boletim 220AP VR9030A Ground Fault Relay

Transcrição

boletim 220AP VR9030A Ground Fault Relay
You Can Trust
boletim
220AP
VR9030A Ground Fault Relay
K
N
A
L
B
VR9030A
BOLETIM 220A
Ground Fault Relay
VR9030A
ALGUNS RELÊS DA FAMÍLIA VR90XX
O VR9030A é um membro da família de
relês de baixo custo e de funções dedicadas para aplicações em sistemas de controle e proteção de motores síncronos e geradores.
Ao contrário de relês tipo multifunção, o
uso de diversos relês com funções dedicadas permite a escolha somente das funções
requeridas, com a diminuição da complexidade. Adicionalmente, em caso de falha
de um dos relês do sistema, o mesmo pode
ser focalmente substituído ou retirado do
sistema por “By Pass” para operação
emergencial.
O VR9030A é um relê que se destina a
monitorar uma eventual primeira ocorrência de falta à terra (fuga de corrente para a
terra) no campo da máquina. Um único
ponto de fuga numa primeira ocorrência,
sem a monitoração, normalmente não interfere no funcionamento do sistema, porém caso ocorra um segundo ponto de fuga,
o sistema (campo ou excitatriz) poderá ser
danificado. Desta maneira o relê VR9030A
poderá ser utilizado para ativar um alarme
somente, em vez de prover o trip do sistema, permitindo ao usuário efetuar a parada controlada e programada do sistema
para manutenção.
O relê VR9030A utiliza uma tensão isolada da alimentação para circular uma corrente em uma eventual falha, inclusive alguma ocorrida no borne de campo negativo, não dependendo desta maneira da tensão de excitação para detectar à falha.
Em caso de ocorrência de falta a terra momentânea (>0.5 Seg. ou > 5 Seg.), o relê
atua e permanece atuado mesmo que a falta tenha desaparecido.
Um botão de “Reset” frontal e uma entrada de “Reset” remoto com contato seco
“Normalmente Aberto”, permite resetar o
relê em caso de detecção de falta.
Um botão frontal e uma entrada de “Trip /
Teste” remoto com contato seco “Normalmente Aberto”, permite forçar a atuação
do mesmo remotamente para efeito de teste.
Três LEDs (Light Emiting Diode) frontais
indicam o status do relê a saber: “Power
On”, “Armed” e “Trip”. O primeiro sinaliza a presença de alimentação, o segundo a
condição armado, ou seja, monitorando o
sistema e o terceiro a condição de ocorrência da falta.
Dois bornes permitem a seleção de dois
retardos (Delay) de atuação pré-programados internamente (0,5 Segundos ou 5 Segundos).
O sinal de falha está disponível em contatos secos tipo SPDT (NC, Commom, NO).
O relê VR9030A pode ser aplicado em campos com até 600 VCC de tensão máxima.
O VR9030A é um relê da família
VR90XX, desenvolvido para integrar sistemas de excitação de motores síncronos ou geradores.
Este tipo de aplicação, necessita
que o campo seja monitorado para
se detectar uma primeira ocorrência de fuga à terra no campo, evitando assim que uma segunda falta em outro ponto danifique o sistema.
O relê pode detectar falta à terra
mesmo com a máquina parada e
excitação desligada, não dependendo da tensão de excitação para
detecção da falta.
VR9030A
• Alimentação de 110 VCA ou
220 VCA, especificada no pedido.
• Isolação de 1000 V entre alimentação e campo.
• Pode ser aplicado em campos de
até 600 VCC.
• Sensibilidade mínima de 500
Ohms para falta no borne negativo
do campo.
• Sensibilidade máxima dependendo da porção do campo na qual
ocorrer a falta.
• Botão de Teste / Trip Frontal.
• Botão de Reset Frontal.
• Entrada para contato seco “Test
/ Trip” remoto.
• Entrada de contato seco “Reset”
remoto.
• Saída contato seco N.A / N.C.
(SPDT).
• Seleção de tempo de retardo de
0,5 Seg ou 5 seg.
• Indicação de status e atuação por
LEDs.
• Caixa DIN 100 x 75 mm, para
trilhos ou fixação por parafusos.
• Possui limitação de corrente interna em caso de ocorrência de falta
à terra, protegendo o relê.
T3
VR9030A
BOLETIM 220A
CARACTERÍSTICAS:
M O TO R or
G E N E R AT O R
O VR9030A Ground Fault Relay possui as seguintes características principais:
( V EX C+ )
V F+
IF
R
FA
UL
T
E X C IT E R
IF
(R E F )
IF
IF
IF
• Faixa Admissível de Tensão de Excitação: 0 a 600 VCC.
• Tensão de saída de monitoração: 25
VCC.
• Limitação de corrente: 10 mA
• Indicação Luminosa por LEDs:
“Power On”, “ARMED” e “TRIPPED”.
• Tempo para Atuação: 0,5 Seg OU 5
Seg.
• Tensão presente nas entradas de
“Teste” e “Reset”: 12 VCC.
SELEÇÃO DE TEMPO ATUAÇÃO
D e l ay C o ntr o l
Tr i p
B15 / B 16 ON
0 .5 Se g
B 15 / B 16 OFF
5 Se g
AC / DC CONV
IS O L AT IO N
TR A N SFO RM ER
IF
A M P L IF IE R
L O G IC
R E L AY
P. S U P P LY
P. S U P P LY
TR A N SFO RM ER
PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO:
No diagrama de princípio acima pode-se
entender a operação do mesmo. Uma fonte interna de tensão CC tem o seu positivo
ligado ao borne negativo (ou zero conforme a convenção) do campo. O negativo
desta mesma fonte é ligado ao terra do sistema (onde esta aterrado a carcaça da máquina).
Em caso de ocorrência de uma falta (Fuga
de corrente entre campo e carcaça do gerador) o circuito de corrente contínua do
relê apresenta continuidade (fecha), ocorrendo uma corrente CC que é detectada e
ocasiona a comutação do relê de falha interno após o tempo selecionado.
Caso a falta ocorra no borne negativo do
campo, a corrente cujo caminho e sentido
pode ser verificado no diagrama será:
IF = VS / RFaut
Neste caso a sensibilidade é mínima, sendo
igual a 500 Ohms.
Caso ocorra a falta em qualquer outro ponto do campo; a tensão existente naquele
ponto, durante a operação, proveniente da
excitatriz, se soma com a tensão gerada internamente no relê, aumentando a sensibilidade, conforme as curvas no gráfico ao
lado. A corrente IF para a porcentagem P%
em que ocorrer a falta, sendo que 0% se
refere ao lid negativo e 100% se refere ao
lid positivo será então:
T4
CU RRENT
SEN SE
IF
• Seleção de Retardo (Delay): 0,5 Seg
com bornes 15 / 16 abertos e 5 Seg com
bornes 15 / 16 Fechados.
• Relê de Saída: Contatos secos para
até 2A / 250VCA ou 0,5A / 50 VCC.
(V S + )
(V S - )
IF
(-)
• Alimentação: 110 VCA ou 220 VCA
/ 3VA selecionada no pedido.
(+)
• Construção: em caixa DIM para uso
em trilho ou com parafusos.
F IE L D
IF = (VS + (VEXC x P% /100)) / RFaul
Pode-se perceber então que a sensibilidade
aumenta conforme a falta ocorra cada vez
mais próxima do lid positivo do campo.
Detectada a presença de corrente pelo tempo selecionado, a lógica do relê irá promover a atuação do mesmo.
VR9030A
BOLETIM 220A
V R 9030 A
EXEMPLO DE APLICAÇÃO.
N . C . FA IL
REM OTE
RESET
REM OTE
T R IP / T E S T
N . O . FA IL
TE S T
RESET
G R O UN D F A U LT R E LA Y
CLOSE FO R
D E L AY = 5 S e g .
M O TO R or
G E N E R AT O R
(+)
(+)
F IE L D
(-)
O esquema ao lado mostra as ligações
básicas do relê.
Os bornes 11 e 12 devem ser conectados
ao “Lid Negativo” do campo e ao “Terra” (Ground) do sistema respectivamente. Não podem ser ligados invertidos.
Normalmente selecione um tempo de 5
Seg para a atuação do mesmo, já que esta
falha não exige atuação imediata, evitando assim atuação por ruídos ou correntes
induzidas espúrias.
E X C IT E R
(-)
START UP:
14
13
V N = 600V
12
11
V N = 500V
10
9
V N = 400V
8
7
V N = 300V
6
5
V N = 200V
4
3
V N = 100V
2
1
V N = 50V
10
20
30
40
50
60
F ield R a te F a u lt - %
70
80
90
100 %
1- Selecione o retardo requerido abrindo
(0,5 Seg) ou fechando (5 Seg) os bornes
15 e 16.
2- Efetue a fiação conforme esquema ao
lado, utilizando cabos adequados. Note
que a carcaça do gerador ou excitatriz
rotativa deve estar aterrada no mesmo terra ligado ao borne 12. O borne 11 deve
ser ligado obrigatoriamente no borne de
tensão zero (ou negativa conforme a nomenclatura utilizada) do campo.
3- Com a máquina parada efetue um teste
pressionando-se o botão de teste pelo
tempo necessário (0,5 ou 5 seg).
4- Caso o teste acima resulte positivo, efetue um segundo teste ligando-se momentaneamente um resistor de 450 Ohms /
0.25 Watt entre campo - e Terra.
5- Caso os testes acima resultem positivo, o relê está OK e operacional. Repita
os testes dos itens 3 e 4 acima com a máquina girando e excitada.
6- Durante os testes, os contatos de saída
devem ser checados para se verificar a
efetiva atuação. Cuidado para não efetuar o trip do sistema durante o teste.
T5
VR9030A
BOLETIM 220A
MANUAL DO USUÁRIO: OUTLINE:
OUTROS PRODUTOS VARIX:
Este boletim acompanha o manual do usuário, juntamente com a Folha de Dados
do relê, contendo os dados relativos ao
tipo específico comprado, bem como informações úteis para o futuro, como número de pedido, data de compra e número de série, além das condições de fornecimento e termos de garantia padrão Varix. Este conjunto forma o manual do usuário para este equipamento.
Excitatrizes Estáticas e AVRs:
A Varix possui um linha completa de Excitatrizes Estáticas para motores e geradores, com dezenas de modelos de
servoreguladores e AVRs inclusive digitais.
Além de componentes a Varix fornece também sistemas completos de excitação.
Retificadores de Grande Porte:
Controlados, refrigerados a ar ou à água,
até 100.000 Ampéres.
Controladores de Potência:
Monofásicos, Bifásicos e Trifásicos, até
2000 Ampéres, PWM ou ângulo de fase.
Contatores de Estado Sólido e Chaves
Estáticas:
Monofásicos, Bifásicos e Trifásicos até
2000 Ampéres, para alta frequência de
manobras.
Soft Starters:
Até 1200 Ampéres nominais, com todos os
recursos disponíveis usualmente, como Partida Suave, Parada Suave, Energy Saver,
Booster, Brake e diversas proteções.
Chopper para motores CC:
Aplicáveis em pontes rolantes, monovias,
carros de transporte etc.
Chopper para motores de anéis:
Substitui os vários bancos de resistências
do rotor e propicia controle linear.
Relês de proteção para motores e geradores:
Linha de baixo custo, em caixas DIM, apresentando ótima confiabilidade e facilidade
de aplicação.
Transmissores de Sinais para RTD e
Termopares:
Compactos e encapsulados, com saída 4 a
20 mA verdadeiro, a dois fios, sem necessidade de alimentação separada.
Crowbar e Supressores de Transientes
ativos:
Aplicáveis em excitação de motores e geradores.
Relê Digital programável para monitoração de Disjuntores e Contatores:
Para cargas e processos importantes.
V R 9030A
110 VA C
110 VA C
NOT CONNECTED
NOT CONNECTED
NOT CONNECTED
NOT CONNECTED
N . O . R E L AY
C O M M O N R E L AY
C O M M O N R E L AY
N . C . R E L AY
F IE L D GROUND
NOT CONNECTED
NOT CONNECTED
N . O . T IM E R
N . O . T IM E R
N . O . R E M O T E T R IP / T E S T
N . O . R E M O T E T R IP / T E ST
N. O. R EM OTE RESET
N. O. R EM OTE RESET
125 mm
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
6 :
7 :
8 :
9 :
10 :
11 :
12 :
13:
14 :
15 :
16 :
17 :
18 :
19 :
20 :
APLICAÇÃO:
100 mm
ON
TE ST
75 mm
O usuário deve entender perfeitamente as
características, limitações e proteções antes de especificar e aplicar qualquer equipamento.
Entre os aspectos mais importantes ressaltamos os seguintes: correntes e tensões
máximas, cuidados com ruídos eletromagnéticos ou ripple nos sinais, que possam
interferir com os mesmos e principalmente entender perfeitamente as características de operação do equipamento.
O desenho de aplicação deste boletim é
fornecidos como exemplo. Cabe ao usuário o correto dimensionamento e esquema real de aplicação. A Varix pode fornecer toda a engenharia necessária bem
como equipamentos completos e sistemas.
RE SET
ARM E D
TR IPE D
G R O U ND F A U LT R ELA Y
VR 9030A
C O D IG O D E E N C O M E N D A
VR9030A / X
P O WER
X SU P P LY
1 = 1 1 0 VC A
2 = 2 2 0 VC A
EXEM PLO :
VR 9 0 3 0 A/1 : R e lê de Falta a Te rra, Alim e ntaç ão
1 1 0 VC A.
T6
K
N
A
L
B
Varix Electronics Headquarter:
Rua Phellipe Zaidan Maluf 1501 - Distrito Industrial Unileste
Piracicaba - SP - CEP13.422.190 - Phone: (55) (19) 3424.4000 - Fax: (55) (19) 3424.4001
www.varix.com.br
email:
[email protected]
Varix Electronics USA:
10001 NW 50 Th Street - Bldg. 102-A
Fort
Lauderdale
Florida
33351
Toll Free: 1-800-238 6696 - Phone: (954) 572 5535 - Fax: (954) 572 0331
Sistema de Qualidade
Certificado ISO 9002
• EXCITATRIZES ESTÁTICAS PARA GERADORES.
• EXCITATRIZES ESTÁTICAS PARA MOTORES SÍNCRONOS.
• AVRS -AUTOMATIC VOLTAGE REGULATORS.
• SOFT STARTERS PARA MOTORES.
• CONTROLADORES DE POTÊNCIA.
• CESS - CONTATORES DE ESTADO SÓLIDO.
• RETIFICADORES CONTROLADOS ATÉ 150.000 A.
• CHOPPERS PARA MOTORES.
• RELÊS DE PROTEÇÃO PARA SISTEMAS DE EXCITAÇÃO.
• RELÊ DIGITAL DE SUPERVISÃO DE DISJUNTORES.
• TRANSMISSORES E TRANSDUTORES.
• CONTROL BOX PARA MOTORES SÍNCRONOS.
• CROWBAR PARA MOTORES SÍNCRONOS.
• CROWBAR PARA PROTEÇÃO CONTRA TRANSIÊNTES.
• EQUIPAMENTOS DE TESTE AUTOMÁTICO.
• EQUIPAMENTOS ESPECIAIS.