Portos e Terminais do Brasil
Transcrição
Portos e Terminais do Brasil
Portos e Terminais do Brasil Ports and Terminals in Brazil 巴西的港口和码头 Flávio Roberto Berger 4ª Edição / 4th Edition / 第四版 2015 FOTOIMAGEM Editora Fotografia Expediente / Expedient / 编委与出版人 Copyright / 版权 Fotoimagem Fotos das Guardas / Photos of Guards / 封里照片 Non on o no no non on opon Número de ISBN / Number of ISBN/ 數ISBN 978-85-64056-02-2 Redação e Texto / Writing and Text/ 编委与出版人 Flávio Roberto Berger - Fotoimagem Dados internacionais de catalogação na publicação (CIP) (Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil) / Photos / 编委与出版人 Flávio Roberto Berger - Fotoimagem Vanda Rodrigues Cerqueira - Fotoimagem ([email protected]) www.wilsonsons.com.br Editoração Eletrônica, Arte Final e Tratamento de Imagens Electronic Publishing, Final Art and Image Processing / 电子排版,后期美术编辑和图像处理 Marcelo Henrique de Oliveira ([email protected]) www.btp.com.br International data cataloguing in the publication (CIP) (Brazilian Book Chamber, SP, Brazil) 图书在版编目(CIP)国际数据 (巴西图书商会,圣保罗,巴西) Pesquisa / Research / 搜索 Flávio Roberto Berger Pesquisa das Informações Úteis / Serviços de Utilidade Pública Geral / Search of Useful Information / General Public Utility Services / 实用信息的搜索/一般公共服务 Flávio Roberto Berger Tatiani Duarte Dorner Flávio Roberto Berger / Iconographic Research and Publishing / 肖像权研究和发行 Revisão Gramatical / Grammar Review / 语法审核 Aldo Brasil ([email protected]) www.boskalis.com Ye Li ([email protected]) Tradução para o Inglês / English Translation / 英文翻译 Fabiana Beckert ([email protected]) Julie Ann Melville ([email protected]) Tradução para o Mandarim/Translation into Mandarin/ 中文翻译 Ye Li ([email protected]) / Graphic and Publishing Project / 平面设计和编者 Flávio Roberto Berger e Marcelo Henrique de Oliveira www.hbsa.com.br www.rochalog.com.br www.portonave.com.br PORTOS E TERMINAIS DO BRASIL 4ª Edição PORTS AND TERMINALS OF BRAZIL 4th Edition (照片):Flávio Roberto Berger (texto e redação): Flávio Roberto Berger Joinville, SC: Fotoimagem, 2015 (Photographs): Flávio Roberto Berger (text and composition): Flávio Roberto Berger Joinville, SC: Fotoimagem, 2015 Vários colaboradores Ed. bilíngüe: Português / Inglês 1. Exportações - Brasil; 2. Portos - Brasil 3. Terminais - Brasil - Berger, Flávio Roberto Several contributors Bilingual edition: Portuguese / English 1. Exports - Brazil; 2. Ports - Brazil 3. Terminals - Brazil - Berger, Flávio Roberto 多位雇员 Índices para catálogo sistemático: 1. Brasil: Portos e Terminais Comércio Exterior e Transporte Indexes for systematic cataloguing: 1. Brazil: Ports and Terminals Foreign trade and Transport 系统编目目录 2 双语版:葡萄牙语/英语 1. 出口——巴西;2. 港口——巴西 3. 码头——巴西——Berger, Flávio Roberto 1. 巴西:港口和码头 外贸和运输 FOTOIMAGEM Rua: Presidente Prudente de Moraes, 209, sala A – Bairro Santo Antônio CEP: 89218-000 – Joinville – Santa Catarina – Brasil Fone: 55 47 3425-2049 – Fone/Fax: 55 47 3435-2049 [email protected] / [email protected] www.fotoimagem.com Embalagem de Papelão / Carton Package / 卡纸包装 Colley - Embalagens www.transbrasa.com.br 州:Fotoimagem,2015 未经作者许可,不可翻印。版权所有。根据巴西9.610/98号联邦法律,禁止 通过任何媒介或形式进行复制,不论是机械还是电子、影印或录制等方式。 Edição de DVD/DVD Publishing / 编辑 DVP Cine Video www.saamsmit.com.br 若因维利,圣卡塔琳娜 PROIBIDA A REPRODUÇÃO SEM AUTORIZAÇÃO DO AUTOR. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. REPRODUÇÃO PROIBIDA EM QUALQUER MEIO OU FORMA, SEJA MECÂNICA OU ELETRÔNICA, FOTOCÓPIA, GRAVAÇÃO ETC. CONFORME LEI FEDERAL Nº 9.610/98. Duplicação e Estampa de DVD/DVD Duplication and Stamping / 的复制和封面 TOOLPRINT Bureau www.startnav.com.br (文字和写作):Flávio Roberto Berger REPRODUCTION PROHIBITED WITHOUT PERMISSION FROM THE AUTHOR. ALL RIGHTS RESERVED. REPRODUCTION PROHIBITED IN ANY WAY OR FORM, MECHANICAL OR ELECTRONIC, PHOTOCOPYING, RECORDING, ETC. ACCORDING TO THE FEDERAL LAW N. 9,610/98. Impressão /Printing / 印刷 Tiragem /Printing Run / 印数 2.350 www.rugik.com.br 巴西的港口和码头 第四版 Foto da Capa / Cover Photo / 封面照片 Portos e Terminais do Brasil Ports and Terminals in Brazil 巴西的港口和码头 3 Sumário / Contents /目录 Apresentação / Presentation /介绍 O O livro “Portos e Terminais do Brasil”, que chega à quarta edição, é destinado às empresas ligadas direta ou indiretamente ao setor portuário brasileiro e internacional, universidades de comércio exterior, aos órgãos públicos federais, estaduais e municipais, aos alunos, professores, técnicos e profissionais portuários e a todos que desenvolvem ou demonstram interesse por tais atividades. O diferencial da publicação em relação à terceira edição consiste em atualização das informações portuárias, novos terminais que foram construídos, novas fotos/filmagens e nova diagramação e tradução para o mandarim. A pesquisa e a produção das fotos requerem dinamismo no universo das informações. Portanto, leitor, fica o convite para suas contribuições sempre que se fizerem necessárias. Envie observações, comentários e críticas à editora. Flávio Roberto Berger [email protected] Autor/Editor/Fotógrafo T hThe book “Ports and Terminals in Brazil”, reaching the fourth edition, is intended for companies which are direct or indirectly related to the Brazilian and international port sector, foreign trade universities, federal, state and local government agencies, students, teachers, technical and port professionals and to all who have or show some interest in such activities. The differential of the publication related to the third edition is to update the port information, new built terminals, new photos/filming and new layout and translation into Mandarin. The research and the production of photos require dynamism in the universe of information. So, reader, here is the invitation for your contributions whenever necessary. Send observations, comments and criticisms to the publisher. Tecon Imbituba (Santos Brasil) ................................................................................................................. xx Tiegs Imbituba – CRB Operações Portuárias S.A ............................................................................. xx Armazéns Gerais Imbituba Ltda – Agil ................................................................................................. xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ............................................................... xx PORTO DO RIO GRANDE............................................................................................................................... 10 PORT OF RIO GRANDE................................................................................................................................... 14 里奥格兰德港........................................................................................................................................... 16 PORTO DE ITAJAÍ ............................................................................................................................................. xx PORT OF ITAJAÍ .................................................................................................................................................. xx 伊塔雅伊港 .................................................................................................................................................. xx Tecon Rio Grande................................................................................................................................................ 18 Termasa – Terminal Marítimo Luiz Fogliatto S/A........................................................................... 20 Tergrasa – Terminal Graneleiro S/A. ...................................................................................................... 21 Bianchini S/A. ...................................................................................................................................................... 22 Bunge Alimentos S/A..................................................................................................................................... 23 Yara Brasil Fertilizantes S/A. ....................................................................................................................... 24 Braskem S/A. ....................................................................................................................................................... 25 Terminal de Rio Grande – Terig (Transpetro)..................................................................................... 26 Granel Química/Odffjell Terminals........................................................................................................... 27 Amoniasul.............................................................................................................................................................. 28 Terminal Logístico da Refinaria de Petróleo Riograndense S/A............................................. 29 Companhia Estadual de Silos e Armazéns – Cesa........................................................................... 30 Informações úteis / Useful information / 实用信息 .............................................................. 31 Portonave S/A. – Terminais Portuários de Navegantes................................................................ xx APM Terminals Itajaí S/A. .............................................................................................................................. xx Terminal Portuário Braskarne...................................................................................................................... xx Barra do Rio Terminal Portuário S.A......................................................................................................... xx Poly Terminais Portuários S/A. ................................................................................................................... xx Trocadeiro Portos e Logística Ltda............................................................................................................. xx Teporti Ltda. .......................................................................................................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ................................................................ xx PORTO DE PELOTAS........................................................................................................................................ 32 PORT OF PELOTAS ............................................................................................................................................ 35 佩洛塔斯港.................................................................................................................................................. 36 Terminal Retroportuário Jayme Power ............................................................................................ 37 Terminal Logístico Pelotas ....................................................................................................................... 38 Informações úteis / useful information / 实用信息 .............................................................. 39 Flávio Roberto Berger Author/Editor/Photographer 書 将要发行的第四版《巴西的港口和码头》一书适用于 与巴西国内和国际港口行业直接或间接相关的公司, 外贸大学,联邦、州和市公共机构,港口专业的学 生、教师、技术工人和专业人员,以及所有从事相关活动 或对此感兴趣的读者。与第三版相比,新版中更新了港口 的信息,增加了新建码头的信息,新的照片/录像,以及中 文翻译。 信息的采集以及照片的拍摄都需要大量的动态信息。因此, 亲爱的读者,我们诚邀您贡献出自己的一份力量,将您的 意见、评论和批评都发给出版社。 Terminal de Contêineres de Paranaguá S/A. -TCP............................................................................ xx Interalli Administração e Participações S.A ........................................................................................ xx Louis Dreyfus Commodities Brasil S/A. .............................................................................................. xx Cargill Agrícola S/A. .......................................................................................................................................... xx Coamo Agroindustrial Cooperativa .......................................................................................................... xx Cotriguaçu Cooperativa Central.................................................................................................................. xx Terminal Portuário de Paranaguá S/A. – Teapar....................................................... xx AGTL – Armazéns Gerais Terminal Ltda. .................................................................. xx Terminal Graneleiro do Paraguai ............................................................................. xx Yara Brasil Fertilizantes ........................................................................................... xx Soccepar-Bunge Alimentos S/A. ............................................................................................................... xx Cattalini Terminais Marítimos S/A. .......................................................................................................... xx União Vopak Armazéns Gerais Ltda. ........................................................................................................ xx Fospar S/A. – Mosaic ....................................................................................................................................... xx Terminal Aquaviário de Paranaguá - Tepar (Transpetro)............................................................. xx Tecnhip...................................................................................................................................................................... xx Rocha Terminais Portuários e Logística - AZ-04 .............................................................................. xx Rocha Terminais Portuários e Logística - AZ Margarida Langer............................................. xx Rocha Terminais Portuários e Logística - AZ Praça ........................................................................ xx Rocha Terminais Portuários e Logística - AZ9A ................................................................................. xx Rocha Terminais Portuários e Logística - AZ-10 ............................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息................................................................. xx PORTO DE IMBITUBA ................................................................................................................................... xx PORT OF IMBITUBA ....................................................................................................................................... xx 因比图巴港 ................................................................................................................................................ xx 巴西的港口和码头 Porto Itapoá ........................................................................................................................................................... xx Companhia Estadual de Silos e Armazéns – Cesa .......................................................................... 48 Serra Morena Corretora Ltda....................................................................................................................... 49 Yara Brasil Fertilizantes S/A. ....................................................................................................................... 50 Yara Brasil Fertilizantes S/A......................................................................................................................... 51 Oleoplan S/A. ....................................................................................................................................................... 52 Terminal Aquaviário de Niterói – Tenit (Petrobras)....................................................................... 53 Terminal de Gás do Sul – Tergasul (Petrobras)................................................................................. 54 Terminal Santa Clara/ Braskem S/A. ...................................................................................................... 55 Informações úteis / Useful information / 实用信息 ............................................................... 56 Terminal Pesqueiro de Laguna ................................................................................................................... xx Ports and Terminals in Brazil Terminal Santa Catarina – Tesc .................................................................................................................. xx Cia. Integrada de Desenv. Agrícola de Santa Catarina – Cidasc............................................... xx Bunge Alimentos S/A. ................................................................................................................................... xx Terlogs Terminal Marítimo............................................................................................................................. xx Terminal Aquaviário de São Francisco do Sul – Terfran Transpetro....................................... xx Rocha Terminais Portuários e Logística.................................................................................................. xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ............................................................... xx PORTO DE PARANAGUÁ .............................................................................................................................. xx PORT OF PARANAGUÁ ................................................................................................................................... xx 巴拉那瓜港................................................................................................................................................... xx PORTO DE ESTRELA.................................................................................................................... xx PORT OF ESTRELA ............................................................................................................................................ xx 埃斯特雷拉港 ......................................................................................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息................................................................. xx Portos e Terminais do Brasil PORTO DE SÃO FRANCISCO DO SUL..................................................................................................... xx PORT OF SÃO FRANCISCO DO SUL .......................................................................................................... xx 南圣弗朗西斯科港.............................................................................................................................. xx PORTO DE PORTO ALEGRE ....................................................................................................................... 40 PORT OF PORTO ALEGRE........................................................................................................................... 44 阿雷格里港港口.................................................................................................................................... 46 Terminal Marítimo Almirante Soares Dutra – Tedut (Transpetro) ....................................... 57 Flávio Roberto Berger 作者-编辑-摄影师 4 Expediente / Expedient / 编委与出版人................................................................................................ 3 Apresentação / Presentation / 介绍........................................................................................................ 4 Sumário / Contents / 目录............................................................................................................................. 5 Mapa / Map / 地图............................................................................................................................................ 6 Portos e Terminais do Brasil Ports and Terminals in Brazil 巴西的港口和码头 PORTO DE ANTONINA .................................................................................................................................. xx PORT OF ANTONINA ....................................................................................................................................... xx 安东尼娜港 ................................................................................................................................................. xx Terminais Portuários da Ponta do Félix ................................................................................................. xx Informações úteis / Useful information / 实用信息................................................................. xx PORT DE SANTOS ............................................................................................................................................ xx PORT OF SANTOS............................................................................................................................................... xx 桑托斯港 ...................................................................................................................................................... xx Brasil Terminal Portuário – BTP.................................................................................................................. xx Estaleiro Guarujá I .............................................................................................................................................. xx Estaleiro Guarujá Il ............................................................................................................................................ xx Terminal Pesqueiro Público de Santos .................................................................................................. xx ADM do Brasil Ltda. ........................................................................................................................................... xx Louis Dreyfus Commodities Brasil S/A. – Terminal 38.................................................................. xx Terminal XXXIX de Santos S/A. ................................................................................................................... xx Saipem ..................................................................................................................................................................... xx Libra Terminais Santos..................................................................................................................................... xx Terminal Marítimo Sucocítrico Cutrale...................................................................... xx Dow Brasil ............................................................................................................... xx Terminal de Exportação de Açúcar do Guarujá Ltda. – TEAG..................................... xx Terminal Exportador do Guarujá Ltda. – TEG............................................................ xx Terminal Marítimo do Guarujá – Termag................................... ...............................xx Terminal de Granéis do Guarujá – TGG..................................................................... xx Tecon Santos (Santos Brasil).................................................................................... xx Terminal de Veículos – TEV (Santos Brasil)............................................................... xx NST Terminais e Logística S/A. (Terminais 30/31)..................................................... xx Citrosuco S/A. Agroindústria.................................................................................... xx Moinho Pacífico Indústria e Comércio Ltda............................................................... xx T-Grão Cargo Terminal de Granéis S/A. .................................................................... xx Pérola S/A. .............................................................................................................. xx Terminal Açucareiro Copersucar............................................................................... xx Rumo Logística Operadora Multimodal S/A. ............................................................ xx Cereal Sul................................................................................................................. xx Terminal 12 A S/A. ................................................................................................... xx Bunge Alimentos S/A. ............................................................................................. xx Terminal Marítimo de Passageiros Giusfredo Santini – Concais................................ xx Ecoporto Santos....................................................................................................... xx Rodrimar S/A. Terminais........................................................................................... xx Deicmar S/A............................................................................................................ xx Empresa Brasileira de Terminais Portuários S/A. – Embraport ................................ xx Adonai Química S/A. ............................................................................................... xx Ageo Terminais e Armazéns Gerais S/A. ................................................................... xx Ageo Norte Terminais e Armazéns Gerais S/A. ......................................................... xx Granel Química / Odfjell Terminals........................................................................... xx Stolthaven Santos Ltda. ........................................................................................... xx Ultracargo................................................................................................................ xx Vopak Brasil S/A. – Terminal Alemoa....................................................................... xx Ultracargo................................................................................................................ xx Terminal Aquaviário de Santos (Transpetro)............................................................. xx Liquigás Distribuidora S/A. ...................................................................................... xx Rocha Terminais Portuários e Logística .................................................................... xx Terminal Marítimo Privativo de Cubatão –TMPC .............................................................................xx Terminal Integrador Portuário Luiz Antonio Mesquita – Tiplam .......................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ............................................................... xx 5 Sumário / Contents / 目录 PORTO DE SÃO SEBASTIÃO.........................................................................................................................xx PORT OF SÃO SEBASTIÃO..............................................................................................................................xx 圣塞巴斯蒂昂港 ..................................................................................................................................xx Informações úteis / Useful information / 实用信息.............................................. ................. xx Terminal Aquaviário de São Sebastião –Tebar (Transpetro) ......................................................xx PORTO DE ANGRA DOS REIS.................................................................................. .................................. xx PORT OF ANGRA DOS REIS ......................................................................................................................... xx 安格拉杜斯雷斯港.............................................................................................................................. xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 .............................................................. xx Terminal Marítimo Maximiniano da Fonseca –Tebig (Transpetro)........................................ xx Terminal Marítimo da Ilha Guaíba -TIG ................................................................................................. xx PORTO DE ITAGUAÍ ......................................................................................................................................... xx PORT OF ITAGUAÍ .............................................................................................................................................. xx 伊塔瓜伊港................................................................................................................................................... xx PORTO DE MACEIÓ .......................................................................................................................................... xx PORT OF MACEIÓ............................................................................................................................................... xx 马赛约港 ....................................................................................................................................................... xx PORTO DE FORTALEZA ................................................................................................................................ xx PORT OF FORTALEZA ...................................................................................................................................... xx 福塔雷萨港 .................................................................................................................................................. xx PORTO DE BELÉM ........................................................................................................................................... xx PORT OF BELÉM ................................................................................................................................................ xx 贝伦港 .............................................................................................................................................................. xx TVV Terminal de Vila Velha S/A. .................................................................................................................xx Terminal da Companhia Portuária Vila Velha – CPVV ....................................................................xx Peiú –TPP Terminal Portuário .....................................................................................................................xx Rhodes S/A. – Quimetal .................................................................................................................................xx LiquiPort Vila Velha S.A ..................................................................................................................................xx Terminal da Flexibrás (Technip)...................................................................................................................xx Oiltanking Terminais Ltda. ............................................................................................................................ xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ............................................................... xx Empresa Lagoana de Terminais – Empat ............................................................................................. xx Terminal Aquaviário de Maceió (Transpetro) .................................................................................... xx Terminal Privativo de Uso Misto Braskem ........................................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ............................................................... xx Moinho Dias Branco .......................................................................................................................................... xx Grande Moinho Cearense S/A. ................................................................................................................... xx Moinho Fortaleza – J. Macedo S/A. ......................................................................................................... xx Tergran ...................................................................................................................................................................... xx GME – M. Dias Branco ..................................................................................................................................... xx Raízen Combustíveis S/A. .............................................................................................................................. xx Terminal Aquaviário de Mucuripe (Transpetro) ............................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ............................................................... xx Ocrim S/A. – Produtos Alimentícios ....................................................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 .............................................................. xx Porto de Tubarão ................................................................................................................................................ xx Terminal Praia Mole .......................................................................................................................................... xx Terminal Aquaviário de Vitória (Transpetro) ...................................................................................... xx Terminal Privativo de Uso Misto Praia Mole ...................................................................................... xx Terminal de Barcaças Oceânicas - TBO .................................................................................................. xx Sepetiba Tecon S/A. .......................................................................................................................................... xx TECAR - Terminal de Cargas e Granéis .................................................................................................... xx Cia. Portuária Baía de Sepetiba S/A. – CPBS....................................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息................................................................ xx TERMINAL ESPECIALIZADO DE BARRA DO RIACHO – PORTOCEL ................................xx SPECIALIZED TERMINAL OF BARRA DO RIACHO S/A. ................................................................xx 巴拉-杜里亚舒专业码头— PORTOCEL ...............................................................xx Porto Sudeste do Brasil S/A. ........................................................................................................................ xx Terminal Portuário da Cia. Siderúrgica do Atlântico – CSA........................................................ xx Terminal Aquaviário de Barra do Riacho – TABR (Transpetro)................................................. xx Terminal Norte Capixaba – TNC (Transpetro) .................................................................................... xx PORTO DO RIO DE JANEIRO. .................................................................................................................... xx PORT OF RIO DE JANEIRO ........................................................................................................................... xx 里约热内卢港 ....................................................................................................................................... xx Libra Terminais Rio ............................................................................................................................................ xx MultiRio Operações Portuárias S/A...........................................................................................................xx Terminal Roll-on/Roll-off – TRR (Multicar)......................................................................................... xx Triunfo Logística Ltda....................................................................................................................................... xx Ultracargo................................................................................................................................................................ xx Bunge Alimentos S/A....................................................................................................................................... xx Terminal Internacional de Cruzeiros Píer Mauá................................................................................. xx Terminais Aquaviários da Baía de Guanabara – TABG (Transpetro)..................................... xx Terminal Flexível de Gás Natural Liquefeito (Transpetro)........................................................... xx Terminal da Ilha Redonda e Comprida (Transpetro)....................................................................... xx Terminal da Ilha d’Água (Transpetro)...................................................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ............................................................... xx PORTO DE NITERÓI ......................................................................................................................................... xx PORT OF NITERÓI ............................................................................................................................................. xx 尼泰罗伊港 ................................................................................................................................................ xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 .................................................................. xx PORTO DO FORNO ........................................................................................................................................... xx PORT OF FORNO ................................................................................................................................................ xx 弗尔诺港 ......................................................................................................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ............................................................... xx Porto de Imbetiba (Petrobras) .................................................................................................................... xx Porto do Açu .......................................................................................................................................................... xx Terminal Marítimo de Ponta Ubu ............................................................................................................. xx 6 PORTO DE VITÓRIA ..........................................................................................................................................xx PORT OF VITÓRIA ..............................................................................................................................................xx 维多利亚港 ................................................................................................................................................ xx Terminal Marítimo de Navios – Barcaça Luciano Villas Boas Machado.............................. xx Terminal Marítimo de Belmonte – TMB .............................................................................................. xx PORTO DE ILHÉUS ........................................................................................................................................... xx PORT OF ILHÉUS ................................................................................................................................................ xx 伊列乌斯港 ............................................................................................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ........................................................... xx PORTO DE SUAPE ............................................................................................................................................. xx PORT OF SUAPE ................................................................................................................................................ xx 苏阿佩港 ......................................................................................................................................................... xx Tecon Suape .......................................................................................................................................................... xx Terminal Aquaviário de Suape (Transpetro) ...................................................................................... xx Ultracargo................................................................................................................................................................ xx Terminais Marítimos de Pernambuco S/A. – Temape ................................................................... xx Pandenor Importação e Exportação Ltda............................................................................................. xx Decal Brasil Ltda. ................................................................................................................................................ xx Bunge Moinho S/A. ............................................................................................................................................xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 .............................................................. xx PORTO DO RECIFE ........................................................................................................................................... xx PORT OF RECIFE.................................................................................................................................................. xx 累西腓港........................................................................................................................................................... xx Sindic. da Ind. do Açúcar e do Álcool no Estado de Pernambuco – Sindaçúcar............. xx Rhodes S/A. – Quimetal ............................................................................................................................... xx Centro de Abastecimento Alimentar de Pernambuco – Ceasa ............................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 .............................................................. xx PORTO DE CABEDELO .................................................................................................................................... xx PORT OF CABEDELO ........................................................................................................................................ xx 卡贝德卢港 ................................................................................................................................................ xx Tecon Salvador ..................................................................................................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ............................................................ xx Grande Moinho Tambaú ................................................................................................................................ xx Terminais de Armazenagem de Cabedelo Ltda. – Tecab ............................................................ xx Raízen Combustíveis S/A................................................................................................................................ xx Terminal Aquaviário de Cabedelo (Transpetro) ................................................................................ xx Silos Top – Log .................................................................................................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 .............................................................. xx PORTO DE ARAT................................................................................................................................................. xx PORT OF ARATU ................................................................................................................................................. xx 阿拉图港 ....................................................................................................................................................... xx PORTO DE NATAL ............................................................................................................................................ xx PORT OF NATAL .................................................................................................................................................. xx 纳塔尔港 ...................................................................................................................................................... xx Ultracargo ............................................................................................................................................................... xx Vopak Brasil S/A. ............................................................................................................................................... xx Terminal Privativo Miguel de Oliveira .................................................................................................... xx Dow Brasil .............................................................................................................................................................. xx Terminal Portuário Cotegipe S/A. – DIBRA ........................................................................................ xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ............................................................... xx Grande Moinho Potiguar ............................................................................................................................... xx Terminal Pesqueiro ............................................................................................................................................ xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ............................................................... xx PORTO DE SALVADOR ................................................................................................................................... xx PORT OF SALVADOR......................................................................................................................................... xx 萨尔瓦多港 .................................................................................................................................................. xx Terminal Marítimo Gerdau/Usiba ........................................................................................................... xx Terminal Aquaviário de Madre de Deus – Temadre (Transpetro).......................................... xx TERMINAL PORTUÁRIO DO PECÉM .................................................................................................... xx TERMINAL OF PECÉM .................................................................................................................................... xx 佩森码头 ........................................................................................................................................................ xx Terminal Aquaviário do Pecém (Transpetro) ...................................................................................... xx Usina Pecém I ....................................................................................................................................................... xx Usina Pecém II ...................................................................................................................................................... xx PORTO DO ITAQUI ........................................................................................................................................... xx PORT OF ITAQUI ................................................................................................................................................. xx 伊塔基港 ...................................................................................................................................................... xx Granel Química/Odffjell Terminals ........................................................................................................... xx Terminal Marítimo do Maranhão – Temmar (Ultracargo) ......................................................... xx Terminal Aquaviário de São Luís (Transpetro) ................................................................................... xx Ipiranga Produtos de Petróleo S/A. ......................................................................................................... xx Raízen Combustíveis S/A. ............................................................................................................................. xx Moinhos Cruzeiro do Sul ................................................................................................................................ xx UTE/MPX Porto do Itaqui Geração de Energia S/A. ......................................................................... xx Terminal de Grãos do Maranhão – Tergram ....................................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ............................................................... xx Terminal Marítimo de Ponta da Madeira .............................................................................................. xx Terminal Privativo da Alumar...................................................................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 .............................................................. xx TERMINAL PETROQUÍMICO NICOLAU GOMES – MIRAMAR ...................................... xx NICOLAU GOMES PETROCHEMICAL TERMINAL – MIRAMAR ...................................... xx Nicolau Gomes 石化码头— Miramar ................................................................ xx TERMINAL PORTUÁRIO DO OUTEIRO................................................................................................ xx TERMINAL OF OUTEIRO ................................................................................................................................ xx 欧泰鲁港口码头 .................................................................................................................................... xx PORTO DE VILA DO CONDE ..................................................................................................................... xx PORT OF VILA DO CONDE ............................................................................................................................ xx 孔迪镇港 ......................................................................................................................................................... xx Tecon Vila do Conde (Santos Brasil) ......................................................................................................... xx Alunorte/BR Distribuidora ............................................................................................................................ xx Albrás Alumínio Brasileiro S/A. .................................................................................................................. xx Ipiranga Produtos de Petróleo S/A. ......................................................................................................... xx Alumina do Norte do Brasil S/A. (Alunorte) – Hydro .................................................................... xx Imerys Rio Capim Caulim S/A. – RCC ...................................................................................................... xx ADM Portos do Pará .......................................................................................................................................... xx Hidrovias do Brasil ............................................................................................................................................. xx Terminais Portuários Fronteira Norte –Terfron (Bunge).............................................................. xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ............................................................... xx PORTO DE MACAPÁ ....................................................................................................................................... xx PORT OF MACAPÁ ............................................................................................................................................. xx 马卡帕港 ................................................................................................................................................ xx Amapá Florestal e Celulose S/A. – Amcel ............................................................................................ xx Anglo American, Sitema Amapá – Zamim ......................................................................................... xx Ipiranga Produtos de Petróleo S/A. ......................................................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ................................................................ xx PORTO DE SANTARÉM .................................................................................................................................. xx PORT OF SANTARÉM ....................................................................................................................................... xx 圣塔伦港 ......................................................................................................................................................... xx Cargill Agrícola – Terminal de Grãos ....................................................................................................... xx Equador Distribuidora de Petróleo ........................................................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ............................................................. xx Bunge Alimentos S/A. – Miritituba ........................................................................................................ xx Hidrovias do Brasil – Miritituba ................................................................................................................ xx Porto de Itacoatiara ........................................................................................................................................... xx TFB S/A. .................................................................................................................................................................... xx PORTO DE MANAUS ........................................................................................................................................xx PORT OF MANAUS ............................................................................................................................................ xx 马瑙斯港 ......................................................................................................................................................... xx Terminal Aquaviário de Manaus – Reman( Transpetro) ............................................................ xx Terminal da Trigolar – Ocrim ....................................................................................................................... xx Ipiranga Produtos de Petróleo S/A. ......................................................................................................... xx Super Terminais ................................................................................................................................................... xx Porto Chibatão .................................................................................................................................................... xx Informações úteis / Useful information / 实用信息 ................................................................ xx Fertilizantes Químicos /Chemical Fertilizers / 化肥...................................................................... xx Produtos de Origem Vegetal / Products of Vegetable Origin / 矿物产品..................... xx Produtos de Origem Mineral / Products of Mineral Origin / 矿物产品........................xx Cargas Gerais / Main Cargoes / 般货物............................................................................................ xx Agradecimentos / Acknowledgements / 鸣谢............................................................................. xx Abreviaturas e Símbolos / Abbreviations and Symbols /缩写和符号.......................... xx Autor, Editor, Fotógrafo / Author, Editor, Photographer / 作者-编辑-摄影师............. xx Fontes Bibliográficas / Bibliographic Sources / 参考书目..................................................... xx Agradecimento Especial / Special Thanks/ 特别感谢........................................................... xx TERMINAL SALINEIRO DE AREIA BRANCA ................................................................................... xx SALT TERMINAL OF AREIA BRANCA ..................................................................................................... xx 阿雷亚布兰卡海盐码头............................................................................................................... xx Terminal Aquaviário de Guamaré (Transpetro)................................................................................. xx Terminal Marítimo Inácio Barbosa – TMIB .......................................................................................... xx Terminal Aquaviário de Aracaju – Tecarmo (Transpetro) ........................................................... xx Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil Ports and Terminals in Brazil 7 VENEZUELA GUIANA GUIANA FRANCESA SURINAME Portos e Terminais do Brasil / Ports and Terminals in Brazil / 巴西的港口和码头 COLÔMBIA RORAIMA AMAPÁ 34 33 32 31 30 29 35 36 28 AMAZONAS PARÁ 27 26 MARANHÃO CEARÁ 25 RIO GRANDE DO NORTE PIAUÍ ACRE TOCANTINS PERNAMBUCO BRASIL RONDÔNIA 22 SERGIPE BAHIA 21 MATO GROSSO 19 20 18 DF GOIÁS MINAS GERAIS ESPÍRITO SANTO MATO GROSSO DO SUL Oceano Pacífico 17 16 SÃO PAULO PARAGUAI 11 CHILE RIO DE JANEIRO 14 PARANÁ 09 12 08 15 13 10 SANTA CATARINA ARGENTINA RIO GRANDE DO SUL 07 05 23 ALAGOAS PERU BOLÍVIA 24 PARAÍBA Oceano Atlântico 06 01 - Porto do Rio Grande 02 - Porto de Pelotas 03 - Porto de Porto Alegre 04 - Porto de Estrela 05 - Porto de Imbituba 06 - Porto de Itajaí 07 - Porto de São Francisco do Sul 08 - Porto de Paranaguá 09 - Porto de Antonina 10 - Porto de Santos 11 - Porto de São Sebastião 12 - Porto de Angra dos Reis 13 - Porto de Itaguaí 14 - Porto do Rio de Janeiro 15 - Porto de Niterói 16 - Porto de Vitória 17 - Terminal Especializado de Barra do Riacho – Portocel 18 - Porto de Ilhéus 19 - Porto de Salvador 20 - Porto de Aratu 21 - Porto de Maceió 22 - Porto de Suape 23 - Porto do Recife 24 - Porto de Cabedelo 25 - Porto de Natal 26 - Terminal Salineiro de Areia Branca 27 - Porto de Fortaleza 28 - Terminal Portuário do Pecém 29- Porto do Itaqui 30 - Porto de Belém 31 - Terminal Petroquímico Nicolau Gomes – Miramar 32 - Terminal Portuário do Outeiro 33 - Porto de Vila do Conde 34 - Porto de Macapá 35 - Porto de Santarém 36 - Porto de Manaus 01 - Port of Rio Grande 02 - Port of Pelotas 03 - Port of Porto Alegre 04 - Port of Estrela 05 - Port of Imbituba 06 - Port of Itajaí 07 - Port of São Francisco do Sul 08 - Port of Paranaguá 09 - Port of Antonina 10 - Port of Santos 11 - Port of São Sebastião 12 - Port of Angra dos Reis 13 - Port of Itaguaí 14 - Port of Rio de Janeiro 15 - Port of Niterói 16 - Port of Vitória 17 - Specialized Terminal of Barra do Riacho S/A. – Portocel 18 - Port of Ilhéus 19 - Port of Salvador 20 - Port of Aratu 21 - Port of Maceió 22 - Port of Suape 23 - Porto do Recife 24 - Port of Cabedelo 25 - Port of Natal 26 - Salt Terminal of Areia Branca 27 - Port of Fortaleza 28 - Terminal of Pecém 29 - Porto do Itaqui 30 - Port of Belém 31 - Nicolau Gomes Petrochemical Terminal – Miramar 32 - Terminal of Outeiro 33 - Port of Vila do Conde 34 - Port of Macapá 35 - Port of Santarém 36 - Port of Manaus 01 - 里奥格兰德港 02 - 佩洛塔斯港 03 - 阿雷格里港港口 04 - 埃斯特雷拉港 05 - 因比图巴港 06 - 伊塔扎伊港 07 - 南圣弗朗西斯科港 08 - 巴拉那瓜港 09 - 安东尼娜港 10 - 桑托斯港 11 - 圣塞巴斯蒂昂港 12 - 安格拉杜斯雷斯港 13 - 伊塔瓜伊港 14 - 里约热内卢港 15 - 尼泰罗伊港 16 - 维多利亚港 17 - 巴拉-杜里亚舒专业码头 — Portocel 18 - 伊列乌斯港 19 - 萨尔瓦多港 20 - 阿拉图港 21 - 马赛约港 22 - 苏阿佩港 23 - 累西腓港 24 - 卡贝德卢港 25 - 纳塔尔港 26 - 阿雷亚布兰卡海盐码头 27 - 福塔雷萨港 28 - 佩森码头 29 - 伊塔基港 30 - 贝伦港 31 - Nicolau Gomes 石化码头— Miramar 32 - 欧泰鲁港口码头 33 - 孔迪镇港 34 - 马卡帕港 35 - 圣塔伦港 36 - 马瑙斯港 03 04 02 8 URUGUAI 巴西的港口和码头 01 Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil Ports and Terminals Ports Terminalsin inBrazil Brazil 99 Porto de Porto doNonnonono Rio Grande HISTÓRICO O início da construção do Porto Velho do Rio Grande data de 1869 e sua inauguração aconteceu em 11 de outubro de 1872. Em junho de 1910, começou a implantação do Porto Novo, que entrou em operação em 15 de novembro de 1915, com a entrega ao tráfego dos primeiros 500 metros de cais. Pelo decreto nº 13.691, de 9 de julho de 1919, o governo do Estado do Rio Grande do Sul recebeu a incumbência de concluir as obras, que compreendiam trechos de cais de atracação e aterro nos portos antigo e novo, deixadas incompletas pela Compagnie Française du Port de Rio Grande do Sul. Nos mesmos mês e ano, a União autorizou o governo estadual a explorar comercialmente as instalações portuárias por um período de 60 anos. Com o objetivo de otimizar a administração e a exploração comercial do porto, o governo do Estado criou, em 1951, o Departamento de Portos, Rios e Canais - DEPRC, que vigorou até 1994, quando terminou o período de concessão. Foram, então, elaborados dois aditivos, até que, em 27 de março de 1997, foi firmado um convênio de delegação entre o Ministério dos Transportes e o Estado do Rio Grande do Sul, passando, assim, a administração para a Superintendência do Porto de Rio Grande SUPRG. O Porto de Rio Grande, reconhecido como o Porto do Mercosul, proporciona à cidade o destaque de cidade portuária, sendo indiscutível a sua importância econômica para o Estado do Rio Grande do Sul. ADMINISTRAÇÃO Superintendência do Porto de Rio Grande - SUPRG. LOCALIZAÇÃO É o porto mais meridional do Brasil. Localizado na margem Oeste do Canal do Norte, Situa-se na margem direita do canal do Norte, que liga a Lagoa dos Patos ao Oceano Atlântico. Latitude: 32º 07’ 20” S. Longitude: 52º 05’ 36” O. Endereço: Av. Honório Bicalho, s/nº. Caixa postal: 198. CEP: 96201-020 - Rio Grande, RS. PABX: 53 3231-1366. Telefone/Fax: 53 3231-1857. E-mail: [email protected] Site: www.portoriogrande.com.br ÁREA DE INFLUÊNCIA Compreende os Estados do Rio Grande do Sul e de Santa Catarina, o Uruguai, o Sul do Paraguai e o Norte da Argentina. 10 ACESSOS Rodoviário: Rodovia BR-392, conectando-se à BR-471 e à BR-116 e interligando-se à BR-293. O porto está interligado através de Santa Catarina, pelas BRs 116, 101 e 153. Ferroviário: Ferrovia América Latina Logística - ALL, malha Sul e Brado Logística (parceira da América Latina Logística - ALL). Fluvial: Rio Guaíba. Lacustre: Lagoa dos Patos. Marítimo: o Canal da Barra, limitado pelos molhes Leste e Oeste, com 700 m de largura, os canais de acesso do Porto Velho, com profundidade de 17 pés, do porto novo, com 5,1 km de extensão, 200 m de largura e o Canal do Superporto, com 16 km. Canal de Acesso: • Superporto: Largura: 200 m. Calado: 40 pés. • Porto Novo: Largura: 150 m. Calado: 30/31 pés. • Porto Velho: Largura: 100 m. Calado: 15 pés. Restrições à navegação: • Superporto: velocidade máxima permitida: 8 nós. • Porto Novo: velocidade máxima permitida: 5 nós. • Porto Velho: velocidade máxima permitida: 5 nós. Profundidade: 18 m no canal externo (fora dos molhes da Barra). Já no canal interno (entre os molhes da Barra e o píer petroleiro), a profundidade é de 16 m, no Porto Novo, o calado é de 10 m, sendo que irá para 14 m após a obra de construção de 1.425 m do cais público. No Porto Velho, o calado é de 5 m. Aéreo: Aeroporto de Rio Grande, a 12 km do porto, Aeroporto Internacional de Pelotas, a 50 km, e Aeroporto Internacional Salgado Filho, em Porto Alegre, aproximadamente 300 km do porto. Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil Ports and Terminals in Brazil ÁREA DO PORTO ORGANIZADO Situa-se na latitude 32º 07’ 20” S e na longitude 52º 05’ 36” O de Greenwich. É o porto de mar mais meridional do Brasil, localizado na margem Oeste do canal do Norte, que é o escoadouro natural de toda a bacia hidrográfica da Lagoa dos Patos. Dos três portos organizados do Estado do Rio Grande do Sul, Rio Grande é o mais importante, por ser o único porto marítimo dotado de características naturais privilegiadas, capaz de ser desenvolvido racionalmente, em condições de atender à navegação de longo curso, que exige boas profundidades. A situação geográfica do Porto do Rio Grande, segundo as cartas náuticas, é feita pela carta nº 2101, da Diretoria de Hidrografia e Navegação, da Marinha do Brasil. O complexo portuário de Rio Grande constitui-se de quatro instalações principais: Porto Velho, Porto Novo, Superporto e São José do Norte. Molhes da Barra do Rio Grande e Terminais Pesqueiros / Piers of the Bar of Rio Grande and Fishing Stations / 巴拉•里奥格兰德防波堤和渔业码头 11 ESTRUTURA Compreende o Porto Velho, Porto Novo, Superporto e a área de expansão de São José do Norte. Porto Velho O Porto Velho, localizado no Centro da cidade, possui 640 m de cais, 5 m de profundidade e 5 grandes armazéns. É destinado à movimentação de pescado, à atracação de embarcações de ensino e pesquisa e ao apoio portuário. Além disso, conta com uma área destinada ao turismo e ao lazer, onde está localizado o Acervo Histórico do Porto do Rio Grande e o Museu Náutico. Superporto O Superporto possui 8 modernos terminais, operando com um calado permitido de 16 m. Administrados pela iniciativa privada, são especializados, cada qual, em um tipo de operação. Possui rotatórias, pátio de estacionamento de caminhões e área coberta para inspeção de carga, por parte do Ministério da Agricultura. Superporto / Superport / 超级港口 Porto Velho / Old Port / 旧港 Porto Novo O Porto Novo possui um cais de 1.952 m, permite calado de 10 m, estrutura de 20 armazéns, além do prédio da administração, entre outras instalações, tudo sob administração da Superintendência do Porto de Rio Grande - SUPRG. O Porto Novo do Rio Grande tem sua operação efetuada por 23 empresas privadas, que atuam como operadores portuários na movimentação de carga geral, fertilizantes, contêineres, congelados, madeira, celulose, granéis sólidos e líquidos, veículos e entre outras cargas. Porto Novo / New Port / 新港 12 ESTRUTURA DE APOIO Energia elétrica: fornecida em 220 V e 380 V. Possui 110 tomadas reefer para contêineres refrigerados no Porto Novo e 2.000 tomadas no Tecon Rio Grande. Água: fornece água potável para os navios. Combustível: abastece os navios por intermédio de barcaças. Praticagem: Práticos da Barra do Rio Grande. Rebocagem: F. Andreis, Rio Grande Marítima, CNL, Metalnave, SMIT Rebras/REBRAS - Rebocadores do Brasil S/A., Sulnorte Serviços Marítimos Ltda., Tugbrasil Apoio Portuário S/A. e Wilson Sons Rebocadores. EQUIPAMENTOS Sagres Agenciamentos Marítimos 1 guindaste MHC Gottwald 6407 (100 t), 1 empilhadeira (5,5 t garfo), 1 empilhadeira (16 t - garfo), 1 empilhadeira (3 t - garfos, garra tambor), 2 empilhadeiras (4,5 t - clamps/garfo), 2 top loaders (30 t - spreader), 2 empilhadeiras (2,5 t - garfo), 5 empilhadeiras (7 t - clamps), 4 empilhadeiras (7 t - garfo), 1 tug master (20 t goose nack), 2 reach stackers (45 t - spreader), 1 lavadora (escova), 1 varredeira (escova) e 1 plataforma elevatória 200 kg. Site: www.sagresrg.com.br Serra Morena Corretora 3 guindastes MHC Liebherr (550, 320 e 280), 2 escavadeiras Volvo automatizadas RC140, 5 pás carregadeiras Case W20, 3 pás carregadeiras Volvo L70 automatizadas, 5 retroescavadeiras Case 580M, 3 moegas móveis para descarga e 2 grabs automáticos – cap. 12 m³. Fábrica/armazém para fertilizantes: armazenagem para 200.000 t. Site: www.serramorena.com.br Vanzin Serviços Aduaneiros 2 guindastes MHC Gottwald – 100 t, 6 grabs automáticos – 15 m³, 2 grabs automáticos – 8 m³, 1 grab automático – 12 m³, 8 funis para carregamento de granéis, 1 escavadeira hidráulica – 18 t, 4 retroescavadeiras, 7 pás carregadeiras, 2 empilhadeiras – 3 t, spreaders diversos e materiais diversos de estiva. Site: www.rdvanzin.com.br TERMINAIS RETROPORTUÁRIOS APM Terminals, Centro Logístico Eichenberg & Transeich, Codel Operadora de Terminais Ltda., Cranston Transportes Integrados Ltda., Fernando Macedo Despachos Aduaneiros Ltda., Intercontainers Terminais e Transportes Ltda., Intersul Reparos e Manutenção em Conteineres Ltda., Mercotainer Terminal de Container Ltda., MSC - Mediterranean Logística Ltda., Transcontinental Logística S/A., Petroport Logística Ltda., Saga Reparos de Container Ltda., Wilport Operadores Portuários Ltda. e VBR Transportes Ltda. OPERADORES PORTUÁRIOS Abrão Despachos Internacionais Ltda., AGM - Operadora Portuária Ltda., Agência Marítima Orion Ltda., Amoniasul Serviços de Refrigeração Industrial Ltda., Bianchini S/A.. Indústria, Comércio e Agricultura, Bunge Fertilizantes S/A., Estaleiros do Brasil Ltda, Fertimport S/A., Granel Química Ltda., Macra Administração e Serviços S/C Ltda., QUIP S/A., RG Estaleiro ERG 1 S/A., RG Estaleiro ERG 2 S/A., Petroport Logística Ltda, Transzero Transportadora de Veículos Ltda, Sagres Agenciamentos Marítimos Ltda., Sampayo Nickhorn S/A., Serra Morena Corretora Ltda., Tecon Rio Grande S/A., Tergrasa - Terminal Graneleiro S/A., Terminal Marítimo Luiz Fogliatto S/A. - Termasa, Vanzin Serviços Aduaneiros Ltda. e Wilport Operadores Portuários S/A.. 12 10 7 6 11 5 4 3 2 1 1 - Tecon Rio Grande; 2 - Termasa; 3 -Tergrasa; 4 - Bianchini ; 5 - Bunge Alimentos; 6 - Estaleiro Rio Grande; 7 - Yara Fertilizantes; 8- Terig-Transpetro; 9 - Braskem; 10 - Porto Novo ; 11- Serra Morena; 12- São José do Norte ZONA DE EXPANSÃO A zona de São José do Norte, localizada do outro lado do canal de acesso ao porto, no município vizinho, é destinada à área de expansão e está apta para receber novos investimentos. CARGAS PREDOMINANTES Soja em grão, farelo de soja, fertilizantes, cavaco de madeira, óleo de soja, trigo, celulose, fumo, frango congelado, calçados e maquinário agrícola. Importação e exportação de veículos / Import and export of vehicles / 车辆的进口和出口 TERMINAIS PRIVADOS – SUPERPORTO • Bianchini. • Bunge Alimentos. • Braskem. • Granel Química/Odffjell Terminals. • Tecon Rio Grande. • Termasa. • Tergrasa. • Transpetro. • Yara Brasil Fertilizantes. ESTALEIROS Estaleiros do Brasil Ltda, RG Estaleiro ERG 1 S/A., RG Estaleiro ERG 2 S/A.. Porto Novo/ New Port/ 新港 Operação com celulose através do guindaste MHC Gottwald – Sagres / Operation with Cellulose by MHC Gottwald crane-Sagres / 通过Gottwald牌移动式港口起重机 进行的纤维素作业——萨格里斯公司 PROJETOS DE EXPANSÃO Para os próximos quatro anos, estão projetados os seguintes investimentos: a) Construção do cais público de 1.425 m; b) Dragagem do canal do Porto Novo e São José do Norte e bacia de evolução; c) Projetos de modernização das retroáreas; d) Para a dragagem de manutenção do canal; e) Construção da pavimentação do Porto Novo; f) Sinalização náutica; g) Monitoramento dos molhes da barra; h) Monitoramento ambiental. Port of Rio Grande Navio carregado com carga eólica/ Ship loaded with Wind turbine/ 装载着风电产品的船只 Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil 9 8 Ports and Terminals in Brazil 13 Port of Rio Grande HISTORICAL ASPECTS The beginning of the construction of the Old Port of Rio Grande dates from 1869 and its inauguration took place on October 11th, 1872. In June 1910 the implementation of the New Port began and it started operating on November 15th, 1915 with the first 500 m of quay for traffic. According to the Executive order n.13,691 (July 9th, 1919) the government of the state of Rio Grande do Sul received the task of concluding the works which involved parts of the berthing wharf and landfills at the new and old ports, left incomplete by the Compagnie Française du Port de Rio Grande do Sul. That same month the Union authorized the state government to exploit the port installations commercially for a period of 60 years. With the intention of optimizing the administration and commercial exploitation of the port, the state government created the Departamento de Portos, Rios e Canais - DEPRC (Ports, Rivers and Canals Department) - in 1951, which existed until 1994, when the concession period ended. On March 27th, 1997 an agreement was signed between the Ministry of Transports and the state of Rio Grande do Sul, passing the administration and exploitation of the port to the Port of Rio Grande Superintendence – SUPRG. The Port of Rio Grande, recognized as the Mercosul port, gives the town importance as a port town, and is economically important for the state of Rio Grande do Sul. ADMINISTRATION Superintendência do Porto de Rio Grande - SUPRG. LOCATION The southernmost port in Brazil, it is on the right bank of the North Canal which connects the Lagoa dos Patos (Patos Lagoon) to the Atlantic. Latitude: 32º 07’ 20” S. Longitude: 52º 05’ 36” W. Address: Av. Honório Bicalho, s/n. Post Box: 198. Zip Code: 96201-020 - Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brasil. PABX: 55 53 3231-1366. Telephone/Fax: 55 53 3231-1857. E-mail: [email protected] Site: www.portoriogrande.com.br INFLUENCE AREA The Port ranges the states of Rio Grande do Sul and Santa Catarina, Uruguay, southern Paraguay and northern Argentina. WAYS TO GET THERE By highways BR-392 Highway, connecting to the BR-471 Highway and to the BR-116 Highway, and interconnecting to the BR-293 Highway. By railway: Ferrovia América Latina Logística - ALL, southern railway and Brado Logística (Partnership with America Latina Logística - ALL). 14 SUPPORTING FACILITIES Electric power: supplied in 220 V and 380 V. There are 110 reefer plugs at the New Port and 2,000 plugs in Tecon Rio Grande. Water supply: drinking water is supplied to vessels. Fuel: supplied to vessels through barges. Manoeuvre: Práticos da Barra do Rio Grande. Tugboating: F. Andreis, SMIT Rebras/REBRAS - Rebocadores do Brasil S/A., Sulnorte Serviços Marítimos Ltda., Tugbrasil Apoio Portuário S/A. and Wilson Sons Tug boats. MAIN CARGOES Soybean grains, soybean bran, fertilizers, wood chip, soy oil, wheat, cellulose, tobacco, frozen chicken, shoes and agricultural machinery. Through the river: Guaíba River. Through the lake: Patos Lagoon. By ship: Canal da Barra, bordered by the east and west breakwaters, it is 700 m wide, the access channels to the Old Port, 17 feet deep, the New Port, 5.1 km long, 200 m wide, the Superport Canal, 16 km long. Water depth: 18 m deep in the outer channel (out of the Barra breakwaters). It is 16 m deep in the inner channel (between the Barra and the oil tanker wharf breakwaters). It is 10 m deep at the New Port but it will be up to 14 m after the building of 1,425 m of public wharf. It is 5 m deep at the Old Port. By plane: Rio Grande Airport, 12 km far from the port, Pelotas International Airport, 50 km far and Salgado Filho International Airport, in Porto Alegre, about 300 km far from the port. ORGANIZED PORT AREA It is in latitude 32º 07’ 20” S and longitude 52º 05’ 36” W of Greenwich. It is the southernmost maritime port in Brazil, located on the west bank of the North Cannal, which is the natural exit of the Patos Lagoon watershed. Rio Grande is the most important port of the three organized ports in the state of Rio Grande do Sul once it is the only maritime port with privileged natural characteristics. It can be rationally developed and can supply long haul shipping which requires reasonable depths. The geographical situation of the Port of Rio Grande, according to the Nautical Charts, is in chart number 2101, Diretoria de Hidrografia e Navegação (Board of Hydrography and Navigation), Brazilian Navy. The port complex of Rio Grande consists of four main facilities: Old Port, New Port, Superport and São José do Norte. FACILITIES There is the Old Port, the New Port, the Superport and the São José do Norte expanding area. Old Port: The Old Port, downtown, is 640 m long, 5 m deep and it has five large warehouses. It is used for fishing, berthing of study and research boats and for port support. Besides that, there is a tourism and leisure area where the Port of Rio Grande Historical Collection and the Nautical Museum are located. New Port: The New Port is 1,950 m long, 10 m deep, 20 warehouses, besides the administration building and other facilities, all under the supervision of the Port of Rio Grande Superintendence - SUPRG. The New Port of Rio Grande is operated by 23 private companies which act as port operators in handling general cargo, fertilizers, containers, frozen food, wood, cellulose, dry and liquid bulk cargoes, vehicles, and other cargoes. Superport: The Superport has 8 modern terminals, operating at a depth of 16 m allowed. They are handled by the private sector, are specialized, each in one type of operation. It has roundabouts parking of trucks and closed area for cargo inspection by the Ministry of Agriculture. PRIVATE TERMINALS - SUPERPORT • Bianchini. • Bunge Alimentos. • Braskem. • Granel Química/Odffjell Terminals. • Tecon Rio Grande. • Termasa. • Tergrasa. • Transpetro. • Yara Brasil Fertilizantes. EQUIPMENTS Sagres Agenciamentos Marítimos One Gottwald 6407 MHC crane, one stacker - 15 tons capacity load, one stacker - 16 tons capacity load, one stacker - 3 tons capacity load (forklifts), one stacker - 4 tons capacity load (forklifts), two stackers (for Control) - 32 tons capacity load, two stackers - 2.5 tons capacity load, three stackers - 7 tons capacity load (forklifts), seven stackers - 7 tons capacity load (clamps), two mobile ramps, one terminal tractor - 60 tons capacity load, spreaders of 40’ and 20’, for bus, tugging and several others, various stowage materials. Site: www.sagresrg.com.br Serra Morena Corretora Three Liebherr MHC cranes (550, 320 and 280), two Volvo RC140 automated excavators, five Case W20 clamshell buckets, three automatic Volvo L70 clamshell buckets, five Case 580M excavators, three mobile feed hoppers for unloading, two automatic grabs - 12 m³ capacity load. Site: www.serramorena.com.br Vanzin Serviços Aduaneiros Gottwald MHC crane - 1 x 100 tons capacity load, six automatic grabs - 15 m³ capacity load, two automatic grabs - 8 m³ capacity load, one automatic grab - 12 m³ capacity load, eight bulk cargo loading funnels. One hydraulic excavator - 18 tons capacity load, four excavators, seven clamshell buckets, two stackers - 3 tons capacity load, various spreaders, various stowage materials. Site: www.rdvanzin.com.br DRY PORT TERMINALS APM Terminals, Centro Logístico Eichenberg & Transeich, Codel Operadora de Terminais Ltda., Cranston Transportes Integrados Ltda., Fernando Macedo Despachos Aduaneiros Ltda., Intercontainers Terminais e Transportes Ltda., Intersul Reparos e Manutenção em Conteineres Ltda., Mercotainer Terminal de Container Ltda., MSC - Mediterranean Logística Ltda., Transcontinental Logística S/A., Petroport Logística Ltda., Saga Reparos de Container Ltda., Wilport Operadores Portuários Ltda. and VBR Transportes Ltda. PORT OPERATORS Abrão Despachos Internacionais Ltda., AGM - Operadora Portuária Ltda., Agência Marítima Orion Ltda., Amoniasul Serviços de Refrigeração Industrial Ltda., Bianchini S/A., Indústria, Comércio e Agricultura, Bunge Fertilizantes S/A., Fertimport S/A., Granel Química Ltda., Macra Administração e Serviços S/C Ltda., QUIP S/A., RG Estaleiro ERG 1 S/A., Sagres Agenciamentos Marítimos Ltda., Sampayo Nickhorn S/A., Serra Morena Corretora Ltda., Tecon Rio Grande S/A., Tergrasa - Terminal Graneleiro S/A., Terminal Marítimo Luiz Fogliatto S/A. - Termasa, Vanzin Serviços Aduaneiros Ltda. and Wilport Operadores Portuários S/A.. EXPANDING ZONE The São José do Norte Zone, in the other side of the entering channel to the port, in the neighbouring town, is planned to be an area of expansion and is ready to receive new investment. EXPANDING PROJECTS The following investments are planned for the next four years: a) Building of the Public Wharf - 1,425 m; b) Dredging of the New Port channel as well as São José do Norte and shipping berth; c) Dry port modernization plans; d) Channel maintenance dredging; e) Paving for the New Port; f) Nautical signage; g) Barra breakwater monitoring; h) Environmental monitoring. 12 13 14 15 16 11 7 2 1 3 8 4 5 9 10 63 1 - Braskem; 2 - Terig-Transpetro; 3 - Amoniasul; 4 - Granel Química; 5 - Yara Fertilizantes; 6 - Timac Agro; 7 - Yara Fertilizantes; 8 - Fertilizantes Piratini; 9 - RVT; 10 - Heringer; 11 - Estaleiro Rio Grande; 12 - Bunge Alimentos; 13 - Bianchini; 14 - Tergrasa; 15 - Termasa; 16 - Tecon Rio Grande Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil Operação de desembarque de carga eólica/ Unloading operation of Wind turbine/ 风电 货物的卸载作业 Ports and Terminals in Brazil 15 港口里奧格蘭德 支持結構 電力:220 V和380 V.它有110冷藏網點在波多諾伏 和冷藏集裝箱2,000 TECON里奧格蘭德採取提供。 水:提供飲用水的船舶。 燃油:使用提供駁船船。 引航:實用格蘭德河酒吧。 拖船:F.安德雷伊斯,SMIT Rebras / REBRAS - 巴西S / A的拖輪,Sulnorte海事服務有限 公司,Tugbrasil港支持S / A和威爾遜,父子/ Saveiros Camuyrano海事S / A .. 負荷佔主導地位 大豆,豆粕,化肥,木片,豆油,小麥,纖維素, 煙草,凍雞肉,鞋類及農業機械。 歷史 建設老港的里奧格蘭德1869年的日期和其就職典禮 的開始發生在10月11日1872年。在1910年6月,開始 實施波多諾伏,它生效於1915年11月15日,交付通車 前500英尺的海濱。由13,691號法令,1919年7月9日 的,格蘭德政府do Sul州被要求完成的作品,其中包 括登陸碼頭延伸並填寫新老口岸,由法語瑞士利順杜 半途而廢港口里奧格蘭德do Sul的,在同月同一年, 聯盟授權州政府商業開發的港口設施,為期60年。 為了優化管理和港口的商業運作,州政府於1951年創 建,港口,河流和運河系 - DEPRC,一直持續到1994 年,當他完成了特許期。當時準備了兩個添加劑, 直到1997年3月27日簽署了交通運輸部和里奧格蘭德 國家do Sul的之間的委託協議,通過這樣的管理,以 港口的警格蘭德河 - SUPRG。港口里奧格蘭德的,公 認的港口南方共同市場,提供了城市的著名港口城 市,因此有其經濟上的重要性,以格蘭德河的國家 do Sul的。 私人碼頭 •比安基尼。 •邦吉ALIMENTOS。 •Braskem公司。 •散裝化學品/ Odffjell終端。 •TECON格蘭德河。 •Termasa。 •Tergrasa。 •運輸公司。 •亞拉化肥巴西。 管理 港口里奧格蘭德的監督 - SUPRG。 設備 新港口 •薩格雷斯組合濱海: 1 MHC哥特瓦爾德起重機6407,1部電梯15噸,16噸1 叉車,鏟車1 3噸(叉),1部電梯4噸(叉), 地點 它是最南端的港口巴西。位於北通道西岸,連接帕圖 斯潟湖大西洋。 緯度:32 07 ‘20“S. 經度:52 05 1936“O. 地址:奧諾里奧Bicalho,S / N .. 郵箱:198。 CEP:96201-020 - 格蘭德河,RS。 PBX:53 3231-1366。 電話/傳真:53 3231-1857。 電子郵件:[email protected] 網站:www.portoriogrande.com.br 影響的 包括里奧格蘭德的狀態做扎和聖卡塔琳娜州,烏拉 圭,南美和阿根廷北部。 连接入口 道:BR-392,連接到BR-471和BR-116連接到BR-293。 該端口通過聖卡塔琳娜州公路BR 116,101和153連 接。 鐵路:火車美國拉丁LOGISTICA - ALL,針織南EE Brado LOGISTICA(合作夥伴美國拉丁LOGISTICA ALL)。 水:里奧瓜伊巴。 湖畔:帕托潟湖。 海運:該頻道欄,受限於碼頭東,西,700米寬, 老港的訪問通道,深度為17英尺的新港口,5.1公里 長,寬200米和海峽Superport,有16公里。 導航圖:海圖號2101。 深度:在外部通道18米(在酒吧碼頭外)。在國內渠 道(大律師公會及油輪碼頭的碼頭之間),深度為 16米,為波多諾伏,該草案為10米,14米建設的1425 16 2叉車的控制 - 第32章T,2叉車2.5噸,3。叉車7噸 (叉),7叉車7噸(夾),2個斜軋,1個端子拖拉 機 - 帽。 60噸,撒播40’和20’公交車,牽引多 樣,和幾個裝載材料。 •塞拉利昂莫雷納經紀: 3 MHC利勃海爾起重機(550,320和280),兩台挖 掘機自動化沃爾沃RC140,5裝載機案例W20,3輪式 裝載機沃爾沃L70自動化,5反鏟案例580M,3移動料 斗卸載和2自動抓斗 - Chap.12立方米。 •Vanzin海關服務: 2 MHC起重機哥特瓦爾德 - 帽。百噸,6自動抓取 帽。 15立方米,2個自動抓取 - 帽。 8立方米,1 自動搶 - 帽。 12立方米,8料斗裝載散裝,1液壓 挖掘機 - 18噸,4怪手,7裝載機,叉車2 - 聲道。 3噸,一些傳播者和各種材料堆放。 端子 APM碼頭,物流中心艾肯伯格&Transeich,CODEL 碼頭經營Ltda。公司,克蘭斯頓綜合交通 Ltda。公司,費爾南多•馬塞通關單Ltda。公司 Intercontainers終端和TRANSPORTES Ltda。公司 Intersul維修及保養集裝箱Ltda。公司Mercotainer 集裝箱碼頭有限公司。,MSC地中海-...物流有限公 司,橫貫大陸LOGISTICA S / A,Petroport物流有限 公司,集裝箱修理佐賀Ltda一家,Wilport港口經營 Ltda一家。和VBR TRANSPORTES Ltda一家。 港口運營商 亞伯蘭急件國際有限公司,AGM -...港口運營公 司,獵戶座海上代理有限公司,Amoniasul工業製 Operação de descarregamento de granéis sólidos através do guindaste MHC Liebherr – Serra Morena/ Unloading operation of drybulk by MHC Liebherr-Serra Morena /通过利勃海尔牌移动式港口起重机进行的固体散货 的卸载作业—莫雷纳山脉物流代理有限公司 米碼頭的工作後,將去公眾。在波多韋柳,草案為5 米。 航空:格蘭德河機場,距離港口,佩洛塔斯國際機場 50公里12公里,小薩爾加多國際機場阿雷格里港,距 離港口約300公里。 舊港 舊港,位於城市中心,擁有640米碼頭,5米深5百貨 公司。它是為魚類處理,系泊教學和科研船舶和港口 支持。此外,它有一個面積為旅遊休閒,這裡位於歷 史收藏港口格蘭德河和航海博物館。 端口進行組織區 它位於北緯32 07 ‘20“S和經度52 05’36”在格林 威治。它是海洋巴西最南端的港口,位於北通道,這 是帕托的潟湖整個流域的自然出口的西部邊緣。格蘭 德河州的三個組織端口do Sul的,格蘭德河是最重要 的,因為賦予了特權的自然特性的唯一港口,可以合 理開發,能夠滿足長途航行,這需要良好的深處。港 口格蘭德河的地理情況,根據圖表,以信件沒有2101 ,水文和巴西海軍航行局進行。格蘭德河的港口群由 四個主要設施:老波爾圖,波多諾伏,Superport和 北聖若澤。 波多諾伏 在波多諾伏有一個碼頭1952米,10米草案允許,結構 20家門 結構 包括老港口,波多諾伏,Superport和擴展區聖若澤 做北。 冷服務有限公司,比安基尼S / A,工業,商業和 農業,邦吉Fertilizantes S / A,Fertimport S / A,散裝。 QUIMICA Ltda。公司,馬克拉管理和服 務S / C Ltda。公司QUIP S / A,RG船廠ERG 1 S / A,薩格雷斯組合海事Ltda。公司Sampayo Nickhorn S / A,塞拉利昂莫雷納經紀Ltda。公司TECON里奧 格蘭德S /一個Tergrasa - 散裝S / A碼頭,客運碼 頭路易斯Fogliatto S / A - Termasa,Vanzin海關 服務Ltda一家。和Wilport港口運營商S / A. 擴區 聖若澤領域做北,遍布接入信道端口,在鄰近市, 是致力於面積的擴大,並準備接受新的投資。 店,除了行政樓等設施,所有在港格蘭德河的監督管 理 - SUPRG。在波多諾伏格蘭德河的操作是由23私營 公司,它作為港口運營商在處理普通貨物,化肥,集 裝箱,冷藏,木材,紙漿,固體和液體散貨,汽車和 在其他費用。 該Superport有8個現代化的碼頭,與16米允許吃水操 作。由私營部門管理的,有專門的,在每一個類型的 操作。有迴旋處,停車場的卡車和貨物檢查由農業部 覆蓋區域。 Operação de descarregamento de granéis sólidos através do guindaste MHC Gottwald - Vanzin / Unloading operation of drybulk by MHC Gottwald-Vanzin / 通过Gottwald牌移动式港口起重机进行的固体散货的卸载作业—Vanzin Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil Ports and Terminals in Brazil 擴建項目 在接下來的四年中,以下投資設計: 一)構建公共1425米碼頭; 二)波多諾伏渠道和聖若澤疏浚做北和轉向盆地; 三)retroáreas現代化項目; D)為渠道維護疏浚; 五)建設鋪平了波多諾伏的; 六)航海信號; g)監測的酒吧碼頭; h)環境監測。 17 18 Tecon Rio Grande Tecon Rio Grande 里奥格兰德Tecon Administração: Wilson Sons de Administração e Comercio Ltda. Localização: à margem oeste do canal do Rio Grande, sendo este escoadouro natural de toda a bacia hidrográfica da Lagoa dos Patos. Porto do Rio Grande, RS – Super Porto. Telefone: (53) 3234-3000 Fax: (53) 3234-1501 Site: www.tecon.com.br Área total: 829.685,29 m². Quantidade de berços: 3. Estrutura dos berços: 900 m de comprimento. Profundidade: 14,5 m. Estrutura: armazém para cargas especiais e gerais: área total de 17.000 m². Área pavimentada: 390.882 m². Acesso interno às malhas ferroviária e hidroviária, 2.800 tomadas reefer para contêineres refrigerados, 10 in/out gates para caminhões automatizados com OCR, scanner para vistoria não invasiva, antecâmara frigorificada para vistoria de carga reefer. Armazém frigorificado Martini Meat na retroárea com capacidade para 13 mil t. Capacidade de movimentação anual: 1.250.000 TEUs. Capacidade estática: 39.000 TEUs. Equipamentos: 4 portêineres Impsa Post-Panamax, 2 portêineres ZMPC Post-Panamax, 2 guindastes MHC - 100 t, 18 reach stackers, 5 front loaders, 22 forklifts, 52 tratores de pátio e 14 RTGs. Serviços: operação portuária e de armazéns (estufagem, desova, etc.). Cargas predominantes: arroz, resinas, tabaco, frango e suíno congelados, celulose, madeira, máquinas e partes e peças. Administration: Wilson Sons Administration and Commerce Ltd. Location: On the West bank of the Rio Grande canal, this being a natural drain for the entire catchment area of Lagoa dos Patos (Duck Lake). Port of Rio Grande, RS – Super Port. Phone: (53) 3234-3000 Fax: (53) 3234-1501 Site: www.tecon.com.br Total area: 82,685.29 m². Number of berths: 3. Structure of the berths: 900 m in length. Depth: 14.5 m. Structure: warehouse for special and general cargoes: total area of 17,000 m². Paved area: 390,882 m². Internal access to rail and water ways, 2.800 outlets for refrigerated containers, 10 in/out gates for trucks automated with OCR, scanner for a non invasive inspection, cold storage chamber for reefer cargo inspection. Refrigerated storage Martini Meat in the back with a capacity of 13 000t. Annual handling capacity: 1,250,000 TEUs. Static capacity: 39,000 TEUs. Equipment: 4 portainers Impsa Post-Panamax, 2 portainers ZMPC Post-Panamax, 2 cranes MHC - 100 t, 18 reach stackers, 5 front loaders, 22 forklifts, 52 yard tractors and 14 RTGs. Services: port operation and storage (steaming, spawning, etc.). Main cargoes: rice, resins, tabacco, frozen chicken and pork, cellulose, timber, machines and parts. 管理:Wilson Sons 管理和贸易有限公司。 位置:里奥格兰德港口,南里奥格兰德州——超级港口。 电话:55 53 3234-3000。传真:55 53 32341501。 网站:www.tecon.com.br 总面积:829,685.29平方米。 泊位数量:3个。 泊位结构:900米长。 深度:14.5米。 结构:特殊货物和一般货物的仓库:总面积一万七千平 方米。铺设公路面积:390,882平方米。内接铁路和水路 网。拥有2800个为冷藏集装箱准备的冷冻网点。10个OCR( 光学字符识别)自动化卡车的出入口。进行非入侵式检查 用的扫描仪,用于进行冷冻货物检查的冷冻室。位于港口 腹地的Martini Meat冷冻仓库,仓储能力达一万三千吨。 年吞吐能力:125万标准箱。 静态能力:3.9万标准箱。 设备:4台Impsa公司的超巴拿马型岸边集装箱起重机,2 台上海振华重工公司(ZMPC)的超巴拿马型岸边集装箱起 重机,2台MHC型100吨起重机,18台集装箱正面吊运机,5 台前端装载机,22台叉车,52台堆场牵引车和14台RTG( 轮胎门式)起重机。 服务:港口和仓储业务(存储,提取等)。 主要货物:大米,树脂,烟草,冷冻鸡肉和猪肉,纤维 素,木材,机械和零部件。 网站: www.tecon.com.br Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil Ports and Terminals in Brazil 19 Termasa – Terminal Marítimo Luiz Fogliatto S/A. Localização: Porto do Rio Grande - RS, Super Porto. Quantidade de berços: 1. Estrutura dos berços: extensão do píer de 350 m. Profundidade: calado de 42 pés. Quantidade de armazéns: 9. Capacidade total de armazenagem dos armazéns: 257.000 t. Quantidade de silos: 4. Capacidade total de armazenagem dos silos: 20.000 t. Quantidade total de tanques: 2 (inoperantes). Tancagem total: 10.000 t. Quantidade de balanças rodoviárias: 2. Quantidade de balanças ferroviárias: 1. Quantidade de moegas rodoviárias: 3. Quantidade de moegas ferroviárias: 1, com capacidade de receber 6 vagões por vez. Capacidade de embarque: 1.500 t/h. Capacidade de descarga hidroviária: 500 t/h. Estrutura: capacidade para receber diferentes produtos por intermédio dos modais rodoviário, ferroviário e hidroviário, a uma cadência de 500 t/h em cada um dos modais. Equipamentos: tem um sistema de descarga pneumática para navios de até 45.000 DWT, composto por duas torres sugadoras com capacidade de 250 t/h cada. Serviços: logística, recebimento, armazenagem e expedição de granéis sólidos de origem vegetal. Cargas predominantes: granéis agrícolas (soja, milho, trigo, farelo de soja, arroz etc.). Site: www.termasa.com.br 20 Termasa – Maritime Terminal Luiz Fogliatto Corporation Location: Porto do Rio Grande - RS, Super Port. Number of berths: 1. Structure of the berth: length of the píer 350 m. Depth: 42 feet. Number of warehouses: 9. Storage capacity of warehouses: 257.000 t. Number of silos: 4. Storage capacity of silos: 20.000 t. Total number of tanks: 2 (not in operation). Total tank space: 10.000 t. Number of truck scales: 2. Number of train scales: 1. Number of hoppers for highway: 3. Number of hoppers for railway: 1, able to handle 6 wagons at a time. Boarding capacity: 1.500 t/h. Waterway unloading capacity: 500 t/h. Structure: capacity to handle different products by highway, railway and waterways, at a rate of 500 t/h by each of the different ways. Equipment: there is a system of hydraulic unloading for ships of up to 45.000 DWT, composed of two suction towers with a capacity of 250 t/h each. Services: logistics, receiving, storage and dispatch of solid grains derived from vegetables. Main cargoes: agricultural grains (soy, corn, wheat, soybean meal, rice etc.). Site: www.termasa.com.br Termasa—Luiz Fogliatto海运码头股份制公司 位置:里奥格兰德港——南里奥格兰德州,超级港口。 泊位数量:1个。 泊位结构:码头长350米。 深度:吃水深度为42英尺。 仓库数量:9个。 仓库总仓储能力:257,000吨。 筒仓数量:4个。 筒仓总仓储能力:20,000吨。 油罐总数:2个(停用)。 总容量:10,000吨。 公路秤数量:2个。 铁路秤数量:1个。 公路料斗数量:3个。 铁路料斗数量:1个,有能力每次接收6个火车车皮。 装载能力:1500吨/小时。 水路卸载能力:500吨/小时。 结构:有能力通过公路、铁路和水路等方式接收不同的 产品,且每种接收方式的速率均为500吨/小时。 设备:拥有一个最高能用于45,000载重吨位的轮船卸载 的气动卸料系统,该系统包含两个能力分别为250吨/小 时的抽吸塔。 服务:植物性固体散货的物流,接收,仓储和发送。 主要货物:农产品散货(大豆,玉米,小麦,豆粕和大 米等)。 网站:www.termasa.com.br Tergrasa – Terminal Graneleiro S/A. Tergrasa – Grain Terminal Corporation Tergrasa — 散货码头股份公司 Localização: Porto do Rio Grande/RS, Superporto. Quantidade de berços: 2. Estrutura dos berços: extensão do píer de 412,5 m. O cais de barcaças tem extensão de 612 m. Profundidade: calado de 42 pés no píer de navios e de 5 m no cais de barcaças. Quantidade de armazéns: 3. Capacidade total de armazenagem dos armazéns: 302.000 t. Capacidade total de armazenagem dos silos: 130.000 t. Quantidade de balanças rodoviárias: 4. Quantidade de balanças ferroviárias: 4. Quantidade de moegas rodoviárias: 6. Quantidade de moegas ferroviárias: 2, com capacidade de receber 4 vagões por vez. Capacidade de embarque: 3.000 t/h. Capacidade de descarga hidroviária: 600 t/h. Equipamentos: 2 carregadores de navios com capacidade de carregamento de 1.500 t/h, cada; 4 torres mistas – grab e sugador – com capacidade unitária nominal de 450 t/h. Serviços: logística, recebimento, armazenagem e expedição de granéis sólidos de origem vegetal. Cargas predominantes: granéis agrícolas (soja, milho, trigo, farelo de soja, arroz etc.) e cavaco de madeira. Site: www.termasa.com.br/internas/tergrasa.html Location: Porto do Rio Grande/RS, Super port. Number of berths: 2. Structure of the berths: length of the pier 412,5 m. The barge píer is 612m in length. Depth: 42 feet at the ship píer and 5 m at the barge pier. Number of warehouses: 3. Total storage capacity of the warehouses: 302.000 t. Total storage capacity of the silos: 130.000 t. Number of truck scales: 4. Number of train scales: 4. Number of hoppers for the highway: 6. Number of hoppers for the railway: 2, able to handle 4 wagons at a time. Boarding capacity: 3.000 t/h. Capacity for waterway unloading: 600 t/h. Equipments: 2 ship loaders with a loading capacity of 1.500 t/h each; 4 mixed towers – grab and suction– with a nominal unit capacity of 450 t/h. Services: logistics, receiving, storage and dispatch of solid grains derived from vegetables. Main cargoes: agricultural grains (soy, corn, wheat, soybean meal, rice etc.) and wood chips. Site: www.termasa.com.br/internas/tergrasa.html 位置:里奥格兰德港口/南里奥格兰德州,超级港口。 泊位数量:2个。 泊位结构:码头长412.5米。驳船码头长612米。 深度:轮船码头吃水深度为42英尺,驳船码头吃水深度 为5米。 货仓数量:3个。 货仓总仓储能力:302,000吨。 筒仓总仓储能力:130,000吨。 公路秤的数量:4个。 铁路秤的数量:4个。 公路料斗的数量:6个。 铁路料斗的数量:2个,有能力每次接收4节火车车皮。 装载能力:3000吨/小时。 水路卸载能力:600吨/小时。 设备:2台装船机,每台装载能力为1500吨/小时;混合 运输塔——抓取式起重机和抽吸机——单机额定能力为 450吨/小时。 服务:植物性固体散货的物流,接收,仓储和发送。 主要货物:农产品散货(大豆,玉米,小麦,豆粕和大 米等)和木屑。 网站:www.termasa.com.br/internas/tergrasa.html Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil Ports and Terminals in Brazil 21 22 Bianchini S/A. Bianchini Corporation Bianchini 股份有限公司 Localização: Porto do Rio Grande, RS – Super Porto. Área total: 39.000 m². Quantidade de berços: 1 berço externo (navio) e 1 berço interno (2 chatas). Estrutura do berço: 284 m de comprimento. Profundidade: 12,80 m. Linhas de píer: 3. Quantidade de tanques: 10. Tancagem total: 115.000 t. Quantidade de armazéns: 4. Capacidade total de armazenagem: 1.200.000 t estáticas. Capacidade de recepção: 2.250 t/h, sendo 1.500 t/h via moega rodoviária e 750 t/h via moega ferroviária. Estrutura: sistema de correias transportadoras com capacidade de embarque de 3.000 t/h (soja em grão), 2.200 t/h (farelo de soja) e 1.100 t/h (óleo de soja) e com capacidade de descarga de 750 t/h, modais rodoferro-hidroviários. Equipamentos: 3 torres com três ship loaders, 2 guindastes para descarga de cereais com capacidade de descarga de 750 t/h, 5 balanças rodoviárias, 3 balanças ferroviárias, 2 moegas rodoviárias, 5 tombadores rodoviários e 2 moegas rodoferroviárias. Serviços: recebimento, armazenagem, expedição, logística portuária de carga, descarga de mercadorias e operador portuário. Cargas predominantes: óleo de soja em bruto (degomado) e farelo de soja. Produtos do complexo soja e outros cereais (trigo, milho, arroz e cereais em geral). Também opera no embarque de cavacos de madeira. Site: www.bianchinisa.com.br Location: Port of Rio Grande, RS – Superport. Total area: 39,000 m². Berth quantity: 1 outer berth (ship) and 1 inner berth (2 barges). Berth facilities: 284 m long. Depth: 12.80 m. Wharf lines: 3. Total quantity of tanks: 10. Total tankage: 115,000 t. Warehouse quantity: 4. Total storage capacity: 1,200,000 static t . Loading capacity: 2,250 t/h, including 1,500 t/h through road feed hopper and 750 t/h through rail feed hopper. Facilities: conveyor belt system with loading capacity of 3,000 t/h (soybean grain); 2,200 t/h (soybean bran) and 1,100 t/h (soybean oil) and unloading capacity of 750 t/h; rail, road and waterway modals. Equipments: 3 towers with three ship loaders, 2 cranes for cereal unloading with a capacity of 750 t/h, 5 road weighing machines, 3 rail weighing machines, 2 road feed hoppers, 5 road dumpers and 2 rail and road feed hoppers. Services: loading, storage, shipping, cargo port logistics, merchandise unloading and port operator. Main cargoes: crude soybean (degummed) and soybean bran. Products from soybean complex and other cereals (wheat, corn, rice and cereals in general). It also handles wood chip loading. Site: www.bianchinisa.com.br 位置: 里奥格兰德港口,南里奥格兰德州—超级港口。 总面积:三万九千平方米。 泊位数量:一个外港泊位(轮船)和一个内港泊位( 两个驳船)。 泊位结构:284米长。 深度:12.80米。 码头线路:3条。 液体储罐总数:10个。 总储油量:115,000吨。 仓库数量:4个。 仓储能力:一百二十万吨 (静态)。 接收能力:2250吨/小时,其中1500吨/小时是通过公 路料斗,另外750吨/小时是通过铁路料斗。 结构:输送带系统的装载能力分别为三千吨/小时( 颗粒状大豆)、两千两百吨/小时(豆粕)和一千一 百吨/小时(大豆油),卸载能力为750吨/小时的。 采用公路、铁路和水路相结合的模式。 设备:三个装船机塔架,两个卸载能力为750吨/小时 的用于卸载谷物的起重机,五个公路秤,三个铁路 秤,两个公路料斗,五个公路自卸车和两个公路并铁 路料斗。 服务:接收,仓储,航运,港口物流,货物卸载和港 口运营商。 主要货物:(脱胶的)粗制大豆油和豆粕。大豆类产 品和其它粮食(小麦,玉米,大米和其它谷物)。同 时也进行木屑的装载作业。 网站:www.bianchinisa.com.br Bunge Alimentos Bunge Foods Bunge食品公司 Administração: Bunge Alimentos S/A.. Quantidade de berços: 2. Estrutura dos berços: 412 m. Profundidade: 12,80 m. Linhas de píer: 2. Quantidade total de tanques: 5. Tancagem total: 38.000 m³. Quantidade de armazéns: 2 armazéns horizontais. Capacidade total de armazenagem: 118.000 t. Estrutura: pranchas de embarque de soja/farelo para cerca de 800 t/h, e óleo, cerca de 400 t/h. Equipamentos: 3 torres pescantes localizadas no berço Sul (opera uma torre de cada vez). O óleo é carregado por duas linhas, com conexões localizadas em ambos os berços (Sul e Norte). 2 guindastes localizados no berço Norte para descarga de barcaças. Serviços: descarga, recepção, armazenagem e expedição de granéis sólidos e líquidos de origem vegetal. Cargas predominantes: soja, farelos e óleo de soja degomado. Site: www.bunge.com.br Administration: Bunge Food Corporation. Number of berths: 2. Structure of the berths: 412 m. Depth: 12,80 m. Pier lines: 2. Total number of tanks: 5. Total tank space: 38,000 m³. Total number of warehouses: 2 horizontal warehouses. Total storage capacity: 118,000 t. Structure: loading ramp for soy/bran for around 800 t/h and oil, around 400 t/h. Equipment: 3 pescante towers located in the Southern berth (operate one tower at a time). Oil is loaded by two lines, with connections located in both berths (South and North). 2 cranes located in the north berth for the discharge of barges. Services: unloading, reception, storage and dispatch of solid grains and liquids derived from vegetables. Main cargoes: soy, bran and crude soybean oil Site: www.bunge.com.br 管理:Bunge食品股份有限公司。 泊位数量:2个。 泊位结构:412米。 深度:12.80米。 码头线路:2条。 油罐总数:5个。 总储油量:38,000立方米。 仓库数量:2个水平式仓库。 仓储能力:118,000吨。 结构:大豆/豆粕装载能力约为800吨/小时,豆油 装载能力约为400吨/小时。 设备:3架装船机,位于南方泊位(每次只运行一 架装船机)。豆油通过与两个泊位(南方和北方泊 位)相连的两条线路装载。北方泊位的两架起重机 用于驳船的卸载。 服务:植物源性固体和液体散货的卸载,接收,仓 储和调度。 主要货物:大豆,豆粕和粗制大豆油。 网站:www.bunge.com.br Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil Ports and Terminals in Brazil 23 Porto de Nonnonono 24 Yara Brasil Fertilizantes S/A. Yara Brazil Fertilizers Corporation 巴西Yara化肥股份有限公司 Localização: Porto do Rio Grande, RS – Super Porto. Área total: 232.000 m². Quantidade de berços: 2 navios e 3 barcaças. Estrutura dos berços: comprimento do berço de 360 m e largura do berço de 14 m. Profundidade: berço Sul: 12 m; berço Norte: 11m. Quantidade de armazéns: 3. Capacidade total de armazenagem: 30.000 t para granéis líquidos e 228.000 t para granéis sólidos. Capacidade de descarga: Líquidos: Berço 1: descarga de 250 t/h (somente no berço 1). Granéis: Berço 1: descarga de 180 t/h. Berço 2: descarga de 200 t/h. Estrutura: correia transportadora com capacidade de embarque de 120 t/h, prédio administrativo com 780 m² e laboratório próprio de análises físico-químicas com 330 m2). Equipamentos: 2 guindastes de terra, 3 unidades misturadoras, 3 balanças rodoviárias, 1 balança ferroviária e 3 moegas rodoviárias. Serviços: carga e descarga de fertilizantes sólidos. Cargas predominantes: matéria-prima para fertilizantes. Site: www.yarabrasil.com.br Location: Port of Rio Grande, RS – Superport. Total area: 232,000 m². Berth quantity: 2 ships and 3 barges. Berth facilities: 360 m long and 14 m wide. Depth: Southern berth: 12 m; Northern berth: 11m. Warehouse quantities: 3. Total storage capacity: 30,000 t for liquid bulk cargoes and 228,000 t for dry bulk cargoes. Unloading capacity: Liquid bulk cargoes: Berth 1: unloading of 250 t/h (only in berth 1). Bulk cargoes: Berth 1: unloading of 180 t/h. Berth 2: unloading of 200 t/h. Facilities: conveyor belt with a loading capacity of 120 t/h, administrative building in 780 m² and their own laboratory for physicochemical analysis in 330 m2. Equipments: 2 rough terrain cranes, 3 mixing units, 3 roadway weighing machines, 1 railway weighing machine and 3 road feed hoppers. Services: dry fertilizer loading and unloading. Main cargoes: raw material for fertilizers. Site: www.yarabrasil.com.br 位置:里奥格兰德港口,南里奥格兰德州—— 超级港口。 总面积:232,000平方米。 泊位数量:2艘轮船泊位和3艘驳船泊位。 泊位结构:泊位长360米宽14米。 深度:南方泊位:12米;北方泊位:11米。 仓库数量:3个。 总仓储容量:三万吨液体散货和22.8万吨固体 散货。 卸载能力: 液体: 泊位1:卸载能力250吨/小时(只限于泊位1) 散货: 泊位1:卸载能力180吨/小时 泊位2:卸载能力200吨/小时。 结构:承载能力为120吨/小时的输送带,行政 办公楼面积780平方米,自带面积达330平方米 的物理-化学分析实验室。 设备:2台桥架型起重机,3台搅拌设备,3台公 路秤,1台铁路秤和3个公路料斗。 提供的服务:固体肥料的装载和卸载。 主要货物:化肥原材料。 网站:www.yarabrasil.com.br Braskem S/A. – Terg Terminal Petroquímico de Rio Grande Braskem Corp – Terg Petrochemical Terminal Of Rio Grande Localização: Porto do Rio Grande, RS – Super Porto. Área total: área 300 = área total de 23.875,28 m², área 100= área de 10.527,30 m², área 00 = área de 8.295,85 m². Quantidade de berços: 1. Estrutura do berço: o píer é formado por uma ponte de acesso com 175 m de comprimento, três dolfins de atracação interligados por uma ponte de 70 m, com uma plataforma de carregamento. Profundidade: calado oficial com 32 pés. Linhas de píer: 7 dutos para o píer Braskem e 3 dutos para o Petropier. Quantidade total de tanques: 10 tanques para petroquímicos líquidos e 22 vasos para gases liquefeitos. Tancagem total: 39.624 m³. Estrutura: prédio administrativo, 6 parques de bombas para exportação e recebimento de produtos. Equipamentos: 1 guindaste - 0,9 t e mangotes. Serviços: movimentação de produtos petroquímicos líquidos e gasosos por meio dos modais rodoviário e marítimo (navegação interior, cabotagem, exportação e importação). Cargas predominantes: benzeno, estireno, tolueno, xilenos mistos, C7, C8, C9 aromático, metanol, MTBE, MEK e GLP. Site: www.braskem.com.br/ Location: Port of Rio Grande, RS – Superport. Total area: (Area 300) = Total area of 23,875.28 m², including eight tanks, with total capacity of 28,800 m³. (Area 100) = Area of 10,527.30 m², with a set of twenty two interconnected gas bottles for a total gas storage of 2,624 m³. (Area 00) = Area of 8,295.85 m², including two tanks, with total capacity of 8,200 m³. Number of berths: one. Berth facilities: the wharf consists of an access bridge which is 175 m long, three berthing dolphins interconnected by a bridge which is 70 m long with a loading platform which is 20 m long between the second and third dolphins, there are also two other mooring dolphins which are outer and not along the wharf. It allows vessels to berth up to 205 m long and 65,000 GFT. Water depth: Officially 32 ft deep. Wharf lines: seven ducts for the Braskem Wharf and three ducts for the Petropier. Total tank quantity: 10 tanks for liquid petrochemicals and 22 gas bottles for liquified gases. Total tank space: 39,624 m³. Facilities: buildings: administrative, maintenance, cafeteria and control room, 6 lots for pumps for export and goods loading Equipment: crane of 0.9 t; 6-inch loading arms of 300 and 150 pounds. Services: gaseous and liquid petrochemical handling through road and sea modes (inner shipping, cabotage, export and import). Main cargoes: benzene, styrene, toluene, mixed xylenes, C7, C8, aromatic C9, methanol, MTBE, MEK and LPG. Site: www.braskem.com.br/ Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil Ports and Terminals in Brazil Braskem股份有限公司— Terg 里奥格兰德石化码头 位置: 里奥格兰德港口,南里奥格兰德州——超级 港口 总面积:300区域=总面积为23,875.28平方米,100 区域=面积为10,527.30平方米, 00区域=面积为 8,295.85平方米。 泊位数量:1个。 泊位结构:桥墩由一个175米长的引桥,3个通过70 米长的桥相互连接的系缆桩和一个装卸平台组成。 深度:32英尺的吃水深度。 码头线:7条通向Braskem码头的管道和3条通向 Petropier码头管道。 油罐总数:10个液态石油化工产品储罐和22个液化 气储罐。 总储油量:39,624立方米。 结构:行政办公楼,6个产品出口和接收用的泵站。 设备:0.9吨起重机和软管。 服务: 通过公路和海路运输液态和气态石油化工产 品(海上运输,沿海运输,出口和进口)。 主要货物: 苯, 苯乙烯, 甲苯, 混合二甲苯, 碳 七,碳八,碳九芳烃,甲醇, 甲基叔丁基醚,丁酮 (又称甲乙酮)和液化石油气。 网站:www.braskem.com.br/ 25 26 Terminal de Rio Grande – Terig Terminal of Rio Grande – Terig 里奥格兰德码头— Terig Administração: Petrobras Transporte S.A. – Transpetro. Localização: Porto do Rio Grande, RS – Super Porto. Quantidade de berços: 1 píer com 3 berços. Quantidade total de tanques: 24. Tancagem total: 98.000 m³. Estrutura: é multimodal, podendo operar com malhas ferroviária, dutoviária, rodoviária e hidroviária. Serviços: realiza o transporte de petróleo e derivados no Estado, sendo ainda um dos maiores fornecedores de bunker no País. O terminal atua também, juntamente com a Refinaria Alberto Pasqualini (Refap), no abastecimento do mercado interno de diesel S10 no Estado do Rio Grande do Sul. Cargas predominantes: óleo combustível marítimo (Ocmar), bunker, óleo combustível industrial, óleo diesel marítimo, diesel S10, LCO (diluente para a composição de bunker), petróleo, Ocla, nafta, ácido sulfúrico, ácido fosfórico, amônia, benzeno, GLP e ainda tolueno e xileno, derivados da nafta para a indústria petroquímica. Site: www.transpetro.com.br Administration: Petrobras Transporte S.A. – Transpetro Location: Port of Rio Grande, RS – Superport. Berth quantity: 1 wharf with 3 berths. Total tank quantity: 24. Total tankage: 98,000 m³. Facilities: it is multimodal, it may handle on rail, duct, road and waterways. Services: it performs the transport of oil and oil products in the State, it is still one of the largest bunker suppliers in the country. The terminal also works together with Alberto Pasqualini Refinery (Refap) in internal market´s supply for S10 diesel in the State of Rio Grande do Sul. Main cargoes: marine fuel oil (Ocmar), bunker, industrial fuel oil, marine diesel oil, S10 diesel fuel, LCO (diluent for bunker composition), petroleum, Ocla, naphtha, sulfuric acid, phosphoric acid, ammonia, benzene, LPG and also toluene and xylene, naphtha derivatives for petrochemical industry. Site: www.transpetro.com.br 管理:巴西石油运输股份有限公司—— Transpetro。 位置:里奥格兰德港口,里奥格兰德州— —超级港口。 泊位数量:一个码头,配备三个泊位。 油罐总数:24个。 总储油量:98,000立方米。 结构:多式联运,可通过铁路网,管道网,公路网 和水路网运作。 服务:在州内进行石油和石油产品的运输,同时是 巴西国内最大的船用重油供应商之一。该码头与 Alberto Pasqualini炼油厂(Refap)合作为南里奥格 兰德州州内市场提供S10型柴油。 主要货物:船用燃料油(Ocmar),燃料仓,工业 燃料油,船用柴油,S10型柴油,LCO(船用重油的 稀释剂),石油,倾析油,石脑油,硫酸,磷酸, 氨,苯,液化气,以及石脑油用于石化产业的衍生 物,甲苯和二甲苯。 网站:www.transpetro.com.br Granel Química/Odfjell Terminals Chemical Cereals/OdffjellTerminals Granel Química有限公司/ Odfjell码头 Localização: Porto do Rio Grande, RS - Super Porto. Área total: 90.000 m². Linhas de píer: 2 linhas para os 2 berços no píer petroleiro e 2 linhas para 1 berço no píer da Braskem. Quantidade total de tanques: 32. Tancagem total: 61.146 m³. Estrutura: 9 plataformas para carga/descarga de caminhões e todos os demais equipamentos necessários para operações. Equipamentos: 1 balança rodoviária (80 t). Serviços: sistemas de inertização com nitrogênio e distribuição de combustíveis. Cargas predominantes: estireno, metanol, metil etil cetona, aromáticos (benzeno, tolueno, xileno, C7, C8, C9), Methionina e etil benzeno. Site: www.granel.com.br Location: Port of Rio Grande, RS – Superport. Total area: 90,000 m². Wharf lines: 2 lines for 2 berths at the oil tanker wharf and 2 lines for 1 berth at the wharf of Braskem. Total tank quantity: 32. Total tankage: 61,146 m³. Facilities: 9 platforms for truck loading/unloading and all other necessary equipments for handling. Equipments:1 road weighing machine (80 t). Services: inerting systems with nitrogen and fuel distribution. Main cargoes: styrene, methanol, MKE, aromatic (benzene, toluene, xylene, C7, C8, C9), methionine, and ethylbenzene. Site: www.granel.com.br 位置: 里奥格兰德港口,南里奥格兰德州—超级港 口。 Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil Ports and Terminals in Brazil 总面积:九万平方米。 码头线路:两条通往油轮码头的两个泊位的线路和 两条通往Braskem码头的一个泊位的线路。 油罐总数:32个。 总储油量:61,146立方米。 结构:9个卡车装载/卸载用的平台以及其它所有码 头作业所需的设备。 设备:一个公路秤—80吨。 服务:氮气惰化系统和燃料分配系统。 主要货物:苯乙烯,甲醇,甲基乙基酮,芳烃( 苯,甲苯,二甲苯,碳七,碳八和碳九)和乙苯。 网址:www.granel.com.br 27 28 Amoniasul Amoniasul Amoniasul Administração: Amoniasul Serviços de Refrigeração Industrial Ltda. Área total do terminal: 29.930,25 m². Linhas de píer: 2. Quantidade de tanques: 1. Tancagem total: 15.000 m³. Serviços: recebimento, transporte, armazenamento e expedição de amônia. Cargas predominantes: amônia anidra. Equipamentos: 8 mangotes. Administration: Amoniasul Industrial Refrigeration Services Ltda. Total terminal area: 29,930.25 m². Pier lines: 2. Number of tanks: 1. Total tank space: 15,000 m³. Services: receiving, transport, storage and dispatch of ammonia. Main cargoes: anhydrous ammonia. Equipment: 8 hoses. 管理:Amoniasul工业制冷服务有限公司。 码头总面积:29,930.25平方米。 码头线路:2条。 油罐数量:1个。 总储油量:15,000立方米。 服务:氨的接受,运输,仓储和发送。 主要货物:无水氨。 设备:8条胶管。 Terminal Logístico da Refinaria de Petróleo Riograndense S.A. Logistics Terminal of the Riograndense Petroleum Refinery Corporation. 南里奥格兰德炼油厂物流码头股份有 限公司 Administração: Refinaria de Petróleo Riograndense S.A. Localização: Porto do Rio Grande, RS – Porto Novo. Área total: 80.000 m². Linhas de píer: 2. Quantidade total de tanques: 8 tanques verticais e 2 tanques horizontais. Tancagem total: 7.555 m³. Estrutura: Terminal rodoviário: 7 pontos de recebimento rodoviário com capacidade de descarga de 240 caminhões por mês, 8 pontos de carregamento rodoviário com capacidade de carregamento de 2.500 caminhões/mês e 4 ilhas de carregamento. Terminal ferroviário: 4 pontos de recebimento com capacidade de descarga de 150 vagões/mês, 2 desvios ferroviários, capacidade de 12 vagões-tanque e 6 ilhas de carregamento com capacidade de carregamento de 62.000 m³/mês. Equipamentos: bombas, medidores, plataformas ferroviárias e plataformas rodoviárias. Serviços: presta os serviços de enchimento e armazenagem de combustíveis, solventes e aditivos, aditivação e lacração de caminhões. Cargas predominantes: combustíveis (etanol anidro, etanol hidratado, gasolina, diesel S 500, diesel S 10) e solventes líquidos. Site: www.refinariariograndense.com.br Administration: Refinaria de Petróleo Riograndense S.A. Location: Port of Rio Grande, RS – New Port. Total area: 80,000 m². Wharf lines: 2. Orpisa 16”: petroleum - Max. flow: 1,150 m³/h. Orpisa 10”: light products: Loading: 350 m³/h. Shipping: 190 m³/h. Total tanK quantity: 8 vertical tanks and 2 horizontal tanks. Total tankage: 7,555 m³. Facilities: Bus station: 7 road loading points with an unloading capacity of 240 trucks per month, 8 road loading points with a loading capacity of 2,500 trucks per month and 4 loading islands. Railway station: 4 loading points with an unloading capacity of 150 trucks per month, 2 railway deviations, capacity of 12 tank cars and 6 loading islands with a loading capacity of 62,000 m³/month. Equipments: pumps (4 – gasoline, 3 – S 500 diesel, 2 – S 10, 3 diesel – hydrous ethanol, 2 – anhydrous ethanol, 2 – fire and 2 – biodiesel), measurers (railway platform: 4 – gasoline/ anhydrous ethanol and 2 – S 500 diesel/ biodiesel), roadway platform (3 – anhydrous ethanol, 3 – gasoline, 3 – S 500 diesel, 2 – S 10, 3 diesel – biodiesel and 1 – hydrous ethanol). Services: it provides the filling and storage of fuels, solvents, additives, as well as additive and truck sealing. Main cargoes: fuels (anydrous ethanol, hydrous ethanol, gasoline, S 500 diesel, S 10 diesel) and liquid solvents. Site: www.refinariariograndense.com.br 管理:南里奥格兰德炼油厂股份有限公司 位置:里奥格兰德港口,南里奥格兰德州——新港 口。 总面积:八万平方米。 码头线路:两条。 储油罐总数:8个立式储罐和2个卧罐。 总储油量:7,555立方米。 结构: 公路码头: 7个公路接收站,卸载能力为每 月240辆卡车,8个公路装载站,装载能力为2500 辆卡车/月,以及4个装载区。铁路码头:4个接收 站,卸载能力为每月150节车厢,2段铁轨岔道,可 容纳12节车厢-油罐,以及6个装载区,装载能力为 62,000立方米/月。 设备:泵,测量仪表,铁路平台和公路平台。 服务:提供燃料,溶剂和添加剂的加注和储存服 务,给卡车注入添加剂及封闭卡车。 主要货物:燃料(无水乙醇,含水乙醇,汽油,S 500型柴油,S 10型柴油)和液体溶剂。 网站:www.refinariariograndense.com.br Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil Ports and Terminals in Brazil 29 19 18 17 16 15 1 2 3 4 5 8 7 6 9 10 11 12 13 14 1 - NONONONON ; 2 - NONONONON; 3 - NONONONON ; 4 - Intersul;; 5 - Intersul; 6 - NONONONON ; 7 - Centro Logístico Eichenberger; 8 - Intersul; 9 - Intersul; 10 - NONONONON ; 11 - NONONONON ; 12 - NONONONON ; 13 - NONONONON ; 14 - MSC ; 15 - Insumotec; 16 - Fertilizantes Rio Grande 17 - NONONONON ; 18 - NONONONON ;19 - Fertisanta; 20 - NONONONON. Serviços de utilidade pública / Public utilities / 公共服务 Porto do Rio Grande / Port of Rio Grande / 里奥格兰德港 30 Companhia Estadual de Silos e Armazéns – Cesa State Company of Silos and Warehouses – Cesa Cesa—里奥格兰德 Localização: Cais do Porto Novo – Porto do Rio Grande. Área total: 9.429 m². Quantidade de silos: 1. Capacidade total de armazenagem: 51.500 t. Capacidade de expedição: rodoviária, 200 t/h, e hidroviária, 500 t/h. Capacidade de recepção: 400 t/h, sendo 200 t/h via moega rodoviária e 200 t/h via moega hidroviária. Capacidade de embarque: 400 t/h (hidro e rodoviário). Capacidade de descarga: 700 t/h (hidro e rodoviário). Equipamentos: torre transportadora, correia transportadora, elevador de caçamba, redlers, 1 tombador rodoviário, 3 moegas rodoviárias e 1 balança rodoviária. Serviços: armazenagem de grãos. Cargas predominantes: arroz. Site: www.cesa.rs.gov.br Location: New Port Wharf – Port of Rio Grande. Total area: 9,429 m². Silo quantity: 1. Total storage capacity: 51,500 t. Shipping capacity: roadway, 200 t/h, and waterway, 500 t/h. Loading capacity: 400 t/h, including 200 t/h through road feed hopper and 200 t/h through water feed hopper. Embark capacity: 400 t/h (road and waterway). Unloading capacity: 700 t/h (road and waterway). Equipments: conveyor tower, conveyor belt, grab forklift, redlers, 1 road dumper, 3 road feed hoppers, and 1 road weighing machine. Services: grain storage. Main cargoes: rice. Site: www.cesa.rs.gov.br 位置:新港码头——里奥格兰德港口。 总面积:9,429平方米。 筒仓数量:1个。 总存储容量:51,500吨。 运力:公路,200吨/小时;水路,500吨/小时。 接收能力:400吨/小时,其中有200吨/小时通过公 路料斗接收,另外200吨/小时通过水路料斗接收。 装载能力:400吨/小时(水路和公路)。 卸载能力:700吨/小时(水路和公路)。 设备:运输塔筒,输送带,斗式提升机,装箱机, 一个公路自卸车,三个公路料斗和一个公路秤。 服务:谷物的仓储。 主要货物:大米。 网站:www.cesa.rs.gov.br Aeroporto Gustavo Cramer / Gustavo Cramer Airport / Gustavo Cramer机场 Fone / Phone number / 电话: (53) 3230-1316 Alfândega da Receita Federal do Brasil / Federal Revenue of Brazil Customs / 巴西国税局海关 Fone / Phone number / 电话: (53) 3234-4400 Site /网站: www.receita.fazenda.gov.br Anvisa / Brazilian Health Surveillance Agency / 巴西卫生监督局 Fone / Phone number / 电话: (53) 3232-3916 Site / 网站: www.portal.anvisa.gov.br Capitania dos Portos / Port Captaincy / 港务局 Fone / Phone number / 电话: (53) 3233-6119 / (53) 3233-6188 Site / 网站: www.mar.mil.br/cprs Correio Central / Central Post Office / 中央邮政局 Fone / Phone number / 电话: (53) 3232-8287 Site / 网站: www.correios.com.br Rodoviária / Bus Station / 里奥格兰德长途汽车站 Fone / Phone number / 电话: (53) 3232-8444 Site / 网站: www.rodoviariariogrande.com.br FERROVIAS / RAILWAYS/ 铁路 Ferrovia América Latina Logística – ALL / Railways - ALL / 拉丁美洲物流铁路—ALL Fone / Phone number / 电话: 0800-701 22 55 Site / 网站: http://pt.all-logistica.com Brado Logística / Brado物流 Fone / Phone number / 电话: (41) 2118-2800 Site / 网站: www.brado.com.br/index.php?p=17 Guarda Portuária / Port Guard / 港口警卫队 Fone / Phone number / 电话: OGMO/港口劳动力管理局 Fone / Phone number / 电话: (53) 2126-5000 Site / 网站: www.ogmo-rg.com.br Praticagem / Manoeuvre / 领港服务 Praticagem da Barra do Rio Grande/里奥格兰德沙洲领港服务 Fone / Phone number / 电话: (53) 3293-4700 Site / 网站: www.rgpilots.com.br Prefeitura Municipal do Rio Grande / City Hall of Rio Grande / 里奥格兰德市政府 Fone / Phone number / 电话: (53) 3233-8400 Site / 网站: www.riogrande.rs.gov.br Polícia Federal / Federal Police / 联邦警察局 Fone / Phone number / 电话: (53) 3293-9000 Site / 网站: www.dpf.gov.br Polícia Rodoviária Estadual / State Highway Police / 州际高速公路巡警 Fone / Phone number / 电话: (53) 3293-2300 Polícia Rodoviária Federal / Federal Highway Police / 国道巡警 Fone / Phone number / 电话: (53) 3239-1066 Site / 网站: www.prf.gov.br Porto do Rio Grande / Port of Rio Grande / 里奥格兰德港 Fone / Phone number / 电话: (53) 3231-1366 Site / 网站: www.portoriogrande.com.br/site/index.php Secretaria de Turismo /Tariat of Tourism / 旅游局 Fone / Phone number / 电话: (51) 3288-5400 / 3232-4521 / 3233-6096 Site / 网站: www.turismo.rs.gov.br Tecon Rio Grande / 里奥格兰德Tecon公司 Fone / Phone number / 电话: (53) 3234-3000 Site / 网站: www.tecon.com.br Rebocadores / Tug boats / 拖船 Wilson Sons Rebocadores / Wilson Sons拖船公司 Fone / Phone number / 电话: (53) 3233-7700 Site / 网站: www.wilsonsons.com.br Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento – MAPA / Ministry of Agriculture, Livestock and Supply – MAPA / 农业、畜牧和供应部—MAPA Fone / Phone number / 电话: (53) 3231-2244 Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil Ports and Terminals in Brazil 31 Porto PortodedeNonnonono Pelotas HISTÓRIA Por meio do Decreto n° 18.553, de 31 de dezembro de 1928, a União autorizou a construção e exploração comercial do Porto de Pelotas pelo Estado do Rio Grande do Sul. O projeto previa um cais com extensão de 500m, constituído de três berços de atracação e contando com três armazéns, tendo as obras iniciadas em novembro de 1933. Com a renovação da concessão ao Estado do Rio Grande do Sul, no ano de 1934, o porto iniciou suas operações em 12 de janeiro de 1940, sob o comando da Administração do Porto de Pelotas. Em 1951, com a criação do Departamento Estadual de Portos, Rios e Canais (DEPRC), a exploração comercial do Porto de Pelotas ficou sob responsabilidade desta autarquia estadual, nos termos da concessão outorgada ao Estado do Rio Grande Sul. A conclusão de suas obras ocorreu em 1967. Com o término da concessão em 1994, foram assinados dois termos aditivos. Em 27 de março de 1997, por meio de convênio de delegação entre o Ministério dos Transportes e o Estado do Rio Grande do Sul, a administração e exploração do Porto de Pelotas ficaram a cargo da Superintendência de Portos e Hidrovias do Rio Grande do Sul (SPH). ADMINISTRAÇÃO Administrado pela Superintendência de Portos e Hidrovias (SPH), a autarquia é subordinada à Secretaria da Infraestrutura e Logística do Governo do Estado do Rio Grande do Sul. LOCALIZAÇÃO Localizado à margem esquerda do Canal São Gonçalo, que liga a Lagoa Mirim à Laguna dos Patos, no município de Pelotas, na região meridional do Estado do Rio Grande do Sul. Está a 12 km da Laguna dos Patos e 58 km da Lagoa Mirim. Latitude: 31º 47’ 00” S. Longitude: 52º 20’ 06” O. Endereço: Rua Benjamin Constant, 215. CEP: 96010-020 – Pelotas, RS. Telefone/Fax: 53 3278-7272/53 3278-7333. Site: www.sph.rs.gov.br E-mail: [email protected] ACESSOS Rodoviário: é realizado pelas rodovias estaduais e federais BR-116, BR-293, BR-392 e BR-471. Ferroviário: realizado pela malha ferroviária América Latina Logística (ALL). Fluvial e lacustre: Laguna dos Patos, Lagoa Mirim e Canal São Gonçalo, principais vias navegáveis da bacia do Sudeste do Estado do Rio Grande do Sul. Bacia de evolução: bacia de evolução com 250 m de largura por 500 m de comprimento. Permite manobras de navios de até 200 m de comprimento. Profundidade: 5,18 m (17 pés). Canal de acesso: o Canal São Gonçalo tem 12 km de comprimento da hidrovia principal (Laguna dos Patos) até o Porto de Pelotas, com calado de 5,20 m e 58 km do Porto de Pelotas até a Lagoa Mirim, com calado de 2,50 m. Restrições à navegação: no acesso à Laguna dos Patos: travessia de rede elétrica situada a 30 m de altura. Já no acesso à Lagoa Mirim: duas pontes rodoviárias com tirante de ar de 27 m e vão central de 52 m; uma ponte ferroviária com vão elevadiço com 39 m e tirante de ar de 23 m; uma barragem eclusada (eclusa com 120m de comprimento, 17 m de largura e cota de soleira de 4,5 m. Carta de navegação: Carta Náutica nº 2104 da Diretoria de Hidrografia e Navegação. Aéreo: Aeroporto Internacional de Pelotas, distante cerca de 10 km, conectado com Porto Alegre por meio de voos de aviação regional. ÁREA DE INFLUÊNCIA A jurisdição do Porto de Pelotas começa no paralelo 32º (Rio Grande), na Laguna dos Patos, estendendo-se até o Banco Dona Maria (metade da Laguna dos Patos), abrangendo ainda o Canal São Gonçalo, a Lagoa Mirim e seus contribuintes. Sua influência é sentida diretamente nos municípios vizinhos da cidade de Pelotas e nos localizados na região Centro-Sul do Estado do Rio Grande do Sul. 32 Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil Ports and Terminals in Brazil 33 33 Port of Pelotas ÁREA DO PORTO ORGANIZADO A área do porto organizado de Pelotas, do Estado do Rio Grande do Sul, definida pela portaria número 94, de 20/03/1997, do Ministério dos Transportes, é constituída: a) Pelas instalações portuárias terrestres existentes na margem esquerda do Canal do Engenho, desde o Arroio Santa Bárbara até o Arroio Pepino, abrangendo todos os cais, docas, pontes, píeres de atracação e de acostagem, armazéns, pátios, edificações em geral, vias internas de circulação rodoviárias e ferroviárias e, ainda, os terrenos ao longo destas faixas marginais e em suas adjacências, pertencentes à União, incorporados ou não ao patrimônio do Porto de Pelotas, ou sob sua guarda e responsabilidade e, de descontínua, pelo terreno de 65 hectares conhecido como Granja da Boca do Arroio, situado na margem direita da Foz do Arroio Pelotas, e ainda, na margem direita do Canal do Engenho, pela Ilha de José Malandro; b) Pela infraestrutura de proteção e acessos aquaviários, compreendendo a bacia de evolução, os canais do Engenho da Boca do Arroio, do Araçá, da Foz do São Gonçalo e da Barra, até o Canal da Setia e áreas adjacentes a estes até as margens das instalações terrestres do porto organizado, conforme definido no item “a”, existentes ou que venham a ser construídas e mantidas pela Administração do Porto ou por outro órgão do poder público. ESTRUTURA DE APOIO Energia elétrica: fornecida em voltagens de 220 V e 380 V. Água: água potável fornecida pelo Serviço Autônomo de Saneamento de Pelotas. Combustível: fornecimento é realizado por caminhõestanque, de empresas privadas. Praticagem: Associação de Praticagem da Laguna dos Patos e Praticagem da Laguna dos Patos, Rios, Portos e Terminais Interiores. Amarradores e serviços de cais: pessoal fornecido pelo Órgão Gestor de Mão de Obra Avulsa do Porto de Pelotas, mediante requisição prévia. Segurança interna: própria (Guarda Portuária). OPERADORES PORTUÁRIOS Navegação São Gonçalo – José Elton Schlee-Me. Sagres Agenciamentos Marítimos Ltda. HISTORICAL ASPECTS The Port of Pelotas was opened on January 12th, 1940 under the command of the Port of Pelotas Administration but its building started in 1928. On December 31st, 1928 according to the Executive order n. 18,553 the Union authorized the state government of Rio Grande do Sul to build and commercially exploit the Port of Pelotas. The works, which planned 500 m of wharf with three mooring berths and three warehouses, began in 1933. In 1934 the Union renewed the concession to the state of Rio Grande do Sul and then the facilities were opened. In 1951 the Departamento Estadual de Portos, Rios e Cais - DEPRC was created, a state autarchy responsible for the commercial exploitation of the port, according to the concession given to the state of Rio Grande do Sul. The autarchy was in charge of the end of the port buildings in 1967. After the end of the concession in 1994, two additive clauses were made. On March 27th 1997, a Delegation Agreement was signed between the Transport Ministry and the state of Rio Grande do Sul. Thus the handing of the administration and exploitation of the port passed to the Superintendência de Portos e Hidrovias do Rio Grande do Sul SPH, the old DEPRC. ADMINISTRATION The Port of Pelotas is handled by the Superintendência de Portos e Hidrovias do Rio Grande do Sul - SPH, an autarchy subordinated to the Secretariat of the State Revenue of Rio Grande do Sul. ESTRUTURA Cais comercial: cais acostável com 500 m de extensão, constituído de: 5 berços de atracação e 3 armazéns para carga geral e granéis, alfandegados e com área total de 6.000 m². LOCATION The Port is located on the left bank of the São Gonçalo Channel which links the Mirim Lagoon to the Patos Lagoon in Pelotas, meridional region of the state of Rio Grande do Sul. It is 12 kilometers far from the Patos Lagoon and 58 kilometers far from the Mirim Lagoon. Latitude: 31º 47’ 00” S. Longitude: 52º 20’ 06” W. Address: Rua Benjamin Constant, 215. Zip Code: 96010-020 - Pelotas, Rio Grande do Sul, Brasil. Telephone/Fax: 55 53 3278-7272/55 53 3278-7333. Site: www.sph.rs.gov.br E-mail: [email protected] ÁREA RETROPOTUÁRIA Terminal Jayme Power. TERMINAL PRIVATIVO TUP Cimbagé - Terminal Logístico Pelotas. Site: www.sagresrg.com.br EQUIPAMENTOS 1 guindaste elétrico de pórtico tipo canguru de 12 t. 2 autoguindastes sobre esteiras com capacidade para até 50 t. 6 empilhadeiras de garfo frontal de 2,5 t a 7,5 t. 3 pás carregadeiras com concha de 1,5 m³, 2 m³ e 3 m³. 1 lançador centrífugo para rechego de granéis sólidos (jetslinger). 1 balança rodoviária para 60 t. 34 CARGAS PREDOMINANTES Grãos de origem vegetal, carvão mineral, coque de petróleo, ureia, clínquer e fertilizantes. INFLUENCE AREA The jurisdictional area starts in Rio Grande (32º) in Patos Lagoon until Banco Dona Maria (half of the Patos Lagoon) including São Gonçalo Canal, the Mirim Lagoon and tributaries. The port serves the neighbouring municipalities of Pelotas and the south-central region of the state of Rio Grande do Sul. rio grande - Canal de entrada e Saída - terminais pesqueiros - DSC_4301 Nononoonoonon on on on / Noonoonon on on on / 运输,沿海运输,出口和进 WAYS TO GET THERE By highways: through state and federal Highways: the BR-116, the BR-392, the BR-293 and the BR-471. By railway: through América Latina Logística - ALL railways. Through the river and lacustrine: easily through the Patos Lagoon, the Mirim Lagoon and the São Gonçalo Canal, the main navigable ways on the southeast bay of the state of Rio Grande do Sul. Water depth: 5.18 m deep. By plane: Pelotas International Airport which is ten kilometers far from the port and Rio Grande Airport, fifty kilometers. ORGANIZED PORT AREA Section 5 - According to the Administrative rule n. 94 (March 20th, 1997) from the Transport Ministry the organized area located at the Port of Pelotas, state of Rio Grande do Sul, consists of: a) Land port facilities on the left bank of the Engenho Canal, from Santa Bárbara Stream until Pepino Stream. The port also consists of wharfs, docks, bridges, berthing jetties or quays, warehouses, dockyards, buildings in general, a transport system with road and railway facilities, as well as the surrounding public lands whether have belonged to the Port of Pelotas patrimony or are under its guard and responsibility. And uncontinuously by a land of 65 ha which is known as Granja da Boca do Arroio, on the right bank of Pelotas Stream mouth. It is also on the right bank of the Engenho Canal through the José Malandro Island; b) Safe infrastructure and waterways containing shipping berths, the canals of the Engenho, Boca do Arroio, Araçá, Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil Ports and Terminals in Brazil São Gonçalo mouth and Barra until the Setia Canal and surrounding areas along the bank of land facilities as seen in item “a” above. These are all related to what is already built or to those which may be built or maintained by the Port Administration or by any other public bodies. FACILITIES One commercial berthing wharf which is 500 m long consisting of: three shipping berths, three customs warehouses, for general and bulk cargoes in 6,000 m². EQUIPMENTS Electrical kangaroo portainer - 1 x 12 tons capacity load, two auto conveyor belt cranes for 50 tons, frontal forklifts - 6 (2.5 up to 7.5 tons capacity load), clamshells - 1.5 m³, 2 m³ and 3 m³ capacity load, one centrifugal boom for dry bulk trimming (jet slinger) and roadway weighing machine up to 60 tons. SUPPORTING FACILITIES Electric power: supplied in 220 V and 380 V. Water supply: drinking water supplied by the Autonomous Service of Sanitation of Pelotas. Manoeuvre: Associação de Praticagem da Lagoa dos Patos and Praticagem da Lagoa dos Patos, Rios, Portos e Terminais Interiores. MAIN CARGOES Mainly vegetable grains, mineral coal, coke, clinker, salt, fertilizers and agricultural machinery. 35 佩洛塔斯港 历史 通过1928年12月31日颁布的18.553号法令,巴西联邦政府 授权南里奥格兰德州进行佩洛塔斯港的建设和商业运营。 该项目包含一个由三个泊位组成的500米长的码头以及3个 仓库,于1933年11月开始动工。1934年,南里奥格兰德 州的这一特许权获得了续期。在佩洛塔斯港管理局的领导 下,该港从1940年1月12日开始正式运营。 1951年,依照南里奥格兰德州获得的特许权,在港口、河 流和运河州办公厅成立后,佩洛塔斯港的商业运营转为由 这个州立机关负责。所有工程于1967年完成。1994年特许 期结束时,又签署了两个附加条款。1997年3月27日,根 据巴西交通运输部和南里奥格兰德州之间签订的授权协 议,佩洛塔斯港的管理和运营成为了南里奥格兰德州港口 和水运监督署(SPH)的职责。 管理 负责港口管理的港口和水运监督署(SPH)附属于南里奥 格兰德州州政府的基础设施和物流处。 位置 佩洛塔斯港位于连接米林湖和帕托斯盐水湖的圣贡萨洛运 河的左岸,在南里奥格兰德州的佩洛塔斯市。与帕托斯盐 水湖和米林湖的距离分别为12公里和58公里。 纬度:南纬31º 47’ 00”。经度:西经52º 20’ 06”。 地址:Benjamin Constant路,215。 邮编:96010-020,佩洛塔斯市,南里奥格兰德州。 电话/传真:53 3278-7272/53 3278-7333。 网站:www.sph.rs.gov.br 电子邮箱:[email protected] 影响区域 佩洛塔斯港的司法管辖权范围从纬度32º(里奥格兰德 州),即帕托斯盐水湖开始,一直延伸到多纳玛丽亚沙洲 (帕托斯盐水湖的中部),包括圣贡萨洛运河,米林湖及 其它分支。佩洛塔斯港直接影响到佩洛塔斯市的周边城市 以及位于南里奥格兰德州中南部地区的城市。 连接入口 公路:通过州立公路和116、293、392和471国道进入。 铁路:通过拉丁美洲物流铁路(ALL)网进入。 河道和湖泊:帕托斯盐水湖,米林湖,圣贡萨洛运河,以 及南里奥格兰德州东南部地区的主要水道。 回转区:回转区宽250米,长500米,最长可允许200米长 的船只进行操作。 深度:5.18米(17英尺)。 连接运河:圣贡萨洛运河到佩洛塔斯港的主航道(帕托斯 盐水湖)长达12公里,吃水深度5.2米;佩洛塔斯港到米 林湖的航道长58公里,吃水深度2.5米 航行限制:与帕托斯盐水湖的接口:30米高处有电网通 过。与米林湖的接口:两架路桥,可通过船只的最高高度 为27米,中间桥洞的宽度为52米;一座中间可通过最大宽 度为39米,最高高度为23米船只的铁路桥;一个带控水闸 的堤坝(控水闸长120米,宽17米,海拔高度4.5米)。 导航图:水文及导航局的2104号航海图。 空运:距离约为10公里的佩洛塔斯国际机场,与阿雷格里 港市间设有区域航线。 36 系泊和码头服务:根据提前作出的要求,由佩洛塔斯港口 零时工管理机构提供劳动力。 内部安全:自备(港口警卫队)。 主要货物 植物源性谷物,煤炭,石油焦,尿素,水泥熟料和化肥。 港口运营商 圣贡萨洛航海公司——José Elton Schlee-Me。 萨格雷斯海事业务代理有限公司。 港口区域 根据交通运输部1997年3月20日的94号法例,南里奥格兰 德州的佩洛塔斯港港口区域由下列设施组成: a)位于恩哲纽运河左岸的陆路港口设施,从圣巴巴拉河 到佩比诺河区域,包括所有的桥墩,船坞,桥,系泊码头 和靠泊码头,仓库,堆场,一般性建筑物,公路和铁路交 通的内部道路,以及沿岸和周边地区属于联邦的土地,包 括属于和不属于佩洛塔斯港资产的土地,或属于港口保管 及责任的非连续的土地,位于佩洛塔斯河口右岸的被称为 河口养鸡场的65公顷土地,恩哲纽运河右岸的土地以及若 泽马兰德罗岛。 b)保护性的基础设施和水路入口,包括回转区,恩哲纽 河口运河、阿拉萨运河,圣贡萨洛运河,巴拉运河,塞提 亚运河和周边区域,直到1)项中列出的已有的或将要建设 的、由港口管理局或其它公共机构维护的港口陆地设施的 边缘区域。 结构 商业码头:长500米的系泊码头,由5个泊位和3个用于一 般货物和散货的保税仓库,总面积达六千平方米。 保税区域 Jayme Power码头。 私人码头 Cimbagé私营码头——佩洛塔斯物流码头。 网站:www.sagresrg.com.br 设备 1个袋鼠型12吨电动葫芦门起重机。 2个能力达50吨的自动履带式起重机。 6个2.5吨至7.5吨前叉式叉车。 3个轮式装载机,铲斗分别为1.5立方米,2立方米和3立方 米。 1个用于固体散货流通的离心式发射装置(jet-slinger)。 一个60吨级的公路秤。 支持结构 电力:供应220伏和380伏的电力。 水:由佩洛塔斯自治卫生服务提供的饮用水。 燃料:由私营企业通过油罐车提供。 领航:帕托斯盐水湖领航协会,帕托斯盐水湖、河流、港 口和内陆码头领航。 Terminal Retroportuário Jayme Power Back Up Terminal Jayme Power Jayme Power腹地仓储码头 Administração: Jayme Power. Área total: 15 mil m². Quantidade de armazéns: 3. Quantidade de silos: 6 (verticais), 4 (metálicos), 4 ( concreto) e 8 tulhas. Capacidade total de armazenagem: 60 mil t. Capacidade de expedição hidroviária: 1.300 t/h. Capacidade de recepção: 200 t/h via moega rodoviária. Capacidade de embarque: de 200 t/h. Capacidade de descarga: de 200 t/h. Estrutura: unidade monitorada por sistema automatizado de termometria e aeração, sistema de câmeras de vigilância, 1 balança rodoviária e 4 moegas rodoviárias. Equipamentos: esteiras, pás carregadeiras e bobcat. Serviços: recebimento, expedição e armazenagem de cereais a granel. Cargas predominantes: cereais diversos. Administration: Jayme Power. Total area: 15 thousand m². Number of warehouses: three. Number of silos: six (vertical), four (metallic), four (concrete) and eight bins. Total storage capacity: 60 mil t. Capacity for waterway dispatch: 1.300 t/h. Reception capacity: 200 t/h via highway hopper. Boarding capacity: 200 t/h. Unloading capacity: 200 t/h. Structure: unit monitored by an automated temperature and airing system, system of security cameras, one truck scale and four highway hoppers. Equipment: conveyor belt, loaders and bobcat. Services: receiving, dispatch e storage of cereals in bulk. Main cargoes: different cereals. 管理:Jayme Power公司。 总面积:一万五千平方米。 仓库数量:3个。 筒仓数量:6个垂直筒仓,4个金属筒仓,4个混凝土筒仓 和8个粮库。 总仓储能力:六万吨。 水路发送能力:1300吨/小时。 接收能力:200吨/小时,通过公路料斗接收。 装载能力:200吨/小时,通过公路料斗装载。 结构:整个区域通过自动测温和通风系统以及监控摄像 机进行监测,拥有 一个公路秤(60吨),一个配备813 个感应器且电线间距为两米的谷物测温中心,一个谷物 分析实验室和4个能力达150吨/小时的公路料斗。各种谷 物的搬运和仓储通过(架空的和地下的)输送带完成。 设备:输送带,轮式装载机和bobcat船。 服务:散装谷物的接收,发送和仓储。 主要货物:各种谷物。 Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil Ports and Terminals in Brazil 37 Serviços de utilidade pública / Public utilities / 公共服务 Porto de Pelotas / Port of Pelotas / 里奥格兰德港 38 Terminal Logístico Pelotas Pelotas Logistics Terminal 佩洛塔斯物流码头 Administração: Sagres Agenciamento Marítimo. Área total: 128.500 m². Quantidade de berços: 1. Estrutura do berço: 35 m de comprimento. Profundidade: cais 6 m e canal da lagoa 5,20 m. Quantidade de armazéns: 1 armazém coberto de 15.500 m². Capacidade total de armazenagem: 40.000 t de clinquer – 3.700 t de casca, 40.000 t de coque – total 83.700 t. Capacidade de expedição rodoviária: 300 t/h. Capacidade de recepção rodoviária: 500 t/h. Capacidade de embarque: esteira de carregamento 530 t/h (fluvial). Estrutura: prédio administrativo, 1 balança rodoviária, refeitório, vestiário, guarita e oficina. Equipamentos: 2 pás carregadeiras 0938H Caterpillar e esteira de carregamento. Serviços: recebimento rodoviário, pesagem, armazenamento, expedição de material, expedição rodoviária e fluvial. Cargas predominantes: clinquer, casca de arroz, coque de Petróleo e pó de Brita. Site: www.sagresrg.com.br Administration: Sagres Maritime Agency. Total area: 128.500 m². Number of docking berths: 1. Structure of the berth: 35 m in length. Depth: 6 m pier and channel of the lake 5.20 m. Number of warehouses: 1 covered warehouse of 15,500 m². Total storage capacity: 40,000 t of clinker – 3,700 t of husks, 40,000 t of coke – total 83,700 t. Highway dispatch capacity: 300 t/h. Highway receiving capacity: 500 t/h. Boarding capacity: conveyor belt for loading 530 t/h water). Structure: administration building, one truck scale, dining room, changing room, guardhouse and workshop. Equipment: two loaders 0938H Caterpillar and conveyor belt for loading. Services: highway receiving, weighing, storage, material dispatch, water and highway dispatch. Main cargoes: clinker, rice husks, petroleum coke and gravel dust. Site: www.sagresrg.com.br 管理:萨格雷斯海事业务代理。 总面积:128,500平方米。 泊位数量:1个。 泊位结构:35米长。 深度:泊位深度6米,塘道深度5.2米。 仓库数量:1个15,500平方米的封顶仓库。 仓库总仓储能力:四万吨熟料, 3700吨稻壳,四万吨焦 炭——总共83,700吨。 公路发货能力:300吨/小时。 公路接收能力:500吨/小时。 装运能力:带式输送机530吨/小时(水路)。 结构:行政大楼,1个公路秤,餐厅,更衣室,警卫室和 车间。 设备:2台卡特比勒0938H轮式装载机和带式输送机。 服务:公路接收,称重,仓储,材料发送,公路和水路 发货。 主要货物:熟料,稻壳,石油焦和碎石粉。 网站:www.sagresrg.com.br Aeroporto Internacional de Pelotas / International Airport of Pelotas / 佩洛塔斯国际机场 Fone / Phone number / 电话: (53) 3223-1227 Site / 网站: www.infraero.gov.br Alfândega da Receita Federal do Brasil / Federal Revenue of Brazil Customs / 巴西国税局海关 Fone / Phone number / 电话: (53) 3304-7495 Site / 网站: www.receita.fazenda.gov.br Anvisa / Brazilian Health Surveillance Agency / 巴西卫生监督局 Fone / Phone number / 电话: (53) 3232-3916 Site / 网站: www.portal.anvisa.gov.br Capitania dos Portos / Port Captaincy / 港务局 Fone / Phone number / 电话: (53) 3233-6119 / (53) 3233-6188 Site / 网站: www.mar.mil.br/cprs/ Correio Central / Central Post Office / 中央邮政局 Fone / Phone number / 电话: (53) 3227-2399 Site / 网站: www.correios.com.br Guarda Portuária / Port Guard / 港口警卫队 Fone / Phone number / 电话: (53) 3278-7272 / (53) 3278-7294 OGMO / OGMO / 港口劳动力管理局 Fone / Phone number / 电话: (53) 3278-6856 Site / 网站: www.ogmo-rg.com.br Praticagem / Manoeuvre / 领港服务 Praticagem da Lagoa dos Patos / 帕托斯湖领港服务 Fone / Phone number / 电话: (53) 3231-1105 Site / 网站: www.lagoadospatos.com.br Prefeitura Municipal de Pelotas / City Hall of Pelotas / 佩洛塔斯市政府 Fone / Phone number / 电话: (53) 3309-5900 Site / 网站: www.pelotas.com.br Polícia Federal / Federal Police / 联邦警察局 Fone / Phone number / 电话: (53) 3309-9000 Site / 网站: www.dpf.gov.br Polícia Rodoviária Federal / Federal Highway Police / 国道巡警 Fone / Phone number / 电话: (51) 3375-9700 Site / 网站: www.prf.gov.br Polícia Rodoviária Estadual / State Highway Police / 州际高速公路巡警 Fone / Phone number / 电话: 198 Porto de Pelotas – SPH / Port of Pelotas – SPH / 佩洛塔斯港—SPH Fone / Phone number / 电话: (53) 3278-7272 Site / 网站: www.sph.rs.gov.br Secretaria de Turismo / Secretariat of Tourism / 旅游局 Fone / Phone number / 电话: (53) 3225-7755 Site / 网站: www.pelotas-turismo.com.br Rebocadores / Tug boats / 拖船 F. Andreis Fone / Phone number / 电话: (53) 3232-1500 Site / 网站: www.andreis.com.br Rodoviária / Bus station / 长途汽车站 Fone / Phone number / 电话: (53) 3284-6700 Site / 网站: www.rodoviariapelotas.com.br Vigiagro / 巴西国际农业监测局 Fone / Phone number / 电话: (53) 3223-4107 Portos e Terminais do Brasil Portos e Terminais do Brasil 巴西的港口和码头 巴西的港口和码头 Ports and Terminals in Brazil Ports and Terminals in Brazil 39