instruções de colocação e subministro de material
Transcrição
instruções de colocação e subministro de material
142 INSTRUCTIONS POUR LA POSE: INSTRUÇÕES DE COLOCAÇÃO: LIVRAISON DU MATÉRIEL: SUPPLY OF MATERIAL Le revêtement HISBALIT est livré en plaques de 33,33 x 33,33 cm ou de 32 x 32 cm, selon le format choisi. Les pièces sont unies au moyen des options suivantes: HISBALIT tiling is supplied in 13,12 x 13,12 or 12,60 x 12,60 inch tiles, depending on the chosen format, and pieces are joined b one of the following options: PAPIER COLLÉ: Les pièces sont collées avec du papier kraft du côté apparent, c’est pourquoi, elles ne sont pas visibles au moment de la pose. ADHESIVE PAPER: Pieces are glued to kraft paper on the exposed face, so therefore they are not visible during placement. FILM TRANSPARENT: Les pièces sont collées du côté apparent au moyen du film, permettant de voir le matériel au moment de la pose. TRANSPARENT FILM: Pieces are glued on the exposed face via this film, leaving the material visible during placement. HT-K: Les tesselles sont présentées encollées entre elles au moyen d’un cordon de thermo polymère formant en même temps un réticule. Le matériel est visible au moment de la pose. C’est le système le plus résistant, puisqu’il garantie l’union de toutes les pièces entre elles et une forte adhérence sur la superficie grâce au réticule que forme le cordon de thermo-polymère. Système recommandé pour toutes sortes d’applications. CONTINUOUS ADHESION: Tesserae have a silicone bead, forming a grid, gluing them together. The material is exposed after placement. It is the most resistant system, since it guarantees the pieces are all joined and an extra adherence to the surface via the grid- shaped silicone bead. System recommended for all types of applications. *** In order to avoid errors during placement, both borders, designs and collections IDENTITY and HISBALIT DESIGN are supplied glued on film or mesh at no extra cost to the client. *** In order to avoid errors during placement, both IDENTITY and HISBALIT DESIGN collection are supplied glued on film or HT-K at no extra cost to the client. PREPARO DA SUPERFÍCIE: Para lograr uma ótima adesão do material HISBALIT, o suporte ou superfície devem estar totalmente limpos de pó, graxas, pinturas, eflorescências, argamassas, restos de gesso, ou qualquer outra substancia que possa prejudicar a aderência do mosaico. PRÉPARATION DE LA SUPERFICIE: Pour obtenir une bonne adhérence sur le support, celui-ci doit être entièrement propre sans poussière, graisse, peinture, efflorescences, coulis de ciment, restes de plâtre ou tout autre substance qui puisse nuire à l’adhésion de la mosaïque. Le support idéal est un crépi fin avec du mortier hydrofuge. Les parements verticaux ainsi que les sols doivent être parfaitement nivelés et lissés. O suporte idôneo é um reboco fino feito com argamassa de cimento hidrófugo. Tanto nos parâmetros verticais como os pavimentos devem estar perfeitamente nivelados e aprumados. MATERIALES DE AGARRE: MATÉRIAUX POUR L’ADHÉRENCE: Il est recommandé un ciment colle spécifique pour produit à absorption zéro, à liants mixtes et déformables. Nous recommandons des ciments colle respectant la norme EN 12004 et EN 12002 C2TES1. É recomendável um reboco de cimento-cola específico para materiais de absorção nula, de ligantes mistos t maleáveis. Recomendamos cimentos-cola que cumprem com a norma EN 12004 y EN 12002 C2TES1. TAPA-JUNTAS JOINTURE: Nous recommandons un coulis de ciments pour couvrir les joints à base de ciment pour jointures fines, sans agrégats, déformable, hydrofuge et anti-tâches respectant la norme UNE-EN 13888 CG2 W. Tous les fabricants de colle proposent également une carte avec des coulis de ciment colorés pour couvrir les joints. Recomendamos uma argamassa de preenchimento de juntas de base cimentosa, indicada para juntas estreitas, sem áridos, deformável e maleável, hidrófuga e antimanchas que cumpra a norma UNE-EN 13888 CG2 W. Todos os fabricantes de cimento-cola oferecem ademais uma carta de cores para argamassas coloridas com pigmento. MATERIEL NÉCESSAIRE: 1. Taloche dentelée avec des dents de 3 mm, 2. Cheville en caoutchouc, 3. Tampon en mousse, 4. Eponge 5. Gomme lave vitres. 1 2 3 4 MATERIAL NECESSARIO: 1: Talocha dentada de dente fino de 3 mm, 2: Talocha talocha ou desempenadeira de borracha ou madeira, 3: Espátula com esponja, 4: Esponja 5: Rodo limpa-vidro. 5 SERVICE DE POSE: INSTALLATION SERVICE: Si vous souhaitez une finition parfaite de votre projet, n’hésitez pas à consulter la possibilité de faire faire la pose par nos installateurs en mosaïque. Nous vous ferons parvenir une offre comprenant tout ce qui est nécessaire pour vous garantir une finition parfaite, et que vous n’ayez pas à vous préoccuper de quoi que ce soit. Si desejas um perfeito acabado em teu projeto, não hesite em consultar a possibilidade de colocação/instalação por nossos instaladores de mosaico. Lhe enviaremos uma oferta detalhando todo o necessário para garantir um acabado perfeito e para que não tenhas que preocupar-te de nada. Contactez: [email protected] Contacta: [email protected]