HAEBDCF g - Capital Safety
Transcrição
HAEBDCF g - Capital Safety
Supplemental Instruction to: Hoist Line Tension Limiter (Model Numbers: 5900177, 5900183, 5900184) Supplemental Instruction User Instruction Manual Hoist Line Tension Limiter Use this Supplemental Instruction with Hoist Line Tension Limiter User Instruction Manual 5902323. This supplement includes additional information for Section 5.0 (Inspection) of the Hoist Line Tension Limiter User Instruction (5902323) DESCRIPTION he Hoist Line Tension Limiter (Figure 1) limits the load applied to a T suspended worker attached to the device by paying out cable once a predetermined load is exceeded. By design, the cable cannot be readily pulled out of the device for inspection, but periodic external inspections must be performed to ensure the cable remains in good working condition. This is particularly true if the device is used in offshore environments or exposed to corrosive chemicals. Figure 1 - Hoist Line Tension Limiter Inspection Points A Suspension Carabiner B Attachment Swivel C Center Hub D Fasteners E Protective Tubing F Cable Bumper g Hook Thimble H Lifeline Hook D A B C E F G H Form: 5902431 Rev: B © Copyright 2008, DB Industries, Inc. 5.0 Inspection In addition to the inspection criteria detailed in User Instruction 5902323, the following specific inspection points (illustrated in Figure 1) must be observed: Step 1. Inspect the cable near the Hook Thimble (1G) for signs of corrosion or damage. Step 2.Grasp above the Cable Bumper (1F) and pull up on the Protective Tubing (1E) and down on the bumper to separate them slightly to allow inspection of the cable under the tubing for signs of corrosion. Step 3. Inspect exposed metal parts on the exterior of the device housing; such as the Fasteners (1D), Center Hub (1C), and Attachment Swivel (1B) for signs of corrosion. Step 4. Inspect the Lifeline Hook (1H) and Suspension Carabiner (1A) for sign of corrosion. Signs of corrosion found during the inspection (e.g., white dust, brown or red rust) may be an indication that other internal or unexposed parts, such as the cable, may also be corroded. If corrosion is identified, remove the unit for service. Capital Safety is now manufacturing the Tension Limiter (model 5900177) with stainless steel cable to improve performance in corrosive applications. A stainless steel snap hook option is also available (model 5900184). Contact Capital Safety for information on servicing your unit or upgrading with stainless steel components. Figure 2 - i-Safe™ RFID Tag 5.4 i-Safe™ RFID Tag: The i-Safe™ RFID Tag on the Tension Limiter Cable Bumper (see Figure 2) can be used with the i-Safe Handheld Reading device and web-base portal to simplify inspection record keeping and inventory control for your fall protection equipment. If you are a firsttime user, contact a Customer Service representative in the US at 800-328‑6146 or in Canada at 800‑387‑7484 or if you have already registered, go to: www.capitalsafety. com/isafe.html. Follow the instructions provided with your i-Safe handheld reader or on the web portal to transfer your data to your web log. 3 WARRANTY Equipment offered by DBI‑SALA is warranted against factory defects in workmanship and materials for a period of two years from date of installation or use by the owner, provided that this period shall not exceed two years from date of shipment. Upon notice in writing, DBI‑SALA will promptly repair or replace all defective items. DBI‑SALA reserves the right to elect to have any defective item returned to its plant for inspection before making a repair or replacement. This warranty does not cover equipment damages resulting from abuse, damage in transit, or other damage beyond the control of DBI‑SALA. This warranty applies only to the original purchaser and is the only one applicable to our products, and is in lieu of all other warranties, expressed or implied. A Capital safety company CSG USA 3833 Sala Way Red Wing, MN 55066-5005 Toll Free: 800.328.6146 Phone: 651.388.8282 Fax: 651.388.5065 [email protected] CSG Canada Ltd. 260 Export Boulevard Mississauga, Ontario L5S 1Y9 Toll Free: 800.387.7484 Phone: 905.795.9333 Fax: 905.795.8777 [email protected] www.capitalsafety.com I S O 9001 Certificate No. FM 39709 Instructions supplémentaires pour : Limiteur de tension de câble de levage (numéros de modèles : 5900177, 5900183, 5900184) Instructions supplémentaires pour les utilisateurs du limiteur de tension de câble de levage Utilisez ces instructions supplémentaires avec le manuel d’instruction pour l’utilisateur du limiteur de tension de câble de levage 5902323. Ce supplément ajoute de l’information à la section 5.0 (inspection) du manuel de l’utilisateur du limiteur de tension de câble de levage (5902323) DESCRIPTION e limiteur de tension de câble de levage (figure 1) limite la force subie par L un ouvrier suspendu et relié à l’appareil, au moyen d’un câble se déployant lorsqu’une charge déterminée est dépassée. Bien que la conception du câble rende difficile son déploiement à des fins d’inspection, il est nécessaire d’effectuer périodiquement des inspections externes pour garantir que le câble est en bon état. Cela est particulièrement important si l’appareil est utilisé dans des environnements marins ou s’il est soumis à des produits chimiques corrosifs. Figure 1 - Points d’inspection du limiteur de tension de câble de levage A Mousqueton de suspension B Pivot de fixation C Moyeu central D Dispositifs de fixation E Tube de protection F Butée de câble g Cosse du crochet H Crochet de la corde d’assurance D A B C E F G H N° de formulaire : 5902431 Rév. : B © Tous droits réservés 2008, DB Industries, inc. 5.0 INSPECTION En plus de l’inspection précise décrite dans le manuel de l’utilisateur 5902323, les étapes suivantes d’inspection (voir la figure 1) doivent être suivies : Étape 1. Recherchez les signes de corrosion ou de dommage sur le câble, près de la cosse du crochet (1G). Étape 2. Tenez la butée de câble (1F) et déplacez le tube de protection (1E) vers le haut et le bas, pour les séparer quelque peu afin de pouvoir rechercher les signes de corrosion du câble, sous le tube. Étape 3. Recherchez les signes de corrosion sur l’extérieur du boîtier de l’appareil, notamment sur les fixations (1D), le moyeu central (1C) et le pivot de fixation (1B). Étape 4. Recherchez les signes de corrosion sur le crochet de la corde d’assurance (1H) et sur le mousqueton de suspension (1A). Les signes de corrosion relevés pendant l’inspection (ex. : poussière blanche, rouille brune ou rouge) peuvent laisser entendre que des pièces internes ou non visibles comme le câble peuvent aussi être corrodées. Si vous trouvez de la corrosion, retirez l’appareil du service. Capital Safety fabrique maintenant le limiteur de tension (modèle 5900177) avec un câble en acier inoxydable pour améliorer le rendement dans les applications en milieux corrosifs. Un crochet mousqueton en acier inoxydable est aussi offert en option (modèle 5900184). Contactez Capital Safety pour toute information sur la réparation de l’appareil ou pour l’améliorer à l’aide de pièces en acier inoxydable. 5.4 Étiquette IRF i-SafeMC : L’étiquette IRF i-SafeMC apposée sur la butée de câble (voir la figure 2) peut être utilisée avec l’appareil de lecture portatif et le portail i-Safe pour simplifier la tenue des dossiers d’inspection et le contrôle de l’inventaire de votre équipement de protection antichute. Si vous êtes un nouveau client, communiquez avec un représentant du service à la clientèle aux É.-U. au 800-328‑6146 ou au Canada au 800‑387‑7484 ou bien si vous êtes déjà enregistré, allez au site : www.capitalsafety.com/ isafe.html. Pour télécharger vos données au registre en ligne, suivez les instructions fournies avec votre lecteur portable i-Safe, ou en ligne sur notre portail Web. 3 Figure 2 - Étiquette IRF i-SafeMC GARANTIE L’équipement offert par DBI‑SALA est garanti contre tout défaut de l’usine en matière de main-d’œuvre et de matériaux pendant une période de deux ans à compter de la date d’installation ou de l’utilisation par le propriétaire, sous condition que cette période ne dépasse pas deux ans à compter de la date d’expédition. Sur présentation d’une demande écrite, DBI ‑SALA s’engage à réparer ou remplacer rapidement les articles défectueux. DBI‑SALA se réserve le droit de demander à ce qu’un article défectueux soit renvoyé à son usine à titre d’inspection avant la réparation ou le remplacement. Cette garantie ne couvre pas les dommages d’équipement résultant d’abus, de dommages subis pendant l’expédition ou d’autres dommages en dehors du contrôle de DBI‑SALA. Cette garantie s’applique exclusivement à l’acheteur original, constitue la seule garantie applicable à nos produits et remplace toute autre garantie, explicite ou implicite. Une filiale de Capital Safety É.-U. 3833 SALA Way Red Wing, MN 55066-5005 É.-U. N° sans frais : 800-328-6146 Téléphone : 651-388-8282 Télécopieur : 651-388-5065 www.capitalsafety.com Canada 260, boul. Export Mississauga (Ontario) L5S 1Y9 N° sans frais : 800-387-7484 Téléphone : 905-795-9333 Télécopieur : 905-795-8777 www.capitalsafety.com www.capitalsafety.com I S O 9001 Certificate No. FM N° de certificat FM 39709 39709 Instruções suplementares para: Limitador de tensão da linha de Içamento (Modelos números: 5900177, 5900183, 5900184) INSTRUÇÕES SUPLEMENTARES AO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO USUÁRIO PARA O LIMITADOR DE TENSÃO DA LINHA DE IÇAMENTO Use estas Instruções suplementares com o manual do usuário para o limitador de tensão da linha de içamento nº 5902323 Este suplemento inclui informações adicionais para a seção 5.0 (Inspeção) das Instruções do usuário para o limitador de tensão da linha de içamento (5902323) DESCRIÇÃO Limitador de tensão da linha de içamento (figura 1) limita a carga aplicada O a um trabalhador suspenso ligado ao dispositivo, por meio da liberação de cabo quando se excede uma carga pré-determinada. O projeto não permite que o cabo seja facilmente puxado para fora do dispositivo para fins de inspeção, porém, inspeções periódicas externas têm que ser feitas para assegurar que o cabo permaneça em boas condições operacionais. Isso é particularmente importante se o dispositivo for usado em ambientes offshore ou quando exposto a produtos químicos corrosivos. Figura 1 - Pontos de inspeção do limitador de tensão da linha de içamento A Mosquetão para suspensão B Articulação giratória de conexão C Eixo central D Prendedores E Tubo de proteção F Batente do cabo g Protetor do gancho H Gancho da linha de segurança D A B C E F G H Nº do formulário: 5902431 Rev: B © Copyright 2008, DB Industries, Inc. 5.0 Inspeção 5.0 Além dos critérios de inspeção pormenorizados nas instruções para o usuário nº 5902323, devem ser observados os seguintes pontos de inspeção (ilustrados na figura 1): Etapa 1. Inspecione o cabo que fica perto do Protetor do gancho (1G) para verificar se há sinais de corrosão ou de danos. Etapa 2. Segure acima do batente do cabo (1F) e puxe o tubo de proteção (1E) para cima, puxando o batente para baixo, a fim de separá-los ligeiramente, para que se possa inspecionar se há corrosão no cabo embaixo do tubo. Etapa 3. Inspecione se há sinais de corrosão nas partes metálicas não protegidas na parte externa do alojamento do dispositivo, como nos prendedores (1D), no eixo central (1C) e na articulação giratória de conexão (1B). Etapa 4. Inspecione se há sinais de corrosão no gancho da linha de segurança (1H) e no mosquetão de suspensão (1A). Os sinais de corrosão encontrados durante a inspeção (por exemplo: pó branco, ferrugem marrom ou vermelha) podem ser uma indicação de que outros componentes internos ou não expostos, como o cabo, também apresentam corrosão. Se for identificada a presença de corrosão, retire a unidade de operação e faça a manutenção. A Capital Safety fabrica agora o limitador de tensão (modelo 5900177) com cabo de aço inoxidável, para melhorar o desempenho em aplicações corrosivas. Há também, como item opcional, um gancho de engate em aço inoxidável (modelo 5900184). Entre em contato com a Capital Safety para obter informações sobre assistência técnica ou para fazer um upgrade, passando a usar componentes de aço inoxidável. 5.4 Etiqueta RFID i-Safe™: A etiqueta RFID i-Safe™, localizada no batente do cabo limitador de tensão (veja a figura 2) pode ser usada junto com o dispositivo portátil de leitura i-Safe em conjunto com o portal na Internet para simplificar a manutenção dos registros de inspeção e de controle de estoque dos seus dispositivos de proteção a quedas. Se você estiver usando o equipamento pela primeira vez, entre em contato com o serviço de assistência ao cliente, nos Estados Unidos pelo telefone 1 800-328‑6146, ou no Canadá pelo telefone 1 800‑387‑7484 ou, se já tiver feito o registro do seu equipamento, visite o site: www.capitalsafety.com/isafe. html. Siga as instruções para transferência de dados para o seu registro na Internet fornecidas junto com o seu leitor portátil i-Safe ou no próprio portal da Internet. 3 Figura 2 - Etiqueta i-Safe™ RFID GARANTIA O equipamento fornecido pela DBI‑SALA tem garantia contra defeitos de fabricação, para materiais e mão-de-obra, durante um período de dois anos a partir da data de instalação ou de uso pelo proprietário, contanto que esse prazo não exceda dois anos a contar da data de embarque. Após notificação por escrito, a DBI-SALA imediatamente fará o reparo ou substituição de todos os itens defeituosos. A DBI-SALA se reserva o direito de decidir que qualquer item defeituoso seja encaminhado à sua fábrica para inspeção, antes que seja feito o reparo ou a substituição. Essa garantia não cobre danos ao equipamento resultantes de abuso, danos durante o transporte ou outros danos que estiverem fora do controle da DBI-SALA. Essa garantia fornece cobertura apenas ao comprador original e é a única garantia que se aplica aos nossos produtos, substituindo qualquer outra, implícita ou verbal. Uma empresa da Capital Safety Estados Unidos 3833 SALA Way Red Wing, MN 55066-5005 EUA Telefone: +1 (651) 388-8282 Fax: +1 (651) 388-5065 www.capitalsafety.com Canadá 260 Export Boulevard Mississauga, Ontario L5S 1Y9 Canadá Telefone: +1 (905) 795-9333 Fax: +1 (905) 795-8777 www.capitalsafety.com Este manual pode ser baixado da Internet acessando www.capitalsafety.com. I S O 9001 No. FM NºCertificate da certificação FM39709 39709 Instrucciones complementarias para: Limitador de tensión de línea de grúa (Números de modelo: 5900177, 5900183, 5900184) Instrucción complementaria del manual de instrucciones para el usuario del Limitador de tensión de línea de grúa Use esta Instrucción complementaria con el Manual de instrucciones para el usuario del Limitador de tensión de línea de grúa 5902323. Este apéndice incluye información adicional para la Sección 5.0 (Inspección) de las Instrucciones para el usuario del Limitador de tensión de línea de grúa (5902323). DESCRIPCIÓN l Limitador de tensión de línea de grúa (Figura 1) limita la carga aplicada E a un trabajador suspendido conectado al dispositivo, soltando el cable tan pronto se exceda una carga predeterminada. Por razones de diseño, el cable no se puede halar fácilmente para retirarlo fuera del dispositivo para inspeccionarlo, pero se deben realizar inspecciones periódicas externas para asegurarse de que el cable permanece en buenas condiciones de trabajo. Esto es particularmente cierto si el dispositivo se usa en ambientes costeros o se expone a sustancias químicas corrosivas. Figura 1 - Puntos de inspección del Limitador de tensión de línea de grúa A Mosquetón de suspensión B Fijación giratoria C Núcleo central D Sujetadores E Tubo protector F Tope del cable g Guardacabo del gancho H Gancho de la cuerda de salvamento D A B C E F G H Formulario: 5902431 Rev. B © Copyright 2008, DB Industries, Inc. 5.0 Inspección Además de los criterios de inspección detallados en la Instrucción para el usuario 5902323, se deben observar los siguientes puntos de inspección específicos (ilustrados en la Figura 1): Paso 1. Inspeccione el cable cerca del guardacabo del gancho (1G) para detectar señales de corrosión o de daños. Paso 2. Tome por la parte de arriba el tope del cable (1F) y tire hacia arriba el tubo protector (1E) y hacia abajo por el tope para separarlos ligeramente para permitir la inspección del cable que está debajo del tubo protector para detectar señales de corrosión. Paso 3. Inspeccione las piezas metálicas expuestas en la parte exterior de la carcasa del dispositivo, tales como los sujetadores (1D), el núcleo central (1C) y la fijación giratoria (1B) para detectar señales de corrosión. Paso 4. Inspeccione el gancho de la cuerda de salvamento (1H) y el mosquetón de suspensión (1A) para detectar señales de corrosión. Las señales de corrosión encontradas durante la inspección (p. ej., polvo blanco, oxido marrón o rojo) pueden ser indicio de que otras piezas internas o no expuestas, tales como el cable, pueden estar también corroídas. Si se detecta corrosión, retire la unidad para mantenimiento. Capital Safety está fabricando ahora el Limitador de tensión (modelo 5900177) con cable de acero inoxidable para mejorar el rendimiento en aplicaciones corrosivas. También está disponible una opción con gancho de seguridad de acero inoxidable (modelo 5900184). Comuníquese con Capital Safety para obtener información acerca de la reparación y el mejoramiento de su unidad con componentes de acero inoxidable. 5.1 Etiqueta de RFID i-Safe™: La etiqueta de RFID i-Safe™ que se encuentra en el tope del cable del Limitador de tensión (vea la Figura 2) se puede utilizar con el dispositivo de lectura portátil i-Safe y con el portal basado en la Web para simplificar la conservación de los registros de inspección y el control de inventario de su equipo de protección contra caídas. Si es la primera vez que utiliza este servicio, comuníquese con un representante del Servicio al Cliente en los Estados Unidos al teléfono 800-328-6146 o en Canadá, al 800-387-7484 o, si ya se ha registrado, ingrese a: www.capitalsafety.com/isafe. html. Siga las instrucciones suministradas con su lector portátil i-Safe o las que se encuentran en el portal de Internet para transferir los datos a su registro en la Web. 3 Figura 2: Etiqueta de identificación por radio frecuencia (RFID) i-Safe™ GARANTÍA El equipo que ofrece DBI-SALA está garantizado contra defectos de fábrica en mano de obra y materiales, durante un período de dos años a partir de la fecha de instalación o de uso por parte del propietario, siempre y cuando este período no pase de dos años a partir de la fecha de envío. Previo aviso por escrito, DBI-SALA reparará o reemplazará prontamente cualquier pieza defectuosa. DBI-SALA se reserva el derecho de decidir si se devuelven a la planta los elementos defectuosos para su inspección antes de repararlos o sustituirlos. Esta garantía no cubre los daños al equipo ocasionados por abuso, daño en tránsito u otros daños ajenos al control de DBI-SALA. Esta garantía se otorga sólo al comprador original y es la única que se aplica a nuestros productos y reemplaza todas las demás garantías, ya sean explícitas o implícitas. Una compañía de Capital Safety CSG USA 3833 Sala Way Red Wing, MN 55066-5005 Teléfono: (651) 388-8282 Fax: (651) 388-5065 [email protected] CSG Canada Ltd. 260 Export Boulevard Mississauga, Ontario L5S 1Y9 Teléfono: (905) 795-9333 Fax: (905) 795-8777 [email protected] www.capitalsafety.com I S O 9001 Certificate No. Certificado N.º FM 39709