Boletim da Embaixada da República da Polônia N° 2/2012 Brasília
Transcrição
Boletim da Embaixada da República da Polônia N° 2/2012 Brasília
Brasília, DF Boletim da Embaixada da República da Polônia N° 2/2012 Prezados Leitores, Szanowni Czytelnicy, No período de 26 a 28 de novembro de 2012, o Ministro das Relações Exteriores da República da Polônia, Radosław Sikorski, realizou uma visita oficial ao Brasil. A visita anterior, do Ministro das Relações Exteriores da Polônia, Włodzimierz Cimoszewicz, teve lugar em 2003, enquanto o Ministro das Relações Exteriores do Brasil, Celso Amorim, visitou a Polônia em 2010. O Ministro Sikorski veio acompanhado de uma missão econômica multissetorial, a maior na história das nossas relações bilaterais (a lista das empresas segue nas págs. 7 e 8). Nos dias 28 a 30 de novembro esteve no Brasil, também, a Vice-ministra das Relações Exteriores da República da Polônia, Beata Stelmach, ampliando, no âmbito da sua visita, os elementos econômicos. Além disso, foram realizadas consultas na área de estratégia e planejamento, ao nível dos chefes de departamentos de ambos os Ministérios. W dniach 26–28 listopada 2012 r. Minister Spraw Zagranicznych RP Radosław Sikorski złożył oficjalną wizytę w Brazylii. Poprzednia wizyta Ministra Spraw Zagranicznych RP Włodzimierza Cimoszewicza miała miejsce w 2003 roku, natomiast Minister Spraw Zagranicznych Brazylii Celso Amorim odwiedził Polskę w 2010 roku. Panu Ministrowi Radosławowi Sikorskiemu towarzyszyła wielosektorowa misja gospodarcza, największa w historii naszych stosunków dwustronnych (lista przedsiębiorstw na str. 7 i 8). W dniach 28–30 listopada przebywała też w Brazylii Wiceminister Spraw Zagranicznych Beata Stelmach, poszerzając w ramach swojego programu wizyty wątki gospodarcze. Przeprowadzone również zostały konsultacje z zakresu strategii i planowania, na poziomie szefów departamentów obu Ministerstw. Na presente edição do Boletim da Embaixada apresentamos, dia após dia, o percurso dessa visita tão importante para as relações polono-brasileiras, bem como da missão econômica. W bieżącym numerze Biuletynu Ambasady przedstawiamy, dzień po dniu, przebieg tej tak ważnej dla stosunków polsko-brazylijskich wizyty oraz misji gospodarczej. Desejo a todos uma boa leitura! Życzę miłej lektury foto: Robert Suchy Jacek Junosza Kisielewski Embaixador da República da Polônia no Brasil Jacek Junosza Kisielewski Ambasador RP w Brazylii ÍNDICE / SPIS TREŚCI Conversas políticas no Itamaraty Rozmowy polityczne w brazylisjkim MSZ 2 Palestra na USP Wykład na Universidade de São Paulo 4 Recepção na Embaixada da Polônia Przyjęcie w Ambasadzie RP 2 FIRJAN FIRJAN3 Encontro com o Vice-governador do Estado de SP Spotkanie z Wicegubernatorem stanu São Paulo 5 Visita ao Governador do Estado do RJ Wizyta u Gubernatora stanu Rio de Janeiro Seminário no HSBC Seminarium w HSBC Visita à Petrobrás Wizyta w Petrobras Seminário econômico na FIESP Seminarium gospodarcze we FIESP 3 3 4 Seminário no Comando do Exército Seminarium w Dowództwie Wojsk Lądowych 5 6 Vice-ministra Beata Stelmach no Ministério da Defesa Wiceminister Beata Stelmach w Ministerstwie Obrony 6 Encontro na EPL Spotkanie w EPL Empresas polonesas participantes da missão econômica no Brasil Polskie firmy biorące udział w misji gospodarczej w Brazylii Felicitações natalinas Życzenia świąteczne 6 7–8 9 Boletim da Embaixada da República da Polônia 26.11.2012 / BRASÍLIA 2/2012 As conversas oficiais dos Ministros das Relações Exteriores do Brasil e da Polônia começaram com a assinatura dos seguintes acordos: • Acordo entre a República da Polônia e a República Federativa do Brasil sobre a transferência de pessoas condenadas; • Acordo entre o governo da República da Polônia e o governo da República Federativa do Brasil sobre o exercício de trabalho remunerado por membros da família que permanecem sob sustento de membro do pessoal da missão diplomática ou da repartição consular; • Programa executivo do Acordo entre o governo da República da Polônia e o governo da República Federativa do Brasil sobre a cooperação cultural para os anos 2013–2015. Durante o encontro os Ministros conversaram sobre o status quo das relações bilaterais e fizeram uma ampla revisão dos problemas internacionais. O Ministro Patriota aceitou o convite para realizar uma visita oficial à Polônia; a visita está prevista para 2013. Após o encontro, o Ministro Patriota ofereceu um almoço em homenagem ao Convidado. n Oficjalne rozmowy Ministrów Spraw Zagranicznych Brazylii i Polski rozpoczęły się od podpisania następujacych umów: • Umowy między RP a FRB o przekazywaniu osób skazanych; • Porozumienia między rządem RP a rządem FRB o wykonywaniu pracy zarobkowej przez członków rodzin, którzy pozostają na utrzymaniu członków personelu misji dyplomatycznej lub urzędu konsularnego; • Programu wykonawczego do Umowy między rządem RP a rządem FRB o współpracy kulturalnej na lata 2013–2015. W trakcie spotkania Ministrowie omówili stan stosunków dwustronnych i dokonali szerokiego przeglądu problematyki międzynarodowej. Minister Patriota przyjął zaproszenie do złożenia oficjalnej wizyty w Polsce; wizyta jest planowana na 2013 r. Na zakończenie rozmów, Minister Patriota wydał obiad na cześć Gościa. n foto: Robert Suchy Rozmowy polityczne w Itamaraty foto: Robert Suchy Conversas políticas no Itamaraty LEIA TAMBÉM / PRZECZYTAJ RÓWNIEŻ ”Atos assinados por ocasião da visita do Ministro dos Negócios Estrangeiros da Polônia ao Brasil” „Umowy podpisane w trakcie wizyty Ministra SZ RP w Brazylii” (j.portugalski) ”Poland intensifies its economic, political, academic and cultural ties with Brazil” Recepção na Embaixada da Polônia Przyjęcie w Ambasadzie RP Durante a recepção, o Ministro Radosław Sikorski outorgou as Ordens Honoríficas Bene Merito, atribuídas pela atividade que fortalece a posição da Polônia no palco internacional, às seguintes pessoas: • Senador Acir Gurgacz, Presidente do Grupo Parlamentar Brasil – Polônia instituído no Congresso Nacional da República Federativa do Brasil; • Professor titular da UnB, Henryk Siewierski, tradutor da literatura polonesa e criador da Cátedra Cyprian Norwid na UnB; • Jornalista da Rádio Senado Ivan Lopes de Godoy, autor do livro Polônia. n W czasie przyjęcia Minister Radosław Sikorski wręczył Odznaki Honorowe Bene Merito, nadawane za działalność wzmacniającą pozycję Polski na arenie międzynarodowej, następującym osobom: • senatorowi Acirowi Gurgaczowi, Przewodniczącemu Grupy Parlamentarnej Brazylia – Polska Kongresu Narodowego FRB; • profesorowi tytularnemu UnB Henrykowi Siewierskiemu, tłumaczowi literatury polskiej i twórcy Katedry Cypriana Norwida na UnB; • redaktorowi Radio Senado Ivanowi Lopes de Godoy, autorowi książki Polônia. n foto: Robert Suchy foto: Jan Sochaczewski foto: Jan Sochaczewski 22 Boletim da Embaixada da República da Polônia 27.11.2012 / RIO DE JANEIRO 2/2012 FIRJAN FIRJAN Durante o seminário na sede da Federação das Indústrias do Estado do Rio de Janeiro (FIRJAN), os representantes de cerca de 30 empresas polonesas dos setores de energia, naval, offshore e químico apresentaram aos parceiros brasileiros as suas ofertas. O seminário foi aberto pelo Ministro Radosław Sikorski e pelo Presidente da FIRJAN, Eduardo Eugênio Gouvêa Vieira. A oferta polonesa despertou um grande interesse por parte dos empresários brasileiros presentes no seminário. n W trakcie seminarium w siedzibie Federacji Przemysłu Stanu Rio de Janeiro (FIRJAN) przedstawiciele około 30 polskich przedsiębiorstw z sektorów energii, morskiego, offshore i chemicznego przedstawili partnerom brazylijskim swoje oferty. Seminarium otworzyli Minister Radosław Sikorski i Prezes FIRJAN Eduardo Eugênio Gouvêa Vieira. Polska oferta spotkała się z dużym zainteresowaniem przybyłych na seminarium brazylijskich biznesmenów. n Visita ao Governador do Estado do Rio de Janeiro Wizyta u Gubernatora stanu Rio de Janeiro No palácio Guanabara, o Ministro Radosław Sikorski e o Governador do Estado do Rio de Janeiro, Sérgio Cabral, debruçaram-se sobre as perspectivas de cooperação econômica desse estado com a Polônia, relacionadas tanto ao ambicioso programa brasileiro de extração do petróleo do fundo do Atlântico “Pré-sal”, como aos megaeventos esportivos nos anos de 2014 e 2016. No encontro participaram os representantes de cinco empresas polonesas que apresentaram ao Governador ofertas concretas de cooperação com a economia estadual. n W Pałacu Guanabara Minister Radosław Sikorski i Gubernator stanu Rio de Janeiro Sérgio Cabral omówili perspektywy współpracy gospodarczej stanu z Polską, zarówno związane z ambitnym brazylijskim programem wydobycia ropy naftowej z dna Atlantyku „Pre-sal”, jak i z wielkimi wydarzeniami sportowymi roku 2014 i 2016. W spotkaniu wzięli udział przedstawiciele pięciu polskich przedsiebiorstw, którzy przedstawili Gubernatorowi konkretne oferty współpracy z gospodarką stanową. n Visita à Petrobrás Wizyta w Petrobras Os representantes das empresas polonesas dos setores de energia, naval e químico realizaram uma visita na sede principal da Petrobrás no Rio de Janeiro. Durante o encontro, os Conselheiros da Senhora Presidente Maria das Graças Silva Foster organizaram uma apresentação sobre as possibilidades de investimento no âmbito do setor de energia, especialmente no contexto da exploração de jazidas do Pré-sal. A seguir, a Diretora do Departamento de Cooperação Econômica do MRE, Katarzyna Kacperczyk, apresentou a oferta das empresas polonesas. Houve uma sessão de network, após a qual realizaram-se outros encontros com altos representantes da Petrobrás. n Przedstawiciele polskich spółek z sektorów energii, morskiego i chemicznego odbyli wizytę w głównej siedzibie Petrobras w Rio de Janeiro. Podczas spotkania doradcy pani prezes Maria das Graças Silva Foster zorganizowali prezentację nt. możliwości inwestycyjnych w sektorze energetycznym, zwłaszcza pod kątem eksploatacji złóż Pre-sal. Następnie Dyrektor Departamentu Współpracy Ekonomicznej MSZ Katarzyna Kacperczyk zaprezentowała ofertę polskich firm. Odbyła się sesja networkingowa, po której doszło do dalszych spotkań z wysokimi przedstafoto: A. Józefowicz wicielami Petrobras. n 3 Boletim da Embaixada da República da Polônia 28.11.2012 / SÃO PAULO 2/2012 O seminário organizado na sede da Federação das Indústrias do Estado de São Paulo (FIESP) foi o maior evento dessa natureza na história das relações bilaterais. Estiveram presentes todas as empresas polonesas participantes na missão, bem como numerosos parceiros brasileiros. O seminário foi aberto pela Vice-ministra Stelmach, enquanto o Ministro Sikorski e o I Vice-presidente da FIESP, Benjamin Steinbruch, fizeram o encerramento do encontro. Destacou-se que, apesar do crescimento das trocas comerciais bilaterais, elas se mantêm num nível bastante baixo, considerando o potencial econômico e a boa condição econômica de ambos os países. Durante o seminário foi assinado o contrato que prorroga a cooperação entre a empresa polonesa Zakłady Azotowe PUŁAWY e o seu parceiro brasileiro COMEXPORT. Após o almoço conjunto continuaram-se as conversas, no âmbito da sessão “be to be”. n Zorganizowane w siedzibie Federacji Przemysłu Stanu São Paulo (FIESP) seminarium było największym w historii stosunków bilateralnych. Udział wzięły wszystkie polskie firmy uczestniczące w misji oraz wielu partnerów brazylijskich. Seminarium otworzyła Wiceminister Beata Stelmach, zaś podsumowania spotkania dokonali Minister Radosław Sikorski oraz I Wiceprezes FIESP Benjamin Steinbruch. Podkreślono, że mimo wzrostu dwustronnej wymiany handlowej, utrzymuje się ona nadal na niskim poziomie, jeśli brać pod uwagę potencjał gospodarczy obu krajów i ich dobrą kondycję ekonomiczną. Podczas seminarium Zakłady Azotowe PUŁAWY podpisały umowę, dotyczącą kontynuacji współpracy z brazylijską firmą COMEXPORT na rok 2013 (więcej). Po wspólnym lunchu kontynuowano rozmowy, w ramach sesji „be to be”. n foto: Anna Lorkowska foto: Anna Lorkowska foto: Anna Lorkowska Seminarium gospodarcze we FIESP foto: Anna Lorkowska Seminário econômico na FIESP Palestra na Universidade de São Paulo Wykład na Universidade de São Paulo Na Faculdade de Economia, Administração e Contabilidade da USP (FEA), o Ministro Sikorski deu uma palestra sobre as relações entre a União Europeia e o Brasil. Ressaltou, entre outros, que a União Europeia é o maior parceiro econômico do Brasil e que, simultaneamente, dispõe do mais forte mercado interno no mundo inteiro. O Ministro encorajou os brasileiros a continuarem a desenvolver a cooperação com a UE, indicando que as dificuldades atuais têm um caráter transitório. Após a palestra houve um debate interessante com os quadros docentes paulistanos. n Na Wydziale Ekonomii, Administracji i Rachunkowości USP (FEA) Minister Sikorski wygłosił wykład nt. stosunków Unia Europejska – Brazylia. Podkreślił m.in., że Unia Europejska jest największym partnerem gospodarczym Brazylii i równocześnie dysponuje najsilniejszym na świecie rynkiem wewnętrznym. Minister zachęcił Brazylijczyków do dalszego rozwijania współpracy z UE wskazując, że obecne trudności mają charakter przejściowy. Po wykładzie rozwinęła sie interesująca dyskusja z paulistańską kadrą profesorską. n VEJA O VIDEO (palestra em inglês) ZOBACZ WIDEO (wykład w j. angielskim) foto: Anna Lorkowska 4 Boletim da Embaixada da República da Polônia 28.11.2012 / SÃO PAULO 2/2012 Problematyka gospodarcza była przedmiotem rozmowy Ministra Radosława Sikorskiego z Wicegubernatorem stanu São Paulo Guilherme Afif Domingos, która odbyła się w Pałacu Bandeirantes. Wicegubernatorowi zaprezentowane zostały przedsiębiorstwa, które już są obecne na rynku stanowym lub uczestniczą na tym rynku w procedurach przetargowych. n foto: Anna Lorkowska A problemática econômica foi objeto da conversa do Ministro Sikorski com o Vice-governador do Estado de São Paulo, Guilherme Afif Domingos, que se realizou no Palácio dos Bandeirantes. Ao Vice-governador foram apresentadas as empresas já presentes no mercado estadual ou participantes neste mercado em procedimentos de licitações públicas. n foto: Anna Lorkowska Spotkanie z Wicegubernatorem stanu São Paulo foto: Anna Lorkowska Encontro com o Vice-governador do Estado de São Paulo 29.11.2012 / SÃO PAULO Os bancos HSBC, o brasileiro e o polonês, organizaram uma sessão aos representantes das empresas polonesas, no âmbito da qual foram apresentadas, de modo profundo, as perspectivas do desenvolvimento da economia brasileira, os campos de possível cooperação, bem como as condições legais e financeiras de funcionamento de empresas estrangeiras no mercado brasileiro. A sessão foi inaugurada pela Vice-ministra Beata Stelmach que salientou, entre outros, um interesse crescente por parte das empresas polonesas pela cooperação com o Brasil. n Brazylijski i polski banki HSBC zorganizowały dla przedstawicieli polskich spółek sesję, w ramach której wyczerpująco przedstawiono perspektywy rozwoju brazylijskiej gospodarki, pola możliwej współpracy oraz prawne i finansowe warunki funkcjonowania firm zagranicznych na rynku brazylijskim. Sesję otworzyła Wiceminister Beata Stelmach, wskazując m.in. na rosnące zainteresowanie polskich przedsiębiorstw współpracą z Brazylią. n foto: Anna Lorkowska Seminarium w HSBC foto: Anna Lorkowska Seminário no HSBC 5 Boletim da Embaixada da República da Polônia 2/2012 30.11.2012 / BRASÍLIA Seminário no Comando do Exército Seminarium w Dowództwie Wojsk Lądowych No Comando do Exército Brasileiro foi realizada uma apresentação secional de diversos ramos da indústria de armas da Polônia, inclusive das tecnologias altamente desenvolvidas. As empresas polonesas apresentaram os seus produtos aos representantes das forças armadas: do Exército, da Marinha e da Aeronáutica, bem como aos especialistas e representantes de repartições que se dedicam às compras para as forças armadas. O seminário foi aberto pela Vice-ministra Beata Stelmach e pelo General de Divisão Eduardo S. L. Wizniewsky. n W Dowództwie Wojsk Lądowych Sił Zbrojnych Brazylii odbyła się przekrojowa prezentacja różnych gałęzi polskiego przemysłu zbrojeniowego, w tym technologii wysoko rozwiniętych. Polskie firmy zaprezentowały swoje produkty przedstawicielom wszystkich rodzajów wojsk: Sił Lądowych, Marynarki Wojennej i Sił Powietrznych, a także ekspertom oraz reprezentantom urzędów zajmujących się zakupami dla armii. Seminarium otworzyli Wiceminister Beata Stelmach i gen. dyw. Eduardo S. L. Wizniewsky. n foto: Robert Suchy foto: Robert Suchy foto: Robert Suchy Visita ao Ministério da Defesa Wizyta w Ministerstwie Obrony No Ministério da Defesa da República Federativa do Brasil a Vice-ministra Beata Stelmach encontrou-se com o Vice-ministro Murilo Marques Barboza e com o General de Divisão Aderico Visconte Pardi Mattioli, para tratar das perspectivas de cooperação econômica dos setores de defesa polonês e brasileiro, no contexto dos planos de modernização das Forças Armadas do Brasil. No encontro participaram, também, o Embaixador da República da Polônia, Jacek Junosza Kisielewski e o Adido de Defesa, Naval, do Exército e da Aeronáutica, Capitão-de-Mar-e-Guerra, Janusz Pałka. n W Ministerstwie Obrony FRB Wiceminister Beata Stelmach spotkała się z Wiceministrem Murilo Marques Barbozą oraz gen. dyw. Aderico Visconte Pardi Mattioli, omawiając perspektywy gospodarczej współpracy polskiego i brazylijskiego sektora obronnego, w kontekście planów modernizacji Armii Brazylijskiej. W spotkaniu wzięli również udział Ambasador RP Jacek Junosza Kisielewski i Attaché Obrony kmdr Janusz Pałka. n Spotkanie w EPL Na sede da Empresa de Planejameto e Logística (EPL), vinculada ao Ministério dos Transportes, a Vice-ministra Beata Stelmach encontrou-se com o Diretor-Presidente Bernardo Figueiredo e com o Diretor Hélio Mauro França. Os anfitriões apresentaram ambiciosos planos de desenvolvimento da infraestrutura de transportes no Brasil, enquanto a Ministra destacou o enorme potencial das empresas polonesas neste âmbito, bem como o seu interesse crescente pelo mercado brasileiro. n W siedzibie Instytucji ds. Planowania i Logistyki (Empresa de Planejameto e Logistica, EPL), podległej Ministerstwu Transportu, Wiceminister Beata Stelmach spotkała się z Dyrektorem-Prezesem Bernardo Figueiredo i Dyrektorem Helio Mauro França. Gospodarze przedstawili ambitne plany rozbudowy infrastruktury transportowej w Brazylii, a pani Minister wskazała na olbrzymi potencjał polskich firm w tym zakresie oraz na rosnące zainteresowanie rynkiem brazylijskim. n foto: Robert Suchy Encontro na EPL Vice-ministra Beata Stelmach Wiceminister Beata Stelmach 6 Boletim da Embaixada da República da Polônia 2/2012 Empresas polonesas participantes da missão econômica no Brasil Polskie firmy biorące udział w misji gospodarczej w Brazylii 1. AZOTY TARNÓW 9. HONKER Oferece produtos no setor de engenharia de plásticos como poliamidas (incluindo poliamida 6 - pa6 e poliacetal - pom), polioximetilenos, caprolactamas, plastificantes e titânio branco. Oferece também fertilizantes minerais, consultoria e suporte para fazendeiros e produtores de alimentos, além de pesquisa e desenvolvimento, em cooperação com diversos centros de pesquisa. e-mail: [email protected]; www.azoty.tarnow.pl Oferece vans, veículos s.u.v. de quatro rodas, veículos off road para uso militar e civil (nos setores de mineração e engenharia), com capacidade de produção de 35 mil automóveis por ano. Interessado em comercializar seus produtos no Brasil e em estabelecer uma linha de produção no país. e-mail: [email protected]; www.dzt.com.pl 2. BORYSZEW S.A. Empresa atuante nos setores automotivo e químico, com subsidiárias em diversos países europeus e proprietária de plantas produtivas também no Brasil, na China e na Índia. Busca parcerias nos setores químico e automotivo no Brasil. contato: (+48) 22 658 65 68, www.boryszew.com.pl 3. CONBELTS BYTOM S.A. Empresa especialisada em produção de correias transportadoras, principalmente para transporte do material a granel ou em pó. Busca cooperação com empresas de mineração de matérias-primas, indústria de cimento, papel e celulose, usinas de energia, pedreiras. e-mail: [email protected]; www. conbelts.com 4. DRAGMOR LLC Oferece serviços de dragagem e obras hidrotécnicas. Atualmente, as principais atividades da companhia são focadas no mercado brasileiro, além de possuir projetos de desenvolvimento de grande escala no nordeste brasileiro. e-mail: [email protected]; www.dragmor.pl 5. ENERGOMONTAŻ PÓŁNOC Oferece construções de aço de grande porte completamente equipadas para os setores de petróleo e gás (incluindo módulos fpso e lng epso), além de guindastes onshore e offshore, estruturas subsea, tanques e vasos de pressão, bobinas de tubulação, colunas de processamento e torres de amarração. e-mail: [email protected]; www.energomontaz-polnoc.com.pl 6. FAMUR S.A A Empresa oferece máquinas e equipamentos de mineração, transporte de materiais a granel e sistemas automatizados para exploração de jazidas de carvão. e-mail: [email protected]; www.famur.com.pl 7. FERTILIZER RESEARCH INSTITUTE Instituto estatal de pesquisa. Trabalha no setor de indústria química, principalmente nos segmentos de fertilizantes e química inorgânica. Oferece P&D em: fertilizantes minerais, aditivos para alimentação, produtos químicos inorgânicos (amônia, ácido nítrico, ureia), catalisadores, solventes, extratos vegetais, produtos orgânicos, metanol, melamina, plásticos, tecnologia química e engenharia química. Oferece também serviços para proteção ambiental. e-mail: [email protected]; www.ins.pulawy.pl 8. HELISECO Produtora de helicópteros. Oferece serviços de transporte aéreo na Europa, África e América Latina. Também oferece transportes aéreos para plataformas offshore de petróleo e gás. Busca parceiros brasileiros em serviços de transporte (incluindo offshore). e-mail: [email protected]; www.heliseco.eu 10. HSBC BANK POLSKA S.A. Oferece suporte bancário a empresas polonesas no desenvolvimento de negócios internacionais. Busca facilitar contatos entre companhias polonesas e parceiros de negócios no Brasil, de modo a apoiar sua entrada no mercado brasileiro. e-mail: [email protected]; www.hsbc.pl 11. JERZY HABER INSTITUTE OF CATALYSIS AND SURFACE CHEMISTRY Desenvolve pesquisas científicas nas áreas de catálise e química de interfaces, com o objetivo de aprimorar processos tecnológicos e desenvolver novos materiais e processos. Busca oferecer seus serviços de P&D à indústria química, nas áreas de nanotecnologia e biotecnologia. e-mail: [email protected]; www.ik-pan.krakow.pl 12. KGHM POLSKA MIEDŹ S.A. Empresa do setor de mineração de cobre, líder mundial na produção de cobre eletrolítico e de prata metálica. Oferece: cobre, ácido sulfúrico, rênio, prata e ouro. Busca cooperação em projetos que estão em avançado desenvolvimento (pea), com produção anual estimada de mais de 50.000 toneladas de cobre, além de investimentos no setor de energia. e-mail: [email protected]; www.bipromet.com.pl 13. LOTOS GROUP Oferece produtos derivados do petróleo como: gasolina sem chumbo, óleo diesel, óleo diesel para aquecimento, combustíveis para aviação, óleos lubrificantes e betumes. A empresa atua, ainda, na extração e processamento de óleo bruto. e-mail: [email protected]; www.lotos.pl 14. LUG LIGHT FACTORY Oferece iluminação para fins industriais e decorativos. Busca parceiros para estabelecer produção no Brasil. e-mail: [email protected]; www.lug.com.pl 15. MEDCOM Oferece produtos para veículos de tração elétrica (metrôs, trens, veículos movidos a trilhos elétricos) como inversores de tração de 100 a 1.000 kilowatts, conversores estáticos supridos por tração de 10 a 200 kilowatts, sistemas de controle e monitoramento para trens, carregadores de baterias, filtros ativos, chaves de transferência estáticas. Atualmente presta serviços para os metrôs de São Paulo e Rio de Janeiro. Busca compradores para seus produtos. e-mail: [email protected]; www.medcom.com.pl 16. PESA BYDGOSZCZ S.A. Oferece ônibus de trilhos e locomotivas movidos a diesel e a eletricidade, unidades elétricas múltiplas e trens de módulo de piso baixo. Além dos veículos, oferece serviços de modernização e reparo de veículos de passageiros, leitos, veículos-restaurante e locomotivas. Busca comercializar seus produtos. e-mail: [email protected]; www.pesa.pl/en 7 Boletim da Embaixada da República da Polônia 2/2012 17. PIAP 26. STOCZNIA CRIST S.A. Oferece serviços e tecnologia para segurança, tais como robôs móveis para aplicação em operações antiterroristas. Busca a cooperação com a Polícia e o Exército. e-mail: [email protected]; www.piap.pl Oferece navios de pesca, navios de transporte, estruturas marítimas, plataformas e pontões de transporte, plataformas e navios especializados para montagem de fazendas eólicas em alto mar; estruturas de aço para cais de portos, estruturas hidrotécnicas, estruturas fundiárias de aço e partes de estruturas de torres eólicas. Presta também serviços de reparação de navios marítimos. e-mail: [email protected]; www.crist.com.pl 18. POL-INOWEX S.A. Oferece serviços de desmontagem de fábricas industriais (moinhos de cimento, máquinas de papel, caldeiras, turbinas), montagem e realocação de fábricas e equipamentos industriais (incluindo transporte), bem como plantas industriais e linhas tecnológicas completas. Busca empresas para cooperação, fornecimento de máquinas e recursos humanos no desenvolvimento de projetos no Brasil, além de clientes para seus serviços. e-mail: [email protected]; www.polinowex.pl 19. POLISH CHAMBER OF CHEMICAL INDUSTRY (PIPC) Representa o setor nas relações com o governo polonês e organizações internacionais. Membro da Comissão Europeia para a Indústria Química. Busca facilitar contatos com as indústrias brasileiras química e agrícola. e-mail: [email protected]; www.en.pipc.org.pl 20. POLISH CONFEDERATION OF PRIVATE EMPLOYERS LEWIATAN 27. STOCZNIA NAUTA Oferece navios de pesquisa, resgate e combate a incêndios, rebocadores, barcaças, navios quebra-gelo, traineiras de pesca, cascos de aço e alumínio. Presta também serviços de redução e adaptação de projetos e embarcações já existentes. e-mail: [email protected]; www.nauta.pl 28. SYNTHOS S.A. Oferece matérias-primas para a indústria química, como: borrachas de emulsão, poliestireno para espumas, látices e borrachas sintéticos, plásticos estireno, dispersões acrílicas e de vinil. Busca empresas do setor de borracha, petroquímico, automotivo e sucroalcooleiro. e-mail: [email protected]; www.synthosgroup.com 29. TELDAT A confederação representa sindicatos patronais. Atualmente representa 62 setores e associações regionais de empregadores, além de 25 membros individuais. Busca estabelecer parcerias com instituições brasileiras congêneres. e-mail: [email protected], www.pkpplewiatan.pl Oferece soluções dedicadas ao setor de segurança e defesa em escala internacional. Busca estabelecer cooperação no âmbito de pesquisa e desenvolvimento, design, produção, implementação, instalação e manutenção de eletrônicos especializados, comunicação e sistemas de alarmes no mercado brasileiro. e-mail: [email protected]; www.teldat.pl 21. POLISH VODKA ASSOCIATION/ WYBOROWA S.A. 30. THINK TANK Associação de companhias, indivíduos e instituições dedicada a proteger e promover as tradições da indústria da vodka polonesa. Busca estabelecer parcerias com instituições e companhias brasileiras para promover marcas polonesas e a imagem da Polônia neste setor. e-mail: [email protected]; www.wyborowa.pl Publica análises, dossiês, reports e backgrounders, além de organizar eventos, como seminários, conferências e mesas redondas. Possui a sua própria rede de especialistas, trabalhando com líderes públicos e privados. Busca estabelecer parcerias e cooperação com think tanks estrangeiros, institutos de análises, universidades e agentes de mídia. e-mail: [email protected]; www.mttp.pl 22. PZL MIELEC Oferece aeronaves, bem como serviços de pesquisa e desenvolvimento no setor aeroespacial. Busca parcerias com empresas brasileiras do mesmo setor a fim de promover cooperação técnica. e-mail: [email protected]; www.pzlmielec.pl 23. REMONTOWA SHIPBUILDING Possui capacidade de produção de navios de até 130 m de comprimento e 24 m de largura. Oferece seus serviços para renovação, produção e reforma de embarcações para o setor de petróleo e gás. e-mail: [email protected]; www.ned.pl 24. SHIP DESIGN AND RESEARCH CENTER Empresa do setor de pesquisa e projetos. Oferece serviços de pesquisa e desenvolvimento nas áreas biológica, ambiental, ciências químicas, construção naval, projetos e fabricação de estruturas de investigação e equipamentos de medição. Busca empresas interessadas em programas de pesquisa, desenvolvimento e design em construção. e-mail: [email protected]; www.cto.gda.pl 25. SOLVADIS POLSKA SP. Z O.O. Distribuidora de produtos químicos, oferecendo uma entrega rápida. Oferece distribuição de aerosóis, gases, colorantes, desinfetantes e óleos, atendendo às indústrias de biocombustíveis, plásticos, papel, construção, tratamento de resíduos, alimentos, cosméticos, tratamento de metais e lubrificantes. Busca contatos para a distribuição de seus produtos. e-mail: [email protected], www.solvadis.pl 31. TOWIMOR S.A. Oferece equipamentos de ancoradouro e convés marítimos (guinchos e âncoras de amarração, cabrestantes, guinchos especiais, rolhas de cadeia, manipuladores de mangueiras para botes salva- vidas e guindastes de carga e suporte); equipamentos offshore para sondas de perfuração e navios fpso; máquinas e equipamentos para soldagem e manutenção de equipamentos marítimos. e-mail: [email protected]; www.towimor.com.pl 32. VISTAL CAPITAL GROUP Oferece montagem e instalação de diversas estruturas metálicas com revestimento anticorrosivo em aço inoxidável e alumínio, incluindo estruturas de grandes dimensões, componentes de plataformas offshore feitas de aço de alta resistência s355, s420 e s460, seções de convés, plataformas, vigas, quadros e estruturas submarinas, torres de plataformas de perfuração e estações de energia eólica, peças de guindastes, elevadores, braços, oleodutos e gasodutos, suportes em aço inox, estruturas de alumínio de escadas e plataformas. e-mail: [email protected]; www.vistal.pl 33. WB ELECTRONICS Oferece softwares e sistemas eletrônicos de defesa. e-mail: [email protected]; www.wb.com.pl 34. ZAKŁADY AZOTOWE, PUŁAWY S.A. Oferece fertilizantes de nitrogênio, como nitrato de amônia, ureia e sulfato de amônia, e produtos químicos, como melamina, caprolactama e peróxido de hidrogênio. e-mail: [email protected]; www.zapulawy.pl n 8 Boletim da Embaixada da República da Polônia 2/2012 Natal 2012 Desejamos a todos um Feliz Natal, saúde e um próspero Ano Novo. Radosnych Świąt Bożego Narodzenia oraz zdrowia i wszelkiej pomyślności w Nowym Roku Sinceros votos, Życzą Embaixador, Cônsules Gerais da República da Polônia em Curitiba e São Paulo, e o pessoal das respectivas missões diplomáticas Ambasador oraz Konsulowie Generalni Rzeczypospolitej Polskiej w Kurytybie i São Paulo wraz z Zespołami CONTATO / KONTAKT Embaixada da República da Polônia SES, Qd. 809, Lote 33 Brasília, DF www.brasilia.msz.gov.pl foto: www.poland.gov.pl Embaixada da Polônia, Brasília @PLnoBrasil Comentários e perguntas: [email protected] 9
Documentos relacionados
Newsletter - Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Lizbonie
Na Madeira, o Marechal Piłsudski instalou-se na moradia da Quinta de Bettencourt, nos subúrbios do Funchal. Durante esta estada no Funchal, que durou mais de três meses, Józef Piłsudski deu muitos ...
Leia mais