A diferença é clara

Сomentários

Transcrição

A diferença é clara
A diferença é clara
O CoughAssist limpa as vias aéreas com a força de uma tosse natural
Quando apenas uma tosse de verdade adianta
O CoughAssist é uma terapia não invasiva que remove secreções em pacientes com uma
capacidade de tossir ineficaz com segurança e consistência (pico de fluxo de tosse <270 l/m,
Declaração de Consenso da ATS).
Os pacientes típicos do CoughAssist incluem aqueles com as
seguintes condições:
•Esclerose lateral amiotrófica
•Atrofia muscular espinhal
•Distrofia muscular
•Miastenia grave
•Lesões da medula espinhal
O CoughAssist limpa as secreções gradualmente aplicando uma
pressão positiva às vias aéreas, em seguida, mudando rapidamente
para pressão negativa. A rápida mudança na pressão produz um fluxo
expiratório alto, simulando uma tosse natural.
Automático
Benefícios do CoughAssist
•Remove secreções dos pulmões
•Reduz a ocorrência de infecções respiratórias
•Alternativa segura e não invasiva para aspiração
•Fácil de ser operada por pacientes e profissionais da saúde
Utilização do CoughAssist em cenário agudo
O CoughAssist é descrito como uma técnica muito eficaz no cenário
agudo para pacientes com doenças neuromusculares:
Manual
•no tratamento de falha respiratória devido a infecções do trato
respiratório superior [1]
•para evitar a entubação [2]
•para facilitar a extubação e descanulação e para prevenir falha
pós‑extubação [3; 4]
A aplicação do CoughAssist tem sido descrita com êxito na
gestão da retenção de secreções pós-operatório, evitando
a traqueotomia. [5]
Flexibilidade do CoughAssist
•Pode ser utilizado com uma máscara facial, um bocal ou com um adaptador
para o tubo de traqueostomia ou endotraqueal do paciente
•Aprovado para uso domiciliário em adultos e crianças
•Disponível em modelos automáticos e manuais
2
“. . . técnicas de vibração do tórax,
qualquer que seja a eficiência da
mobilização das secreções periféricas,
não acarretará na sua expulsão sem
um fluxo de tosse eficaz.”[7]
-Bach JR. Eur Respir J.
2003;21:385-386.
CoughAssist–Tosse quando
o paciente não pode!
O CoughAssist é a única terapia mecânica que expele secreções traqueobronquiais[6]
Modalidade
CoughAssist
Dispositivos de Respiração por Pressão Positiva (IPPB)
Ventilação Percussiva Intrapulmonar
Dispositivos de Ocilação da Parede do Tórax de Alta Frequência
Dispositivos de mobilização portáteis
Expele
secreções
Sim
Não
Não
Não
Não
3
CoughAssist–os benefícios são claros
“O reforço da tosse com insuflação/exsuflação mecânica
produz um aumento significativo no pico de fluxo da
tosse e facilita a limpeza da secreção nas vias aéreas em
distúrbios neuromusculares. Foi relatado com êxito ao evitar
hospitalizações, pneumonias, surtos de falha respiratória e
traqueotomia em pacientes com distrofia muscular de
Duchenne, atrofia muscular espinhal e ELA.”[13]
-Winck JC, et al. Chest.
2004;126:774-780.
O CoughAssist é capaz de prevenir complicações em
pacientes com uma tosse ineficaz
•Infecções do trato respiratório são a causa mais comum de admissão
hospitalar em pacientes com doenças neuromusculares. [9]
•Mais de 90% dos surtos de falha respiratória aguda em pacientes com
distúrbios neuromusculares (NMD) são causados por uma tosse ineficaz
durante um resfriado. [10]
As diretrizes da prática clínica da Sociedade Torácica
Americana (ATS) recomendam enfaticamente o CoughAssist
para a prevenção de complicações respiratórias em pacientes
com doenças neuromusculares. [8]
-Declaração do Consenso ATS.
4
Depoimento do Médico
Recentemente encontrei-me na posição não invejável de não conseguir tossir ou engolir após
uma cirurgia da espinha cervical de emergência. Na qualidade de pneumologista pediátrico, eu
conhecia o aparelho CoughAssist e solicitei o tratamento com ele. Tive alívio imediato com a
primeira utilização. Os meus pulmões ficaram limpos e a minha saturação de oxihemoglobina
subiu. Após alguns dias, - consegui limpar as secreções sozinho. Estou convencido de que se não
fosse pelo - uso do CoughAssist, - teria desenvolvido atelectasia e pneumonia e teria ido parar
a UCI—algo que não cairia bem para um pneumologista.[15]
-Jonathan D. Finder, MD
“Além dos benefícios médicos
da limpeza das vias aéreas,
a importância dos benefícios
psicológicos para os pacientes com
Doenças Neuromusculares também
devem ser considerados.”[12]
-Miske LJ, et al. Chest.
2004;125:1406-1412.
Uma tosse eficaz com o CoughAssist é crucial
para manter as vias aéreas limpas
•O CoughAssist foi clinicamente comprovado nos seguintes casos:
– mais do que quadruplica os picos de fluxos expiratórios da tosse[11]
– na redução de infecções respiratórias recorrentes em
pacientes com fraqueza respiratória devido a doenças
neuromusculares[7;9;12;13]
Manter as vias aéreas limpas faz com que os pacientes se
sintam melhores
•O CoughAssist pode levar a uma melhora na qualidade de vida percebida
devido à menor quantidade de surtos relacionados com doenças agudas.[12]
•Os pacientes relatam que têm a impressão de “ser mais fácil de respirar”
após a utilização do CoughAssist.[12;14]
•A ampla variedade de acessórios disponíveis assegura o conforto com uma
melhor aderência.
5
Referências clínicas
[1].Vianello A, Corrado A, Arcaro G, et al. Mechanical insufflationexsufflation improves outcomes for neuromuscular disease patients
with respiratory tract infections. Am J Phys Med Rehabil 2005; 84:
83-88.
[2]. Servera E, Sancho J, Zafra MJ, Catala A,Vergara P Marin J.
Alternatives to endotracheal intubation for patients with
neuromuscular diseases. Am J Phys Med Rehabil 2005; 84: 851-857.
[3]. Bach JR, Gonçalves M.Ventilator weaning by lung expansion and
decannulation. Am J Phys Med Rehabil 2004; 83: 560-568.
[4]. Bach JR, Saporito LR. Criteria for extubation and tracheostomy
tube removal for patients with ventilatory failure. A different
approach to weaning. Chest 1996; 110: 1566-1571.
[5]. Marchant WA, Fox R. Postoperative use of a cough-assist device in
avoiding prolonged intubation. Br J Anaesth 2002; 89: 644-647.
[6]. Finder J. Overview of airway clearance technologies. July 2006.
Disponível no site: <http://www.rtmagazine.com/issues/>
articles/2006-07_06.asp. Acessado em 12 de agosto de 2007.
[7]. Bach JR. Mechanical insufflation/exsufflation: has it come of age? A
commentary. Eur Respir J. 2003;21:385-386.
[8]. Finder JD, Birnkrant D, Farber CJ, et al. Respiratory care of the
patient with Duchenne muscular dystrophy: ATS consensus
statement. Am J Respir Crit Care Med. 2004;170:456-465.
6
[9]. Chatwin M, Ross E, Hart N, Nickol AH, Polkey MI, Simonds AK.
Cough augmentation with mechanical insufflation/exsufflation in
patients with neuromuscular weakness. Eur Respir J. 2003;21:502508.
[10]. Tzeng AC, Bach JR. Prevention of pulmonary morbidity for
patients with neuromuscular disease. Chest 2000: 118;1390-1396.
[11]. McCool DF, Rosen MJ. Nonpharmocologic airway clearance
therapies: AACP evidence-based clinical practice guidelines. Chest.
2006; 129:250-259.
[12]. Miske LJ, Hickey EM, Kolb SM, Weiner DJ, Panitch HB. Use of the
mechanical in-exsufflator in pediatric patients with neuromuscular
disease and impaired cough. Chest. 2004;125:1406-1412.
[13]. Winck JC, Goncalves MR, Lourenco C,Viana P, Almeida J, Bach JR.
Effects of mechanical insufflation-exsufflation on respiratory
parameters for patients with chronic airway secretion
encumbrance. Chest. 2004;126:774-780.
[14]. Fauroux B, Guillemot N, Aubertin G, Nathan N, Labit A, Clément
A, Lofaso F. Physiologic Benefits of Mechanical InsufflationExsufflation in Children With Neuromuscular Diseases. Chest.
January 2008;133:161-168
[15]. Dados em arquivo, Respironics, Inc.
Especificações do CoughAssist
Pressão positiva
Pressão negativa
Fluxo de inspiração típica
Fluxo de expiração típico
Medidor de pressão
Modo de operação
Inspiração, expiração
e tempos de pausa
Tipo de soprador
Tensão de entrada
Tensão de entrada
Dimensões (c x l x a):
Peso
CA-3200, automático
Programável de 5 a 60 cmH2O
Programável de -5 a -60 cmH2O
3,3 litros/seg. quando programado no
mínimo; igual ao fluxo de expiração quando
programado no máximo
10 litros/s (o fluxo real depende
da pressão programada e do paciente
resistência das vias aéreas)
-70 a 0 a +70 cmH2O
(precisão 6 cmH2O)
Sincronização automática e manual
0-5 seg. ou variável pelo usuário
CM -3200, Manual
Programável de 5 a 60 cmH2O
Programável de -5 a -60 cmH2O
3,3 litros/seg. quando programado no
mínimo; igual a fluxo de expiração quando
programadono máximo
10 litros/s (o fluxo real depende
da pressão programada e do paciente
resistência da via aérea)
-70 a 0 to +70 cmH2O
(precisão 6 cmH2O)
Sincronização manual
Variável do usuário
Soprador centrífugo de dois estágios
com motor AC/DC universal
220-240 VAC, 50 Hz
600 VA
292 mm x 279 mm x 419 mm
11 kg
Soprador centrífugo de dois estágios
com motor AC/DC universal
220-240 VAC, 50 Hz
600 VA
292 mm x 279 mm x 419 mm
9,3 kg
Informações para pedidos
Item
CoughAssist MI-E, modelo automático
CoughAssist MI-E, controle manual
CD-ROM de Introdução e Treinamento do CoughAssist
Suporte para o CoughAssist
Circuito do paciente, CA grande
Circuito do paciente, CA médio
Circuito do paciente, CA pequeno
Circuito do paciente, CA bebê
Circuito do paciente, CA infantil
Circuito do paciente, CA traqueotomia
Circuito do paciente, bocal CA
Tubo da traqueia
Máscara para crianças
CA-3200
CA-3200
1045322
2-ST
325-9217
325-9234
325-9235
325-9236
325-9237
325-9238
325-9239
Máscara adulta pequena
Máscara adulta média
Máscara adulta grande
7
A Philips Healthcare é parte
integrante da Royal Philips Electronics
Para falar conosco
www.philips.com/healthcare
[email protected]
Ásia
+49 7031 463 2254
Philips Respironics
1010 Murry Ridge Lane
Murrysville, PA 15668
Serviço de atendimento ao cliente
+1 724 387 4000
800 345 6443 (toll free, US only)
Philips Respironics Sede Internacional
+33 1 47 28 30 82
Europa, Oriente Médio e África
+49 7031 463 2254
América Latina
+55 11 2125 0744
Philips Respironics Ásia Pacífico
+65 6882 5282
www.philips.com/respironics
América do Norte
+1 425 487 7000
800 285 5585 (toll free, US only)
Respironics e CoughAssist são marcas comerciais da Respironics, Inc. e suas afiliadas.
Visite www.philips.com/respironics
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos os direitos reservados.
A Philips Healthcare reserva-se o direito de realizar alterações em especificações ou de interromper a fabricação de produtos a qualquer momento,
sem necessidade de avisos prévios ou outras obrigações, não sendo responsável por conseqüências resultantes do uso desta publicação.
Broudy AE 1/5/12 MCI 4104092 PN 1097804

Documentos relacionados