Gestor Governamental

Transcrição

Gestor Governamental
O ato comunicativo
• A comunicação consiste na transmissão
de mensagens, devendo haver SEMPRE
entendimento entre ambas as partes
envolvidas;
• Ruídos: problemas na comunicação
2
As funções da linguagem
O ato comunicativo
• Dependendo do elemento de comunicação
enfatizado, um texto terá uma ou mais funções da
linguagem:
CANAL
Elemento da comunicação
Função da linguagem
Emissor/Locutor
Função emotiva/expressiva
Receptor/Interlocutor
Função apelativa/conativa
Referente/Contexto
Função referencial/denotativa
Canal
Função fática
Código
Função metalinguística
Mensagem
3
Função emotiva/expressiva
Exemplo: ―... uma das coisas que aprendi é
que se deve viver apesar de. Apesar de,
se deve comer. Apesar de, se deve amar.
Apesar de, se deve morrer. Inclusive
muitas vezes é o próprio apesar de que
nos empurra para a frente. Foi o apesar
de que me deu uma angústia que
insatisfeita foi a criadora de minha própria
vida. Foi apesar de que parei na rua e
fiquei olhando para você enquanto você
esperava um táxi‖. (Clarice Lispector)
5
Função poética
4
Função emotiva/expressiva
• Predominância da 1ª pessoa;
• Expressão de sentimentos e opiniões do
emissor;
• Uso de pontuação expressiva
(exclamações e reticências);
• Uso abundante de adjetivos, interjeições e
hipérboles.
6
1
Função apelativa/conativa
Exemplos: ―Pais habilidosos merecem o
maior incentivo. Dê Bosch de presente‖.
•
•
―Vem para a Caixa você também, vem!‖
Bata os ovos, acrescente o leite e adicione
o açúcar. Depois de 20 minutos em forno
baixo, está pronto para servir.
7
Função referencial/informativa/denotativa
Exemplo:
―As plantas são seres autótrofos, ou seja,
produzem seu próprio alimento. Graças à
presença de clorofila em suas folhas, elas
são capazes de captar energia luminosa do
sol e utilizá-la na síntese de moléculas
orgânicas, que lhes servirão de alimento‖.
9
Função metalinguística
Exemplo:
―O texto tece o tecido de minha couraça.
Com ele me visto, nele me abrigo e
agasalho. É o meu ninho encantado. (...)
Dali, posso ajustar as lentes do código
alfabético para falar de religião e política,
de arte e ciências, de amor e dor. Recrio o
mundo. Por isso, escrever exige certo
distanciamento.‖ (Frei Betto)
11
•
•
Função apelativa/conativa
Predominância da 2ª pessoa ou de
pronomes de tratamento;
Tentativa de convencer o interlocutor
sobre determinada questão;
Uso de imperativos;
Presença de vocativos.
8
Função referencial/informativa/ denotativa
• Objetividade;
• Predominância da 3ª pessoa;
• Caráter informativo.
10
Função metalinguística
• Tentativa de falar sobre o próprio ato da
escrita;
• Explicação do sentido de palavras;
• Uso de termos técnicos para falar sobre o
funcionamento da própria linguagem.
12
2
Função fática
Exemplos:
- Bom dia! Hoje o sol está lindo, não acha?
- Alô, quem fala?
Função fática
• Testagem do canal;
• Interpelações para chamar a atenção do
ouvinte;
• Marcadores conversacionais, como ―né‖,
―ok‖, ―sabe como é‖ etc.;
• Saudações;
13
Função poética
Exemplos: ―Pedro Paulo Pereira Pinto,
pequeno pintor, português, pintava portas,
paredes, portais. Porém, pediu para parar
porque preferiu pintar panfletos‖.
―Sua pele está uma uva? Cuidado, porque
uva passa‖ (propaganda de creme
hidratante)
15
(NCE)Transgênicos em xeque
Os organismos geneticamente modificados
são também chamados de transgênicos
porque recebem pedaços de DNA de
outras espécies. Esses genes alienígenas
mandam o receptor produzir substâncias
que nunca produziria na natureza. No
caso do milho, é enxertado um gene da
bactéria Bacillus thuringiensis (daí o nome
―Bt‖) contendo instruções para fabricar
uma toxina que envenena insetos, mas
não o homem. A própria planta se torna
um inseticida.
17
14
•
•
•
•
•
Função poética
Trocadilhos;
Rima;
Figuras de linguagem;
Ritmo;
Uso proposital de vocabulário rebuscado.
16
Definindo transgênicos e justificando a
abreviatura “Bt”, o texto faz predominar
uma função da linguagem:
(A) conativa;
(B) metalinguística;
(C) referencial;
(D) apelativa;
(E) emotiva.
18
3
(CESGRANRIO)
L1: De massa, eu adoro. Me pego sempre
indo num restaurante de massa ou num
rodízio... Não dá pra ser magrinha assim,
né?
L2: Sei... Também... (risos)
L1: Também adoro fazer... gosto de comer e
fazer. Esse aqui, ó, é ótimo... Recita que
eu peguei da minha irmã... Que ela adora
também, né?
L2: Nem fala...
19
O trecho reproduz a conversação entre dois
locutores, L1 e L2. Indique a afirmação
correta a respeito desse fragmento.
(A) A comunicação entre os locutores é
prejudicada pelo excesso de pausas e
sobreposições, além das hesitações e dos
truncamentos.
(B) A existência de termos ou de frases que
não obedecem ao padrão culto da língua
compromete a comunicação.
21
(CESPE)
Do que queremos transmitir ao que
transmitimos
Aquilo que desejamos comunicar a alguém
é, antes de ser dito, trabalhado em nossa
mente, tornando-se uma ideia.
Essa ideia é codificada em um sistema de
sinais pelo qual a traduzimos para outras
pessoas. O sistema de código utilizado —
palavras, gestos, desenhos etc. — deve
formar uma expressão que realmente
transmita uma ideia.
23
L2: Que eu peguei quando ela tava casada.
Olha a cor... Você faz um molho... um
molho que leva vários queijos...
L1: Hum...
L2: Você coloca cebola pra dourar junto
com manteiga. Com manteiga ou
margarina. Aí, você acrescenta os queijos.
Também leva vinho... Vinho branco depois
dos queijo derretido... Só duas colheres
de sopa.
PEUL – Programa de Uso da Língua –
UFRJ
20
(C) O entendimento entre os falantes é
prejudicado pela existência de um grande
número de frases incompletas e
digressões tópicas.
(D) É possível a comunicação entre os
falantes porque ambos estão situados
num mesmo contexto e partilham de
conhecimentos comuns.
(E) É possível o entendimento entre os
locutores porque há repetição de termos e
as frases se complementam umas às
outras.
22
No entanto, isso nem sempre ocorre. Com
alguma frequência, o que transmitimos não
corresponde exatamente ao que queremos
transmitir.
Com referência às ideias e ao emprego de
palavras e expressões no texto, assinale a
opção correta.
A A expressão ―Essa ideia‖ retoma o trecho
―antes de ser dito‖.
B No texto, as expressões ―sistema de sinais‖ e
―sistema de código‖ têm sentidos
semelhantes.
24
4
C De acordo com a argumentação do texto,
seria coerente intitulá-lo da seguinte
forma: Do que o outro recebe ao que
pensa que recebeu.
D O sentido e a correção do texto seriam
mantidos se, em lugar de ―Aquilo‖, fosse
usado o pronome Isso.
E O autor do texto distancia-se do universo
do leitor ao empregar a primeira pessoa
do plural, como se verifica no pronome
―nossa‖ e nas formas verbais ―desejamos‖,
―traduzimos‖, ―transmitimos‖ e ―queremos‖.
25
(FGV) Observe o seguinte período retirado de
texto da prova do ICMS/RJ:
―Pelo menos no dia e na hora em que
escrevo, faz um lindo dia outonal, como
espero que também neste domingo‖
As funções da linguagem predominantes são:
(A) referencial e metalingüística.
(B) poética e conativa.
(C) apelativa e fática.
(D) referencial e poética.
(E) emotiva e apelativa
26
5

Documentos relacionados

Apresentação do PowerPoint

Apresentação do PowerPoint Função Emotiva “ Posso te falar dos sonhos, das flores, de como a cidade mudou... Posso te falar do medo, do meu desejo, do meu amor... Posso falar da tarde que cai E aos poucos deixa ver no céu a...

Leia mais