CanoScan LiDE 100 Manual Interativo

Transcrição

CanoScan LiDE 100 Manual Interativo
CanoScan LiDE 100 Manual Interativo
MC-2477-V1.00
Como Usar Este Manual
Imprimindo Este Manual
Obtendo o driver de scanner mais
recente
Usando as funções do scanner
Digitalizando Fotos e Documentos
Digitalizando Vários Documentos de uma Vez
Digitalizando imagens maiores que o cilindro
Fazendo ajustes finos no brilho e na cor de imagens
digitalizadas
Corrigindo a nitidez de fotografias fora de foco,
removendo manchas/arranhões e corrigindo
imagens esmaecidas ao digitalizar
Corrigindo/aprimorando imagens digitalizadas
Imprimindo fotografias digitalizadas de várias
maneiras
Enviando imagens digitalizadas por e-mail
Procurando imagens perdidas
Sayfa 1 / 277 sayfa
Como Usar Este Manual
Sayfa 2 / 277 sayfa
Manual Interativo > Como Usar Este Manual
Como Usar Este Manual
Operando a Tela Conteúdo
Operando a Tela Explicação
Imprimindo Este Manual
Usando Palavras-chave para Localizar um Tópico
Registrando Tópicos no Meu Manual
Símbolos Usados Neste Documento
Marcas Comerciais
Topo da página
Operando a Tela Conteúdo
Sayfa 3 / 277 sayfa
Manual Interativo > Como Usar Este Manual > Operando a tela Conteúdo
Operando a Tela Conteúdo
Quando você clica em um título exibido na tela Conteúdo à esquerda do Manual Interativo, as páginas
desse título são exibidas na janela de descrição à direita.
Quando você clica em
, à esquerda de
, são exibidos os títulos das hierarquias inferiores.
Nota
Clique em
para fechar ou exibir a tela Conteúdo.
Topo da página
Operando a Tela Explicação
Sayfa 4 / 277 sayfa
Manual Interativo > Como Usar Este Manual > Operando a tela Explicação
Operando a Tela Explicação
(1) Clique nos caracteres verdes para ir para a página correspondente.
(2) O cursor vai para o alto desta página.
Topo da página
Imprimindo Este Manual
Manual Interativo > Como Usar Este Manual > Imprimindo Este Manual
Imprimindo Este Manual
Clique em
para exibir a janela Imprimir (Print) à esquerda no manual interativo.
Nota
Clique em e em Configurações de Opção (Option Settings) para exibir a caixa de diálogo
Configurações de Opção (Option Settings). É possível definir a operação de impressão.
Para exibir a caixa de diálogo Imprimir (Print), clique em e em Configurações de Impressão
(Print Settings). Quando a caixa de diálogo for exibida, selecione a impressora que será usada.
Após a seleção da impressora, clique em Propriedades... (Properties...) para especificar as
configurações de impressão.
Há quatro métodos de impressão disponíveis:
Documento Atual
Documentos Selecionados
Meu Manual
Todos os Documentos
Documento Atual
É possível imprimir o tópico exibido atualmente.
1. Em Selecionar Destino (Select Target), selecione Documento Atual (Current
Document)
O título do tópico exibido atualmente é exibido na lista Documentos a Serem Impressos
(Documents to Be Printed).
Nota
Selecionando Imprimir documentos vinculados (Print linked documents), também é possível
imprimir documentos que estão vinculados ao documento atual.Os documentos vinculados
são adicionados à lista Documentos a Serem Impressos (Documents to Be Printed).
Clique em Visualizar Impressão (Print Preview) para exibir e verificar como serão os
resultados da impressão antes de realmente imprimir o documento.
Sayfa 5 / 277 sayfa
Imprimindo Este Manual
2. Clique em Iniciar Impressão (Start Printing)
A caixa de diálogo Confirmação Qtd. Páginas a Imprimir (Print Page Count Confirmation) será
exibida.
3. Executar impressão
Confirme o número de páginas a serem impressas, e clique em Sim (Yes).
São impressos os tópicos que estão sendo exibidos no momento.
Documentos Selecionados
É possível selecionar e imprimir os tópicos que desejar.
1. Em Selecionar Destino (Select Target), selecione Documentos Selecionados
(Selected Documents)
Os títulos de todos os tópicos são exibidos na lista Documentos a Serem Impressos (Documents
to Be Printed).
2. Selecione os tópicos a serem impressos
Na lista Documentos a Serem Impressos (Documents to Be Printed), marque as caixas de seleção
dos títulos dos tópicos a serem impressos.
Nota
Quando você marca a caixa de seleção Selecionar automaticamente documentos em
hierarquias mais baixas (Automatically select documents in lower hierarchies), serão
marcadas as caixas de seleção de todos os títulos encontrados nas hierarquias mais baixas.
Clique em Selecionar Tudo (Select All) para marcar as caixas de seleção de todos os títulos.
Clique em Limpar Todos (Clear All) para desmarcar as caixas de seleção de todos os títulos.
Clique em Visualizar Impressão (Print Preview) para exibir e verificar como serão os
resultados da impressão antes de realmente imprimir o documento.
3. Clique em Iniciar Impressão (Start Printing)
A caixa de diálogo Confirmação Qtd. Páginas a Imprimir (Print Page Count Confirmation) será
exibida.
4. Executar impressão
Confirme o número de páginas a serem impressas, e clique em Sim (Yes).
Serão impressos todos os tópicos cujas caixas estejam selecionadas.
Meu Manual
É possível selecionar e imprimir tópicos registrados no Meu Manual.
Para obter mais detalhes sobre o Meu Manual, consulte " Registrando Tópicos no Meu Manual ."
1. Em Selecionar Destino (Select Target), selecione Meu Manual (My Manual)
Os títulos dos tópicos que foram registrados no Meu Manual são exibidos na lista Documentos a
Serem Impressos (Documents to Be Printed).
2. Selecione os tópicos a serem impressos
Na lista Documentos a Serem Impressos (Documents to Be Printed), marque as caixas de seleção
dos títulos dos tópicos a serem impressos.
Nota
Clique em Selecionar Tudo (Select All) para marcar as caixas de seleção de todos os títulos.
Clique em Limpar Todos (Clear All) para desmarcar as caixas de seleção de todos os títulos.
Clique em Visualizar Impressão (Print Preview) para exibir e verificar como serão os
resultados da impressão antes de realmente imprimir o documento.
3. Clique em Iniciar Impressão (Start Printing)
Sayfa 6 / 277 sayfa
Imprimindo Este Manual
Sayfa 7 / 277 sayfa
A caixa de diálogo Confirmação Qtd. Páginas a Imprimir (Print Page Count Confirmation) será
exibida.
4. Executar impressão
Confirme o número de páginas a serem impressas, e clique em Sim (Yes).
Serão impressos todos os tópicos cujas caixas estejam selecionadas.
Todos os Documentos
Você pode imprimir todos os tópicos do manual interativo.
1. Em Selecionar Destino (Select Target), selecione Todos os Documentos (All
Documents)
Os títulos de todos os tópicos são exibidos na lista Documentos a Serem Impressos (Documents
to Be Printed) e suas caixas são selecionadas automaticamente.
Nota
Se a caixa de seleção de um tópico for limpa, esse tópico não será impresso.
Clique em Selecionar Tudo (Select All) para marcar as caixas de seleção de todos os títulos.
Clique em Limpar Todos (Clear All) para desmarcar as caixas de seleção de todos os títulos.
Clique em Visualizar Impressão (Print Preview) para exibir e verificar como serão os
resultados da impressão antes de realmente imprimir o documento.
2. Clique em Iniciar Impressão (Start Printing)
A caixa de diálogo Confirmação Qtd. Páginas a Imprimir (Print Page Count Confirmation) será
exibida.
3. Executar impressão
Confirme o número de páginas a serem impressas, e clique em Sim (Yes).
Todos os tópicos são impressos.
Importante
É necessária uma grande quantidade de papel para imprimir todos os tópicos. Antes de
imprimir, verifique o número de páginas de impressão exibidas na caixa de diálogo
Confirmação Qtd. Páginas a Imprimir (Print Page Count Confirmation).
É possível alterar a ampliação da impressão na caixa de diálogo Visualizar Impressão (Print
Preview). Porém, se os dados da impressão se estenderem para fora do papel com a nova
ampliação, a parte do documento não será impressa.
Topo da página
Usando Palavras-chave para Localizar um Tópico
Manual Interativo > Como Usar Este Manual > Usando palavras-chave para localizar um tópico
Usando Palavras-chave para Localizar um Tópico
Você pode inserir uma palavra-chave para procurar uma página.
Todos os manuais interativos (guias do usuário) instalados são pesquisados.
1. Clique em
A janela de pesquisa é exibida à esquerda do manual interativo.
Nota
Clique em
para fechar ou exibir a janela Pesquisar (Search).
2. Insira uma palavra-chave
Em Palavra-chave (Keyword), insira uma palavra-chave para o item a ser verificado.
Se desejar inserir diversas palavras-chaves, insira um espaço entre as palavras-chave.
Nota
É possível inserir até 10 palavras-chave ou 255 caracteres.
Não são diferenciadas maiúsculas e minúsculas.
O programa também pode pesquisar palavras-chave que contenham espaços.
3. Clique em Iniciar Pesquisa (Start Searching)
A pesquisa é iniciada e os títulos dos tópicos contendo a palavra-chave são exibidos na lista de
resultados da pesquisa.
Quando você realiza uma pesquisa inserindo diversas palavras-chave, os resultados da pesquisa
são exibidas conforme mostrado abaixo.
[Documentos que Contêm Correspondência Perfeita]
Tópicos que contêm a cadeia de caracteres da pesquisa completa (incluindo espaços) exatamente
como inserida (correspondência perfeita)
[Documentos que Contêm Todas as Palavras-chave]
Tópicos que contêm todas as palavras-chaves que foram inseridas
[Documentos que Contêm Alguma Palavra-chave]
Tópicos que contêm pelo menos uma das palavras-chaves que foram inseridas
Sayfa 8 / 277 sayfa
Usando Palavras-chave para Localizar um Tópico
Sayfa 9 / 277 sayfa
4. Exiba o tópico a ser lido
Na lista de resultados da pesquisa, clique duas vezes (ou selecione e pressione Enter) no título do
tópico a ser lido.
Quando as páginas desse título são exibidas, as palavras-chave encontradas nas páginas serão
realçadas.
Topo da página
Registrando Tópicos no Meu Manual
Sayfa 10 / 277 sayfa
Manual Interativo > Como Usar Este Manual > Registrando tópicos no Meu Manual
Registrando Tópicos no Meu Manual
Registre páginas de leitura freqüente como tópicos do Meu Manual para que você possa consultar
essas páginas com facilidade a qualquer hora.
1. Exiba o tópico
Exiba o tópico a ser adicionado ao Meu Manual.
2. Clique em
A janela Meu Manual (My Manual)é exibida à esquerda do manual interativo.
Nota
Clique em
para fechar ou exibir a janela Meu Manual.
3. Registre o tópico no Meu Manual
Clique em Adicionar (Add).
O tópico exibido atualmente é adicionado à Lista do Meu Manual (List of My Manual).
Nota
Ou então, na lista Documentos Exibidos Recentemente (Recently Displayed Documents),
clique duas vezes (ou selecione e pressione Enter) no tópico a ser adicionado ao Meu Manual
para exibir esse tópico, e clique em Adicionar (Add).
4. Exiba o Meu Manual
Quando você clica duas vezes (ou seleciona e pressiona Enter) em um tópico exibido na Lista do
Meu Manual (List of My Manual), esse tópico é exibido na janela de descrição.
Nota
Para excluir um tópico da Lista do Meu Manual (List of My Manual), selecione o tópico na lista e
clique em Excluir (Delete) (ou pressione Delete).
Topo da página
Símbolos Usados Neste Documento
Sayfa 11 / 277 sayfa
Manual Interativo > Como Usar Este Manual > Símbolos usados neste documento
Símbolos Usados Neste Documento
Aviso
Instruções que, se ignoradas, poderão resultar em morte ou ferimentos pessoais sérios causados por
operação incorreta do equipamento. Elas devem ser observadas para garantir uma operação segura.
Cuidado
Instruções que, se ignoradas, poderão resultar em ferimentos pessoais ou danos materiais causados
por operação incorreta do equipamento. Elas devem ser observadas para garantir uma operação
segura.
Importante
Instruções que devem ser observadas para garantir uma operação segura.
Nota
Instruções como notas para operação ou explicações adicionais.
Topo da página
Marcas Comerciais
Sayfa 12 / 277 sayfa
Manual Interativo > Como Usar Este Manual > Marcas comerciais
Marcas Comerciais
Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation.
Windows é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em
outros países.
Windows Vista é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou
em outros países.
Adobe, Adobe RGB e Adobe RGB (1998) são marcas registradas ou marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Topo da página
CanoScan LiDE 100 Guia de Digitalização
Sayfa 13 / 277 sayfa
MA-4086-V1.00
Notas gerais (driver do scanner)
O que é o MP Navigator EX (software
fornecido com o scanner)?
Vamos tentar digitalizar
Colocando documentos
O que é o ScanGear (driver do scanner)?
Digitalizando com Configurações Avançadas
Usando o ScanGear (Driver do Scanner)
Iniciando o MP Navigator EX
Iniciando o ScanGear (driver do scanner)
Digitalizando fotografias e documentos
Digitalizando no Modo Básico
Digitalizando vários documentos de uma vez
Digitalizando no Modo Avançado
Digitalizando imagens maiores do que o
cilindro (Assistente para Panorama)
Digitalização fácil com clique único
Digitalizando no Modo de Digitalização
Automática
Digitalizando vários documentos de uma vez
no Modo Avançado
Funções úteis do MP Navigator EX
Corrigindo/aprimorando imagens
automaticamente
Corrigindo/aprimorando imagens
manualmente
Ajustando imagens
Corrigindo Imagens e Ajustando Cores com
o ScanGear (Driver do Scanner)
Corrigindo imagens (Máscara de Desfocagem
(Unsharp Mask), Reduzir Poeira e Riscos
(Reduce Dust and Scratches), Correção de
Descoloração (Fading Correction) etc.)
Pesquisando imagens
Ajustando cores usando um padrão de cor
Classificando imagens em categorias
Ajustando saturação e proporção de cores
Usando Imagens no MP Navigator EX
Ajustando brilho e contraste
Ajustando o histograma
Salvando
Salvando arquivos como PDF
Ajustando a curva de tons
Configurando o limite
Criando/editando arquivos PDF
Imprimindo documentos
Telas do ScanGear (Driver do Scanner)
Imprimindo fotografias
Guia Modo Básico (Basic Mode)
Enviando por e-mail
Guia Modo Avançado (Advanced Mode)
Editando arquivos
Configurando senhas para arquivos PDF
Abrindo/Editando arquivos PDF protegidos por
senha
Guia Modo de Digitalização Automática (Auto
Scan Mode)
Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
Informações úteis sobre digitalização
Telas do MP Navigator EX
Tela de modo de navegação
Guia Digitalizar/Importar Documentos ou
Imagens (Scan/Import Documents or Images)
Ajustando molduras de corte
Resolução
Formatos de arquivos
Correspondência de Cores (Color Matching)
Guia Exibir e Usar Imagens no Computador
(View & Use Images on your computer)
Outros métodos de digitalização
Guia Personalizar Digitalização com Clique
Único (Custom Scan with One-click)
Digitalizando usando os Botões do Scanner
Tela Fotografias/Documentos (Cilindro)
(Photos/Documents (Platen)) (Janela Digitalizar/
Importar (Scan/Import))
Caixa de diálogo Salvar (Save)
Configurações do Botão do Scanner
Configurações do Botão do Scanner via MP
Navigator EX
Digitalizando a partir de um aplicativo
CanoScan LiDE 100 Guia de Digitalização
Caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF
(Save as PDF file)
Janela Exibir e Usar (View & Use)
Janela Criar/editar arquivo PDF (Create/Edit
PDF file)
Caixa de diálogo Imprimir Documento (Print
Document)
Caixa de diálogo Imprimir Fotografia (Print
Photo)
Caixa de diálogo Enviar via E-mail (Send via E-
Sayfa 14 / 277 sayfa
Digitalizando com o Painel de Controle
(somente no Windows XP)
Solução de Problemas
Problemas de Instalação
Problemas com a Digitalização
Problemas com o software
Problemas com o MP Navigator EX
Atualizando o Driver do Scanner
mail)
Janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/
Enhance Images)
Tela de modo de clique único
Caixa de diálogo Salvar (Save) (tela de modo
de clique único)
Caixa de diálogo Copiar (Copy)
Obtendo o ScanGear Mais Recente (Driver do
Scanner)
Desinstalando o ScanGear (Driver do
Scanner)
Antes de Instalar o ScanGear (Driver do
Scanner)
Instalando o ScanGear (Driver do Scanner)
Caixa de diálogo Imprimir (Print)
Caixa de diálogo Correio (Mail)
Aplicativos incluídos
Caixa de diálogo OCR
ArcSoft PhotoStudio
Caixa de diálogo Digitalizar (Scan)
Caixa de diálogo PDF
Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
Abrindo arquivos que não são de imagens
digitalizadas
Abrindo imagens salvas em um computador
Sobre o Inkjet Printer/Scanner Extended
Survey Program
Usando o MP Navigator EX
Sayfa 15 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Usando o MP Navigator EX
Usando o MP Navigator EX
O MP Navigator EX é um aplicativo que permite digitalizar fotografias e documentos com facilidade. Ele
é adequado até para iniciantes.
Inicie o MP Navigator EX
Clique aqui: MP Navigator EX
Nota
Consulte " Vamos tentar digitalizar " para obter detalhes sobre como digitalizar imagens usando o
MP Navigator EX.
Digitalize fotografias e documentos
Você pode digitalizar com facilidade navegando pelas telas do MP Navigator EX. Também é possível
salvar/imprimir imagens digitalizadas usando o MP Navigator EX.
Digitalize vários documentos de uma vez
É possível digitalizar vários documentos pequenos (fotografias, cartões etc.) de uma vez. Isso é útil,
pois evita digitalizar várias vezes.
Digitalize documentos grandes
É possível digitalizar com facilidade os documentos que são maiores do que o cilindro usando o MP
Navigator EX. Ele permite digitalizar as metades esquerda e direita de um documento separadamente e
combiná-las novamente em uma imagem.
Digitalize com um clique único
No modo de clique único, o MP Navigator EX conclui as etapas, da digitalização ao salvamento, com um
Usando o MP Navigator EX
Sayfa 16 / 277 sayfa
clique em um ícone. O modo de clique único permite digitalizar e salvar imagens como arquivos PDF ou
anexá-las ao e-mail automaticamente.
Digitalize e corrija/aprimore fotografias
É possível corrigir/aprimorar com facilidade as fotografias digitalizadas usando o MP Navigator EX. Não
é necessário usar outros aplicativos.
Topo da página
Notas gerais (driver do scanner)
Sayfa 17 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Notas gerais (driver do scanner)
Notas gerais (driver do scanner)
O ScanGear (driver do scanner) está sujeito às seguintes restrições. Lembre-se destas observações
ao usá-lo.
Restrições do driver do scanner
Ao usar um sistema de arquivo NTFS, a origem de dados TWAIN pode não ser chamada. Isso
ocorre porque o módulo TWAIN não pode ser gravado no diretório winnt por razões de segurança.
Entre em contato com o administrador do computador para obter ajuda.
Alguns computadores (incluindo laptops) conectados à máquina podem não recomeçar
corretamente a partir do modo de espera. Nesse caso, reinicie o computador.
Não conecte ao mesmo tempo no mesmo computador duas ou mais máquinas ou impressoras
multifuncionais com a função de scanner. Se forem conectados vários dispositivos de digitalização,
você não poderá digitalizar a partir de um botão na máquina (Botão Scanner) e poderão ocorrer
erros ao acessar os dispositivos.
As telas do software podem não aparecer corretamente no Windows Vista quando o tamanho da
fonte estiver definido para Escala maior (Larger scale). Para exibir as telas com as fontes em
Escala maior (Larger scale), altere o tema em Aparência e Personalização (Appearance and
Personalization) para Windows Classic da seguinte maneira:
1. No menu Iniciar(Start), selecione Painel de Controle(Control Panel).
2. Selecione Aparência e Personalização (Appearance and Personalization) > Personalização
(Personalization) > Tema (Theme).
A caixa de diálogo Configurações de tema (Theme Settings) será exibida.
3. Na guia Tema (Theme) na caixa de diálogo Configurações de tema (Theme Settings), selecione
Windows Classic em Tema (Theme).
4. Clique em OK.
A área de trabalho será alterada para a exibição do Windows Classic.
Use o tamanho de fonte para exibição padrão do sistema operacional. Caso contrário, as telas do
software poderão ficar com uma aparência incorreta.
O ScanGear (driver do scanner) não pode ser aberto em vários aplicativos ao mesmo tempo. Em
um aplicativo, o ScanGear (driver do scanner) não poderá ser aberto uma segunda vez quando já
estiver em uso.
Certifique-se de fechar a janela do ScanGear (driver do scanner) antes de fechar o aplicativo.
Verifique se há espaço em disco suficiente quando digitalizar imagens grandes com altas
resoluções. Por exemplo, pelo menos 300 MB de espaço livre em disco é necessário para
digitalizar um documento A4 com 600 ppp totalmente colorido.
ScanGear (driver do scanner) e o driver WIA não podem ser usados ao mesmo tempo.
Não coloque o computador no estado inativo ou de hibernação durante a digitalização
A calibragem pode demorar se a máquina estiver conectada via USB 1.1
A digitalização pode falhar se o computador retomou do modo inativo ou de espera.Nesse caso,
desconecte o cabo USB do computador e reconecte-o.
Aplicativos com restrições de uso
Se você iniciar o Media Center que é fornecido com o Windows XP Media Center Edition 2005, talvez
não seja possível digitalizar usando um botão na máquina (Botão Scanner). Nesse caso, reinicie o
computador.
Não será possível digitalizar imagens com o Media Center que é fornecido com o Windows Vista™
e com o Windows XP Media Center Edition 2005. Digitalize com outros aplicativos, como o MP
Navigator EX.
Em alguns aplicativos, poderão ocorrer problemas quando for usada a opção Vários Cortes (MultiCrop) na guia Modo Avançado (Advanced Mode) do ScanGear (driver do scanner). Nesse caso,
digitalize cada documento individualmente, alterando o Tamanho do papel (Paper Size) conforme o
Notas gerais (driver do scanner)
Sayfa 18 / 277 sayfa
documento.
Em alguns aplicativos, se você marcar a caixa de seleção Exibir imagens digitalizadas (View
scanned images) na guia Modo de Digitalização Automática (Auto Scan Mode) do ScanGear (driver
do scanner), a janela que exibe as miniaturas das imagens digitalizadas pode fechar
automaticamente.
Alguns aplicativos poderão ocultar a interface de usuário TWAIN. Nesse caso, consulte o manual
do aplicativo e altere as configurações de acordo.
Alguns aplicativos não suportam a digitalização contínua de várias imagens. Em alguns casos,
somente a primeira imagem digitalizada é aceita ou várias imagens são digitalizadas como uma.
Quando digitalizar imagens do tamanho do cilindro em um aplicativo do Microsoft Office (como o
Word, o Excel ou o PowerPoint), clique em Inserção Personalizada (Custom Insert) na caixa de
diálogo Inserir Imagem do Scanner ou da Câmera (Insert Picture from Scanner or Camera). Caso
contrário, talvez as imagens não sejam digitalizadas corretamente.
Imagens podem não ser digitalizadas corretamente em alguns aplicativos. Nesse caso, aumente a
memória virtual do sistema operacional e repita o processo.
Quando uma imagem é muito grande (por exemplo, ao digitalizar imagens muito grandes com alta
resolução), o seu computador pode não responder ou a barra de progresso pode permanecer em
0% dependendo do aplicativo. Nesse caso, cancele a ação (por exemplo clicando em Cancelar
(Cancel) na barra de progresso) e aumente a memória virtual do sistema operacional ou reduza o
tamanho/resolução da imagem e tente novamente. Como alternativa, digitalize a imagem através
do MP Navigator EX primeiro, depois salve e importe-a para o aplicativo.
Topo da página
Colocando documentos
Sayfa 19 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Colocando documentos
Colocando documentos
Aprenda como colocar documentos no cilindro da máquina. Coloque os documentos corretamente, de
acordo com o tipo de documento que será digitalizado. Caso contrário, os documentos não serão
digitalizados corretamente.
Importante
Feche a tampa do documento durante a digitalização.
Coloque os documentos como descrito abaixo para que a máquina possa detectá-los
automaticamente. Quando digitalizar com o tamanho do documento especificado, sempre alinhe
um canto superior do documento com o canto da seta do cilindro, independente do tipo de
computador.
Não coloque itens que pesem 2,0 kg (4,4 libras) ou mais no cilindro. Além disso, não pressione o
documento com uma força superior a 2,0 kg (4,4 libras).
Colocando documentos
Ao digitalizar fotografias, Hagaki, cartões de
visita ou CD/DVD
Ao digitalizar revistas, jornais ou documentos de
texto
Colocando um documento
Coloque o documento voltado para baixo no
cilindro e alinhe um canto superior do documento
com o canto na seta do cilindro.
Coloque o documento voltado para baixo no
cilindro, com 1 cm (3/8 polegadas) ou mais de
espaço entre as extremidades do cilindro e o
documento.
Importante
Se o documento for grande (como uma
fotografia A4) e não for possível colocá-lo
longe das extremidades/seta do cilindro,
digitalize especificando o formato do arquivo.
Etiquetas refletivas de CD/DVD podem não
ser digitalizadas corretamente.
Colocando documentos
Sayfa 20 / 277 sayfa
Colocando vários documentos
Deixe 1 cm (3/8 polegadas) ou mais de espaço
entre as extremidades do cilindro e o documento,
e entre os documentos.
Nota
Você pode colocar até 10 documentos.
As posições de documentos inclinados (10
graus ou menos) são corrigidas
automaticamente.
Topo da página
O que é o MP Navigator EX (software fornecido com o scanner)?
Sayfa 21 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > O que é o MP Navigator EX (software fornecido com o scanner)?
O que é o MP Navigator EX (software fornecido com o
scanner)?
O MP Navigator EX é um aplicativo que permite digitalizar fotografias e documentos com facilidade. Ele
é adequado até para iniciantes.
O que você pode fazer com este software
Este software permite digitalizar vários documentos de uma vez ou digitalizar imagens maiores do que
o vidro do cilindro. Você também pode salvar imagens digitalizadas, anexá-las ao e-mail ou imprimi-las
utilizando os aplicativos fornecidos.
Telas
Menus principais
Existem dois tipos de menus principais no MP Navigator EX: Tela de modo de navegação e tela de
modo de clique único.
Tela de modo de navegação
É possível iniciar várias tarefas na tela de modo de navegação, inclusive digitalização simples,
digitalização com o ScanGear (driver do scanner) e aperfeiçoamento/correção de imagens.
Tela de modo de clique único
Você pode concluir desde a digitalização até a gravação e impressão, entre outras tarefas, uma única
vez simplesmente clicando no ícone correspondente na tela do modo Clique Único
Nota
Clique em
(Alternar Modo) (Switch Mode) para alternar para a tela de modo de navegação.
Janela Digitalizar/Importar (Scan/Import)
O que é o MP Navigator EX (software fornecido com o scanner)?
Sayfa 22 / 277 sayfa
Use a janela Digitalizar/Importar (Scan/Import) para digitalizar fotografias e documentos.
Janela Exibir e Usar (View & Use)
Use a janela Exibir e Usar (View & Use) para selecionar o que você deseja fazer com as imagens
digitalizadas.
Nota
O MP Navigator EX pode não ser iniciado ao pressionar um botão na máquina. Nesse caso,
reinicie o computador.
Topo da página
Vamos tentar digitalizar
Sayfa 23 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Vamos tentar digitalizar
Vamos tentar digitalizar
Tente digitalizar usando o MP Navigator EX.
Iniciando o MP Navigator EX
Iniciando o MP Navigator EX
Digitalizando documentos, fotografias, revistas etc. do cilindro
Digitalizando fotografias e documentos
Digitalizando duas ou mais fotografias (documentos pequenos) de uma vez
Digitalizando vários documentos de uma vez
Digitalizando imagens maiores do que o cilindro
Digitalizando imagens maiores do que o cilindro (Assistente para Panorama) (Stitch Assist)
Digitalizando com facilidade de acordo com o objetivo (digitalizar e salvar, anexar ao e-mail etc.)
Digitalização fácil com clique único
Topo da página
Iniciando o MP Navigator EX
Sayfa 24 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Tentando digitalizar > Iniciando o MP Navigator EX
Iniciando o MP Navigator EX
Iniciando o MP Navigator EX
1. Clique duas vezes no ícone do
MP Navigator EX 2.0 na área de trabalho.
O MP Navigator EX é iniciado.
Nota
Como alternativa, no menu Iniciar (Start), selecione (Todos) os Programas ((All) Programs) >
Canon Utilities > MP Navigator EX 2.0 > MP Navigator EX 2.0.
Iniciando o Modo Clique Único
1. Clique em
na parte inferior esquerda da tela.
A Tela Modo Clique Único aparece.
Iniciando o MP Navigator EX
Sayfa 25 / 277 sayfa
Nota
Marque a caixa de seleção Mostrar esta janela na inicialização (Show this window at startup)
na tela de modo de navegação para que essa tela sempre seja aberta na inicialização. Se
essa caixa de seleção não estiver marcada, a última tela usada será exibida na inicialização.
Topo da página
Digitalizando fotografias e documentos
Sayfa 26 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Vamos tentar digitalizar > Digitalizando fotografias e documentos
Digitalizando fotografias e documentos
Digitalize as fotografias e os documentos colocados no cilindro.
1. Inicie o MP Navigator EX e abra a tela de modo de navegação.
Iniciando o MP Navigator EX
2. Aponte para Digitalizar/Importar (Scan/Import) e clique em Fotografias/Documentos
(Cilindro) (Photos/Documents (Platen)).
3. Coloque o documento no cilindro e selecione Tipo de Documento (Document Type).
Colocando documentos
Nota
Quando você selecionar Revista (Colorida) (Magazine(Color)), a função Apresentação
(Descreen) será ativada e a digitalização será mais demorada. Para desativar a função
Apresentação (Descreen), desmarque a caixa de seleção Apresentação (Descreen) na caixa
de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings).
Selecione Texto(OCR) (Text (OCR)) para extrair o texto na imagem e convertê-lo em dados de
texto editável usando o MP Navigator EX.
4. Clique em Especificar... (Specify...) e especifique o tamanho do documento e a
Digitalizando fotografias e documentos
Sayfa 27 / 277 sayfa
resolução conforme necessário.
A caixa de diálogoConfigurações de Digitalização (Scan Settings) (Fotografias/Documentos) é
aberta.
Nota
Ao digitalizar um documento grande (como uma fotografia A4), alinhe o seu canto na seta do
cilindro e especifique o tamanho do documento na caixa de diálogoConfigurações de
Digitalização(Scan Settings).
5. Clique em Digitalizar (Scan).
A digitalização é iniciada.
Quando a digitalização for concluída, a caixa de diálogo Digitalização Concluída (Scan Complete)
será aberta. Selecione Digitalizar (Scan) ou Sair (Exit). Selecione Digitalizar (Scan) para digitalizar o
próximo documento ou selecione Sair (Exit) para encerrar.
As imagens digitalizadas serão exibidas na área janela Miniatura (Thumbnail).
6. Edite as imagens digitalizadas conforme necessário.
Use as Ferramentas de edição (Edit Tools) para girar as imagens, selecionar a parte de uma
imagem etc.
Consulte as ferramentas de edição em " Tela Fotografias/Documentos (Cilindro) (Photos/
Documents (Platen)) (Janela Digitalizar/Importar (Scan/Import)) " para obter informações
detalhadas.
Nota
Selecione primeiro as imagens que serão editadas. (As imagens selecionadas são exibidas
com contorno laranja). Arraste o mouse ou use as teclas Shift + setas para selecionar várias
imagens.
7. Salve as imagens digitalizadas.
Salvando
Salvando arquivos como PDF
Topo da página
Digitalizando vários documentos de uma vez
Sayfa 28 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Vamos tentar digitalizar > Digitalizando vários documentos de uma vez
Digitalizando vários documentos de uma vez
Você pode digitalizar duas ou mais fotografias (documentos pequenos) de uma vez, definindo o
Tamanho do Documento (Document Size) como Detecção Automática (Vários Documentos) (Auto
Detect (Multiple Documents)) na caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) do MP
Navigator EX.
Importante
Os tipos de documentos a seguir não podem ser cortados corretamente.
- Documentos com menos de 3 cm (1,18 polegadas) quadrados
- Fotografias que foram recortadas em vários formatos
Os tipos de documentos a seguir talvez não possam ser cortados corretamente. Nesse caso,
inicie o ScanGear (driver do scanner) e ajuste a moldura de corte na guia Modo Avançado
(Advanced Mode) e digitalize novamente.
- Fotografias com borda esbranquiçada
- Documentos impressos em papel branco, texto manuscrito, cartões de visita etc.
- Documentos finos
- Documentos grossos
Digitalizando no Modo Avançado
1. Coloque o documento no cilindro.
Colocando documentos
2. Inicie o MP Navigator EX e abra a tela de modo de navegação.
Iniciando o MP Navigator EX
3. Aponte para Digitalizar/Importar (Scan/Import) e clique em Fotografias/Documentos
(Cilindro) (Photos/Documents (Platen)).
4. Selecione Tipo de Documento (Document Type) de acordo com o documento que
será digitalizado.
Digitalizando vários documentos de uma vez
Sayfa 29 / 277 sayfa
5. Clique em Especificar... (Specify...).
A Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) (Fotografias/Documentos) é
aberta.
6. Selecione Detecção Automática (Vários Documentos) (Auto Detect (Multiple
Documents)) para Tamanho do Documento (Document Size) e clique em OK.
7. Retorne à janela Digitalizar/Importar (Scan/Import) e clique em Digitalizar (Scan).
Vários documentos são digitalizados de uma vez.
Quando a digitalização for concluída, a caixa de diálogo Digitalização Concluída (Scan Complete)
será aberta. Selecione Digitalizar (Scan) ou Sair (Exit). Selecione Digitalizar (Scan) para digitalizar o
próximo documento ou selecione Sair (Exit) para encerrar.
As imagens digitalizadas serão exibidas na área janela Miniatura (Thumbnail).
Digitalizando vários documentos de uma vez
Sayfa 30 / 277 sayfa
8. Edite as imagens digitalizadas conforme necessário.
Use as Ferramentas de edição (Edit Tools) para girar as imagens, selecionar a parte de uma
imagem etc.
Consulte as ferramentas de edição em " Tela Fotografias/Documentos (Cilindro) (Photos/
Documents (Platen)) (Janela Digitalizar/Importar (Scan/Import)) " para obter informações
detalhadas.
Nota
Selecione primeiro as imagens que serão editadas. (As imagens selecionadas são exibidas
com contorno laranja). Arraste o mouse ou use as teclas Shift + setas para selecionar várias
imagens.
9. Salve as imagens digitalizadas.
Salvando
Salvando arquivos como PDF
Nota
Se desejar visualizar as imagens antes da digitalização, inicie o ScanGear (driver do scanner) e
use a guia Modo Avançado (Advanced Mode).
Digitalizando vários documentos de uma vez no Modo Avançado
Topo da página
Digitalizando imagens maiores do que o cilindro (Assistente para Panorama)
Sayfa 31 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Tentando digitalizar > Digitalizando imagens maiores do que o cilindro
(Assistente para Panorama)
Digitalizando imagens maiores do que o cilindro (Assistente
para Panorama)
O Assistente para Panorama (Stitch Assist) permite digitalizar as metades esquerda e direita de um
documento separadamente e combinar as imagens digitalizadas em uma imagem. É possível
digitalizar documentos duas vezes maiores do que o cilindro.
1. Inicie o MP Navigator EX e abra a tela de modo de navegação.
Iniciando o MP Navigator EX
Nota
Você pode concluir desde a digitalização até a gravação e impressão, entre outras tarefas,
uma única vez simplesmente clicando no ícone correspondente na tela de modo de clique
único O Assistente para Panorama (Stitch Assist) está disponível na tela de modo de clique
único também, quando o tamanho do documento é alterado. Clique no ícone correspondente
e selecione Assistente para Panorama (Stitch Assist) para Tamanho do Documento
(Document Size). Em seguida, vá para a Etapa 5.
2. Aponte para Digitalizar/Importar (Scan/Import) e clique em Fotografias/Documentos
(Cilindro) (Photos/Documents (Platen)).
3. Selecione Tipo de Documento (Document Type) de acordo com o documento que
será digitalizado.
Digitalizando imagens maiores do que o cilindro (Assistente para Panorama)
Sayfa 32 / 277 sayfa
4. Clique em Especificar... (Specify...).
A caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) (Fotografias/Documentos) é
aberta.
Selecione Assistente para Panorama para Tamanho do Documento (Document Size) e especifique
a Resolução da Digitalização (Scanning Resolution), conforme necessário.
5. Retorne à janela Digitalizar/Importar (Scan/Import) e clique em Digitalizar (Scan).
A janela Assistente para Panorama (Stitch-assist) é aberta.
6. Coloque a metade esquerda do documento voltada para baixo no cilindro.
Digitalizando imagens maiores do que o cilindro (Assistente para Panorama)
Sayfa 33 / 277 sayfa
7. Clique em Digitalizar (Scan).
A metade esquerda do documento será digitalizada e exibida na caixa de diálogo Assistente para
Panorama (Stitch-assist).
8. Coloque a metade direita do documento voltada para baixo no cilindro.
9. Clique em Digitalizar (Scan).
A metade direita do documento será digitalizada.
10. Ajuste a imagem digitalizada conforme necessário.
Use os ícones para trocar as metades esquerda e direita, girar a imagem em 180 graus ou ampliá
-la/reduzi-la.
(Trocar esquerda e direta)
Troca as metades esquerda e direita.
Importante
Essa função não estará disponível durante a ampliação/redução de uma imagem.
Girar 180° (Rotate 180°)
Gira a metade direita da imagem 180 graus.
Importante
Essa função não estará disponível durante a ampliação/redução de uma imagem.
(Ampliar) (Enlarge)
Digitalizando imagens maiores do que o cilindro (Assistente para Panorama)
Sayfa 34 / 277 sayfa
Amplia a imagem exibida.
(Reduzir) (Reduce)
Reduz a imagem exibida.
(Tela Inteira) (Full-screen)
Amplia/reduz a imagem para exibi-la na tela inteira.
Nota
As opções Ampliar/Reduzir/Tela inteira (Enlarge/Reduce/Full Screen) não afetam o tamanho
real da imagem digitalizada.
Se o documento for digitalizado de cabeça para baixo, a imagem da janela Assistente para
Panorama (Stitch-assist) também será exibida de cabeça para baixo. Clique em Girar 180°
(Rotate 180°) para girar a imagem e corrigir a orientação.
É possível arrastar a metade direita da imagem da direita para a esquerda ou para cima e
para baixo e ajustar a posição.
Se as metades esquerda e direita não corresponderem devido a um documento inclinado,
coloque o documento corretamente, clique em voltar (Back) e digitalize novamente.
11. Clique em Avançar (Next).
12. Arraste o mouse para especificar a área que será salva e clique em OK.
As imagens combinadas serão exibidas na janela Miniatura (Thumbnail).
Quando a digitalização for concluída, a caixa de diálogo Digitalização Concluída (Scan Complete)
será aberta. Selecione Digitalizar (Scan) ou Sair (Exit). Selecione Digitalizar (Scan) para digitalizar o
próximo documento ou selecione Sair (Exit) para encerrar.
Digitalizando imagens maiores do que o cilindro (Assistente para Panorama)
13. Salve as imagens digitalizadas.
Salvando
Salvando arquivos como PDF
Topo da página
Sayfa 35 / 277 sayfa
Digitalização fácil com clique único
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Tentando digitalizar > Digitalização fácil com clique único
Digitalização fácil com clique único
Você pode concluir desde a digitalização até a gravação e impressão, entre outras tarefas, uma única
vez simplesmente clicando no ícone correspondente.
1. Coloque o documento no cilindro.
Colocando documentos
2. Inicie o MP Navigator EX.
Iniciando o MP Navigator EX
A tela de modo de navegação ou a tela de modo de clique único do MP Navigator EX será aberta.
Tela de modo de navegação
Tela de modo de clique único
Nota
Se a tela de modo de clique único for aberta, vá para a Etapa 4.
3. Aponte para Clique Único (One-click).
Sayfa 36 / 277 sayfa
Digitalização fácil com clique único
Sayfa 37 / 277 sayfa
4. Clique no ícone correspondente.
Nota
Consulte as seções correspondentes a seguir para obter informações detalhadas sobre cada
ícone.
Guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan with One-click)
Tela de modo de clique único
Topo da página
Funções Úteis do MP Navigator EX
Sayfa 38 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Funções Úteis do MP Navigator EX
Funções Úteis do MP Navigator EX
Com o MP Navigator EX, você pode corrigir/aprimorar imagens digitalizadas com harmonia, e pesquisar
imagens salvas rapidamente.
Corrigindo/aprimorando imagens automaticamente
Corrigindo/aprimorando imagens automaticamente
Corrigindo/aprimorando imagens manualmente
Corrigindo/aprimorando imagens manualmente
Ajustando características de cores como brilho e contraste
Ajustando imagens
Procurando imagens perdidas
Pesquisando imagens
Classificando e ordenando imagens
Classificando imagens em categorias
Topo da página
Corrigindo/aprimorando imagens automaticamente
Sayfa 39 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Funções Úteis do MP Navigator EX > Corrigindo/aprimorando imagens
automaticamente
Corrigindo/aprimorando imagens automaticamente
O MP Navigator EX analisará e corrigirá/aprimorará imagens digitalizadas automaticamente.
1. Digitalize documentos no MP Navigator EX, salve-os e abra a tela Exibir e Usar
(View & Use) na tela do modo de navegação para selecionar as fotos que serão
corrigidas/aprimoradas.
Nota
Consulte " Vamos tentar digitalizar " para digitalizar imagens no MP Navigator EX.
Você também pode selecionar imagens salvas em um computador.
Abrindo imagens salvas em um computador
2. Clique em Editar/Converter (Edit/Convert) e em Corrigir Imagens Fotográficas (Fix
photo images) na lista.
A janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images) é aberta.
Nota
A janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images) também pode ser aberta
clicando no botão
(Correção/aprimoramento de imagem) na Barra de Ferramentas ou na
caixa de diálogo Mais Zoom (Zoom in). Nesse caso, somente a imagem de destino (com
contorno laranja) pode ser corrigida/aprimorada.
3. Selecione a imagem que você deseja corrigir/aprimorar na lista de miniaturas.
A imagem selecionada é exibida em Visualizar.
Corrigindo/aprimorando imagens automaticamente
Nota
Caso você tenha selecionado apenas uma imagem na janela Exibir e Usar (View & Use), a
lista de miniaturas não será exibida, somente a imagem de visualização.
4. Verifique se Auto está selecionado.
5. Clique em Corrigir Foto Automaticamente (Auto Photo Fix), Nitidez da Face (Face
Sharpener) ou Suavização Digital da Face (Digital Face Smoothing).
Corrigir Foto Automaticamente (Auto Photo Fix)
Analisa a imagem e aplica as correções necessárias automaticamente.
Nitidez da Face (Face Sharpener)
Torna mais nítidas as faces fora de foco.
Suavização Digital da Face (Digital Face Smoothing)
Melhora consideravelmente a aparência da pele, removendo manchas e dobras.
Nota
Os níveis de efeito em Nitidez da Face (Face Sharpener) e em Suavização Digital da Face
(Digital Face Smoothing) podem ser alterados usando-se a barra deslizante que é exibida
quando você clica nos botões correspondentes.
Quando uma imagem é corrigida usando Corrigir Foto Automaticamente (Auto Photo Fix) e
salva, ela não poderá ser corrigida novamente usando Corrigir Foto Automaticamente(Auto
Photo Fix). Corrigir Foto Automaticamente (Auto Photo Fix) talvez não esteja disponível para as
imagens editadas usando um aplicativo, câmera digital etc. fabricado por outras empresas.
Sayfa 40 / 277 sayfa
Corrigindo/aprimorando imagens automaticamente
Sayfa 41 / 277 sayfa
6. Clique em OK.
(Corrigir/Aprimorar) (Correct/
Toda a imagem é corrigida/aprimorada automaticamente e
Enhance) é exibido na parte superior esquerda da imagem em miniatura e de visualização.
Nota
Clique em Redefinir a imagem selecionada (Reset Selected Image) para desfazer a correção/
aprimoramento.
Marque a caixa de seleção Aplicar a todas as imagens (Apply to all imagens) para corrigir/
aprimorar todas as imagens selecionadas.
7. Clique em Salvar imagem selecionada (Save Selected Image) ou Salvar todas as
imagens corrigidas (Save All Corrected Images).
É possível salvar as imagens corrigidas/aprimoradas como arquivos novos.
Nota
Para salvar somente as imagens que deseja, selecione-as e clique em Salvar imagem
selecionada (Save Selected Image). Para salvar todas as imagens, clique em Salvar todas as
imagens corrigidas (Save All Corrected Images).
O formato de arquivo das imagens corrigidas/aprimoradas é JPEG/Exif.
As imagens do Adobe RGB são salvas como imagens RGBs.
8. Clique em Sair(Exit).
Nota
As correções/aprimoramentos serão perdidas ser você sair antes de salvar as imagens
corrigidas/aprimoradas.
Topo da página
Corrigindo/aprimorando imagens manualmente
Sayfa 42 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Funções úteis do MP Navigator EX > Corrigindo/aprimorando imagens
manualmente
Corrigindo/aprimorando imagens manualmente
É possível corrigir/aprimorar imagens digitalizadas manualmente.
1. Digitalize documentos no MP Navigator EX, salve-os e abra a tela Exibir e Usar
(View & Use) na tela do modo de navegação para selecionar as fotos que serão
corrigidas/aprimoradas.
Nota
Consulte " Vamos tentar digitalizar " para digitalizar imagens no MP Navigator EX.
Você também pode selecionar imagens salvas em um computador.
Abrindo imagens salvas em um computador
2. Clique em Editar/Converter (Edit/Convert) e em Corrigir Imagens Fotográficas (Fix
photo images) na lista.
A janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images) é aberta.
Nota
A janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images) também pode ser aberta
clicando no botão
(Correção/aprimoramento de imagem) na Barra de Ferramentas ou na
caixa de diálogo Mais Zoom (Zoom in). Nesse caso, somente a imagem de destino (com
contorno laranja) pode ser corrigida/aprimorada.
3. Selecione a imagem que você deseja corrigir/aprimorar na lista de miniaturas.
A imagem selecionada é exibida em Visualizar.
Corrigindo/aprimorando imagens manualmente
Sayfa 43 / 277 sayfa
Nota
Caso você tenha selecionado apenas uma imagem na janela Exibir e Usar (View & Use), a
lista de miniaturas não será exibida, somente a imagem de visualização.
4. Clique em Manual(Manual) e em Corrigir/Aprimorar(Correct/Enhance).
5. Clique em Clareador de Face(Face Brightener), Nitidez da Face (Face Sharpener),
Suavização Digital da Face (Digital Face Smoothing) ou Removedor de Manchas
(Blemish Remover).
Clareador de Rostos (Face Brightener)
Clareia rostos escuros em fotografias com luz ao fundo.
Nitidez da Face (Face Sharpener)
Torna mais nítidas as faces fora de foco.
Suavização Digital da Face (Digital Face Smoothing)
Melhora consideravelmente a aparência da pele, removendo manchas e dobras.
Removedor de mancha (Blemish Remover)
Remove manchas.
Nota
Mova o cursor pela imagem. O formato do cursor se transforma em
(Cruz)
6. Arraste para selecionar a área que será corrigida/aprimorada e clique em OK na
imagem.
Corrigindo/aprimorando imagens manualmente
A parte de dentro e em torno da área selecionada é corrigida/aprimorada e
aprimoramento) é exibido na parte superior esquerda da miniatura.
Sayfa 44 / 277 sayfa
(Correção/
Nota
Para Clareador de Face (Face Brightener), Nitidez da Face (Face Sharpener) e Suavização
Digital da Face (Digital Face Smoothing), arraste para girar o retângulo.
Clique em Desfazer (Undo) para desfazer a última correção/aprimoramento.
Os níveis de efeito em Clareador de Face (Face Brightener), Nitidez da Face (Face Sharpener)
e Suavização Digital da Face (Digital Face Smoothing) podem ser alterados usando a barra
deslizante que é exibida quando você clica nos botões correspondentes.
Clique em Redefinir a imagem selecionada (Reset Selected Image) para desfazer a correção/
aprimoramento.
7. Clique em Salvar imagem selecionada (Save Selected Image) ou Salvar todas as
imagens corrigidas (Save All Corrected Images).
É possível salvar as imagens corrigidas/aprimoradas como arquivos novos.
Nota
Para salvar somente as imagens que deseja, selecione-as e clique em Salvar imagem
selecionada (Save Selected Image). Para salvar todas as imagens, clique em Salvar todas as
imagens corrigidas (Save All Corrected Images).
O formato de arquivo das imagens corrigidas/aprimoradas é JPEG/Exif.
8. Clique em Sair(Exit).
Nota
As correções/aprimoramentos serão perdidas ser você sair antes de salvar as imagens
corrigidas/aprimoradas.
Topo da página
Ajustando imagens
Sayfa 45 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Funções Úteis do MP Navigator EX > Ajustando imagens
Ajustando imagens
É possível fazer ajustes finos no brilho geral, no contraste etc. das imagens.
1. Digitalize documentos no MP Navigator EX, salve-os e abra a janela Exibir e
Usar(View & Use) na tela do modo de navegação para selecionar as fotos que
serão ajustadas.
Nota
Consulte " Vamos tentar digitalizar " para digitalizar imagens no MP Navigator EX.
Você também pode selecionar imagens salvas em um computador.
Abrindo imagens salvas em um computador
2. Clique em Editar/Converter (Edit/Convert) e em Corrigir Imagens Fotográficas (Fix
photo images) na lista.
A janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images) é aberta.
Nota
A janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images) também pode ser aberta
clicando no botão
(Correção/aprimoramento de imagem) na Barra de Ferramentas ou na
caixa de diálogo Mais Zoom (Zoom in). Nesse caso, somente a imagem de destino (com
contorno laranja) pode ser corrigida/aprimorada.
3. Selecione a imagem que será ajustada na lista de miniaturas.
A imagem selecionada é exibida em Visualizar.
Ajustando imagens
Nota
Caso você tenha selecionado apenas uma imagem na janela Exibir e Usar (View & Use), a
lista de miniaturas não será exibida, somente a imagem de visualização.
4. Clique em Manual(Manual) e em Ajustar(Adjust).
5. Mova a barra deslizante do item que você deseja ajustar e defina o nível de efeito.
Brilho (Brightness)
Sayfa 46 / 277 sayfa
Ajustando imagens
Sayfa 47 / 277 sayfa
Ajusta o brilho geral da imagem. Ajuste o brilho quando a imagem estiver muito escura ou muito
clara.
Mova a barra deslizante para a esquerda para escurecer e para a direita para clarear a imagem.
Contraste (Contrast)
Ajusta o contraste da imagem. Ajuste o contraste quando a qualidade da imagem estiver ruim
devido à falta de contraste.
Mova a barra deslizante para a esquerda para diminuir e para a direita para aumentar o
contraste da imagem.
Nitidez (Sharpness)
Realça o contorno dos objetos para tornar a imagem mais nítida. Ajuste a nitidez quando a
fotografia estiver fora de foco ou o texto estiver desfocado.
Mova a barra deslizante para a direita para aumentar a nitidez da imagem.
Desfoque (Blur)
Desfoca o contorno dos objetos para suavizar a imagem.
Mova a barra deslizante para a direita para suavizar a imagem.
Remoção de Transparência (Show-through Removal)
Remove a transparência do texto do lado oposto ou remove a cor base. Ajuste o nível de
transparência para evitar que o texto do lado oposto de um documento fino ou a cor base do
documento apareça na imagem.
Mova a barra deslizante para a direita para aumentar o efeito de remoção da transparência.
Nota
Clique em Padrões (Defaults) para redefinir todos os ajustes.
6. Clique em Salvar imagem selecionada (Save Selected Image) ou Salvar todas as
imagens corrigidas (Save All Corrected Images).
Você pode salvar as imagens ajustadas como arquivos novos.
Nota
Para salvar somente as imagens que deseja, selecione-as e clique em Salvar imagem
selecionada (Save Selected Image). Para salvar todas as imagens, clique em Salvar todas as
imagens corrigidas (Save All Corrected Images).
O formato de arquivo das imagens corrigidas/aprimoradas é JPEG/Exif.
7. Clique em Sair(Exit).
Nota
Os ajustes serão perdidos se você sair antes de salvar as imagens ajustadas.
Topo da página
Pesquisando imagens
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Funções Úteis do MP Navigator EX > Pesquisando Imagens
Pesquisando imagens
Na janela Exibir e Usar (View & Use) da tela do modo de navegação, é possível pesquisar as imagens
salvas no computador e abri-las no MP Navigator EX. As imagens abertas podem ser impressas,
editadas etc.
Nota
Pesquise imagens em Minha Caixa (Imagem Digitalizada/Importada) (My Box (Scanned/Imported
Images)), Imagens salvas recentemente (Recently Saved Images) ou em uma pasta selecionada
e suas subpastas. É possível também especificar a pasta e pesquise em Especificar pasta
(Specify Folder).
Consulte " Iniciando o MP Navigator EX" para iniciar o MP Navigator EX.
Pesquisa rápida
na barra de ferramentas, insira uma palavra ou frase incluída no
Em
nome do arquivo, informações de Exif ou texto de PDF da imagem que será pesquisada e clique em
. Para obter informações sobre Exif, é pesquisado texto sobre o Fabricante (Maker), Modelo
(Model), Descrição (Description) e Comentário do Usuário (User Comment).
Pesquisa avançada
Clique em Procurar (Search) no lado esquerdo da tela para abrir as opções de pesquisa. Insira as
informações da imagem que será pesquisada e clique em Iniciar pesquisa (Start Search).
Sayfa 48 / 277 sayfa
Pesquisando imagens
Sayfa 49 / 277 sayfa
Pesquisar em (Search in)
Se você souber onde procurar, selecione a unidade, pasta ou rede em Especificar pasta (Specify
Folder).
Nome do arquivo (File Name)
Se você souber o nome da pasta, insira-o.
Uma palavra ou frase no arquivo (A word or phrase in the file)
Insira uma palavra ou frase incluída nos itens selecionados em Mais opções avançadas (More
Advanced Options).
Nota
Para PDF, você pode pesquisar somente arquivos criados no MP Navigator EX. Você não pode
pesquisar arquivos PDF criados ou editados em outros aplicativos. Além disso, a pesquisa de
arquivos PDF está disponível somente quando a pesquisa de palavra-chave está configurada.
Para obter informações detalhadas sobre a criação de arquivos PDF que permitem a
pesquisa por palavra-chave, consulte " Caixa de diálogo Configurações do PDF (PDF Settings)
".
Não é possível pesquisar os arquivos PDF protegidos por senha.
Categorias
É possível pesquisar as imagens por categoria.
Data de modificação (Modified Date)
Para pesquisar arquivos que foram atualizados em um período específico, insira a primeira e a
última data do período.
Data em que a foto foi tirada (Shooting Date)
Para pesquisar imagens que foram capturadas em um período específico, insira a primeira e a
última data do período.
Nota
A data de captura é a data e a hora da criação dos dados, que estão incluídos nas
informações de Exif do documento.
Mais opções avançadas (More Advanced Options)
Uma palavra ou frase no arquivo (A word or phrase in the file)
Pesquisando imagens
Sayfa 50 / 277 sayfa
Em Uma palavra ou frase no arquivo (A word or phrase in the file), selecione os itens que serão
pesquisados. Se você marcar a caixa de seleção Informações sobre Exif (Exif information),
será pesquisado texto em Fabricante (Maker), Modelo (Model), Descrição (Description) e
Comentário do usuário (User Comment). Se você marcar a caixa de seleção Texto PDF (PDF
Text), o texto nos arquivos PDF serão pesquisados.
Nota
Não é possível pesquisar texto em arquivos PDF protegidos por senha.
Pesquisar subpastas (Search subfolders)
Marque essa caixa de seleção para pesquisar subpastas.
Diferenciar maiúscula de minúscula (Case sensitive)
Marque essa caixa de seleção para diferenciar maiúscula de minúscula.
Corresponder todos os critérios (Match all criteria)
Pesquisa arquivos que atendem a todos os critérios especificados.
Corresponder a qualquer critério (Match any criteria)
Pesquisa arquivos que atendem a qualquer um dos critérios especificados.
Iniciar pesquisa (Start Search)
Iniciar pesquisa.
Nota
Consulte " Janela Exibir e Usar (View & Use) " para obter informações detalhadas sobre a janela
Exibir e Usar (View & Use).
Topo da página
Classificando imagens em categorias
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Funções Úteis do MP Navigator EX > Classificando imagens em categorias
Classificando imagens em categorias
É possível exibir imagens digitalizadas com o MP Navigator EX por categoria.Você pode classificar
imagens não classificadas automaticamente e também criar categorias personalizadas.Você pode
arrastar e soltar uma imagem para movê-la de uma categoria para outra.
1. Digitalize documentos no MP Navigator EX, salve-os e abra a janela Exibir e Usar
(View & Use) na tela de modo de navegação.
Nota
Consulte " Vamos tentar digitalizar " para digitalizar imagens no MP Navigator EX.
Você também pode selecionar imagens salvas em um computador.
Abrindo imagens salvas em um computador
2. Em
(Ordenar por) (Sort by), selecione Categorias (Categories).
As imagens serão ordenadas automaticamente por categoria e exibidas na janela Miniatura
(Thumbnail).
As imagens serão ordenadas nas seguintes categorias.
Fotografias (Photos): Retrato (Portrait), Outros (Others)
Documentos (Documents): Cartão de Visita (Business Card), Hagaki, Tamanho Padrão (Standard
Size), Arquivo PDF (PDF File), Outros (Outros)
Categorias personalizadas: Exibe as categorias personalizadas.
Para criar categorias personalizadas, consulte " Criando categorias personalizadas ."
Não classificada: Exibe as imagens que ainda não foram classificadas.
Nota
Clique em Classificar imagens (Classify Images) para classificar automaticamente as
Sayfa 51 / 277 sayfa
Classificando imagens em categorias
Sayfa 52 / 277 sayfa
imagens exibidas em Não classificada (Unclassified). Clique em Cancelar (Cancel) para
parar.
A classificação pode demorar se houver muitas imagens a serem classificadas.
Importante
Mesmo se você classificar imagens salvas em um mídia removível como unidade flash USB e
disco rígido externo, as informações de classificação serão excluídas quando você remover a
mídia. A partir da próxima vez, as imagens serão classificadas como Não classificada
(Unclassified).
Nota
Algumas imagens podem não ser detectadas corretamente e, portanto, podem ser classificadas
em categorias erradas.Nesse caso, arraste e solte a imagem na categoria correta.
As imagens não poderão ser classificadas quando a opção Imagens salvas recentemente
(Recently Saved Images) estiver selecionada na janela Exibir e Usar (View & Use).
É possível pesquisar as imagens por categoria. Consulte " Pesquisando imagens " para obter
informações detalhadas.
Criando categorias personalizadas
1. Na janela Exibir e Usar (View & Use), ordene as imagens por categoria e clique em
Editar categorias personalizadas (Edit Custom Categories).
A caixa de diálogo Editar categorias personalizadas (Edit Custom Categories) é aberta.
2. Clique em Adicionar à lista (Add to List).
A caixa de diálogo Adicionar categoria (Add Category) é aberta.
3. Digite o Nome da categoria (Category name) e clique em OK.
Importante
É possível criar até 20 categorias personalizadas.
Até 50 caracteres com byte único podem ser usados para dar nome a uma categoria.
Nota
Clique duas vezes em uma categoria criada para abrir a caixa de diálogo Alterar Nome de
Categoria (Change Category Name) na qual você pode alterar o nome da categoria.
Selecione uma categoria personalizada e clique em Excluir (Delete) para excluí-la.
Nota
Consulte " Janela Exibir e Usar (View & Use) " para obter informações detalhadas sobre a janela
Exibir e Usar (View & Use).
Topo da página
Usando Imagens no MP Navigator EX
Sayfa 53 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Usando Imagens no MP Navigator EX
Usando Imagens no MP Navigator EX
Você pode digitalizar imagens usando o MP Navigator EX e editar ou imprimir as imagens salvas.
Consulte as seções correspondentes a seguir para obter informações detalhadas sobre a
gravação de imagens.
Salvando imagens digitalizadas no computador
Salvando
Salvando imagens digitalizadas como arquivos PDF
Salvando arquivos como PDF
Consulte as seções correspondentes a seguir para obter informações detalhadas sobre a
utilização de imagens/arquivos.
Criando arquivos PDF a partir de imagens digitalizadas e editando arquivos PDFs
Criando/editando arquivos PDF
Imprimindo várias imagens digitalizadas de uma vez ou imprimindo em um tamanho, qualidade
específica etc.
Imprimindo documentos
Imprimindo fotografias digitalizadas
Imprimindo fotografias
Enviando imagens digitalizadas por e-mail
Enviando por e-mail
Corrigindo/aprimorando imagens digitalizadas ou convertendo-as em texto
Editando arquivos
Configurando senhas para arquivos PDF criados
Configurando senhas para arquivos PDF
Abrindo/Editando arquivos PDF protegidos por senha
Topo da página
Salvando
Sayfa 54 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Usando Imagens no MP Navigator EX > Salvando
Salvando
Salve imagens digitalizadas com o MP Navigator EX em um computador.
1. Marque as caixas de seleção das imagens que serão salvas e clique em Salvar
(Save).
2. Na caixa de diálogo Salvar (Save), especifique as configurações para salvar.
Especifique a pasta de destino, nome do arquivo e tipo do arquivo.
Importante
Não será possível selecionar JPEG/Exif quando Tipo de Documento (Document Type) for
Texto (OCR) (Text(OCR)).
Nota
Consulte a caixa de diálogo " Salvar (Save)" para obter informações detalhadas sobre a caixa
de diálogo Salvar (Save).
Por padrão, estas pastas são especificadas como as de destino.
Windows Vista: pasta MP Navigator EX na pasta Imagem (Picture)
Windows XP: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Windows 2000: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
3. Clique em Salvar (Save).
As imagens digitalizadas são salvas de acordo com as configurações.
Para usar/editar as imagens digitalizadas mais adiante no MP Navigator EX, clique em Abrir local
de salvamento (Open saved location) na caixa de diálogo Salvamento Concluído (Save Complete).
Salvando
Sayfa 55 / 277 sayfa
Criando/editando arquivos PDF
Imprimindo documentos
Imprimindo fotografias
Enviando por e-mail
Editando arquivos
Topo da página
Salvando arquivos como PDF
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Usando Imagens no MP Navigator EX > Salvando arquivos como PDF
Salvando arquivos como PDF
Salve imagens digitalizadas com o MP Navigator EX como arquivos PDF.
1. Marque as caixas de seleção da imagens que serão salvar e clique em Salvar
como arquivo PDF (Save as PDF file).
2. Na caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file), especifique as
configurações para salvar.
Especifique o tipo de arquivo, nome do arquivo e pasta de destino.
Selecione um dos tipos de arquivos PDF:
PDF
Salve cada uma das imagens selecionadas como um arquivo PDF separado.
PDF (Várias Páginas) (PDF(Multiple Pages))
Salva várias imagens em um arquivo PDF.
Importante
Sayfa 56 / 277 sayfa
Salvando arquivos como PDF
Sayfa 57 / 277 sayfa
PDF (Várias Páginas) (PDF(Multiple Pages)) é exibido quando várias imagens são
selecionadas.
PDF (Adicionar Página) (PDF(Add Page))
Adiciona as imagens digitalizadas a um arquivo PDF. As imagens são adicionadas à última
página do arquivo PDF. Não é possível reordenar as páginas do arquivo PDF onde as imagens
foram adicionadas.
Importante
Somente é possível adicionar imagens aos arquivos PDF criados com o MP Navigator EX.
Não é possível especificar arquivos PDF criados com outros aplicativos. Os arquivos PDF
editados em outros aplicativos também não podem ser especificados.
Se um arquivo PDF protegido por senha for editado, as senhas serão excluídas. Redefina
as senhas.
Nota
Consulte " Caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file) " para obter
informações detalhadas sobre a caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file)
e Definir... (Set...).
Por padrão, estas pastas são especificadas como as de destino.
Windows Vista: pasta MP Navigator EX na pasta Imagem (Picture)
Windows XP: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Windows 2000: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
É possível definir senhas para arquivos PDF.
Configurando senhas para arquivos PDF
3. Clique em Salvar (Save).
As imagens digitalizadas são salvas de acordo com as configurações.
Para usar/editar as imagens digitalizadas mais adiante no MP Navigator EX, clique em Abrir local
de salvamento (Open saved location) na caixa de diálogo Salvamento Concluído (Save Complete).
Criando/editando arquivos PDF
Imprimindo documentos
Imprimindo fotografias
Enviando por e-mail
Editando arquivos
Topo da página
Criando/editando arquivos PDF
Sayfa 58 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Usando Imagens no MP Navigator EX > Criando/editando arquivos PDF
Criando/editando arquivos PDF
Criar/editar arquivos PDF usando o MP Navigator EX.Após digitalizar documentos e salvá-los, abra a
janela Exibir e Usar (View & Use) para criar arquivos PDF e adicionar/excluir páginas, reorganizar a
página etc.
Nota
Consulte " Vamos tentar digitalizar " para digitalizar imagens no MP Navigator EX.
Você também pode selecionar imagens salvas em um computador.
Abrindo imagens salvas em um computador
Criando/editando arquivos PDF com o MP Navigator EX
1. Selecione os arquivos e clique em PDF.
2. Clique em Criar/editar arquivo PDF (Create/Edit PDF) na lista.
Importante
É possível selecionar arquivos PDF, JPEG, TIFF e BMP.
Para PDF, é possível editar somente arquivos criados no MP Navigator EX. Não é possível
editar arquivos PDF criados com outros aplicativos. Os arquivos PDF editados em outros
aplicativos também não podem ser editados.
Se um arquivo PDF protegido por senha for selecionado, será solicitada a digitação da senha.
Abrindo/Editando arquivos PDF protegidos por senha
3. Adicione ou exclua páginas conforme necessário.
Para adicionar um arquivo existente, clique em Adicionar página (Add Page) e selecione-o. Para
excluir uma página, selecione-a e clique em Excluir páginas selecionadas (Delete Selected
Pages).
Criando/editando arquivos PDF
Sayfa 59 / 277 sayfa
Nota
É possível adicionar arquivos PDF, JPEG, TIFF e BMP.
Quando um arquivo PDF protegido por senha for adicionado, será solicitada a digitação da
senha.
4. Reorganize a ordem das páginas conforme necessário.
Use os ícones para reorganizar a ordem. Como alternativa, arraste e solte a miniatura no local de
destino.
Nota
Consulte " Janela Criar/editar arquivo PDF (Create/Edit PDF file) " para obter informações
detalhadas sobre a janela Criar/editar arquivo PDF (Create/Edit PDF file).
5. Clique em Salvar páginas selecionadas (Save Selected Pages) ou Salvar todas as
páginas (Save All Pages).
A caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file) é exibida.
Importante
Não é possível salvar imagens digitalizadas com 10501 pixels ou mais nos sentidos vertical e
horizontal.
Se um arquivo PDF protegido por senha for editado, as senhas serão excluídas. Redefina as
senhas na caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file).
Configurando senhas para arquivos PDF
Nota
Consulte " Caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file) " para obter
informações detalhadas sobre a caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file).
6. Especifique as configurações para salvar na caixa de diálogo Salvar como arquivo
PDF (Save as PDF file) e clique em Salvar (Save).
As imagens são salvas de acordo com as configurações.
Abrindo arquivos PDF em um aplicativo
Você pode abrir arquivos PDF criados com o MP Navigator EX em um aplicativo associado e editá-los
ou imprimi-los.
1. Selecione os arquivos PDF e clique em PDF.
Importante
Para PDF, é possível selecionar somente arquivos criados no MP Navigator EX. Não é
possível selecionar arquivos PDF criados com outros aplicativos. Os arquivos PDF editados
em outros aplicativos também não podem ser selecionados.
2. Clique em Abrir arquivo PDF (Open PDF file) na lista.
Criando/editando arquivos PDF
Sayfa 60 / 277 sayfa
O aplicativo associado à extensão de arquivo .pdf pelo sistema operacional é iniciado.
Importante
Não é possível abrir arquivos PDF protegidos por senha em aplicativos que não suportam
segurança de PDF.
3. Use o aplicativo para editar ou imprimir o arquivo.
Para obter informações detalhadas, consulte o manual do aplicativo.
Importante
Em alguns aplicativos, os comandos (imprimir, editar etc.) restringidos por Senha de
permissões (Permissions Password) podem ser diferentes dos comandos do MP Navigator
EX.
Topo da página
Imprimindo documentos
Sayfa 61 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Usando Imagens no MP Navigator EX >Imprimindo documentos
Imprimindo documentos
Você pode imprimir várias imagens digitalizadas de uma vez, imprimir com uma qualidade específica
etc. usando o MP Navigator EX.
1. Digitalize documentos no MP Navigator EX, salve-os, abra a janela Exibir e Usar
(View & Use) na tela de modo de navegação e selecione as imagens.
Nota
Consulte " Vamos tentar digitalizar " para digitalizar imagens no MP Navigator EX.
Você também pode selecionar imagens salvas em um computador.
Abrindo imagens salvas em um computador
2. Clique em Imprimir (Print) e em Imprimir Documento (Print Document) na lista.
Importante
Se um arquivo PDF protegido por senha for selecionado, será solicitada a digitação da senha.
Abrindo/Editando arquivos PDF protegidos por senha
3. Especifique as configurações de impressão conforme necessário.
Na caixa de diálogo exibida, especifique a contagem, a qualidade, a escala da impressão etc.
Imprimindo documentos
Sayfa 62 / 277 sayfa
Importante
Os itens de configuração na caixa de diálogo Imprimir Documento (Print Document) variam
por impressora.
Consulte "Caixa de diálogo Imprimir Documento (Print Document Dialog Box)" para obter
informações detalhadas.
4. Clique em Imprimir (Print).
A impressão é iniciada.
Importante
A impressão de um arquivo PDF de várias páginas usando a opção Imprimir Documento
(Print Document) pode levar algum tempo, dependendo do computador. Nesse caso, siga
estas etapas e altere as configurações.
1. No menu Iniciar(Start), selecione Painel de Controle(Control Panel).
2. Clique em Impressoras (Printers).
3. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e clique em Propriedades
(Properties).
A caixa de diálogo de propriedades da impressora é aberta.
4. Clique na guia Avançado (Advanced).
5. Selecione Aplicar spool aos documentos para impressão para que o programa termine a
impressão mais rapidamente (Spool print documents so program finishes printing faster).
6. Selecione Iniciar impressão após a última página ter recebido spool (Start printing after last
page is spooled).
7. Após a impressão, retorne a configuração na guia Preferências (Preferences) para Iniciar
impressão imediatamente (Start printing immediately).
Nota
Para cancelar durante a impressão, selecione o ícone de impressora na barra de tarefas e
clique em Cancelar impressão (Cancel Printing).
Topo da página
Imprimindo fotografias
Sayfa 63 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Usando Imagens no MP Navigator EX > Imprimindo fotografias
Imprimindo fotografias
Você pode imprimir fotografias usando o MP Navigator EX. Após digitalizar documentos e salvá-los,
abra a janela Exibir e Usar (View & Use) para selecionar como deseja imprimir as fotografias.
Nota
Consulte " Vamos tentar digitalizar " para digitalizar imagens no MP Navigator EX.
Você também pode selecionar imagens salvas em um computador.
Abrindo imagens salvas em um computador
Ao imprimir fotografias usando um aplicativo que acompanha a sua impressora Canon
inkjet
É possível usar um aplicativo que é fornecido com a impressora Canon inkjet para imprimir fotografias
digitalizadas de alta qualidade ou para fazer o layout e imprimir imagens.
1. Selecione as imagens e clique em Imprimir (Print).
2. Clique em Imprimir Fotografia (Print Photo) ou Imprimir Álbum (Print Album) na lista.
Um aplicativo (Canon Utilities Easy-PhotoPrint EX*) que acompanha a sua impressora Canon
inkjet é iniciado. Para obter detalhes, consulte o arquivo de ajuda do aplicativo.
*Suportado como de 2008.O aplicativo está sujeito à alteração.
Nota
Se o Easy-PhotoPrint EX não estiver instalado, imprima com o MP Navigator EX.
Importante
Canon Utilities Easy-PhotoPrint e PhotoRecord (aplicativos que acompanham a impressora
Canon inkjet) não podem ser usados.
Ao imprimir fotografias usando o MP Navigator EX
1. Selecione as imagens e clique em Imprimir (Print).
Imprimindo fotografias
Sayfa 64 / 277 sayfa
2. Clique em Imprimir Fotografia (Print Photo) na lista.
3. Especifique as configurações de impressão conforme necessário.
Na caixa de diálogo exibida, especifique o tamanho do papel, a contagem da impressão etc.
Nota
Consulte " Caixa de diálogo Imprimir Fotografia (Print Photo) " para obter informações
detalhadas.
4. Clique em Imprimir (Print).
A impressão é iniciada.
Nota
Para cancelar durante a impressão, selecione o ícone de impressora na barra de tarefas e
clique em Cancelar impressão (Cancel Printing).
Topo da página
Enviando por e-mail
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Usando Imagens no MP Navigator EX > Enviando por e-mail
Enviando por e-mail
Envie imagens digitalizadas por e-mail.
Importante
O MP Navigator EX é compatível com os seguintes softwares de e-mail:
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP/Windows 2000)
- Microsoft Outlook
- EUDORA
- Netscape Mail
(Se um software de e-mail não funcionar corretamente, verifique se a MAPI do programa está
ativada. Para ativar a MAPI, consulte o manual do software de e-mail).
1. Digitalize documentos no MP Navigator EX, salve-os, abra a janela Exibir e Usar
(View & Use) na tela de modo de navegação e selecione as imagens.
Nota
Consulte " Vamos tentar digitalizar " para digitalizar imagens no MP Navigator EX.
Você também pode selecionar imagens salvas em um computador.
Abrindo imagens salvas em um computador
2. Clique em Enviar (Send) e em Anexar ao E-mail (Attach to E-mail) na lista.
3. Defina as opções para salvar conforme necessário.
Especifique a pasta de destino e o nome do arquivo.
Sayfa 65 / 277 sayfa
Enviando por e-mail
Sayfa 66 / 277 sayfa
Importante
Você pode selecionar um tipo de compactação ao enviar imagens JPEG por e-mail. Clique
em Definir... (Set...) para abrir uma caixa de diálogo e selecione Alta (Baixa Compactação)
(High(Low Compression)), Padrão (Standard) ou Baixa (Alta Compactação) (Low(High
Compression)).
Nota
Consulte " Caixa de diálogo Enviar via E-mail (Send via E-mail) " para obter informações
detalhadas sobre a caixa de diálogo Enviar via E-mail (Send via E-mail).
4. Clique em OK.
Os arquivos são salvos de acordo com as configurações e o software de e-mail é iniciado.
5. Especifique o destinatário, insira o assunto e a mensagem de e-mail e depois envie
o e-mail.
Para obter informações detalhadas, consulte o manual do software de e-mail.
Topo da página
Editando arquivos
Sayfa 67 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Usando Imagens no MP Navigator EX > Editando arquivos
Editando arquivos
Você pode editar imagens ou convertê-las em texto usando o MP Navigator EX ou um aplicativo que
acompanhe a máquina. Após digitalizar documentos e salvá-los, abra a janela Exibir e Usar (View &
Use) para selecionar o que deseja fazer com as imagens.
Nota
Consulte " Vamos tentar digitalizar " para digitalizar imagens no MP Navigator EX.
Você também pode selecionar imagens salvas em um computador.
Abrindo imagens salvas em um computador
Corrigindo imagens fotográficas
É possível corrigir/aprimorar imagens na janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images).
1. Selecione as imagens e clique em Editar/Converter (Edit/Convert).
2. Clique em Corrigir Imagens Fotográficas (Fix photo images) na lista.
A janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images) é aberta.
3. Corrija ou aprimore as imagens na janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/
Enhance Images).
Nota
Consulte " Janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images) " para obter
informações detalhadas sobre a janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance
Images).
Consulte as seções correspondentes abaixo para corrigir ou aprimorar as imagens.
Corrigindo/aprimorando imagens automaticamente
Corrigindo/aprimorando imagens manualmente
Editando Imagens Fotográficas
Você pode aprimorar imagens ou corrigir as cores usando o ArcSoft PhotoStudio.
© ArcSoft, Inc. Todos os direitos reservados para o PhotoStudio.
Editando arquivos
Sayfa 68 / 277 sayfa
1. Selecione as imagens e clique em Editar/Converter (Edit/Convert).
2. Clique em Editar Imagens Fotográficas (Edit photo images) na lista.
O ArcSoft PhotoStudio é iniciado.
3. Editar as imagens no ArcSoft PhotoStudio.
Para obter detalhes, consulte o Manual do ArcSoft PhotoStudio
Convertendo documentos em texto
Digitalize textos em revistas e jornais e exiba-os no Bloco de Notas (fornecido com o Windows).
1. Selecione as imagens e clique em Editar/Converter (Edit/Convert).
2. Clique em Converter em arquivo de texto (Convert to text file) na lista.
Bloco de Notas (incluído no Windows) é iniciado e texto editável aparece.
Nota
Somente textos gravados em idiomas que podem ser selecionados na guia Geral (General)
podem ser extraídos para o Bloco de Notas (fornecido com o Windows). Clique em Definir...
(Set...) na guia Geral (General) e esécifique o idioma.
Guia Geral (General)
O texto exibido no Bloco de Notas (fornecido com o Windows) é somente para referência. O
texto na imagem dos tipos de documentos a seguir talvez não seja detectado corretamente.
- Documentos que contêm texto com tamanho de fonte fora da faixa de 8 a 40 pontos (a 300
ppp)
- Documentos inclinados
- Documentos colocados de cabeça para baixo ou com texto na orientação incorreta
(caracteres girados)
- Documentos com fontes especiais, efeitos, itálico ou texto manuscrito
- Documentos com espaço estreito entre as linhas
- Documentos com cores no segundo plano do texto
- Documentos que contêm vários idiomas
Topo da página
Configurando senhas para arquivos PDF
Sayfa 69 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Usando Imagens no MP Navigator EX > Configurando senhas para arquivos
PDF
Configurando senhas para arquivos PDF
Defina senhas para abrir, editar e imprimir arquivos PDF criados.
É possível definir duas senhas: uma para abrir o arquivo e outra para editá-lo ou imprimi-lo.
Importante
É necessário ter o Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 ou posterior para usar essa função.
Se você esquecer a senha, não será possível abrir ou editar o documento. Guarde suas senhas
em um lugar seguro para futura referência.
Não é possível abrir arquivos PDF protegidos por senha em aplicativos que não suportam
segurança de PDF.
Em alguns aplicativos, os comandos (imprimir, editar etc.) restringidos por Senha de permissões
(Permissions Password) podem ser diferentes dos comandos do MP Navigator EX.
Não é possível pesquisar texto em arquivos PDF protegidos por senha na janela Exibir e Usar
(View & Use).
1. Digitalize os documentos no MP Navigator EX e clique em Salvar como arquivo
PDF (Save as PDF file).
Como alternativa, edite arquivos existentes na janela Criar/editar arquivos PDF
(Create/Edit PDF file) e clique em Salvar páginas selecionadas (Save Selected
Pages) ou Salvar todas as páginas (Save All Pages).
A caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file) é exibida.
Nota
Consulte " Vamos tentar digitalizar " para digitalizar imagens.
Consulte " Criando/editando arquivos PDF " para criar arquivos PDF a partir de imagens
existentes ou para editar arquivos.
Não é possível definir senhas quando as imagens são automaticamente salvas após a
digitalização, como ao digitalizar a partir da tela do Modo de Clique Único ou digitalizar usando
os botões do scanner.
2. Marque a caixa de seleção Configurações com senha configurações de segurança
(Password security settings).
Configurando senhas para arquivos PDF
A caixa de diálogo Proteger com senha - Configurações (Password Security -Settings) é aberta.
Nota
Você também pode abrir a caixa de diálogo Proteger com senha - Configurações (Password
Security -Settings) clicando em Definir... (Set...) e selecionando Proteger com senha
(Password Security) para Segurança (Security) na caixa de diálogo Configurações do PDF
(PDF Settings).
3. Marque a caixa de seleção Requer uma senha para abrir o documento (Require a
password to open the document) ou Use uma senha para restringir a impressão e
edição do documento e suas configurações de segurança (Use a password to
restrict printing and editing of the document and its security settings) e insira uma
senha.
Importante
Até 32 caracteres alfanuméricos de byte único podem ser usados para a senha. As senhas
diferenciam maiúsculas de minúsculas.
Nota
Marque as duas caixas de seleção para definir a Senha para abrir documento (Document
Open Password) e a Senha de permissões (Permissions Password). É possível usar a
mesma senha para ambas.
4. Clique em OK.
Sayfa 70 / 277 sayfa
Configurando senhas para arquivos PDF
Sayfa 71 / 277 sayfa
A caixa de diálogo Confirmar senha para abrir documento (Confirm Document Open Password) ou
Confirmar senha de permissões (Confirm Permissions Password) é aberta.
Senha para abrir documento (Document Open Password)
Senha de permissões
5. Insira a senha novamente e clique em OK.
A caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file) retorna.
Importante
Se você fechar a caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file) sem clicar em
Salvar (Save), as configurações na caixa de diálogo Proteção com senha - Configurações
(Password Security -Settings) serão excluídas.
As senhas são excluídas depois que o arquivo é editado. Redefina as senha ao salvar os
arquivos editados.
Nota
Se você definir as senhas através da caixa de diálogo Configurações do PDF (PDF Settings),
a caixa de diálogo Configurações do PDF (PDF Settings) retornará. Clique em OK. A caixa de
diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file) retorna.
6. Clique em Salvar (Save).
Os arquivos são salvas de acordo com as configurações.
Tópico relacionado
Abrindo/Editando arquivos PDF protegidos por senha
Topo da página
Abrindo/Editando arquivos PDF protegidos por senha
Sayfa 72 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Usando Imagens no MP Navigator EX > Abrindo/Editando arquivos PDF
protegidos por senha
Abrindo/Editando arquivos PDF protegidos por senha
Insira uma senha para abrir ou editar/imprimir arquivos PDF protegidos por senha.
O método de inserção da senha varia de acordo com a operação. Os procedimentos a seguir são
apenas exemplos.
Importante
É possível abrir, editar ou imprimir somente os arquivos PDF cujas senhas fora definidas com o
MP Navigator EX. Não é possível editar os arquivos PDF que foram editados em outros aplicativos
ou cujas senhas foram definidas com outros aplicativos. Somente o MP Navigator EX versão 1.1 e
2.0 ou posterior suporta a abertura, edição e impressão de arquivos PDF protegidos por senha.
É necessário ter o Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 ou posterior para abrir, editar ou imprimir os
arquivos PDF protegidos por senha.
As senhas diferenciam maiúsculas de minúsculas.
Inserindo uma senha para abrir um arquivo
1. Na janela Exibir e Usar (View & Use), selecione o arquivo PDF que será aberto e
Mais zoom (Zoom in).
clique em
Como alternativa, clique duas vezes no arquivo PDF.
Nota
Será necessária apenas a opção Senha para Abrir Documentos (Document Open Password).
Não será necessária a opção Senha de permissões (Permissions Password).
Se a caixa de diálogo Mais zoom (Zoom in) com o ícone de um cadeado abrir, clique em
Inserir senha (Enter Password).
Abrindo/Editando arquivos PDF protegidos por senha
Sayfa 73 / 277 sayfa
2. A caixa de diálogo Senha (Password) é aberta. Insira a senha e clique em OK.
O arquivo PDF é aberto na caixa de diálogo Mais zoom (Zoom in).
Importante
Para abrir o arquivo novamente após fechar a caixa de diálogo Mais zoom (Zoom in), reinsira a
senha.
Inserindo uma senha (Senha de permissões) (Permissions Password) para editar ou
imprimir um arquivo
1. Na janela Exibir e Usar (View & Use), selecione arquivos PDF e clique em PDF ou
Imprimir (Print).
Abrindo/Editando arquivos PDF protegidos por senha
Sayfa 74 / 277 sayfa
2. Para criar um arquivo PDF ou editar o arquivo, selecione Criar/editar arquivo PDF
(Create/Edit PDF file) na lista. Para imprimir o arquivo, clique em Imprimir
Documentos (Printing Documents).
Na caixa de diálogo Senha (Password), você será solicitado a inserir uma senha.
Importante
Se Senha para abrir documento (Document Open Password) também for definida, será
necessária a Senha para abrir documento (Document Open Password) e depois a Senha de
permissões (Permissions Password).
3. Insira a senha e clique em OK.
A caixa de diálogo correspondente será aberta.
Importante
Se um arquivo PDF protegido por senha for editado, as senhas serão excluídas. Redefina as
senhas.
Configurando senhas para arquivos PDF
Tópico relacionado
Configurando senhas para arquivos PDF
Topo da página
Telas do MP Navigator EX
Sayfa 75 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX
Telas do MP Navigator EX
Conheça as telas e as funções do MP Navigator EX.
Guia Digitalizar/Importar Documentos ou Imagens (Scan/Import Documents or Images)
Tela Fotografias/Documentos (Cilindro) (Photos/Documents (Platen)) (Janela Digitalizar/Importar
(Scan/Import))
Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) (Fotografias/Documentos)
Caixa de diálogo Salvar (Save)
Caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file)
Guia Exibir e Usar Imagens no Computador (View & Use Images on your computer)
Janela Exibir e Usar (View & Use)
Janela Criar/editar arquivo PDF (Create/Edit PDF file)
Caixa de diálogo Imprimir Documento
Caixa de diálogo Imprimir Fotografia (Print Photo)
Caixa de diálogo Enviar via E-mail (Send via E-mail)
Janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images)
Guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan with One-click) /Tela
Modo Clique Único (One-click Mode)
Caixa de diálogo Salvar (Save) (tela de modo de clique único)
Caixa de diálogo Copiar (Copy)
Caixa de diálogo Imprimir (Print)
Caixa de diálogo Correio (Mail)
Caixa de diálogo OCR
Caixa de diálogoDigitalizar (Scan)
Caixa de diálogo PDF
Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
Guia Geral (General)
Guia Configurações do Botão do Scanner (Scanner Button Settings)
Topo da página
Tela de modo de navegação
Sayfa 76 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Tela de modo de navegação
Tela de modo de navegação
Essa é uma das telas de inicialização do MP Navigator EX.
Aponte para o ícone na parte superior da tela para exibir cada guia. Use as guias de acordo com as
operações que você deseja executar.
Digitalizar/Importar (Scan/Import)
Digitalize fotografias e documentos.
Guia Digitalizar/Importar Documentos ou Imagens (Scan/Import Documents or Images)
Exibir e Usar (View & Use)
Você pode abrir imagens salvas em um computador e imprimi-las ou anexá-las ao e-mail. Você
também pode editá-los usando um aplicativo fornecido com a máquina.
Guia Exibir e Usar Imagens no Computador (View & Use Images on your Computer)
Clique único (One-click)
Você pode concluir desde a digitalização até a gravação e impressão, entre outras tarefas, uma única
vez simplesmente clicando no ícone correspondente.
Guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan with One-click)
(Alternar modo) (Switch Mode)
Alterne para o modo de modo de clique único.Você pode concluir desde a digitalização até a gravação
e impressão, entre outras tarefas, uma única vez simplesmente clicando no ícone correspondente no
Modo Clique Único
Tela de modo de clique único
Mostrar esta janela na inicialização (Show this window at startup)
Marque essa caixa de seleção para abrir o menu principal na inicialização. Se essa caixa não estiver
marcada, a última tela usada será exibida.
Preferências (Preferences)
A caixa de diálogo Preferências (Preferences) é aberta. Na caixa de diálogo Preferências
(Preferences), você pode especificar configurações avançadas para as funções do MP Navigator EX.
Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
(Guia)
Abre este guia.
Topo da página
Guia Digitalizar/Importar Documentos ou Imagens (Scan/Import Documents or... Sayfa 77 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Guia Digitalizar/Importar Documentos ou Imagens
(Scan/Import Documents or Images)
Guia Digitalizar/Importar Documentos ou Imagens (Scan/Import
Documents or Images)
Aponte para Digitalizar/Importar (Scan/Import) na tela do modo de navegação para exibir a guia
Digitalizar/Importar Documentos ou Imagens (Scan/Import Documents or Images).
Digitalize fotografias e documentos.
Fotografias/Documentos (cilindro) (Photos/Documents (Platen))
Abre a janela Digitalizar/Importar (Scan/Import). Digitalize as fotografias e os documentos colocados
no cilindro.
Tela Fotografias/Documentos (Cilindro) (Photos/Documents (Platen)) (Janela Digitalizar/Importar
(Scan/Import))
(Alternar modo) (Switch Mode)
Alterne para a tela de modo de clique único.Você pode concluir desde a digitalização até a gravação e
impressão, entre outras tarefas, uma única vez simplesmente clicando no ícone correspondente na
tela do modo Clique Único
Tela de modo de clique único
Mostrar esta janela na inicialização (Show this window at startup)
Marque essa caixa de seleção para abrir o menu principal na inicialização. Se essa caixa não estiver
marcada, a última tela usada será exibida.
Preferências (Preferences)
A caixa de diálogo Preferências (Preferences) é aberta. Na caixa de diálogo Preferências
(Preferences), você pode especificar configurações avançadas para as funções do MP Navigator EX.
Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
(Guia)
Abre este guia.
Topo da página
Guia Exibir e Usar Imagens no Computador (View Use Images on your Com...
Sayfa 78 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Guia Guia Exibir e Usar Imagens no Computador
(View & Use Images on your Computer)
Guia Exibir e Usar Imagens no Computador (View & Use
Images on your Computer)
Aponte para Exibir e Usar (View & Use) na tela do modo de navegação para exibir a guia Exibir e Usar
Imagens no Computador (View & Use Images on your Computer).
Você pode abrir imagens salvas em um computador e imprimi-las ou anexá-las ao e-mail. Você
também pode editá-los usando um aplicativo fornecido com a máquina.
Minha Caixa (Imagens Digitalizadas/Importadas) (My Box (Scanned/Imported Images))
Abre a janela Exibir e Usar (View & Use) com Minha Caixa (Imagens Digitalizadas/Importadas) (My
Box(Scanned/Imported Images)) selecionada.
Você pode abrir e usar as imagens salvas em Minha Caixa (My Box).
Minha Caixa (My Box) é uma pasta específica para salvar imagens digitalizadas com o MP Navigator
EX.
Nota
As pastas a seguir estão especificadas por padrão.
Windows Vista: pasta MP Navigator EX na pasta Imagem (Picture)
Windows XP: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Windows 2000: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Especificar Pasta (Specify Folder)
Abre a janela Exibir e Usar (View & Use) com Especificar pasta (Specify Folder) selecionada.
Você pode abrir e usar as imagens salvas em pastas específicas.
Imagens Salvas Recentemente (Recently Saved Images)
Abre a janela Exibir e Usar (View & Use) com Imagens salvas recentemente (Recently Saved Images)
selecionada.
Você pode abrir e usar imagens que tenham sido "digitalizadas/importadas", "anexadas ao e-mail" ou
"enviadas ao aplicativo" recentemente.
Nota
Consulte " Janela Exibir e Usar (View & Use) " para obter informações detalhadas sobre a janela
Exibir e Usar (View & Use).
(Alternar modo)
Alterne para o modo de modo de clique único.Você pode concluir desde a digitalização até a gravação
e impressão, entre outras tarefas, uma única vez simplesmente clicando no ícone correspondente no
Modo Clique Único
Tela de modo de clique único
Mostrar esta janela na inicialização (Show this window at startup)
Marque essa caixa de seleção para abrir o menu principal na inicialização. Se essa caixa não estiver
Guia Exibir e Usar Imagens no Computador (View Use Images on your Com...
marcada, a última tela usada será exibida.
Preferências (Preferences)
A caixa de diálogo Preferências (Preferences) é aberta. Na caixa de diálogo Preferências
(Preferences), você pode especificar configurações avançadas para as funções do MP Navigator EX.
Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
(Guia)
Abre este guia.
Tópico relacionado
Abrindo imagens salvas em um computador
Topo da página
Sayfa 79 / 277 sayfa
Guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan with One-click) Sayfa 80 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Guia Personalizar Digitalização com Clique Único
(Custom Scan with One-click)
Guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom
Scan with One-click)
Aponte para Clique Único (One-click) na tela do modo de navegação para exibir a guia Personalizar
Digitalização com Clique Único (Custom Scan with One-click).
Você pode concluir desde a digitalização até a gravação e impressão, entre outras tarefas, uma única
vez simplesmente clicando no ícone correspondente.
Salvar (Save)
Digitaliza e salva documentos. O tipo de documento é detectado automaticamente. O formato do
arquivo é definido automaticamente. Os arquivos são salvos em um computador.
Quando você clica nesse ícone, a caixa de diálogo Salvar (Save) é aberta e é possível especificar as
configurações para digitalizar/salvar.
Caixa de diálogo Salvar (Save) (tela de modo de clique único)
Copiar
Digitalizar e imprimir documentos.
Quando você clica nesse ícone, a caixa de diálogo Copiar (Copy) abre e você pode especificar as
configurações de digitalização/impressão.
Caixa de diálogo Copiar (Copy)
Imprimir (Print)
Digitalizar documentos e imprimi-los após especificar o papel, método de impressão, tamanho etc.
Isso é útil quando você deseja copiar/ampliar fotografias impressas.
Quando você clica nesse ícone, a caixa de diálogo Imprimir (Print) é aberta e você pode especificar as
configurações de digitalização/impressão.
Caixa de diálogo Imprimir (Print)
Correio (Mail)
Digitaliza documentos ou fotografias e os anexa ao e-mail.
Quando você clica nesse ícone, a caixa de diálogo Correio (Mail) é aberta e é possível especificar as
configurações para digitalizar/salvar e para o software de e-mail.
Caixa de diálogo Correio (Mail)
OCR
Digitaliza documentos de texto e depois extrai e exibe o texto da imagem no Bloco de Notas (incluído
no Windows).
Quando você clica nesse ícone, a caixa de diálogo OCR é aberta e você pode especificar as
configurações para digitalizar/salvar.
Caixa de diálogo OCR
Importante
Para obter informações sobre outros procedimentos, consulte o manual do aplicativo.
DIGITALIZAÇÃO-1/DIGITALIZAÇÃO-2
Guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan with One-click) Sayfa 81 / 277 sayfa
Digitaliza documentos e os abre em um aplicativo específico. O tipo de documento é detectado
automaticamente. Por padrão, o ArcSoft PhotoStudio é atribuído à DIGITALIZAÇÃO-2.
Quando você clica nesse ícone, a caixa de diálogo Digitalizar (Scan) é aberta e é possível especificar
as configurações para digitalizar/salvar e para o aplicativo.
Caixa de diálogoDigitalizar (Scan)
Importante
Para obter informações sobre outros procedimentos, consulte o manual do aplicativo.
PDF
Digitaliza documentos e os salva como arquivos PDF.
Quando você clica nesse ícone, a caixa de diálogo PDF é aberta e é possível especificar as
configurações para digitalizar/salvar e para o aplicativo.
Caixa de diálogo PDF
Importante
Para obter informações sobre outros procedimentos, consulte o manual do aplicativo.
Botão COPIAR (COPY)
Esse ícone indica qual função do MP Navigator é atribuída ao botão COPIAR (COPY) na máquina
(Botão do Scanner).O botão COPIAR (COPY) aparece acima da função atribuída.
Botão SCAN (DIGITALIZAR)
Esse ícone indica qual função do MP Navigator EX é atribuída ao Botão DIGITALIZAR (SCAN) na
máquina (Botão do Scanner).O ícone do botão DIGITALIZAR (SCAN) aparece acima da função
atribuída.
Botão E-MAIL
Esse ícone indica qual função do MP Navigator EX é atribuída ao botão E-MAIL na máquina (Botão do
Scanner).O botão E-MAIL aparece acima da função atribuída.
Botão PDF
Esse ícone indica qual função do MP Navigator EX é atribuída ao botão PDF na máquina (Botão do
Scanner).O ícone do botão PDF aparece acima da função atribuída.
Iniciar a digitalização clicando no botão (Start scanning by clicking the button)
Marque essa caixa de seleção e clique no ícone para iniciar a digitalização imediatamente.
(Alternar modo)
Alterne para o modo de modo de clique único. A tela de modo de clique único (One-click Mode)
aparece.
Tela de modo de clique único
Mostrar esta janela na inicialização (Show this window at startup)
Marque essa caixa de seleção para abrir o menu principal na inicialização. Se essa caixa não estiver
marcada, a última tela usada será exibida.
Preferências (Preferences)
A caixa de diálogo Preferências (Preferences) é aberta. Na caixa de diálogo Preferências
(Preferences), você pode especificar configurações avançadas para as funções do MP Navigator EX.
Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
(Guia)
Abre este guia.
Importante
As restrições a seguir aplicam-se quando você digitaliza com Tipo de Documento (Document
Type) definido paraModo Automático (Auto Mode) na caixa de diálogoSalvar (Save),DIGITALIZAÇÃO1/DIGITALIZAÇÃO-2 (SCAN-1/SCAN2) ouImprimir (Print).
Especifique o Tipo de Documento (Document Type) (que não seja Modo Automático (Auto Mode))
para extrair o texto da imagem e convertê-lo para texto que possa ser editado após a digitalização.
Guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan with One-click) Sayfa 82 / 277 sayfa
Tópico relacionado
Digitalização fácil com clique único
Topo da página
Tela Fotografias/Documentos (Cilindro) (Photos/Documents (Platen)) (Janela ... Sayfa 83 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Tela Fotografias/Documentos (Cilindro) (Photos/
Documents (Platen)) (Janela Digitalizar/Importar (Scan/Import))
Tela Fotografias/Documentos (Cilindro) (Photos/Documents
(Platen)) (Janela Digitalizar/Importar (Scan/Import))
Aponte para Digitalizar/Importar (Scan/Import) na tela de modo de navegação e clique em Fotografias/
Documentos (Cilindro) (Photos/Documents (Platen)).
Abra essa janela para digitalizar documentos a partir do cilindro.
(1) Botões de configurações e operação
(2) Barra de ferramentas
(3) Janela Miniatura (Thumbnail)
(4) Área Imagens selecionadas (Selected Images)
Botões de configurações e operação
(Exibir e Usar)
Clique nessa opção para abrir imagens e arquivos PDF salvos no computador. A janela Exibir e
Usar (View & Use) é aberta.
Janela Exibir e Usar (View & Use)
Fotografias/Documentos (cilindro) (Photos/Documents (Platen))
Exibe a tela para digitalização de fotografias, documentos, revistas e outros materiais impressos.
Tipo de Documento (Document Type)
Selecione o tipo de documento que será digitalizado.
Digitalizando fotografias:Fotografia Colorida (Color Photo) ou Fotografia Em Preto-e-Branco (Black
and White Photo)
Digitalizando documentos de texto:Documento Colorido (Color Document), Documento em Preto-eBranco (Black and White Document) ou Text(OCR) (Texto (OCR))
Digitalizando revistas:Revista (Colorida) (Magazine (Color)
Importante
Você não poderá selecionar Tipo de Documento (Document Type) quando a opção Usar o
driver do scanner (Use the scanner driver) estiver selecionada.
Especificar... (Specify...)
Especifique o tamanho do documento, a resolução e outras configurações avançadas de
digitalização.
Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) (Fotografias/Documentos)
Tela Fotografias/Documentos (Cilindro) (Photos/Documents (Platen)) (Janela ... Sayfa 84 / 277 sayfa
Importante
Especificar... (Specify...) não estará disponível se a caixa de seleção Usar o driver do scanner
(Use the scanner driver) estiver marcada.
Usar o driver do scanner (Use the scanner driver)
Marque essa caixa de seleção para digitalizar com o ScanGear (driver de scanner).Use o ScanGear
(driver do scanner) para corrigir imagens e ajustar cores ao digitalizar documentos.
Digitalizar (Scan)
A digitalização é iniciada.
Nota
Este botão mudará para Abrir Driver do Scanner (Open Scanner Driver) quando você
selecionar Usar o driver do scanner (Use the scanner driver).
Abrir Driver do Scanner (Open Scanner Driver)
O ScanGear (driver do scanner) é iniciado.
Consulte " Telas do ScanGear (driver do scanner) " para obter informações detalhadas sobre as
telas do ScanGear (driver do scanner).
Nota
Este botão mudará para Digitalizar (Scan) quando você desmarcar Usar o driver do scanner
(Use the scanner driver).
Limpar (Clear)
Exclua todas as imagens na janela Miniatura (Thumbnail).
Importante
As imagens não salvas em um computador serão excluídas. Para manter as imagens
importantes, use Salvar (Save) ou outros métodos para salvar no computador antes de clicar
em Limpar (Clear).
Salvar (Save)
Salve as imagens selecionadas. Clique para abrir a Caixa de diálogo Salvar (Save) e especificar as
configurações para salvar.
Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file)
Salve as imagens selecionadas como arquivos PDF. Clique para abrir a Caixa de diálogo Salvar
como arquivo PDF (Save as PDF file) e especificar as configurações para salvar.
Ir para o Menu Principal (Jump to Main Menu)
Vai para o menu Principal (Main).
Barra de Ferramentas
Preferências (Preferences)
A caixa de diálogo Preferências (Preferences) é aberta. Na caixa de diálogo Preferências
(Preferences), você pode especificar configurações avançadas para as funções do MP Navigator
EX.
Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
(Guia)
Abre este guia.
Ferramentas de edição
(Selecionar Tudo) (Select All)
Seleciona todas as imagens na janela Miniatura (Thumbnail).
(Cancelar Tudo) (Cancel All)
Cancela todas as seleções de imagens na janela Miniatura (Thumbnail).
(Girar para a Esquerda) (Rotate Left)
Tela Fotografias/Documentos (Cilindro) (Photos/Documents (Platen)) (Janela ... Sayfa 85 / 277 sayfa
Gira a imagem de destino (com contorno laranja) 90 graus no sentido anti-horário.
(Girar para a Direita) (Rotate Right)
Gira a imagem de destino (com contorno laranja) 90 graus no sentido horário.
(Inverter) (Invert)
Inverte a imagem de destino (com contorno laranja) no sentido horizontal.
(Aparar) (Trimming)
Apara a imagem de destino (com contorno laranja) na janela Miniatura (Thumbnail). Aparar é o
ato de selecionar a área que será mantida em uma fotografia e descartar o restante. Clique
nesse botão para abrir a janela Cortar (Crop) e especificar a moldura de aparagem.
Mais zoom (Zoom in)
Amplia a imagem de destino (com contorno laranja). Você também pode ampliar a imagem
clicando nela duas vezes.
(Tamanho da Exibição) (Display Size)
Altera o tamanho das imagens na janela Miniatura (Thumbnail).
(Ordenar por) (Sort by)
Ordena por categoria ou por data as imagens exibidas na janela Miniatura (Thumbnail) (na
ordem crescente ou decrescente).
Janela Miniatura (Thumbnail)
Janela Miniatura (Thumbnail)
As imagens digitalizadas no cilindro são exibidas.
Quando você marca a caixa de seleção de uma imagem, ela é exibida na área Imagens
selecionadas (Selected Images).
Importante
As miniaturas talvez sejam exibidas como "?" quando não houver memória suficiente para
exibir as imagens.
Quando as imagens estão ordenadas por categorias
Abrir tudo (Open All)
Exibe todas as imagens.
Fechar tudo (Close All)
Oculta todas as imagens.
Área Imagens selecionadas (Selected Images)
(Cancelar Tudo) (Cancel All)
Desmarca todas as imagens na área Imagens selecionadas (Selected Images).
(Cancelar Seleção) (Cancel Selection)
Cancela a seleção da imagem de destino (com o contorno laranja) na área Imagens selecionadas
(Selected Images).
Área Imagens selecionadas (Selected Images)
As imagens selecionadas na janela Miniatura (Thumbnail) são exibidas.
Tópico relacionado
Digitalizando fotografias e documentos
Topo da página
Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) (Fotografias/... Sayfa 86 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Configurações de Digitalização
(Scan Settings) (Fotografias/Documentos)
Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan
Settings) (Fotografias/Documentos)
A caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) é aberta quando você clica em
Especificar... (Specify...) na janela Digitalizar/Importar (Scan/Import).
Na caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings), é possível especificar
configurações de digitalização avançadas.
Tipo de Documento (Document Type)
Selecione o tipo de documento que será digitalizado.
Digitalizando fotografias:Fotografia Colorida (Color Photo) ou Fotografia Em Preto-e-Branco (Black
and White Photo)
Digitalizando documentos de texto:Documento Colorido (Color Document), Documento em Preto-eBranco (Black and White Document) ou Text(OCR) (Texto (OCR))
Digitalizando revistas:Revista (Colorida) (Magazine (Color)
Importante
Para digitalizar corretamente, selecione um tipo de documento que corresponda ao documento
que será digitalizado.
Tamanho do Documento (Document Size)
Selecione o tamanho do documento que será digitalizado.
Quando você seleciona Personalizar (Custom), uma tela onde é possível especificar o tamanho do
documento é exibida. Selecione uma opção de Unidades (Units), especifique a Largura (Width) e a
Altura (Height) e clique em OK.
Importante
Quando você seleciona Detecção Automática (Auto Detect), a imagem talvez não seja
digitalizada na posição e tamanho corretos. Nesse caso, altere para o tamanho real do
documento (A4, Carta etc.) e alinhe um canto do documento com o canto da seta do cilindro.
Consulte " Colocando documentos " para obter informações detalhadas sobre como colocar
documentos.
Não é possível selecionar Detecção Automática (Vários Documentos) (Auto Detect(Multiple
Documents)) nem Detecção Automática (Auto Detect) quando o Tipo de Documento (Document
Type) for Texto (OCR) (Text(OCR)).
Resolução da Digitalização (Scanning Resolution)
Selecione a resolução com a qual deseja digitalizar os documentos.
Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) (Fotografias/... Sayfa 87 / 277 sayfa
Resolução
Nota
As resoluções de digitalização a seguir podem ser especificadas quando Tipo de Documento
(Document Type) for Texto (OCR) (Text(OCR)).
300 ppp (300 dpi)/400 ppp (400 dpi)
Apresentação (Descreen)
Marque essa caixa de seleção para reduzir os padrões de moiré.
As fotografias e imagens impressas são exibidas como um conjunto de pontos finos. Moiré é um
fenômeno em que os pontos podem interferir uns com os outros e ocasionar gradação irregular e
padrão listrado na imagem. A Apresentação (Descreen) tem como função a redução desse efeito
moiré.
Importante
Não será possível marcar essa caixa de seleção quando Tipo de Documento (Document Type)
for Fotografia Colorida (Color Photo), Fotografia em Preto-e-Branco (Black and White Photo) ou
Texto (OCR) (Text(OCR)).
Nota
A digitalização demora mais do que o habitual quando a opção Apresentação (Descreen) é
ativada.
Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask)
Marque essa caixa de seleção para realçar o contorno dos objetos e tornar a imagem mais nítida.
Importante
Não é possível marcar esta caixa de seleção quando o Tipo de Documento (Document Type) é
Texto (OCR) (Text(OCR)).
Evitar transparência do documento (Prevent show-through of the document)
Marque essa caixa de seleção para tornar o texto mais nítido em um documento ou reduzir a
transparência em jornais.
Importante
Não será possível marcar essa caixa de seleção quando Tipo de Documento (Document Type)
for Fotografia Colorida (Color Photo), Fotografia em Preto-e-Branco (Black and White Photo) ou
Texto (OCR) (Text(OCR)).
Marque essa caixa de seleção quando Tipo de Documento (Document Type) for documento de
texto e a transparência for evidente na imagem digitalizada.
Remover sombra de gota (Remove gutter shadow)
Marque essa caixa de seleção para corrigir as sombras que aparecem entre páginas durante a
digitalização de livretos abertos.
Importante
Alinhe o documento corretamente com as marcas no cilindro.
As sombras de medianiz podem ser corrigidas somente quando Tamanho do Documento
(Document Size) está definido com um tamanho padrão.
Não será possível marcar essa caixa de seleção quando Tamanho do Documento (Document
Size) for Detecção Automática (Auto Detect), Detecção Automática (Vários Documentos) (Auto
Detect(Multiple Documents)) ou Assistente para Panorama .
Nota
Use a guia Modo Avançado (Advanced Mode) do ScanGear para corrigir sombras de medianiz
durante a digitalização de documentos de tamanho que não seja padrão ou quando molduras
de corte personalizadas forem definidas.
Para obter informações detalhadas, consulte Correção Sombra Medianiz (Gutter Shadow
Correction) em " Configurações da Imagem (Image Settings) " (Guia Modo Avançado (Advanced
Mode) do ScanGear).
Corrigir documento inclinado (Correct slanted document)
Marque essa caixa de seleção para detectar o texto digitalizado e corrigir o ângulo (entre -0,1 e -10
graus ou entre +0,1 e +10 graus) do documento.
Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) (Fotografias/... Sayfa 88 / 277 sayfa
Importante
Não será possível marcar essa caixa de seleção quando Tipo de Documento (Document Type)
for Fotografia Colorida (Color Photo) ou Fotografia em Preto-e-Branco (Black and White Photo).
Não será possível marcar essa caixa de seleção quando Tamanho do Documento (Document
Size) for Assistente para Panorama (Stitch Assist).
A inclinação dos tipos de documento a seguir talvez não seja corrigida, já que não é possível
detectar corretamente o texto.
- Documentos em que as linhas de texto estão inclinadas mais de 10 graus ou em que os
ângulos variam conforme a linha
- Documentos com texto vertical e horizontal
- Documentos com fontes muito grandes ou muito pequenas
- Documentos com pequena quantidade de texto
- Documentos com figuras/imagens ou texto manuscrito
- Documentos com linhas verticais e horizontais (tabelas)
Nota
A digitalização demora mais que o habitual quando a opção Corrigir documento inclinado
(Correct slanted document) é ativada.
Detectar a orientação dos documentos de texto e girar as imagens (Detect the orientation of text
documents and rotate images)
Marque essa caixa de seleção para detectar a orientação do documento a partir do texto digitalizado e
girar a imagem digitalizada para a orientação correta. Selecione o idioma do documento que será
digitalizado em Idioma do Documento (Document Language).
Importante
Não será possível marcar essa caixa de seleção quando Tipo de Documento (Document Type)
for Fotografia Colorida (Color Photo) ou Fotografia em Preto-e-Branco (Black and White Photo).
Não será possível marcar essa caixa de seleção quando Tamanho do Documento (Document
Size) for Assistente para Panorama (Stitch Assist).
Esta função poderá não funcionar corretamente, dependendo do idioma do documento. Há
suporte apenas para documentos de texto gravados em idiomas que podem ser selecionados
em Idioma do Documento (Document Language).
A orientação dos tipos de documento a seguir poderá não ser corrigida, uma vez que não é
possível detectar corretamente o texto. Nesse caso, selecione a imagem digitalizada na janela
Miniatura (Thumbnail) da Tela Fotografias/Documentos (Cilindro) (Photos/Documents (Platen))
(Janela Digitalizar/Importar (Scan/Import)) e gire-a com as ferramentas de edição.
- A resolução estiver fora do intervalo de 300 a 600 ppp
- O tamanho da fonte estiver fora do intervalo de 8 a 48 pontos
- Documentos com fontes especiais, efeitos, itálico ou texto manuscrito
- Documentos com segundos planos padronizados
Nota
A digitalização demora mais do que o habitual quando a opção Detectar a orientação dos
documentos de texto e girar as imagens (Detect the orientation of text documents and rotate
images) é ativada.
Idioma do Documento (Document Language)
Selecione o idioma do documento que será digitalizado.
Importante
Não será possível marcar essa caixa de seleção quando Tipo de Documento (Document Type)
for Fotografia Colorida (Color Photo) ou Fotografia em Preto-e-Branco (Black and White Photo).
Não será possível marcar essa caixa de seleção quando Tamanho do Documento (Document
Size) for Assistente para Panorama (Stitch Assist).
Padrões (Defaults)
Restaura as configurações padrão.
Topo da página
Caixa de diálogo Salvar (Save)
Sayfa 89 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Salvar (Save)
Caixa de diálogo Salvar (Save)
A caixa de diálogo Salvar (Save) é aberta quando você clica em Salvar (Save) na janela Digitalizar/
Importar (Scan/Import).
Na caixa de diálogo Salvar (Save), é possível especificar configurações para salvar imagens em um
computador.
Salvar em (Save in)
Exibe a pasta onde as imagens digitalizadas serão salvas. Para alterar a pasta, clique em Procurar...
(Browse...) para especificar outra.
As pastas a seguir estão especificadas por padrão.
Windows Vista: pasta MP Navigator EX na pasta Imagem (Picture)
Windows XP: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Windows 2000: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Nome do arquivo (File name)
Insira o nome de arquivo da imagem que será salva (até 32 caracteres). Ao salvar vários arquivos,
são anexados 4 dígitos a cada nome de arquivo.
Salvar como tipo (Save as type)
Selecione o tipo de arquivo onde a imagem digitalizada será salva.
Selecione JPEG/Exif, TIFF ou BMP.
Importante
Não será possível selecionar JPEG/Exif quando Tipo de Documento (Document Type) for Texto
(OCR) (Text(OCR)).
Definir... (Set...)
Você pode especificar um tipo de compactação para arquivos JPEG.
Selecione Alta (Baixa Compactação) (High(Low Compression)), Padrão (Standard) ou Baixa (Alta
Compactação) (Low(High Compression)).
Importante
Esta configuração estará disponível somente quando Salvar como tipo (Save as type) for JPEG/
Exif.
Salvar em uma Subpasta com a Data Atual (Save to a Subfolder with Current Date)
Marque essa caixa de seleção para criar uma subpasta na pasta especificada em Salvar em (Save
in) com a data atual, e salve os arquivos importados na subpasta. É criada uma subpasta com um
nome como "2008_01_01" (Ano_Mês_Data).
Se a caixa de seleção não estiver marcada, os arquivos serão salvos diretamente na pasta
especificada em Salvar em (Save in).
Topo da página
Caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file)
Sayfa 90 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save
as PDF file)
Caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file)
Na caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file), você pode especificar configurações
avançadas para salvar imagens digitalizadas como arquivos PDF. Você pode salvar vários documentos
como um arquivo PDF ou adicionar páginas a um arquivo PDF criado com o MP Navigator EX.
Importante
Não é possível salvar imagens digitalizadas com 10501 pixels ou mais nos sentidos vertical e
horizontal.
Caixa de diálogo que é aberta quando você clica em Salvar como arquivo PDF (Save as
PDF file) na janela Digitalizar/Importar (Scan/Import)
Caixa de diálogo que é aberta quando você clica em Salvar páginas selecionadas (Save
Selected Pages) ou Salvar todas as páginas (Save All Pages) na janela Criar/editar
arquivo PDF (Create/Edit PDF file)
Salvar como tipo (Save as type)
Selecione um tipo de arquivo PDF onde a imagem digitalizada será salva.
PDF
Salve cada uma das imagens selecionadas como um arquivo PDF separado.
PDF (Várias Páginas) (PDF(Multiple Pages))
Caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file)
Sayfa 91 / 277 sayfa
Salva várias imagens em um arquivo PDF.
Importante
PDF (Várias Páginas) (PDF(Multiple Pages)) é exibido quando várias imagens são
selecionadas.
PDF (Adicionar Página) (PDF(Add Page))
Adiciona as imagens digitalizadas a um arquivo PDF. As imagens são adicionadas à última
página do arquivo PDF. Não é possível reordenar as páginas do arquivo PDF onde as imagens
foram adicionadas.
Importante
Somente é possível adicionar imagens aos arquivos PDF criados com o MP Navigator EX.
Não é possível especificar arquivos PDF criados com outros aplicativos. Os arquivos PDF
editados em outros aplicativos também não podem ser especificados.
Se um arquivo PDF protegido por senha for editado, as senhas serão excluídas. Redefina
as senhas.
Configurando senhas para arquivos PDF
Definir... (Set...)
Especifique configurações avançadas para a criação de arquivos PDF.
Consulte " Caixa de diálogo Configurações do PDF (PDF Settings) " para obter informações
detalhadas.
Configurações de Segurança da Senha (Password security settings)
Marque essa caixa de seleção para abrir a caixa de diálogo Proteger com senha - Configurações
(Password Security -Settings), onde é possível definir senhas para abrir, editar e imprimir arquivos
PDF criados.
Configurando senhas para arquivos PDF
Adicionar a (Add to)
Essa opção é exibida quando você seleciona PDF (Adicionar Página) (PDF(Add Page)) para Salvar
como tipo (Save as type) e especifica o arquivo PDF onde as imagens serão adicionadas. Para
alterar o arquivo, clique em Procurar... (Browse...) para especificar outro.
Importante
Somente é possível adicionar imagens aos arquivos PDF criados com o MP Navigator EX.
Não é possível especificar arquivos PDF criados com outros aplicativos. Os arquivos PDF
editados em outros aplicativos também não podem ser especificados.
Nome do arquivo (File name)
Insira o nome de arquivo da imagem que será salva (até 32 caracteres). Ao salvar vários arquivos,
são anexados 4 dígitos a cada nome de arquivo.
Salvar em (Save in)
Exibe a pasta onde os arquivos PDF serão salvos. Para alterar a pasta, clique em Procurar...
(Browse...) para especificar outra.
As pastas a seguir estão especificadas por padrão.
Windows Vista: pasta MP Navigator EX na pasta Imagem (Picture)
Windows XP: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Windows 2000: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Salvar em uma Subpasta com a Data Atual (Save to a Subfolder with Current Date)
Marque essa caixa de seleção para criar uma subpasta na pasta especificada em Salvar em (Save
in) com a data atual, e salve os arquivos importados na subpasta. É criada uma subpasta com um
nome como "2008_01_01" (Ano_Mês_Data).
Se a caixa de seleção não estiver marcada, os arquivos serão salvos diretamente na pasta
especificada em Salvar em (Save in).
Topo da página
Caixa de diálogo Configurações do PDF (PDF Settings)
Sayfa 92 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Configurações do PDF (PDF
Settings)
Caixa de diálogo Configurações do PDF (PDF Settings)
Na caixa de diálogo Configurações do PDF (PDF Settings), você pode especificar o tipo de
compactação do PDF e outras configurações avançadas para a criação de arquivos PDF.
Ativar pesquisa de palavra-chave (Enable keyword search)
Marque essa caixa de seleção para converter os caracteres de um documento em dados de texto.
Será ativada uma pesquisa fácil por palavra-chave.
Idioma do Documento (Document Language)
Selecione o idioma do documento que será digitalizado.
Detectar a orientação dos documentos de texto e girar as imagens (Detect the orientation of text
documents and rotate images)
Marque essa caixa de seleção para detectar a orientação do documento a partir do texto digitalizado e
girar a imagem digitalizada para a orientação correta.
Importante
Esta função poderá não funcionar corretamente, dependendo do idioma do documento. Há
suporte apenas para documentos de texto gravados em idiomas que podem ser selecionados
em Idioma do Documento (Document Language).
A orientação dos tipos de documentos a seguir talvez não seja corrigida, já que não é possível
detectar corretamente o texto.
- A resolução estiver fora do intervalo de 300 a 600 ppp
- O tamanho da fonte estiver fora do intervalo de 8 a 48 pontos
- Documentos com fontes especiais, efeitos, itálico ou texto manuscrito
- Documentos com segundos planos padronizados
Corrigir documento inclinado (Correct slanted document)
Marque essa caixa de seleção para detectar o texto digitalizado e corrigir o ângulo (entre -0,1 e -10
graus ou entre +0,1 e +10 graus) do documento.
Importante
A inclinação dos tipos de documento a seguir talvez não seja corrigida, já que não é possível
detectar corretamente o texto.
- Documentos em que as linhas de texto estão inclinadas mais de 10 graus ou em que os
ângulos variam conforme a linha
- Documentos com texto vertical e horizontal
- Documentos com fontes muito grandes ou muito pequenas
- Documentos com pequena quantidade de texto
- Documentos com figuras/imagens ou texto manuscrito
- Documentos com linhas verticais e horizontais (tabelas)
Compactação do PDF (PDF Compression)
Selecione um tipo de compactação para salvar.
Padrão (Standard)
Recomenda-se, como regra geral, selecionar esta configuração.
Alto
Caixa de diálogo Configurações do PDF (PDF Settings)
Sayfa 93 / 277 sayfa
Compacta o tamanho do arquivo ao salvar, o que permite a redução da carga na rede/servidor.
Nota
As imagens a seguir podem ser compactadas com grande eficácia.
- Imagens com resolução na faixa de 75 a 600 ppp
Segurança
Defina senhas para abrir, editar e imprimir arquivos PDF criados.
Importante
É necessário ter o Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 ou posterior para usar essa função.
Essa função não está disponível quando as imagens são automaticamente salvas após a
digitalização, como ao digitalizar a partir da Tela Modo Clique Único (One-click Mode) ou
digitalizar usando o Botão do Scanner na máquina.
Nota
Selecione Proteger com senha (Password Security) e defina as senhas na caixa de diálogo
Proteger com senha - Configurações (Password Security -Settings).
Configurando senhas para arquivos PDF
Topo da página
Janela Exibir e Usar (View Use)
Sayfa 94 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Janela Exibir e Usar (View & Use)
Janela Exibir e Usar (View & Use)
Na tela de modo de navegação, aponte para Exibir e Usar (View & Use) e clique em Minha Caixa
(Imagens Digitalizadas/Importadas) (My Box)(Scanned/Imported Images)), Especificar pasta (Specify
Folder) ou Imagens salvas recentemente (Recently Saved Images).
Abra essa janela para exibir ou usar as imagens digitalizadas ou salvas em um computador.
Importante
Para PDF, somente os arquivos criados com o MP Navigator EX são exibidos. Não é possível exibir
arquivos PDF criados com outros aplicativos. Os arquivos PDF editados em outros aplicativos
também não podem ser exibidos.
(1) Botões de configurações e operação
(2) Barra de ferramentas
(3) Janela Miniatura (Thumbnail)
(4) Área Imagens selecionadas (Selected Images)
Botões de configurações e operação
(Digitalizar/Importar)
Clique nessa opção para digitalizar fotografias, documentos, revistas e outros materiais
impressos. A janela Digitalizar/Importar (Scan/Import) é aberta.
Tela Fotografias/Documentos (Cilindro) (Photos/Documents (Platen)) (Janela Digitalizar/Importar
(Scan/Import))
Minha Caixa (Imagens Digitalizadas/Importadas) (My Box (Scanned/Imported Images))
Exibe pastas de imagens (agrupadas por ano, ano/mês, ano/mês/data e categoria) em Minha
Caixa (My Box) na exibição em árvore. Selecione uma pasta para exibir seu conteúdo na janela
Miniatura (Thumbnail) à direita.
Janela Exibir e Usar (View Use)
Sayfa 95 / 277 sayfa
A data da imagem é a data da digitalização, captura ou atualização.
Especificar Pasta (Specify Folder)
Exibe todos os discos rígidos e pastas na exibição em árvore. Selecione uma pasta para exibir
imagens na janela Miniatura (Thumbnail) à direita.
Imagens Salvas Recentemente (Recently Saved Images)
As imagens que foram "digitalizadas/importadas", "anexadas ao e-mail" ou "enviadas ao aplicativo"
recentemente são mostradas na exibição em árvore por data. Selecione uma pasta ano/mês/dia
para exibir imagens por data na janela Miniatura (Thumbnail) à direita.
A data da imagem é a data da digitalização ou envio.
Pesquisar (Search)
As opções de pesquisa avançadas são abertas.
Pesquisando imagens
Área Botão de Tarefas (Task Button Area)
Especifique o que fazer com as imagens selecionadas. Consulte as seções correspondentes a
seguir para obter informações detalhadas sobre cada botão.
Criando/editando arquivos PDF
Imprimindo documentos
Imprimindo fotografias
Enviando por e-mail
Editando arquivos
Nota
Os botões da Área Botão de Tarefas (Task Button Area) são exibidos quando os aplicativos
correspondentes estão instalados.
Ir para o Menu Principal (Jump to Main Menu)
Vai para o menu Principal (Main).
Barra de Ferramentas
Preferências (Preferences)
A caixa de diálogo Preferências (Preferences) é aberta. Na caixa de diálogo Preferências
(Preferences), você pode especificar configurações avançadas para as funções do MP Navigator
EX.
Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
(Guia)
Abre este guia.
Ferramentas de edição
(Selecionar Tudo) (Select All)
Seleciona todas as imagens na janela Miniatura (Thumbnail).
(Cancelar Tudo) (Cancel All)
Cancela todas as seleções de imagens na janela Miniatura (Thumbnail).
(Correção/aprimoramento de imagem) (Image Correction/Enhancement)
Permite corrigir a imagem de destino (com contorno laranja). Clique neste botão para abrir a
caixa de diálogo Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images), onde é possível
corrigir/aprimorar as imagens e também ajustar o brilho, o contraste etc.
Importante
A correção/aprimoramento da imagem não pode ser aplicada a arquivos PDF ou a
arquivos binários em preto-e-branco.
Nota
Consulte " Janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images) " para obter
informações detalhadas.
Janela Exibir e Usar (View Use)
Sayfa 96 / 277 sayfa
Mais zoom (Zoom in)
Amplia a imagem de destino (com contorno laranja). Você também pode ampliar a imagem
clicando nela duas vezes. É possível consultar todas as páginas quando selecionar um
arquivo PDF.
É também possível verificar informações sobre o arquivo, como nome, data, tamanho e
configuração de segurança. É exibido o ícone de um cadeado para os arquivos PDF com a
Senha para abrir documento (Document Open Password) definida.
Nota
Consulte " Abrindo/Editando arquivos PDF protegidos por senha " (Opening/Editing
Password-protected PDF Files) para abrir os arquivos protegidos por senha.
(Pesquisar)
Digite uma palavra ou frase incluída no nome do arquivo, informações de Exif ou texto de PDF
. Para obter informações sobre Exif, é
da imagem que será pesquisada e clique em
pesquisado texto sobre o Fabricante (Maker), Modelo (Model), Descrição (Description) e
Comentário do Usuário (User Comment).
Nota
Pesquise imagens em Minha Caixa (Imagem Digitalizada/Importada) (My Box (Scanned/
Imported Images)), Imagens salvas recentemente (Recently Saved Images) ou em uma
pasta selecionada e suas subpastas.
(Atualizar) (Refresh)
Atualiza o conteúdo da janela Miniatura (Thumbnail).
(Tamanho da Exibição) (Display Size)
Altera o tamanho das imagens na janela Miniatura (Thumbnail).
(Ordenar por) (Sort by)
Ordena as imagens exibidas na janela Miniatura (Thumbnail) por data (ordem crescente ou
decrescente) ou por nome (ordem crescente ou decrescente).
As imagens podem ser ordenadas por categoria somente quando a opção Minha Caixa
(Imagem Digitalizada/Importada) (My Box (Scanned/Imported Images)) ou Especificar Pasta
(Specify Folder) for exibida.
Janela Miniatura (Thumbnail)
Janela Miniatura (Thumbnail)
As imagens digitalizadas no cilindro são exibidas.
Quando você marca a caixa de seleção de uma imagem, ela é exibida na área Imagens
selecionadas (Selected Images).
Importante
É exibido o ícone de um cadeado para os arquivos PDF com a Senha para abrir documento
(Document Open Password) definida.
As imagens talvez sejam exibidas como "?" nas seguintes situações.
- Ao abrir imagens não suportadas
- O tamanho do arquivo for muito grande e não houver memória suficiente para exibir a
imagem
- O arquivo estiver corrompido
É necessário ter o Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 ou posterior para abrir os arquivos PDF
protegidos por senha.
Quando as imagens estão ordenadas por categorias
As imagens digitalizadas no cilindro são exibidas por categoria.
Nota
Algumas imagens podem não ser detectadas corretamente e, portanto, podem ser classificadas
em categorias erradas. Nesse caso, arraste e solte uma imagem e mova-a de uma categoria para
Janela Exibir e Usar (View Use)
Sayfa 97 / 277 sayfa
outra.
Imagens do nome da categoria: N (Selecionado: n)
Nome da categoria (Category name)
As seguintes categorias são fornecidas.
Fotografias (Photos): Retrato (Portrait), Outros (Others)
Documentos (Documents): Cartão de Visita (Business Card), Hagaki, Tamanho Padrão
(Standard Size), Arquivo PDF (PDF File), Outros (Outros)
Categorias personalizadas: Exibe as categorias personalizadas.
Não classificada: Exibe as imagens que ainda não foram classificadas.
Imagem: N (Image: N)
É exibido o número de imagens classificadas na categoria.
(Selecionado: n) ((Selected: n))
É exibido o número de imagens com a caixa de seleção marcada.
Nota
Essa parte é exibida somente quando uma ou mais imagens são selecionadas.
Abrir tudo (Open All)
Exibe todas as imagens.
Fechar tudo (Close All)
Oculta todas as imagens.
Editar categorias personalizadas (Edit Custom Categories)
Quando a opção Minha Caixa (Imagens Digitalizadas/Importadas) (My Box (Scanned/Imported
Images)) ou Especificar pasta (Specify Folder) é exibida, a caixa de diálogo Editar categorias
personalizadas (Edit Custom Categories) é aberta.
Na caixa de diálogo Editar categorias personalizadas (Edit Custom Categories), é possível
adicionar/excluir as categorias exibidas em Categorias personalizadas (Custom Categories).
Consulte " Classificando imagens em categorias " para obter informações detalhadas.
Classificar imagens (Classify Images)
As imagens importadas de discos rígidos são exibidas em Não classificada (Unclassified). Clique
em Classificar imagens (Classify Images) para classificá-las automaticamente.
Esse botão é exibido somente quando a opção Minha Caixa (Imagens Digitalizadas/Importadas)
(My Box (Scanned/Imported Images)) ou Especificar pasta (Specify Folder) é exibida.
Nota
A classificação pode demorar se houver muitas imagens a serem classificadas.
Área Imagens selecionadas (Selected Images)
(Cancelar Tudo) (Cancel All)
Desmarca todas as imagens na área Imagens selecionadas (Selected Images).
(Cancelar Seleção) (Cancel Selection)
Cancela a seleção da imagem de destino (com o contorno laranja) na área Imagens selecionadas
(Selected Images).
Área Imagens selecionadas (Selected Images)
As imagens selecionadas na janela Miniatura (Thumbnail) são exibidas.
Janela Exibir e Usar (View Use)
Sayfa 98 / 277 sayfa
Tópico relacionado
Abrindo imagens salvas em um computador
Topo da página
Janela Criar/editar arquivo PDF (Create/Edit PDF file)
Sayfa 99 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Janela Criar/editar arquivo PDF (Create/Edit PDF
file)
Janela Criar/editar arquivo PDF (Create/Edit PDF file)
Clique em PDF na janela Exibir e Usar (View & Use) e clique em Criar/editar arquivo PDF (Create/Edit
PDF file) na lista para abrir a caixa de diálogo Criar/editar arquivo PDF (Create/Edit PDF file).
Na caixa de diálogo Criar/editar arquivo PDF (Create/Edit PDF file), você pode adicionar/excluir páginas
e reorganizar a ordem das páginas dos arquivos PDF criados com o MP Navigator EX.
Importante
Não é possível salvar imagens digitalizadas com 10501 pixels ou mais nos sentidos vertical e
horizontal.
Se um arquivo PDF protegido por senha for editado, as senhas serão excluídas. Redefina as
senhas.
Configurando senhas para arquivos PDF
Reorganizar Páginas (Rearrange Pages)
Você pode mover a imagem selecionada (com contorno laranja).
Move a imagem selecionada para o início.
Move a imagem selecionada uma página acima.
Move a imagem selecionada uma página abaixo.
Move a imagem selecionada para o final.
Nota
Também é possível arrastar e soltar a imagem para reorganizar a ordem.
Excluir Páginas Selecionadas (Delete Selected Pages)
Exclui a imagem selecionada.
Adicionar Página (Add Page)
Permite selecionar e adicionar um arquivo PDF existente.
Nota
Será necessária uma senha para adicionar um arquivo PDF protegido por senha.
Janela Criar/editar arquivo PDF (Create/Edit PDF file)
Sayfa 100 / 277 sayfa
Desfazer (Undo)
Cancela a última alteração feita.
Redefinir (Reset)
Cancela todas as alterações feitas.
Salvar Páginas Selecionadas (Save Selected Pages)
A caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file) é aberta. Especifique as configurações
para salvar. Somente a página selecionada é salva.
Nota
Quando várias páginas são selecionadas, um arquivo PDF com várias páginas é criado.
Consulte " Caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file) " para obter informações
detalhadas sobre a caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file).
Salvar todas as Páginas (Save All Pages)
A caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file) é aberta. Especifique as configurações
para salvar. Todos os arquivos PDF na lista serão salvos como arquivos PDF.
Concluir (Finish)
Fecha a caixa de diálogo Criar/editar arquivo PDF (Create/Edit PDF file).
Barra de Ferramentas
(Girar para a Esquerda) (Rotate Left)
Gira o arquivo 90 graus no sentido anti-horário.
(Girar para a Direita) (Rotate Right)
Gira o arquivo 90 graus no sentido horário.
(Modo de Visualização) (Preview Mode)
Alterna para o modo de visualização.
A imagem selecionada é exibida em Visualizar.
(Ampliar)
Amplia a imagem exibida na visualização.
(Reduzir) (Reduce)
Reduz a imagem exibida na visualização.
(Tela Inteira) (Full-screen)
Amplia ou reduz a imagem para exibi-la integralmente na visualização.
(Modo de Miniatura) (Thumbnail Mode)
Alterna para o modo de miniatura. Miniaturas dos arquivos são exibidas.
Topo da página
Caixa de diálogo Imprimir Documento (Print Document)
Sayfa 101 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Imprimir Documento (Print
Document)
Caixa de diálogo Imprimir Documento (Print Document)
Clique em Imprimir (Print) na janela Exibir e Usar (View & Use) e em Imprimir Documento (Print
Document) na lista, para abrir a caixa de diálogo de mesmo nome.
Na caixa de diálogo Imprimir Documento, é possível especificar configurações avançadas para a
impressão de várias imagens digitalizadas de uma vez.
Importante
As configurações a seguir estão disponíveis somente ao usar uma impressora Canon inkjet que
suportam as seguintes funções.
Origem do Papel (Paper Source)
- Duplex Automático (Auto Duplex)
- Tipo de Mídia (Media Type)
- Qualidade de Impressão (Print Quality)
- Densidade (Density)
- Imprimir em Escala de Cinza (Grayscale Printing)
Visualizar antes de imprimir (Preview before printing)
Nota
Os itens de configuração na caixa de diálogo Imprimir Documento variam por impressora.
Impressora
Selecione a impressora que será usada.
Propriedades... (Properties...)
Exiba a tela de configuração avançada da impressora selecionada.
Nota
Esse botão é exibido quando uma impressora que não é Canon inkjet está selecionado como
Impressora.
Origem do Papel (Paper Source)
Selecione a origem do papel.
Layout de Página (Page Layout)
Selecione um tipo de impressão.
Impressão em Tamanho Normal (Normal-size Printing)
Imprime uma imagem por folha.
Impressão em Escala (Scaled Printing)
Imprime imagens na escala selecionada (ampliadas ou reduzidas).
Impressão Ajustada à Página (Fit-to-Page Printing)
Imprime uma imagem no tamanho do papel (ampliada ou reduzida).
Caixa de diálogo Imprimir Documento (Print Document)
Sayfa 102 / 277 sayfa
Impressão sem Bordas (Borderless Printing)
Imprime a imagem em uma folha de papel inteira, sem margem.
Impressão do Layout da Página (2 em 1) (Page Layout Printing (2 on 1))
Mostra o layout e imprime duas imagens em uma folha de papel.
Impressão do Layout da Página (4 em 1) (Page Layout Printing (4 on 1))
Mostra o layout e imprime quatro imagens em uma folha de papel.
Nota
As configurações a seguir estão disponíveis somente ao usar uma impressora Canon inkjet
que suportam as seguintes funções.
- Impressão Sem Bordas (Borderless Printing)
- Impressão do Layout da Página (2 em 1)
- Impressão do Layout da Página (4 em 1)
Duplex Automático (Auto Duplex)
Imprimir em ambos os lados do papel automaticamente.
Duplex Automático (Auto Duplex)
Selecionar se deseja imprimir em ambos os lados automaticamente.
Lado do Grampeamento (Staple Side)
Selecionar um lado do grampeamento na lista.
Especificar Margem... (Specify Margin...)
Especificar a largura da margem (00 mm até 30 mm).
Importante
Duplex Automático (Auto Duplex) é exibido quando Layout de Página (Page Layout) é Impressão
em Tamanho Normal (Normal Size Printing) ou Impressão em Escala (Scaled Printing), e
disponível quandoTipo de Mídia (Media Type) é Papel Comum (Plain Paper).
Lado do Grampeamento (Staple Side) e Especificar Margem... (Specify Margin...) estão
disponíveis quando Duplex Automático Ativado (Auto Duplex On) está definido.
Se uma página não se ajusta a uma página devido à configuração Especificar Margem...
(Specify Margin...), o documento será reduzido para a impressão.
Ampliar/Reduzir (Enlarge/Reduce)
Amplia ou reduz as imagens que serão impressas.
Imprima uma imagem reduzida ou ampliada especificando uma escala em incrementos de 1%.
100% do Tamanho Normal (100% Normal-size)
Imprime a imagem em tamanho normal.
Escala (Scale)
Selecione uma escala na lista.
Automático
Escala é selecionada automaticamente de acordo com a largura do papel detectada e o
tamanho de papel selecionado. A imagem pode ser impressa com rotação de 90 graus
dependendo de seu tamanho.
Importante
A 100% do Tamanho Normal (100% Normal-size), algumas imagens podem ser impressas
pequenas ou com algumas partes cortadas. Nesse caso, selecione Auto para redimensionar a
impressão proporcionalmente ao tamanho do papel.
Tamanho do Papel (Paper Size)
Selecione o tamanho do papel para impressão. Faça corresponder o tamanho com o tamanho do
papel definido na impressora.
Nota
Os tamanhos de papel selecionáveis dependem da impressora escolhida.
Tipo de Mídia (Media Type)
Caixa de diálogo Imprimir Documento (Print Document)
Sayfa 103 / 277 sayfa
Selecione o tipo do papel para impressão. A qualidade de impressão poderá ser ajustada de acordo
com o tipo de papel.
Nota
Os tipos de papel selecionáveis dependem da impressora escolhida.
Qualidade de Impressão (Print Quality)
Selecione a qualidade de impressão.
Densidade (Density)
Clique em
para selecionar a densidade de impressão.
Não é possível alterar a densidade das imagens digitalizadas com Tipo de Documento (Document
Type) definido como Texto (OCR) (Text(OCR)).
Cópias (Copies)
Clique em
para selecionar o número de cópias que serão impressas.
Imprimir em Escala de Cinza (Grayscale Printing)
Marque essa caixa de seleção para imprimir o documento em preto-e-branco.
Visualizar antes de imprimir (Preview before printing)
Marque essa caixa de seleção para exibir o resultado da impressão antes de imprimir.
Padrões (Defaults)
Restaura as configurações padrão.
Imprimir (Print)
Inicia a impressão com as configurações especificadas.
Nota
Para cancelar durante a impressão, selecione o ícone de impressora na barra de tarefas e
clique em Cancelar impressão (Cancel Printing).
Topo da página
Caixa de diálogo Imprimir Fotografia (Print Photo)
Sayfa 104 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Imprimir Fotografia (Print Photo)
Caixa de diálogo Imprimir Fotografia (Print Photo)
Clique em Imprimir (Print) na janela Exibir e Usar (View & Use) e em Imprimir Fotografia (Print Photo) na
lista, para abrir a caixa de diálogo de mesmo nome.
Importante
Não é possível imprimir arquivos PDF.
As configurações a seguir estão disponíveis somente ao usar uma impressora Canon inkjet que
suportam as seguintes funções.
- Tipo de Mídia (Media Type)
Impressão Sem Bordas (Borderless Printing)
- Vivid Photo
Visualizar antes de imprimir (Preview before printing)
Nota
Clique duas vezes em uma imagem para exibi-la em outra janela.
Impressora
Selecione a impressora que será usada.
Propriedades... (Properties...)
Exiba a tela de configuração avançada da impressora selecionada.
Tamanho do Papel (Paper Size)
Selecione o tamanho do papel para impressão. Faça corresponder o tamanho com o tamanho do
papel definido na impressora.
Tipo de Mídia (Media Type)
Selecione o tipo do papel para impressão. A qualidade de impressão poderá ser ajustada de acordo
com o tipo de papel.
Layout de Página (Page Layout)
Selecione um tipo de impressão.
Impressão em Tamanho Normal (Normal-size Printing)
Imprime uma imagem por folha.
Impressão Ajustada à Página (Fit-to-Page Printing)
Imprime uma imagem no tamanho do papel (ampliada ou reduzida).
Impressão sem Bordas (Borderless Printing)
Marque essa caixa de seleção para imprimir a imagem em uma folha de papel inteira sem margens.
Caixa de diálogo Imprimir Fotografia (Print Photo)
Sayfa 105 / 277 sayfa
Importante
A configuração de Layout de Página (Page Layout) será desativada quando você selecionar
Impressão sem Bordas (Borderless Printing).
Orientação (Orientation)
Especifique a orientação da impressão.
Importante
Essa configuração somente estará disponível quando a opção Layout de Página (Page Layout)
for Impressão em Tamanho Normal (Normal-size Printing). Em outros casos, a imagem será
girada automaticamente de acordo com a taxa de definição do papel.
Cópias (Copies)
Especifique o número de cópias que serão impressas.
Vivid Photo
Marque essa caixa de seleção para imprimir a imagem em cores vivas.
Visualizar antes de imprimir (Preview before printing)
Marque essa caixa de seleção para exibir o resultado da impressão antes de imprimir.
Imprimir (Print)
Inicia a impressão.
Nota
Somente as imagens com a caixa de seleção marcada na janela Miniatura (Thumbnail) serão
impressas.
Fechar (Close)
Fecha a caixa de diálogo sem imprimir a fotografia.
Topo da página
Caixa de diálogo Enviar via E-mail (Send via E-mail)
Sayfa 106 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Enviar via E-mail (Send via Email)
Caixa de diálogo Enviar via E-mail (Send via E-mail)
Clique em Enviar (Send) na tela Exibir e Usar (View & Use) e clique em Anexar ao E-mail (Attach to Email) na lista para abrir a caixa de diálogo Enviar via E-mail (Send via E-mail).
Na caixa de diálogo Enviar via E-mail (Send via E-mail), você pode especificar configurações avançadas
para anexar imagens ao e-mail.
Importante
O MP Navigator EX é compatível com os seguintes softwares de e-mail:
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP/Windows 2000)
- Microsoft Outlook
- EUDORA
- Netscape Mail
(Se um software de e-mail não funcionar corretamente, verifique se a MAPI do programa está
ativada. Para ativar a MAPI, consulte o manual do software de e-mail).
Programa de E-mail (Mail Program)
O programa de software de e-mail configurado por meio de Preferências (Preferences) na tela do
modo de navegação é exibido. Selecione o programa de software de e-mail que você deseja usar.
Ajustar tamanho de arquivo de anexo (Adjust attachment file size)
Quando Salvar como tipo (Save as type) for JPEG, marcar essa caixa de seleção permitirá o
redimensionamento das imagens. Selecione um tamanho em Tamanho (Size).
Salvar em (Save in)
Exibe a pasta onde as imagens serão salvas. Para alterar a pasta, clique em Procurar... (Browse...)
para especificar outra. Se as imagens forem redimensionadas, elas serão salvas.
As pastas a seguir estão especificadas por padrão.
Windows Vista: pasta MP Navigator EX na pasta Imagem (Picture)
Windows XP: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Windows 2000: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Nome do arquivo (File name)
Insira o nome de arquivo da imagem que será anexada (até 32 caracteres). Ao salvar vários arquivos,
são anexados 4 dígitos a cada nome de arquivo.
Definir... (Set...)
Você pode especificar um tipo de compactação para arquivos JPEG.
Selecione Alta (Baixa Compactação) (High(Low Compression)), Padrão (Standard) ou Baixa (Alta
Compactação) (Low(High Compression)).
Topo da página
Janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images)
Sayfa 107 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator Ex > Janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/
Enhance Images)
Janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images)
Clique no botão
(Corrigir/aprimorar imagens) (Image Correction/Enhancement) na janela Exibir e
Usar (View & Use) ou em Corrigir imagens fotográficas (Fix photo images) na Área Botão de Tarefas
(Task Button Area) para abrir a caixa de diálogo Corrigir/aprimorar imagens (Correct/Enhance Images).
Na janela Corrigir/aprimorar imagens (Correct/Enhance Images), você pode especificar configurações
avançadas, incluindo correção/aprimoramento e ajuste de brilho/contraste da imagem.
Você também pode exibir a imagem de origem e a imagem corrigida lado a lado, para compará-las.
Importante
A correção/aprimoramento da imagem não pode ser aplicada a arquivos PDF ou a arquivos
binários em preto-e-branco.
Nota
A janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images) também pode ser aberta clicando
(Correção/aprimoramento de imagem) na barra de ferramentas ou na caixa de
no botão
diálogo Mais Zoom (Zoom in).
A correção de imagens grandes pode ser um pouco demorada.
(1) Área de tarefas
(2) Barra de ferramentas
Área de tarefas
As tarefas e configurações disponíveis variam entre as guias Auto e Manual.
Clique em Auto ou Manual para abrir a guia correspondente.
Guia Auto
Use as funções na guia Auto para aplicar correções e aperfeiçoamentos a toda a imagem.
Consulte " Corrigindo/aprimorando imagens automaticamente " para obter informações detalhadas.
Janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images)
Corrigir Foto Automaticamente (Auto Photo Fix)
Aplica correções automáticas adequadas para fotografias.
Nitidez da Face (Face Sharpener)
Torna mais nítidas as faces fora de foco. Para ajustar o nível de efeito, use a barra deslizante.
Suavização Digital da Face (Digital Face Smoothing)
Melhora consideravelmente a aparência da pele, removendo manchas e dobras. Para ajustar o
nível de efeito, use a barra deslizante.
Aplicar a todas as imagens (Apply to all images)
Aplica a correção a todas as imagens.
OK
Aplica o efeito selecionado à imagem selecionada ou a todas as imagens.
Redefinir a Imagem Selecionada (Reset Selected Image)
Cancela todas as correções e aprimoramentos aplicados à imagem selecionada.
Salvar Imagem Selecionada (Save Selected Image)
Salva a imagem selecionada.
Salvar Todas as Imagens Corrigidas (Save All Corrected Images)
Salva todas as imagens corrigidas exibidas atualmente na lista de miniaturas.
Sair (Exit)
Fecha a janela Corrigir/aprimorar imagens (Correct/Enhance Images).
Guia Manual
Use Ajustar (Adjust) para ajustar o brilho e o contraste ou tornar mais nítida toda a imagem.
Use Corrigir/aprimorar (Correct/Enhance) para corrigir/aprimorar áreas específicas.
Consulte " Corrigindo/aprimorando imagens manualmente " para obter informações detalhadas.
Ajuste
Sayfa 108 / 277 sayfa
Janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images)
Sayfa 109 / 277 sayfa
Brilho (Brightness)
Ajusta o brilho geral da imagem.
Mova a barra deslizante para a esquerda para escurecer e para a direita para clarear a imagem.
Contraste (Contrast)
Ajusta o contraste da imagem. Ajuste o contraste quando a qualidade da imagem estiver ruim
devido à falta de contraste.
Mova a barra deslizante para a esquerda para diminuir e para a direita para aumentar o contraste
da imagem.
Nitidez (Sharpness)
Realça o contorno dos objetos para tornar a imagem mais nítida. Ajuste a nitidez quando a
fotografia estiver fora de foco ou o texto estiver desfocado.
Mova a barra deslizante para a direita para aumentar a nitidez da imagem.
Desfoque (Blur)
Desfoca o contorno dos objetos para suavizar a imagem.
Mova a barra deslizante para a direita para suavizar a imagem.
Remoção de Transparência (Show-through Removal)
Remove a transparência do texto do lado oposto ou remove a cor base. Ajuste o nível de
transparência para evitar que o texto do lado oposto de um documento fino ou a cor base do
documento apareça na imagem.
Mova a barra deslizante para a direita para aumentar o efeito de remoção da transparência.
Padrões (Defaults)
Redefine todos os ajustes (brilho, contraste, nitidez, desfoque e remoção de transparência).
Redefinir a Imagem Selecionada (Reset Selected Image)
Cancela todas as correções, aprimoramentos e ajustes aplicados à imagem selecionada.
Salvar Imagem Selecionada (Save Selected Image)
Salva a imagem selecionada.
Salvar Todas as Imagens Corrigidas (Save All Corrected Images)
Salva todas as imagens corrigidas exibidas atualmente na lista de miniaturas.
Sair (Exit)
Fecha a janela Corrigir/aprimorar imagens (Correct/Enhance Images).
Correção/aprimoramento
Janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images)
Sayfa 110 / 277 sayfa
Clareador de Rostos (Face Brightener)
Corrige toda a imagem para que a área facial selecionada fique clara. Para ajustar o nível de efeito,
use a barra deslizante.
Desfazer (Undo)
Cancela a última correção.
Nitidez da Face (Face Sharpener)
Corrige toda a imagem para tornar a face mais nítida. É possível especificar a área onde você
deseja aplicar o efeito. Para ajustar o nível de efeito, use a barra deslizante.
Suavização Digital da Face (Digital Face Smoothing)
Melhora consideravelmente a aparência da pele, removendo manchas e dobras. É possível
especificar a área onde você deseja aplicar o efeito. Para ajustar o nível de efeito, use a barra
deslizante.
Removedor de mancha (Blemish Remover)
Remove manchas. É possível especificar a área onde você deseja aplicar o efeito.
Redefinir a Imagem Selecionada (Reset Selected Image)
Cancela todas as correções, aprimoramentos e ajustes aplicados à imagem selecionada.
Salvar Imagem Selecionada (Save Selected Image)
Salva a imagem selecionada.
Salvar Todas as Imagens Corrigidas (Save All Corrected Images)
Salva todas as imagens corrigidas exibidas atualmente na lista de miniaturas.
Sair (Exit)
Fecha a janela Corrigir/aprimorar imagens (Correct/Enhance Images).
OK
Aplica o efeito selecionado à área especificada.
Barra de Ferramentas
Barra de Ferramentas
(Girar para a Esquerda) (Rotate Left)
Gira a imagem 90 graus no sentido anti-horário.
(Girar para a Direita) (Rotate Right)
Gira a imagem 90 graus no sentido horário.
(Inverter) (Invert)
Inverte a imagem horizontalmente.
(Aparar) (Trimming)
Janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance Images)
Sayfa 111 / 277 sayfa
Aparar é o ato de selecionar a área que será mantida em uma fotografia e descartar o restante.
Na caixa de diálogo exibida, arraste a moldura branca para especificar a área de aparagem.
Mova o ponteiro do mouse dentro da moldura branca e arraste para mover a área de
aparagem.
Nota
Coloque os temas principais junto das linhas brancas tracejadas ou nas interseções
para criar uma imagem proporcional.
(Ampliar) (Enlarge)
Amplia a imagem exibida.
(Reduzir) (Reduce)
Reduz a imagem exibida.
(Tela Inteira) (Full-screen)
Amplia/reduz a imagem para exibi-la na tela inteira.
(Comparar) (Compare)
Abre a imagem de origem para comparação.
A imagem de origem é exibida à esquerda e a imagem corrigida, à direita.
Topo da página
Tela de modo de clique único
Sayfa 112 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Tela de modo de clique único
Tela de modo de clique único
(Alternar Modo) na parte inferior esquerda da tela do modo de navegação para
Clique em
exibir a tela do modo de clique único.
Você pode concluir desde a digitalização até a gravação e impressão, entre outras tarefas, uma única
vez simplesmente clicando no ícone correspondente.
Salvar (Save)
Digitaliza e salva documentos. O tipo de documento é detectado automaticamente. O formato do
arquivo é definido automaticamente. Os arquivos são salvos em um computador.
Quando você clica nesse ícone, a caixa de diálogo Salvar (Save) é aberta e é possível especificar as
configurações para digitalizar/salvar.
Caixa de diálogo Salvar (Save) (tela de modo de clique único)
Copiar
Digitalizar e imprimir documentos.
Quando você clica nesse ícone, a caixa de diálogo Copiar (Copy) abre e você pode especificar as
configurações de digitalização/impressão.
Caixa de diálogo Copiar (Copy)
Imprimir (Print)
Digitalizar documentos e imprimi-los após especificar o papel, método de impressão, tamanho etc.
Isso é útil quando você deseja copiar/ampliar fotografias impressas.
Quando você clica nesse ícone, a caixa de diálogo Imprimir (Print) é aberta e você pode especificar as
configurações de digitalização/impressão.
Caixa de diálogo Imprimir (Print)
Correio (Mail)
Digitaliza documentos ou fotografias e os anexa ao e-mail.
Quando você clica nesse ícone, a caixa de diálogo Correio (Mail) é aberta e é possível especificar as
configurações para digitalizar/salvar e para o software de e-mail.
Caixa de diálogo Correio (Mail)
OCR
Digitaliza documentos de texto e depois extrai e exibe o texto da imagem no Bloco de Notas (incluído
no Windows).
Quando você clica nesse ícone, a caixa de diálogo OCR é aberta e você pode especificar as
configurações para digitalizar/salvar.
Caixa de diálogo OCR
Importante
Para obter informações sobre outros procedimentos, consulte o manual do aplicativo.
DIGITALIZAÇÃO-1/DIGITALIZAÇÃO-2
Digitaliza documentos e os abre em um aplicativo específico. O tipo de documento é detectado
automaticamente.Por padrão, o ArcSoft PhotoStudio é atribuído à DIGITALIZAÇÃO-2.
Quando você clica nesse ícone, a caixa de diálogo Digitalizar (Scan) é aberta e é possível especificar
as configurações para digitalizar/salvar e para o aplicativo.
Caixa de diálogoDigitalizar (Scan)
Importante
Para obter informações sobre outros procedimentos, consulte o manual do aplicativo.
PDF
Digitaliza documentos e os salva como arquivos PDF.
Quando você clica nesse ícone, a caixa de diálogo PDF é aberta e é possível especificar as
Tela de modo de clique único
Sayfa 113 / 277 sayfa
configurações para digitalizar/salvar e para o aplicativo.
Caixa de diálogo PDF
Importante
Para obter informações sobre outros procedimentos, consulte o manual do aplicativo.
Botão COPIAR (COPY)
Esse ícone indica qual função do MP Navigator é atribuída ao botão COPIAR (COPY) na máquina
(Botão do Scanner).O botão COPIAR (COPY) aparece acima da função atribuída.
Botão E-MAIL
Esse ícone indica qual função do MP Navigator EX é atribuída ao botão E-MAIL na máquina (Botão do
Scanner).O botão E-MAIL aparece acima da função atribuída.
Botão SCAN (DIGITALIZAR)
Esse ícone indica qual função do MP Navigator EX é atribuída ao Botão DIGITALIZAR (SCAN) na
máquina (Botão do Scanner).O ícone do botão DIGITALIZAR (SCAN) aparece acima da função
atribuída.
Botão PDF
Esse ícone indica qual função do MP Navigator EX é atribuída ao botão PDF na máquina (Botão do
Scanner).O ícone do botão PDF aparece acima da função atribuída.
(Alternar modo) (Switch Mode)
Alternar para o Modo de Navegação. A tela Modo de Navegação (Navigation Mode) é exibida.
Guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan with One-click)
Preferências (Preferences)
A caixa de diálogo Preferências (Preferences) é aberta. Na caixa de diálogo Preferências
(Preferences), você pode especificar configurações avançadas para as funções do MP Navigator EX.
Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
(Guia)
Abre este guia.
Importante
As restrições a seguir aplicam-se quando você digitaliza com Tipo de Documento (Document
Type) definido paraModo Automático (Auto Mode) na caixa de diálogoSalvar (Save),DIGITALIZAÇÃO1/DIGITALIZAÇÃO-2 (SCAN-1/SCAN2) ouImprimir (Print).
Especifique o Tipo de Documento (Document Type) (que não seja Modo Automático (Auto Mode))
para extrair o texto da imagem e convertê-lo para texto que possa ser editado após a digitalização.
Tópico relacionado
Digitalização fácil com clique único
Topo da página
Caixa de diálogo Salvar (Save) (tela de modo de clique único)
Sayfa 114 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Salvar (Save) (tela de modo de
clique único)
Caixa de diálogo Salvar (Save) (tela de modo de clique único)
Clique em Salvar (Save) na guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan with Oneclick) ou na tela Modo Clique Único (One-click Mode) para abrir a caixa de diálogo Salvar (Save).
Configurações de Digitalização (Scan Settings)
Tipo de Documento (Document Type)
Selecione o tipo de documento que será digitalizado. Quando Modo Automático (Auto Mode) é
selecionado, o tipo de documento é detectado automaticamente. Nesse caso, Modo de Cor (Color
Mode), Tamanho do Documento (Document Size) e Resolução (Resolution) são também
automaticamente definidas.
Importante
Os tipos de documentos a seguir não podem ser digitalizados corretamente no Modo
Automático (Auto Mode). Nesse caso, especifique o Tipo de Documento (Document Type).
- Documentos que não sejam fotografias, Hagaki, cartões de visita, revistas, jornais,
documentos de texto e CD/DVD
- Fotografias no formato A4
- Documentos de texto menores do que 2L (5 x 7 polegadas) (127 mm x 178 mm), como
páginas cartonadas com o dorso recortado
- Documentos impressos em papel branco fino
- Documentos largos, como fotos panorâmicas
Etiquetas refletivas de CD/DVD podem não ser digitalizadas corretamente.
Coloque os documentos corretamente, de acordo com o tipo de documento que será
digitalizado. Caso contrário, os documentos não serão digitalizados corretamente.
Consulte " Colocando documentos " para obter informações detalhadas sobre como colocar
documentos.
Para reduzir o efeito moiré, defina Tipo de Documento (Document Type) como Revista
(Magazine).
Modo de Cor (Color Mode)
Selecione como digitalizar o documento.
Tamanho do Documento (Document Size)
Selecione o tamanho do documento que será digitalizado.
Caixa de diálogo Salvar (Save) (tela de modo de clique único)
Sayfa 115 / 277 sayfa
Quando você seleciona Personalizar (Custom), uma tela onde é possível especificar o tamanho do
documento é exibida. Selecione uma opção de Unidades (Units), especifique a Largura (Width) e a
Altura (Height) e clique em OK.
Importante
Quando você seleciona Detecção Automática (Auto Detect), a imagem talvez não seja
digitalizada na posição e tamanho corretos. Nesse caso, altere para o tamanho real do
documento (A4, Carta etc.) e alinhe um canto do documento com o canto da seta do cilindro.
Consulte " Colocando documentos " para obter informações detalhadas sobre como colocar
documentos.
Resolução
Selecione a resolução com a qual deseja digitalizar os documentos.
Resolução
Usar o driver do scanner (Use the scanner driver)
Marque essa caixa de seleção para exibir a tela do ScanGear (driver do scanner) e especificar
configurações avançadas de digitalização.
Modo de Cor (Color Mode), Tamanho do Documento (Document Size), Resolução (Resolution) e
outras configurações serão desativadas na caixa de diálogo Salvar (Save). Especifique essas
configurações na tela do ScanGear (driver do scanner).
Especificar... (Specify...)
Para Tipo de Documento (Document Type), Modo de Cor (Color Mode), Tamanho do Documento
(Document Size) e Resolução da Digitalização (Scanning Resolution), as configurações
especificadas na caixa de diálogo Salvar (Save) são exibidas.
Para Apresentação (Descreen), Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask) etc., consulte as
descrições correspondentes em " Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) ."
Salvar Configurações (Save Settings)
Salvar a imagem automaticamente no computador após digitalizá-la (Automatically save the
image to your computer after scanning it)
Selecione para salvar as imagens no computador como especificado após a digitalização.
As configurações de Nome do arquivo (File Name), Salvar como tipo (Save as type) e Salvar em (
Save in) serão exibidas.
Importante
Se você selecionar essa função, não poderá definir as senhas para os arquivos PDF.
Nome do arquivo (File name)
Insira o nome de arquivo da imagem que será salva (até 32 caracteres). Ao salvar vários arquivos,
são anexados 4 dígitos a cada nome de arquivo.
Salvar como tipo (Save as type)
Selecione o tipo de arquivo onde a imagem digitalizada será salva.
Selecione Auto, JPEG/Exif, TIFF ou BMP. Automático (Auto) é exibido quando o Tipo de Documento
(Document Type) é Modo Automático (Auto Mode). Ao salvar arquivos PDF, selecione PDF, PDF
(Várias Páginas) (PDF(Multiple Pages)) ou PDF (Adicionar Página) (PDF(Add Page)).
Importante
Quando Auto for selecionado, os arquivos serão salvos nos seguintes formatos, de acordo
com o tipo de documento.
Fotografias, Hagaki, Cartões de visita e CD/DVDJPEG
Revistas, jornais e documentos de texto:PDF
É possível alterar o formato do arquivo em Definir... (Set...).
As imagens salvas como arquivos PDF talvez não possam ser abertas, dependendo do
aplicativo. Nesse caso, selecione uma opção diferente de PDF em Salvar como tipo (Save as
type).
Caixa de diálogo Salvar (Save) (tela de modo de clique único)
Sayfa 116 / 277 sayfa
Quando o Tipo de Documento (Document Type) for Modo Automático (Auto Mode) e Salvar
como tipo (Save as type) for Auto, o formato do arquivo poderá ser diferente, dependendo de
como você coloca o documento.
Consulte " Colocando documentos " para obter informações detalhadas sobre como colocar
documentos.
Documentos grandes (como fotografias no formato A4) que não podem ser colocadas longe
das extremidades ou seta do cilindro, talvez não possam ser salvos no formato de arquivo
correto quando Salvar como tipo (Save as type) for Auto. Nesse caso, selecione um formato de
arquivo adequado para o documento que será digitalizado.
Se você selecionar JPEG/Exif, a caixa de seleçãoSalvar o arquivo JPEG/Exif no AdobeRGB
(Save the JPEG/Exif in AdobeRGB) poderá ser selecionada.
Definir... (Set...)
Quando Salvar como tipo (Save as type) for Auto
Você poderá especificar o formato do arquivo onde as imagens serão salvas. Selecione um
formato de arquivo para Documento (Document) e para Fotografia (Photo).
Quando Salvar como tipo (Save as type) for JPEG/Exif
Você pode especificar um tipo de compactação para arquivos JPEG. Selecione Alta (Baixa
Compactação) (High(Low Compression)), Padrão (Standard) ou Baixa (Alta Compactação)
(Low(High Compression)).
Quando Salvar como tipo (Save as type) for PDF, PDF (Várias Páginas) (PDF(Multiple
Pages)) ou PDF (Adicionar Página) (PDF(Add Page))
Especifique configurações avançadas para criar arquivos PDF. Consulte " Caixa de diálogo
Configurações do PDF (PDF Settings) " para obter informações detalhadas.
Salvar em (Save in)
Exibe a pasta onde as imagens digitalizadas serão salvas. Para alterar a pasta, clique em
Procurar... (Browse...) para especificar outra.
As pastas a seguir estão especificadas por padrão.
Windows Vista: pasta MP Navigator EX na pasta Imagem (Picture)
Windows XP: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Windows 2000: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Salvar em uma Subpasta com a Data Atual (Save to a Subfolder with Current Date)
Marque essa caixa de seleção para criar uma subpasta na pasta especificada em Salvar em (Save
in) com a data atual, e salve os arquivos importados na subpasta. É criada uma subpasta com um
nome como "2008_01_01" (Ano_Mês_Data).
Se a caixa de seleção não estiver marcada, os arquivos serão salvos diretamente na pasta
especificada em Salvar em (Save in).
Salvar o arquivo JPEG/Exif em AdobeRGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
Marque essa caixa de seleção para salvar as imagens em cores correspondentes ao Adobe RGB.
Importante
Esta função somente estará disponível quando Salvar como tipo (Save as type) for JPEG/Exif.
Esta função não estará disponível quando o perfil do Adobe RGB não estiver instalado.
Nota
Você não poderá selecionar esta configuração se a opção Usar o driver do scanner (Use the
scanner driver) estiver selecionada.
Se você salvar uma imagem com a caixa de seleção Salvar o arquivo JPEG/Exif em
AdobeRGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) marcada, um sublinhado será adicionado
ao início do nome do arquivo. (Exemplo: _Image0001.jpg)
Abrir a caixa de diálogo de salvamento após digitalizar a imagem (Informações sobre Exif de
entrada) (Open the save dialog box after scanning the image(Input Exif information))
Selecione para abrir a caixa de diálogo Salvar (Save) após a digitalização da imagem e especifique
as configurações para salvar, como pasta de destino, nome do arquivo e informações de Exif.
Caixa de diálogo Salvar (Save)
Caixa de diálogo Salvar (Save) (tela de modo de clique único)
Sayfa 117 / 277 sayfa
Nota
Para definir senhas para arquivos PDF, selecione Abrir a caixa de diálogo após a digitalização
da imagem (Inserir informações Exif) (Open the save dialog box after scanning the image
(Input Exif information)). Após a digitalização, você pode definir as senhas na caixa de diálogo
Salvar (Save).
Configurando senhas para arquivos PDF
Configurações de Aplicativo (Application Settings)
Abrir com (Open with)
É possível optar por abrir a janela Exibir e Usar (View & Use) ou o Explorer após salvar as imagens.
Para iniciar a digitalização, clique no botão de clique único.
Marque essa caixa de seleção para iniciar a digitalização quando você clicar em um ícone.
Aplicar (Apply)
Salva e aplica as configurações especificadas.
Clique em Cancelar (Cancel) em vez de Aplicar (Apply) para cancelar as configurações
especificadas.
Cancelar (Cancel)
Cancela as configurações especificadas. A caixa de diálogo atual é fechada.
Padrões (Defaults)
Retorna todas as configurações da caixa de diálogo às padrões.
Digitalizar (Scan)
Digitalize e salve documentos com as configurações especificadas.
Quando Salvar como tipo (Save as type) for Auto, será exibida uma confirmação. Clique em Abrir
Manual (Open Manual) para abrir este guia (se estiver instalado).
Topo da página
Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings)
Sayfa 118 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Configurações de Digitalização
(Scan Settings)
Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan
Settings)
A caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) é aberta quando você clica em
Especificar... (Specify...) na caixa de diálogo que é aberta durante a digitalização na tela do modo de
clique único ou guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan with One-click).
Na caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings), é possível especificar
configurações de digitalização avançadas.
Importante
Os itens exibidos variam de acordo com o tipo de documento e de como a tela foi aberta.
Tipo de Documento (Document Type)
Selecione o tipo de documento que será digitalizado. Quando Modo Automático (Auto Mode) é
selecionado, o tipo de documento é detectado automaticamente.
Nesse caso, Modo de Cor (Color Mode), Tamanho do Documento (Document Size) etc. também são
definidos automaticamente.
Importante
Para digitalizar corretamente, selecione um tipo de documento que corresponda ao documento
que será digitalizado.
Modo de Cor (Color Mode)
Selecione como digitalizar o documento.
Colorido (Color)
Esse modo expressa a imagem em 256 níveis (8 bits) de vermelho (R), verde (G) e azul (B).
Escala de Cinza (Grayscale)
Esse modo expressa a imagem em 256 níveis (8 bits) de preto-e-branco.
Preto-e-Branco (Black and White)
Esse modo expressa a imagem em preto-e-branco. O contraste da imagem é dividido em
determinados níveis (limites) em preto-e-branco e é expresso em duas cores.
Tamanho do Documento (Document Size)
Selecione o tamanho do documento que será digitalizado.
Quando você seleciona Personalizar (Custom), uma tela onde é possível especificar o tamanho do
documento é exibida. Selecione uma opção de Unidades (Units), especifique a Largura (Width) e a
Altura (Height) e clique em OK.
Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings)
Sayfa 119 / 277 sayfa
Importante
Quando você seleciona Detecção Automática (Auto Detect), a imagem talvez não seja
digitalizada na posição e tamanho corretos. Nesse caso, altere para o tamanho real do
documento (A4, Carta etc.) e alinhe um canto do documento com o canto da seta do cilindro.
Consulte " Colocando documentos " para obter informações detalhadas sobre como colocar
documentos.
Resolução da Digitalização (Scanning Resolution)
Selecione a resolução com a qual deseja digitalizar os documentos.
Resolução
Apresentação (Descreen)
Marque essa caixa de seleção para reduzir os padrões de moiré.
As fotografias e imagens impressas são exibidas como um conjunto de pontos finos. Moiré é um
fenômeno em que os pontos podem interferir uns com os outros e ocasionar gradação irregular e
padrão listrado na imagem. A Apresentação (Descreen) tem como função a redução desse efeito
moiré.
Nota
A digitalização demora mais do que o habitual quando a opção Apresentação (Descreen) é
ativada.
Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask)
Marque essa caixa de seleção para realçar o contorno dos objetos e tornar a imagem mais nítida.
Evitar transparência do documento (Prevent show-through of the document)
Marque essa caixa de seleção para tornar o texto mais nítido em um documento ou reduzir a
transparência em jornais.
Importante
Marque essa caixa de seleção quando Tipo de Documento (Document Type) for documento de
texto e a transparência for evidente na imagem digitalizada.
Remover sombra de gota (Remove gutter shadow)
Marque essa caixa de seleção para corrigir as sombras que aparecem entre páginas durante a
digitalização de livretos abertos.
Importante
Alinhe o documento corretamente com as marcas no cilindro.
As sombras de medianiz podem ser corrigidas somente quando Tamanho do Documento
(Document Size) está definido com um tamanho padrão.
Não será possível marcar essa caixa de seleção quando Tamanho do Documento (Document
Size) for Detecção Automática (Auto Detect), Detecção Automática (Vários Documentos) (Auto
Detect(Multiple Documents)) ou Assistente para Panorama .
Nota
Use a guia Modo Avançado (Advanced Mode) do ScanGear para corrigir sombras de medianiz
durante a digitalização de documentos de tamanho que não seja padrão ou quando molduras
de corte personalizadas forem definidas.
Para obter informações detalhadas, consulte Correção Sombra Medianiz (Gutter Shadow
Correction) em " Configurações da Imagem (Image Settings) " (Guia Modo Avançado (Advanced
Mode) do ScanGear).
Corrigir documento inclinado (Correct slanted document)
Marque essa caixa de seleção para detectar o texto digitalizado e corrigir o ângulo (entre -0,1 e -10
graus ou entre +0,1 e +10 graus) do documento.
Importante
Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings)
Sayfa 120 / 277 sayfa
Não será possível marcar essa caixa de seleção quando Tamanho do Documento (Document
Size) for Assistente para Panorama (Stitch Assist).
A inclinação dos tipos de documento a seguir talvez não seja corrigida, já que não é possível
detectar corretamente o texto.
- Documentos em que as linhas de texto estão inclinadas mais de 10 graus ou em que os
ângulos variam conforme a linha
- Documentos com texto vertical e horizontal
- Documentos com fontes muito grandes ou muito pequenas
- Documentos com pequena quantidade de texto
- Documentos com figuras/imagens ou texto manuscrito
- Documentos com linhas verticais e horizontais (tabelas)
Nota
A digitalização demora mais que o habitual quando a opção Corrigir documento inclinado
(Correct slanted document) é ativada.
Detectar a orientação dos documentos de texto e girar as imagens (Detect the orientation of text
documents and rotate images)
Marque essa caixa de seleção para detectar a orientação do documento a partir do texto digitalizado e
girar a imagem digitalizada para a orientação correta. Selecione o idioma do documento que será
digitalizado em Idioma do Documento (Document Language).
Importante
Não será possível marcar essa caixa de seleção quando Tamanho do Documento (Document
Size) for Assistente para Panorama (Stitch Assist).
Esta função poderá não funcionar corretamente, dependendo do idioma do documento. Há
suporte apenas para documentos de texto gravados em idiomas que podem ser selecionados
em Idioma do Documento (Document Language).
A orientação dos tipos de documentos a seguir talvez não seja corrigida, já que não é possível
detectar corretamente o texto.
- A resolução estiver fora do intervalo de 300 a 600 ppp
- O tamanho da fonte estiver fora do intervalo de 8 a 48 pontos
- Documentos com fontes especiais, efeitos, itálico ou texto manuscrito
- Documentos com segundos planos padronizados
Nota
A digitalização demora mais do que o habitual quando a opção Detectar a orientação dos
documentos de texto e girar as imagens (Detect the orientation of text documents and rotate
images) é ativada.
Idioma do Documento (Document Language)
Selecione o idioma do documento que será digitalizado.
Importante
Não será possível marcar essa caixa de seleção quando Tamanho do Documento (Document
Size) for Assistente para Panorama (Stitch Assist).
Padrões (Defaults)
Restaura as configurações padrão.
Topo da página
Caixa de diálogo Salvar (Save)
Sayfa 121 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Salvar (Save)
Caixa de diálogo Salvar (Save)
A caixa de diálogo Salvar () para especificação do nome de arquivo e destino da imagem é aberta após
a digitalização com Abrir a caixa de diálogo de salvamento após digitalizar a imagem (Informações
sobre Exif de entrada) (Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information))
selecionada na caixa de diálogo Salvar (Save) aberta quando você clica em Salvar no PC (Save ) na
guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan with One-click) ou Salvar (Save) na tela
do modo de clique único. Você pode especificar o tipo de arquivo e o destino ao visualizar as
miniaturas.
Salvar como tipo (Save as type)
Selecione o tipo de arquivo onde a imagem digitalizada será salva.
Selecione JPEG/Exif, TIFF, BMP, PDF, PDF (Várias Páginas) (PDF(Multiple Pages)) ou PDF (Adicionar
Página) (PDF(Add Page)).
PDF
Salve cada uma das imagens selecionadas como um arquivo PDF separado.
PDF (Várias Páginas) (PDF(Multiple Pages))
Salva várias imagens em um arquivo PDF.
Importante
PDF (Várias páginas) (PDF(Multiple Pages)) é exibido quando várias imagens são
digitalizadas.
PDF (Adicionar Página) (PDF(Add Page))
Adiciona as imagens digitalizadas a um arquivo PDF. As imagens são adicionadas à última
página do arquivo PDF. Não é possível reordenar as páginas do arquivo PDF onde as imagens
foram adicionadas.
Importante
Somente é possível adicionar imagens aos arquivos PDF criados com o MP Navigator EX.
Não é possível especificar arquivos PDF criados com outros aplicativos. Os arquivos PDF
editados em outros aplicativos também não podem ser especificados.
Se um arquivo PDF protegido por senha for editado, as senhas serão excluídas. Redefina
as senhas.
Configurando senhas para arquivos PDF
Definir... (Set...)
Caixa de diálogo Salvar (Save)
Sayfa 122 / 277 sayfa
Quando Salvar como tipo (Save as type) for JPEG/Exif
Você pode especificar um tipo de compactação para arquivos JPEG. Selecione Alta (Baixa
Compactação) (High(Low Compression)), Padrão (Standard) ou Baixa (Alta Compactação) (Low(High
Compression)).
Quando Salvar como tipo (Save as type) for PDF, PDF (Várias Páginas) (PDF(Multiple
Pages)) ou PDF (Adicionar Página) (PDF(Add Page))
Especifique configurações avançadas para criar arquivos PDF. Consulte " Caixa de diálogo
Configurações do PDF (PDF Settings) " para obter informações detalhadas.
Adicionar a (Add to)
Essa opção é exibida quando você seleciona PDF (Adicionar Página) (PDF(Add Page)) para Salvar
como tipo (Save as type) e especifica o arquivo PDF onde as imagens serão adicionadas. Para
alterar o arquivo, clique em Procurar... (Browse...) para especificar outro.
Importante
Somente é possível adicionar imagens aos arquivos PDF criados com o MP Navigator EX. Não é
possível especificar arquivos PDF criados com outros aplicativos. Os arquivos PDF editados em
outros aplicativos também não podem ser especificados.
Configurações de Exif... (Exif Settings...)
Quando Salvar como tipo (Save as type) for JPEG/Exif, você poderá inserir informações sobre Exif no
arquivo que será salvo.
Caixa de diálogo Configurações de Exif (Exif Settings)
Configurações de Segurança da Senha (Password security settings)
Marque essa caixa de seleção para abrir a caixa de diálogo Proteger com senha - Configurações
(Password Security -Settings), onde é possível definir senhas para abrir, editar e imprimir arquivos
PDF criados.
Configurando senhas para arquivos PDF
Nota
Essa função estará disponível somente quando Salvar como tipo (Save as type) for PDF, PDF
(Várias Páginas) (PDF(Multiple Pages)) ou PDF (Adicionar Página) (PDF(Add Page)).
Girar para a esquerda 90° (Rotate Left 90°)/Girar para a direita 90° (Rotate Right 90°)
Gira as imagens digitalizadas 90 graus no sentido anti-horário ou horário.
Selecione a imagem que será girada e clique em Girar para a esquerda 90° (Rotate Left 90°) ou Girar
para a direita 90° (Rotate Right 90°).
Nome do arquivo (File name)
Insira o nome de arquivo da imagem que será salva (até 32 caracteres). Ao salvar vários arquivos,
são anexados 4 dígitos a cada nome de arquivo.
Salvar em (Save in)
Exibe a pasta onde as imagens digitalizadas serão salvas. Para alterar a pasta, clique em Procurar...
(Browse...) para especificar outra.
As pastas a seguir estão especificadas por padrão.
Windows Vista: pasta MP Navigator EX na pasta Imagem (Picture)
Windows XP: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Windows 2000: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Salvar em uma Subpasta com a Data Atual (Save to a Subfolder with Current Date)
Marque essa caixa de seleção para criar uma subpasta na pasta especificada em Salvar em (Save
in) com a data atual, e salve os arquivos importados na subpasta. É criada uma subpasta com um
nome como "2008_01_01" (Ano_Mês_Data).
Se a caixa de seleção não estiver marcada, os arquivos serão salvos diretamente na pasta
especificada em Salvar em (Save in).
Topo da página
Caixa de diálogo Configurações de Exif (Exif Settings)
Sayfa 123 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Configurações de Exif (Exif
Settings)
Caixa de diálogo Configurações de Exif (Exif Settings)
Você pode inserir informações de Exif no arquivo que será salvo. Exif é um formato padrão para a
especificação de vários dados de obturador anexados a imagens de câmera digital (JPEG). A
incorporação de informações de Exif a imagens digitalizadas permite organizá-las e imprimi-las junto
com as imagens de uma câmera digital.
A caixa de diálogo Configurações de Exif (Exif Settings) poderá ser aberta quando Salvar como tipo
(Save as type) for JPEG/Exif.
Informações Básicas (Basic Information)
Exibe as informações obtidas automaticamente da máquina ou software.
Informações Avançadas (Advanced Information)
Exibe as informações especificadas no lado direito da janela.
Área de configurações de Informações Avançadas (Advanced Information)
Você pode inserir informações de Exif, como o título e dados do obturador. Marque a caixa de seleção
dos itens que você deseja especificar, e selecione ou insira as informações.
Aplicar a Mesma Configuração de Itens de Entrada Automaticamente (Apply the Same Setting of
Input Items Automatically)
Marque essa caixa de seleção para exibir automaticamente as informações especificadas para a
imagem anterior.
Aplicar (Apply)
Após especificar as informações necessárias, clique em Aplicar (Apply) para incorporá-las à imagem.
As informações serão exibidas em Informações Avançadas (Advanced Information).
OK
Incorpora as informações especificadas à imagem e fecha a janela. As informações especificadas
são salvas.
Cancelar (Cancel)
Cancela as configurações e fecha a janela.
As informações serão incorporadas quando você clicar em Cancelar (Cancel) após clicar em Aplicar
(Apply).
Topo da página
Caixa de diálogo PDF
Sayfa 124 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo PDF
Caixa de diálogo PDF
Clique em PDF na guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan with One-click)ou na
tela Modo Clique Único (Modo One-click) para abrir a caixa de diálogo PDF.
Configurações de Digitalização (Scan Settings)
Tipo de Documento (Document Type)
Selecione o tipo de documento que será digitalizado.
Modo de Cor (Color Mode)
Selecione como digitalizar o documento.
Tamanho do Documento (Document Size)
Selecione o tamanho do documento que será digitalizado.
Quando você seleciona Personalizar (Custom), uma tela onde é possível especificar o tamanho do
documento é exibida. Selecione uma opção de Unidades (Units), especifique a Largura (Width) e a
Altura (Height) e clique em OK.
Resolução
Selecione a resolução com a qual deseja digitalizar os documentos.
Resolução
Exibir a caixa de diálogo Configurações durante a digitalização com os Botões do Scanner no
scanner
Marque essa caixa de seleção para exibir a tela do ScanGear (driver do scanner) e especificar
configurações avançadas de digitalização.
Especificar... (Specify...)
Caixa de diálogo PDF
Sayfa 125 / 277 sayfa
Para Tipo de Documento (Document Type), Modo de Cor (Color Mode), Tamanho do Documento
(Document Size) e Resolução da Digitalização (Scanning Resolution), as configurações
especificadas na caixa de diálogo PDF são exibidas.
Para Apresentação (Descreen), Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask) etc., consulte as
descrições correspondentes em " Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) ."
Salvar Configurações (Save Settings)
Salvar a imagem automaticamente no computador após digitalizá-la (Automatically save the
image to your computer after scanning it)
Selecione para salvar as imagens no computador como especificado após a digitalização.
Importante
Se você selecionar essa função, não poderá definir as senhas para os arquivos PDF.
Nome do arquivo (File name)
Insira o nome de arquivo da imagem que será salva (até 32 caracteres). Ao salvar vários arquivos,
são anexados 4 dígitos a cada nome de arquivo.
Salvar como tipo (Save as type)
Selecione o tipo de arquivo onde a imagem digitalizada será salva.
Selecione PDF, PDF (Várias Páginas) (PDF(Multiple Pages)) ou PDF (Adicionar Página) (PDF(Add
Page)).
PDF
Salve cada uma das imagens selecionadas como um arquivo PDF separado.
PDF (Várias Páginas) (PDF(Multiple Pages))
Salva várias imagens em um arquivo PDF.
PDF (Adicionar Página) (PDF(Add Page))
Adiciona as imagens digitalizadas a um arquivo PDF. As imagens são adicionadas à última
página do arquivo PDF. Não é possível reordenar as páginas do arquivo PDF onde as imagens
foram adicionadas.
Importante
Não é possível adicionar imagens a arquivos PDF protegidos por senha.
Importante
Clique em Definir... (Set...) para abrir a caixa de diálogo Configurações do PDF (PDF Settings)
e especificar o tipo de compactação PDF e outras configurações avançadas para a criação de
arquivos PDF.
Caixa de diálogo Configurações do PDF (PDF Settings)
Nota
Consulte " Criando/editando arquivos PDF " para excluir ou reorganizar as páginas de arquivos
PDF salvos.
Salvar em (Save in)
Exibe a pasta onde as imagens digitalizadas serão salvas. Para alterar a pasta, clique em
Procurar... (Browse...) para especificar outra.
As pastas a seguir estão especificadas por padrão.
Windows Vista: pasta MP Navigator EX na pasta Imagem (Picture)
Windows XP: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Windows 2000: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Salvar em uma Subpasta com a Data Atual (Save to a Subfolder with Current Date)
Marque essa caixa de seleção para criar uma subpasta na pasta especificada em Salvar em (Save
in) com a data atual, e salve os arquivos importados na subpasta. É criada uma subpasta com um
nome como "2008_01_01" (Ano_Mês_Data).
Se a caixa de seleção não estiver marcada, os arquivos serão salvos diretamente na pasta
especificada em Salvar em (Save in).
Abrir a caixa de diálogo após a digitalização da imagem
Selecione para abrir a caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file) após a
digitalização da imagem e especifique as configurações para salvar, como pasta de destino e
nome do arquivo.
Caixa de diálogo PDF
Sayfa 126 / 277 sayfa
Caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file)
Nota
Para definir senhas para arquivos PDF, selecione Abrir a caixa de diálogo após a digitalização
da imagem (Open the save dialog box after scanning the image). Após a digitalização, você
pode definir as senhas na caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file).
Configurando senhas para arquivos PDF
Configurações de Aplicativo (Application Settings)
Abrir com (Open with)
Especifique um aplicativo para abrir as imagens digitalizadas. Arraste e solte o ícone de um
aplicativo que ofereça suporte ao formato de arquivo exibido em Salvar como tipo (Save as type). O
aplicativo especificado é iniciado após a digitalização das imagens.
Importante
Dependendo do aplicativo especificado, as imagens talvez não sejam exibidas corretamente
ou o aplicativo talvez não seja iniciado.
Redefinir (Reset)
Cancela a configuração de aplicativo.
Definir... (Set...)
Permite selecionar um aplicativo para iniciar.
Para iniciar a digitalização, clique no botão de clique único.
Marque essa caixa de seleção para iniciar a digitalização quando você clicar em um ícone.
Aplicar (Apply)
Salva e aplica as configurações especificadas.
Clique em Cancelar (Cancel) em vez de Aplicar (Apply) para cancelar as configurações
especificadas.
Cancelar (Cancel)
Cancela as configurações especificadas. A caixa de diálogo atual é fechada.
Padrões (Defaults)
Retorna todas as configurações da caixa de diálogo às padrões.
Digitalizar (Scan)
Digitalize e salve documentos como arquivos PDF com as configurações especificadas.
Topo da página
Caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF
Sayfa 127 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save
as PDF file)
Caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file)
A caixa de diálogo Salvar como Arquivo PDF (Save as PDF file) é aberta quando você digitaliza a partir
de PDF Na guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan with One-click) ou da tela
Modo Clique Único (One-click Mode) após a seleção de Abrir a caixa de diálogo após a digitalização da
imagem (Open the save dialog box after scanning the image).
Na caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF (Save as PDF file), é possível especificar configurações
para salvar imagens em um computador.
Importante
Não é possível salvar imagens digitalizadas com 10501 pixels ou mais nos sentidos vertical e
horizontal.
Salvar como tipo (Save as type)
Selecione um tipo de arquivo PDF onde a imagem digitalizada será salva.
PDF
Salve cada uma das imagens selecionadas como um arquivo PDF separado.
PDF (Várias Páginas) (PDF(Multiple Pages))
Salva várias imagens em um arquivo PDF.
Importante
PDF (Várias páginas) (PDF(Multiple Pages)) é exibido quando várias imagens são
digitalizadas.
PDF (Adicionar Página) (PDF(Add Page))
Adiciona as imagens digitalizadas a um arquivo PDF. As imagens são adicionadas à última
página do arquivo PDF. Não é possível reordenar as páginas do arquivo PDF onde as imagens
foram adicionadas.
Importante
Somente é possível adicionar imagens aos arquivos PDF criados com o MP Navigator EX.
Não é possível especificar arquivos PDF criados com outros aplicativos. Os arquivos PDF
editados em outros aplicativos também não podem ser especificados.
Se um arquivo PDF protegido por senha for editado, as senhas serão excluídas. Redefina
as senhas.
Caixa de diálogo Salvar como arquivo PDF
Sayfa 128 / 277 sayfa
Importante
É possível definir senhas para arquivos PDF.
Configurando senhas para arquivos PDF
Definir... (Set...)
Especifique configurações avançadas para a criação de arquivos PDF.
Consulte " Caixa de diálogo Configurações do PDF (PDF Settings) " para obter informações
detalhadas.
Configurações de Segurança da Senha (Password security settings)
Marque essa caixa de seleção para abrir a caixa de diálogo Proteger com senha - Configurações
(Password Security -Settings), onde é possível definir senhas para abrir, editar e imprimir arquivos
PDF criados.
Configurando senhas para arquivos PDF
Girar para a esquerda 90° (Rotate Left 90°)/Girar para a direita 90° (Rotate Right 90°)
Gira as imagens digitalizadas 90 graus no sentido anti-horário ou horário.
Selecione a imagem que será girada e clique em Girar para a esquerda 90° (Rotate Left 90°) ou Girar
para a direita 90° (Rotate Right 90°).
Nome do arquivo (File name)
Insira o nome de arquivo da imagem que será salva (até 32 caracteres). Ao salvar vários arquivos,
são anexados 4 dígitos a cada nome de arquivo.
Salvar em (Save in)
Exibe a pasta onde os arquivos PDF serão salvos. Para alterar a pasta, clique em Procurar...
(Browse...) para especificar outra.
As pastas a seguir estão especificadas por padrão.
Windows Vista: pasta MP Navigator EX na pasta Imagem (Picture)
Windows XP: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Windows 2000: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Salvar em uma Subpasta com a Data Atual (Save to a Subfolder with Current Date)
Marque essa caixa de seleção para criar uma subpasta na pasta especificada em Salvar em (Save
in) com a data atual, e salve os arquivos importados na subpasta. É criada uma subpasta com um
nome como "2008_01_01" (Ano_Mês_Data).
Se a caixa de seleção não estiver marcada, os arquivos serão salvos diretamente na pasta
especificada em Salvar em (Save in).
Topo da página
Caixa de diálogo Correio (Mail)
Sayfa 129 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Correio (Mail)
Caixa de diálogo Correio (Mail)
Clique em E-mail (Mail) na guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan with Oneclick) ou na tela Modo de Clique Único (One-click Mode) para abrir a caixa de diálogo E-mail (Mail).
Configurações de Digitalização (Scan Settings)
Tipo de Documento (Document Type)
Selecione o tipo de documento que será digitalizado.
Modo de Cor (Color Mode)
Selecione como digitalizar o documento.
Tamanho do Documento (Document Size)
Selecione o tamanho do documento que será digitalizado.
Quando você seleciona Personalizar (Custom), uma tela onde é possível especificar o tamanho do
documento é exibida. Selecione uma opção de Unidades (Units), especifique a Largura (Width) e a
Altura (Height) e clique em OK.
Resolução
Selecione a resolução com a qual deseja digitalizar os documentos.
Resolução
Usar o driver do scanner (Use the scanner driver)
Marque essa caixa de seleção para exibir a tela do ScanGear (driver do scanner) e especificar
configurações avançadas de digitalização.
Especificar... (Specify...)
Para Tipo de Documento (Document Type), Modo de Cor (Color Mode), Tamanho do Documento
(Document Size) e Resolução da Digitalização (Scanning Resolution), as configurações
especificadas na caixa de diálogo Correio (Mail) são exibidas.
Para Apresentação (Descreen), Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask) etc., consulte as
Caixa de diálogo Correio (Mail)
Sayfa 130 / 277 sayfa
descrições correspondentes em " Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) ."
Salvar Configurações (Save Settings)
Tamanho do Arquivo (File Size)
Selecione um tamanho entre Pequeno (cabe em uma janela 640 x 480) (Small (fits in a 640 by 480
window)), Médio (cabe em uma janela 800 x 600) (Medium (fits in a 800 by 600 window)), Grande
(em uma janela 1024 x 768) (Large (fits in a 1024 by 768 window)) e Original.
Nome do arquivo (File name)
Insira o nome de arquivo da imagem que será salva (até 32 caracteres). Ao salvar vários arquivos,
são anexados 4 dígitos a cada nome de arquivo.
Salvar como tipo (Save as type)
Selecione o tipo de arquivo onde a imagem digitalizada será salva.
Selecione JPEG/Exif, PDF ou PDF (Várias Páginas) (PDF(Multiple Pages)).
Importante
Para imagens JPEG/Exif, clique em Definir... (Set...) para abrir a caixa de diálogo onde você
poderá selecionar um tipo de compactação em Alta (Baixa Compactação) (High(Low
Compression), Padrão (Standard) e Baixa (Alta Compactação) (Low(High Compression)).
Não é possível definir senhas para arquivos PDF.
Salvar em (Save in)
Exibe a pasta onde as imagens digitalizadas serão salvas. Para alterar a pasta, clique em
Procurar... (Browse...) para especificar outra.
As pastas a seguir estão especificadas por padrão.
Windows Vista: pasta MP Navigator EX na pasta Imagem (Picture)
Windows XP: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Windows 2000: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Salvar em uma Subpasta com a Data Atual (Save to a Subfolder with Current Date)
Marque essa caixa de seleção para criar uma subpasta na pasta especificada em Salvar em (Save
in) com a data atual, e salve os arquivos importados na subpasta. É criada uma subpasta com um
nome como "2008_01_01" (Ano_Mês_Data).
Se a caixa de seleção não estiver marcada, os arquivos serão salvos diretamente na pasta
especificada em Salvar em (Save in).
Configurações de anexo
Programa de E-mail (Mail Program)
Especifique um software de e-mail.
Nota
Selecione Adicionar... (Add...) para abrir a caixa de diálogo Selecionar Programa de E-mail
(Select Mail Program) onde é possível selecionar um software de e-mail. Se o software de email desejado não estiver na lista, clique em Adicionar à Lista (Add to List) e selecione-o.
Para iniciar a digitalização, clique no botão de clique único.
Marque essa caixa de seleção para iniciar a digitalização quando você clicar em um ícone.
Aplicar (Apply)
Salva e aplica as configurações especificadas.
Clique em Cancelar (Cancel) em vez de Aplicar (Apply) para cancelar as configurações
especificadas.
Cancelar (Cancel)
Caixa de diálogo Correio (Mail)
Sayfa 131 / 277 sayfa
Cancela as configurações especificadas. A caixa de diálogo atual é fechada.
Padrões (Defaults)
Retorna todas as configurações da caixa de diálogo às padrões.
Digitalizar (Scan)
Digitaliza documentos com as configurações especificadas.
Quando a digitalização for concluída, o software de e-mail será iniciado automaticamente e uma
nova janela de mensagem será aberta com a imagem anexada.
Topo da página
Caixa de diálogo OCR
Sayfa 132 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo OCR
Caixa de diálogo OCR
Clique em OCR na guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan with One-click) na
tela de modo de clique único para abrir a caixa de diálogo OCR.
Configurações de Digitalização (Scan Settings)
Tipo de Documento (Document Type)
Selecione o tipo de documento que será digitalizado.
Modo de Cor (Color Mode)
Selecione como digitalizar o documento.
Tamanho do Documento (Document Size)
Selecione o tamanho do documento que será digitalizado.
Quando você seleciona Personalizar (Custom), uma tela onde é possível especificar o tamanho do
documento é exibida. Selecione uma opção de Unidades (Units), especifique a Largura (Width) e a
Altura (Height) e clique em OK.
Resolução
Selecione a resolução com a qual deseja digitalizar os documentos.
Resolução
Usar o driver do scanner (Use the scanner driver)
Marque essa caixa de seleção para exibir a tela do ScanGear (driver do scanner) e especificar
configurações avançadas de digitalização.
Especificar... (Specify...)
Para Tipo de Documento (Document Type), Modo de Cor (Color Mode), Tamanho do Documento
(Document Size) e Resolução da Digitalização (Scanning Resolution), as configurações
especificadas na caixa de diálogo OCR são exibidas.
Caixa de diálogo OCR
Sayfa 133 / 277 sayfa
Para Apresentação (Descreen), Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask) etc., consulte as
descrições correspondentes em " Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) ."
Nota
Ao digitalizar documentos inclinados, marque a caixa de diálogo Corrigir documento inclinado
(Correct slanted document) para melhorar a precisão de reconhecimento do texto.
Salvar Configurações (Save Settings)
Nome do arquivo (File name)
Insira o nome de arquivo da imagem que será salva (até 32 caracteres). Ao salvar vários arquivos,
são anexados 4 dígitos a cada nome de arquivo.
Salvar como tipo (Save as type)
Selecione o tipo de arquivo onde a imagem digitalizada será salva.
Selecione JPEG/Exif, TIFF ou BMP.
Importante
Para imagens JPEG/Exif, clique em Definir... (Set...) para abrir a caixa de diálogo onde você
poderá selecionar um tipo de compactação em Alta (Baixa Compactação) (High(Low
Compression), Padrão (Standard) e Baixa (Alta Compactação) (Low(High Compression)).
Salvar em (Save in)
Exibe a pasta onde as imagens digitalizadas serão salvas. Para alterar a pasta, clique em
Procurar... (Browse...) para especificar outra.
As pastas a seguir estão especificadas por padrão.
Windows Vista: pasta MP Navigator EX na pasta Imagem (Picture)
Windows XP: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Windows 2000: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Salvar em uma Subpasta com a Data Atual (Save to a Subfolder with Current Date)
Marque essa caixa de seleção para criar uma subpasta na pasta especificada em Salvar em (Save
in) com a data atual, e salve os arquivos importados na subpasta. É criada uma subpasta com um
nome como "2008_01_01" (Ano_Mês_Data).
Se a caixa de seleção não estiver marcada, os arquivos serão salvos diretamente na pasta
especificada em Salvar em (Save in).
Configurações de Aplicativo (Application Settings)
OCR com
Após a digitalização, o texto é extraído da imagem e exibido no Bloco de Notas (fornecido com o
Windows).
Nota
Somente textos gravados em idiomas que podem ser selecionados na guia Geral (General)
podem ser extraídos para o Bloco de Notas (fornecido com o Windows). Clique em Definir...
(Set...) na guia Geral (General) e esécifique o idioma.
Guia Geral (General)
O texto exibido no Bloco de Notas (fornecido com o Windows) é somente para referência. O
texto na imagem dos tipos de documentos a seguir talvez não seja detectado corretamente.
- Documentos que contêm texto com tamanho de fonte fora da faixa de 8 a 40 pontos (a 300
ppp)
- Documentos inclinados
- Documentos colocados de cabeça para baixo ou com texto na orientação incorreta
(caracteres girados)
- Documentos com fontes especiais, efeitos, itálico ou texto manuscrito
- Documentos com espaço estreito entre as linhas
- Documentos com cores no segundo plano do texto
- Documentos que contêm vários idiomas
Redefinir (Reset)
Cancela a configuração de aplicativo.
Definir... (Set...)
Permite selecionar um aplicativo.
Caixa de diálogo OCR
Sayfa 134 / 277 sayfa
Importante
Não é possível especificar um editor de texto que não seja o Bloco de Notas (fornecido com o
Windows).
Para iniciar a digitalização, clique no botão de clique único.
Marque essa caixa de seleção para iniciar a digitalização quando você clicar em um ícone.
Aplicar (Apply)
Salva e aplica as configurações especificadas.
Clique em Cancelar (Cancel) em vez de Aplicar (Apply) para cancelar as configurações
especificadas.
Cancelar (Cancel)
Cancela as configurações especificadas. A caixa de diálogo atual é fechada.
Padrões (Defaults)
Retorna todas as configurações da caixa de diálogo às padrões.
Digitalizar (Scan)
Digitaliza documentos com as configurações especificadas.
Topo da página
Caixa de diálogo Digitalizar (Scan)
Sayfa 135 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Digitalizar (Scan)
Caixa de diálogo Digitalizar (Scan)
Clique em DIGITALIZAÇÃO-1 (SCAN-1) ouDIGITALIZAÇÃO-2 (SCAN-2) na guia Personalizar
Digitalização Com Clique Único (Custom Scan with One-Click) ou na tela Modo Clique Único (One-click
Mode) para abrir a caixa de diálogo DIGITALIZAÇAÕ-1 (SCAN-1) ou DIGITALIZAÇÃO-2 (SCAN-2).
Configurações de Digitalização (Scan Settings)
Tipo de Documento (Document Type)
Selecione o tipo de documento que será digitalizado. Quando Modo Automático (Auto Mode) é
selecionado, o tipo de documento é detectado automaticamente. Nesse caso, Modo de Cor (Color
Mode), Tamanho do Documento (Document Size) e Resolução (Resolution) são também
automaticamente definidas.
Importante
Os tipos de documentos a seguir não podem ser digitalizados corretamente no Modo
Automático (Auto Mode). Nesse caso, especifique o Tipo de Documento (Document Type).
- Documentos que não sejam fotografias, Hagaki, cartões de visita, revistas, jornais,
documentos de texto e CD/DVD
- Fotografias no formato A4
- Documentos de texto menores do que 2L (5 x 7 polegadas) (127 mm x 178 mm), como
páginas cartonadas com o dorso recortado
- Documentos impressos em papel branco fino
- Documentos largos, como fotos panorâmicas
Etiquetas refletivas de CD/DVD podem não ser digitalizadas corretamente.
Coloque os documentos corretamente, de acordo com o tipo de documento que será
digitalizado. Caso contrário, os documentos não serão digitalizados corretamente.
Consulte " Colocando documentos " para obter informações detalhadas sobre como colocar
documentos.
Para reduzir o efeito moiré, defina Tipo de Documento (Document Type) como Revista
(Magazine).
Modo de Cor (Color Mode)
Selecione como digitalizar o documento.
Tamanho do Documento (Document Size)
Caixa de diálogo Digitalizar (Scan)
Sayfa 136 / 277 sayfa
Selecione o tamanho do documento que será digitalizado.
Quando você seleciona Personalizar (Custom), uma tela onde é possível especificar o tamanho do
documento é exibida. Selecione uma opção de Unidades (Units), especifique a Largura (Width) e a
Altura (Height) e clique em OK.
Resolução
Selecione a resolução com a qual deseja digitalizar os documentos.
Resolução
Usar o driver do scanner (Use the scanner driver)
Marque essa caixa de seleção para exibir a tela do ScanGear (driver do scanner) e especificar
configurações avançadas de digitalização.
Especificar... (Specify...)
Para Tipo de Documento (Document Type), Modo de Cor (Color mode), Tamanho do Documento
(Document Size) e Resolução da Digitalização (Scanning Resolution), as configurações
especificadas na caixa de diálogo Digitalizar (Scan) são exibidas.
Para Apresentação (Descreen), Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask) etc., consulte as
descrições correspondentes em " Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) ."
Salvar Configurações (Save Settings)
Salvar a imagem automaticamente no computador após digitalizá-la (Automatically save the
image to your computer after scanning it)
Se um aplicativo a ser iniciado for especificado em Configurações de Aplicativo (Application
Settings), a imagem digitalizada será aberta no aplicativo especificado.
Importante
Se você selecionar essa função, não poderá definir as senhas para os arquivos PDF.
Nome do arquivo (File name)
Insira o nome de arquivo da imagem que será salva (até 32 caracteres). Ao salvar vários arquivos,
são anexados 4 dígitos a cada nome de arquivo.
Salvar como tipo (Save as type)
Selecione o tipo de arquivo onde a imagem digitalizada será salva.
Selecione Auto, JPEG/Exif, TIFF ou BMP. Automático (Auto) é exibido quando o Tipo de Documento
(Document Type) é Modo Automático (Auto Mode).
Importante
Quando Auto for selecionado, os arquivos serão salvos nos seguintes formatos, de acordo
com o tipo de documento.
Fotografias, Hagaki, Cartões de visita e CD/DVDJPEG
Revistas, jornais e documentos de texto:PDF
É possível alterar o formato do arquivo em Definir... (Set...).
As imagens salvas como arquivos PDF talvez não possam ser abertas, dependendo do
aplicativo. Nesse caso, selecione uma opção diferente de PDF em Salvar como tipo (Save as
type).
Quando o tipo de documento é detectado automaticamente, o formato do arquivo poderá ser
diferente, dependendo de como você coloca o documento.
Consulte " Colocando documentos " para obter informações detalhadas sobre como colocar
documentos.
Se você selecionar JPEG/Exif, a caixa de seleçãoSalvar o arquivo JPEG/Exif no AdobeRGB
(Save the JPEG/Exif in AdobeRGB) poderá ser selecionada.
Definir... (Set...)
Quando Salvar como tipo (Save as type) for Auto
Caixa de diálogo Digitalizar (Scan)
Sayfa 137 / 277 sayfa
Você poderá especificar o formato do arquivo onde as imagens serão salvas. Selecione um
formato de arquivo para Documento (Document) e para Fotografia (Photo).
Quando Salvar como tipo (Save as type) for JPEG/Exif
Você pode especificar um tipo de compactação para arquivos JPEG. Selecione Alta (Baixa
Compactação) (High(Low Compression)), Padrão (Standard) ou Baixa (Alta Compactação)
(Low(High Compression)).
Salvar em (Save in)
Exibe a pasta onde as imagens digitalizadas serão salvas. Para alterar a pasta, clique em
Procurar... (Browse...) para especificar outra.
As pastas a seguir estão especificadas por padrão.
Windows Vista: pasta MP Navigator EX na pasta Imagem (Picture)
Windows XP: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Windows 2000: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Salvar em uma Subpasta com a Data Atual (Save to a Subfolder with Current Date)
Marque essa caixa de seleção para criar uma subpasta na pasta especificada em Salvar em (Save
in) com a data atual, e salve os arquivos importados na subpasta. É criada uma subpasta com um
nome como "2008_01_01" (Ano_Mês_Data).
Se a caixa de seleção não estiver marcada, os arquivos serão salvos diretamente na pasta
especificada em Salvar em (Save in).
Salvar o arquivo JPEG/Exif em AdobeRGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
Marque essa caixa de seleção para salvar as imagens em cores correspondentes ao Adobe RGB.
Importante
Esta função somente estará disponível quando Salvar como tipo (Save as type) for JPEG/Exif.
Esta função não estará disponível quando o perfil do Adobe RGB não estiver instalado.
Nota
Você não poderá selecionar esta configuração se a opção Usar o driver do scanner (Use the
scanner driver) estiver selecionada.
Se você salvar uma imagem com a caixa de seleção Salvar o arquivo JPEG/Exif em
AdobeRGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) marcada, um sublinhado será adicionado
ao início do nome do arquivo. (Exemplo: _Image0001.jpg)
Abrir a caixa de diálogo de salvamento após digitalizar a imagem (Informações sobre Exif de
entrada) (Open the save dialog box after scanning the image(Input Exif information))
Selecione para abrir a caixa de diálogo Salvar (Save) após a digitalização da imagem e especifique
as configurações para salvar, como pasta de destino, nome do arquivo e informações de Exif.
Caixa de diálogo Salvar (Save)
Configurações de Aplicativo (Application Settings)
Abrir com (Open with)
Especifique um aplicativo para abrir as imagens digitalizadas. Arraste e solte o ícone de um
aplicativo que ofereça suporte ao formato de arquivo exibido em Salvar como tipo (Save as type). O
aplicativo especificado é iniciado após a digitalização das imagens.
Importante
Dependendo do aplicativo especificado, as imagens talvez não sejam exibidas corretamente
ou o aplicativo talvez não seja iniciado.
Redefinir (Reset)
Cancela a configuração de aplicativo.
Definir... (Set...)
Permite selecionar um aplicativo para iniciar.
Para iniciar a digitalização, clique no botão de clique único.
Marque essa caixa de seleção para iniciar a digitalização quando você clicar em um ícone.
Aplicar (Apply)
Salva e aplica as configurações especificadas.
Caixa de diálogo Digitalizar (Scan)
Sayfa 138 / 277 sayfa
Clique em Cancelar (Cancel) em vez de Aplicar (Apply) para cancelar as configurações
especificadas.
Cancelar (Cancel)
Cancela as configurações especificadas. A caixa de diálogo atual é fechada.
Padrões (Defaults)
Retorna todas as configurações da caixa de diálogo às padrões.
Digitalizar (Scan)
Digitaliza documentos com as configurações especificadas.
Quando Salvar como tipo (Save as type) for Auto, será exibida uma confirmação. Clique em Abrir
Manual (Open Manual) para abrir este guia (se estiver instalado).
Topo da página
Caixa de diálogo Copiar (Copy)
Sayfa 139 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Copiar (Copy)
Caixa de diálogo Copiar (Copy)
Clique em Copiar (Copy) na guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan With oneClick) ou na tela Modo Clique Único (one-click Mode) para abrir a caixa de diálogo Copiar (Copy).
Importante
Esse procedimento requer a máquina e uma impressora.Consulte o Manual da impressora para
prepará-la.
Os tipo e tamanhos de papéis que podem ser selecionados variam de acordo com a impressora.
Quando vários documentos são colocados no cilindro e Modo Automático (Auto Mode) é
selecionado, cada documento é digitalizado individualmente e impresso em uma folha
separada.Para imprimir vários documentos em uma folha de papel, selecione um tipo de
documento que não seja Auto Mode (Modo Automático) e selecione um tamanho de documento
padrão (A4, Letter etc).
Você pode imprimir com a função Copiar (Copy) somente quando a máquina e a impressora
estão conectadas ao mesmo computador.As imagens talvez não sejam impressas corretamente
em uma impressora de rede.
Configurações de Digitalização (Scan Settings)
Tipo de Documento (Document Type)
Selecione o tipo de documento que será digitalizado. Quando Modo Automático (Auto Mode) é
selecionado, o tipo de documento é detectado automaticamente. Nesse caso, Modo de Cor (Color
Mode), Tamanho do Documento (Document Size) e Resolução (Resolution) são também
automaticamente definidas.
Importante
Os tipos de documentos a seguir não podem ser digitalizados corretamente no Modo
Automático (Auto Mode). Nesse caso, especifique o Tipo de Documento (Document Type).
- Documentos que não sejam fotografias, Hagaki, cartões de visita, revistas, jornais,
documentos de texto e CD/DVD
- Fotografias no formato A4
- Documentos de texto menores do que 2L (5 x 7 polegadas) (127 mm x 178 mm), como
páginas cartonadas com o dorso recortado
- Documentos impressos em papel branco fino
- Documentos largos, como fotos panorâmicas
Etiquetas refletivas de CD/DVD podem não ser digitalizadas corretamente.
Para reduzir o efeito moiré, defina Tipo de Documento (Document Type) como Revista
Caixa de diálogo Copiar (Copy)
Sayfa 140 / 277 sayfa
(Magazine).
Modo de Cor (Color Mode)
Selecione como digitalizar o documento.
Tamanho do Documento (Document Size)
Selecione o tamanho do documento que será digitalizado.
Quando você seleciona Personalizar (Custom), uma tela onde é possível especificar o tamanho do
documento é exibida. Selecione uma opção de Unidades (Units), especifique a Largura (Width) e a
Altura (Height) e clique em OK.
Resolução
Selecione a resolução com a qual deseja digitalizar os documentos.
Resolução
Escala (Scale)
Selecione uma escala de acordo com o papel no qual imprimir ou conforme requerido
Selecione Ajustar ao Papel (Fit to paper) para redimensionar a imagem digitalizada
automaticamente para que se ajuste ao papel para impressão. Já que a proporção da imagem é
mantida, as margens podem aparecer nas bordas superior e inferior ou esquerda e direita do
papel dependendo dos tamanhos dos documentos e dos papéis.
Selecione Custom (Personalizar) para inserir um valor em Escala (Scale)Insira uma porcentagem
(25% até 400%) e clique em OK.
Importante
As imagens digitalizadas são impressas em papéis de tamanhos que podem ser
selecionados em sua impressora.
Para obter detalhes, consulte o manual de sua impressora.
Brilho (Brightness)
Ajuste o brilho da imagem.
Mova a barra deslizante para a esquerda para escurecer e para a direita para clarear a imagem.
Usar o driver do scanner (Use the scanner driver)
Marque essa caixa de seleção para exibir a tela do ScanGear (driver do scanner) e especificar
configurações avançadas de digitalização.
Especificar... (Specify...)
Para Tipo de Documento (Document Type), Modo de Cor (Color Mode), Tamanho do Documento
(Document Size) e Resolução da Digitalização (Scanning Resolution), as configurações
especificadas na caixa de diálogo Copiar (Copy) são exibidas.
Para Apresentação (Descreen), Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask) etc., consulte as
descrições correspondentes em " Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) ."
Configurações da Impressora
Tamanho do Papel (Paper Size)
Selecione o tamanho do papel para impressão.
Importante
Os tamanhos de papel selecionáveis dependem da impressora escolhida.
Número de Cópias
Especifique o número de cópias que serão impressas.
(nos botões para cima e para baixo) ao lado do valor ou insira um valor.
Clique
Especifique até 99 cópias.
Impressora
Caixa de diálogo Copiar (Copy)
Sayfa 141 / 277 sayfa
Selecione uma impressora a ser usada quando houver várias impressoras conectadas.
Clique em Propriedades... (Properties) para abrir a caixa de diálogo para configurar as
configurações da impressora.
Tipo de Mídia (Media Type)
Selecione o tipo de papel a ser usado.
Importante
Os tipos de papel selecionáveis dependem da impressora escolhida.
Impressão sem Bordas (Borderless Printing)
Selecione essa caixa de seleção para imprimir imagens sem bordas.
Importante
Essa opção está disponível somente em impressoras Canon inkjet que oferecem suporte à
Impressão sem Bordas (Borderless Printing).
Já que Impressão sem Bordas (Borderless Printing) amplia a imagem para um tamanho um
pouco maior do que o papel, a parte da imagem que ficar além das bordas do papel não será
impressa.
Para iniciar a digitalização, clique no botão de clique único.
Marque essa caixa de seleção para iniciar a digitalização quando você clicar em um ícone.
Aplicar (Apply)
Salva e aplica as configurações especificadas.
Clique em Cancelar (Cancel) em vez de Aplicar (Apply) para cancelar as configurações
especificadas.
Cancelar (Cancel)
Cancela as configurações especificadas. A caixa de diálogo atual é fechada.
Padrões (Defaults)
Retorna todas as configurações da caixa de diálogo às padrões.
Copiar (Copy)
Digitaliza e imprime documentos com as configurações especificadas.
Selecione a caixa de seleção Usar o driver do scanner (Use the scanner driver) para exibir a tela do
ScanGear (driver do scanner).
Topo da página
Caixa de diálogo Imprimir (Print)
Sayfa 142 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Imprimir (Print)
Caixa de diálogo Imprimir (Print)
Clique Imprimir (Print) na guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan with Oneclick) ou na tela Modo Clique Único (One-click Mode) para abrir a caixa de diálogo Imprimir (Print).
Importante
Esse procedimento requer a máquina e uma impressora.Consulte o Manual da impressora para
prepará-la.
Você pode imprimir com a função Imprimir (Print) somente quando a máquina e a impressora
estão conectadas ao mesmo computador.As imagens talvez não sejam impressas corretamente
em uma impressora de rede.
Quando vários documentos são colocados no cilindro e Modo Automático (Auto Mode) é
selecionado, cada documento é digitalizado individualmente e impresso em uma folha
separada.Para imprimir vários documentos em uma folha de papel, selecione um tipo de
documento que não seja Modo Automático (Auto Mode) e selecione um tamanho de documento
padrão (A4, Letter etc).
Configurações de Digitalização (Scan Settings)
Tipo de Documento (Document Type)
Selecione o tipo de documento que será digitalizado. Quando Modo Automático (Auto Mode) é
selecionado, o tipo de documento é detectado automaticamente. Nesse caso, Modo de Cor (Color
Mode), Tamanho do Documento (Document Size) e Resolução (Resolution) são também
automaticamente definidas.
Importante
Os tipos de documentos a seguir não podem ser digitalizados corretamente no Modo
Automático (Auto Mode). Nesse caso, especifique o Tipo de Documento (Document Type).
- Documentos que não sejam fotografias, Hagaki, cartões de visita, revistas, jornais,
documentos de texto e CD/DVD
- Fotografias no formato A4
- Documentos de texto menores do que 2L (5 x 7 polegadas) (127 mm x 178 mm), como
páginas cartonadas com o dorso recortado
- Documentos impressos em papel branco fino
- Documentos largos, como fotos panorâmicas
Etiquetas refletivas de CD/DVD podem não ser digitalizadas corretamente.
Para reduzir o efeito moiré, defina Tipo de Documento (Document Type) como Revista
(Magazine).
Modo de Cor (Color Mode)
Selecione como digitalizar o documento.
Caixa de diálogo Imprimir (Print)
Sayfa 143 / 277 sayfa
Tamanho do Documento (Document Size)
Selecione o tamanho do documento que será digitalizado.
Quando você seleciona Personalizar (Custom), uma tela onde é possível especificar o tamanho do
documento é exibida. Selecione uma opção de Unidades (Units), especifique a Largura (Width) e a
Altura (Height) e clique em OK.
Resolução
Selecione a resolução com a qual deseja digitalizar os documentos.
Resolução
Brilho (Brightness)
Ajuste o brilho da imagem.
Mova a barra deslizante para a esquerda para escurecer e para a direita para clarear a imagem.
Usar o driver do scanner (Use the scanner driver)
Marque essa caixa de seleção para exibir a tela do ScanGear (driver do scanner) e especificar
configurações avançadas de digitalização.
Especificar... (Specify...)
Para Tipo de Documento (Document Type), Modo de Cor (Color Mode) Tamanho do Documento
(Document Size) e Resolução da Digitalização (Scanning Resolution), as configurações
especificadas na caixa de diálogo Imprimir (Print) são exibidas.
Para Apresentação (Descreen), Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask) etc., consulte as
descrições correspondentes em " Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) ."
Configurações da Impressora
Impressora
Selecione uma impressora a ser usada quando houver várias impressoras conectadas.
Fácil Correspondência de Cores
Executar correspondência de cores entre a máquina e a impressora.
Essa opção está disponível somente quando é usada uma impressora Canon inkjet que suporte
Fácil Correspondência de Cores (Easy Color Matching).
Nota
Essa opção não está disponível quando Modo de Cor (Color Mode) é Preto-e-Branco (Black
and White) ou Escala de Cinza (Grayscale).
Recomenda-se usar o Papel Fotográfico Profissional ou o Papel Fotográfico Brilhante Plus ao
usar Fácil Correspondência de Cores.
Abrir um Arquivo e Executar uma Correspondência de Cores
Essa opção está disponível quando a caixa de seleção Fácil Correspondência de Cores (Easy
Color Matching) está selecionada.
Abra um arquivo JPEG salvo no tom de cor do Adobe RGB, execute Fácil Correspondência de
Cores (Easy Color Matching) na caixa de diálogo Layout de Impressão (Print Layout).
Quando essa caixa de seleção é marcada, Digitalizar (Scan) muda para Abrir (Open).
Clique em Abrir (Open) e selecione um arquivo JPEG salvo no tom de cor do Adobe RGB.
Importante
Essa função não digitaliza imagens.
Nota
Use Salvar (Save), DIGITALIZAÇÃO-1 (SCAN-1) ou DIGITALIZAÇÃO-2 (SCAN-2) para criar e
salvar imagens no tom de cor do Adobe RGB.
Você pode especificar somente uma imagem por vez.
Para iniciar a digitalização, clique no botão de clique único.
Caixa de diálogo Imprimir (Print)
Sayfa 144 / 277 sayfa
Marque essa caixa de seleção para iniciar a digitalização quando você clicar em um ícone.
Aplicar (Apply)
Salva e aplica as configurações especificadas.
Clique em Cancelar (Cancel) em vez de Aplicar (Apply) para cancelar as configurações
especificadas.
Cancelar (Cancel)
Cancela as configurações especificadas. A caixa de diálogo atual é fechada.
Padrões (Defaults)
Retorna todas as configurações da caixa de diálogo às padrões.
Digitalizar (Scan)
Digitaliza documentos com as configurações especificadas e abre a caixa de diálogo Layout de
Impressão(Print Layout).
Caixa de diálogo Layout de Impressão (Print Layout)
Selecione a caixa de seleção Usar o driver do scanner (Use the scanner driver) para exibir a tela do
ScanGear (driver do scanner).A caixa de diálogo Layout de Impressão (Print Layout) abre após você
pressionarDigitalizar (Scan).
Topo da página
Caixa de diálogo Layout de Impressão (Print Layout)
Sayfa 145 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Layout de Impressão (Print
Layout)
Caixa de diálogo Layout de Impressão (Print Layout)
A caixa de diálogo Layout de Impressão (Print Layout) abre após a digitalização a partir de Imprimir
(Print) na guia Personalizar Digitalização com Clique Único (Custom Scan with One-click) ou na tela
Modo Clique Único (One-click Mode).
Nota
Clique duas vezes em uma imagem para exibi-la em outra janela.
Impressora
Selecione a impressora que será usada.
Propriedades... (Properties...)
Exiba a tela de configuração avançada da impressora selecionada.
Tamanho do Papel (Paper Size)
Selecione o tamanho do papel para impressão. Faça corresponder o tamanho com o tamanho do
papel definido na impressora.
Tipo de Mídia (Media Type)
Selecione o tipo do papel para impressão. A qualidade de impressão poderá ser ajustada de acordo
com o tipo de papel.
Layout de Página (Page Layout)
Selecione um tipo de impressão.
Impressão em Tamanho Normal (Normal-size Printing)
Imprime uma imagem por folha.
Impressão Ajustada à Página (Fit-to-Page Printing)
Imprime uma imagem no tamanho do papel (ampliada ou reduzida).
Impressão sem Bordas (Borderless Printing)
Marque essa caixa de seleção para imprimir a imagem em uma folha de papel inteira sem margens.
Importante
A configuração de Layout de Página (Page Layout) será desativada quando você selecionar
Impressão sem Bordas (Borderless Printing).
Essa configuração somente está disponível com impressoras Canon inkjet que oferecem
suporte à impressão sem bordas.
Caixa de diálogo Layout de Impressão (Print Layout)
Sayfa 146 / 277 sayfa
Orientação (Orientation)
Especifique a orientação da impressão.
Importante
Essa configuração somente estará disponível quando a opção Layout de Página (Page Layout)
for Impressão em Tamanho Normal (Normal-size Printing). Em outros casos, a imagem será
girada automaticamente de acordo com a taxa de definição do papel.
Cópias (Copies)
Especifique o número de cópias que serão impressas.
Vivid Photo
Marque essa caixa de seleção para imprimir a imagem em cores vivas.
Nota
Essa função não fica disponível quando uma impressora que não é a impressora Canon inkjet
está selecionada como Impressora (Printer).
Visualizar antes de imprimir (Preview before printing)
Marque essa caixa de seleção para exibir o resultado da impressão antes de imprimir.
Salvar... (Save...)
Salve as imagens digitalizadas.
Imprimir (Print)
Inicia a impressão.
Nota
Somente as imagens com a caixa de seleção marcada na janela Miniatura (Thumbnail) serão
impressas.
Fechar (Close)
Fecha a caixa de diálogo sem imprimir.
Topo da página
Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
Sayfa 147 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
Clique em Preferências (Preferences) na tela de modo de navegação para abrir a caixa de diálogo
Preferências (Preferences).
Na caixa de diálogo Preferências (Preferences), é possível especificar configurações avançadas para
as funções do MP Navigator EX através das guias Geral (General) e Configurações do Botão do
Scanner (Scanner Button Settings).
Nota
Consulte as seções correspondentes a seguir para obter informações detalhadas sobre cada
guia.
Guia Geral (General)
Guia Configurações do Botão do Scanner (Scanner Button Settings)
Topo da página
Guia Geral (General)
Sayfa 148 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Guia Geral (General)
Guia Geral (General)
Na guia Geral (General), é possível especificar configurações gerais do MP Navigator EX.
Nome do Produto (Product Name)
Exibe o nome de produto da máquina que se encontra atualmente configurada para o MP Navigator
EX usar.
Se o produto exibido não for o que você deseja usar, selecione o produto desejado na lista.
Salvar em (Minha Caixa) (Save in (My Box))
Exibe a pasta onde serão salvos os documentos digitalizados. Para alterar a pasta, clique em
Procurar... (Browse...) para especificar outra.
As pastas a seguir estão especificadas por padrão.
Windows Vista: pasta MP Navigator EX na pasta Imagem (Picture)
Windows XP: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Windows 2000: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Local de Arquivos Temporários (Location of Temporary Files)
Exibe a pasta onde serão salvas as imagens temporariamente. Para alterar a pasta, clique em
Procurar... (Browse...) para especificar outra.
Importante
Pode ocorrer um erro se você definir o destino para o diretório raiz da unidade onde o sistema
operacional está instalado. Verifique se uma pasta foi especificada.
Aplicativo a ser executado (Application to run)
Exibe os aplicativos que podem ser iniciados através do MP Navigator EX. Instale os aplicativos a
partir do CD-ROM de instalação que é fornecido com a máquina.
Para Anexar ao E-mail (Attach to E-mail), você pode selecionar o software de e-mail que será iniciado.
Para Converter em arquivo de texto (Convert to text file), o Bloco de Notas (fornecido com o Windows)
é exibido. Nesse caso, clique em Definir... (Set...) para abrir a caixa de diálogo Configuração do
idioma (Language Setting) e especifique o idioma. Somente textos gravados em idiomas que podem
ser selecionados na caixa de diálogo Configuração de idioma (Language Setting) podem ser
extraídos para o Bloco de Notas.
Guia Geral (General)
Sayfa 149 / 277 sayfa
Importante
Para alterar os itens que deseja instalar a partir do CD-ROM de instalação, selecione Instalação
Personalizada (Custom Install). Se você optar por não instalar alguns aplicativos na Instalação
Personalizada (Custom Install), as funções correspondentes do MP Navigator EX não estarão
disponíveis. Para usar estas funções, instale os aplicativos correspondentes.
Para Abrir Arquivo PDF (Open PDF File), o aplicativo associado à extensão de arquivo .pdf pelo
sistema operacional é exibido.
Topo da página
Guia Configurações do Botão do Scanner (Scanner Button Settings)
Sayfa 150 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do MP Navigator EX > Guia Configurações do Botão do Scanner
(Scanner Button Settings)
Guia Configurações do Botão do Scanner (Scanner Button
Settings)
Atribuir uma função do MP Navigator EX para cada Botão do Scanner.
Você pode atribuir a função Salvar (Save),Copiar (Copy),Imprimir (Print),E-Mail,OCR,DIGITALIZAÇÃO-1
(SCAN-1),DIGITALIZAÇÃO-2 (SCAN-2) ou PDF a cada botão.
Importante
Você não pode atribuir a mesma função a dois ou mais Botões do Scanner.(Por exemplo, você
não pode atribuir a funçãoCopiar (Copy) ao botão DIGITALIZAR (SCAN) e COPIAR (COPY) ao
mesmo tempo.)
Nota
Por padrão, as funções Copiar (Copy), E-Mail, DIGITALIZAÇÃO-1 (SCAN-1) ePDF são atribuídas
aos botões COPIAR (COPY), E-MAIL, DIGITALIZAR (SCAN) e PDF respectivamente.
Feche o menu Principal após digitalizar com os botões do scanner no scanner (Close Main Menu
after Scanning with Scanner Buttons on the Scanner)
Selecione essa caixa de seleção para fechar o Menu Principal (Main Menu) (aberto através de um
Botão do Scanner) automaticamente após a digitalização.
Padrões (Defaults)
Retorna todas as configurações de botão para as configurações padrão.
Topo da página
Abrindo arquivos que não são de imagens digitalizadas
Sayfa 151 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Abrindo arquivos que não são de imagens digitalizadas
Abrindo arquivos que não são de imagens digitalizadas
É possível salvar ou imprimir dados que não são de imagens digitalizadas usando o MP Navigator EX.
Usando imagens salvas em um computador
Abrindo imagens salvas em um computador
Topo da página
Abrindo imagens salvas em um computador
Sayfa 152 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Abrindo arquivos que não são de imagens digitalizadas > Abrindo imagens
salvas em um computador
Abrindo imagens salvas em um computador
Você pode abrir imagens salvas em um computador e imprimi-las ou anexá-las ao e-mail usando o MP
Navigator EX. Você também pode editá-los usando um aplicativo fornecido com a máquina.
1. Inicie o MP Navigator EX e abra a tela de modo de navegação.
Iniciando o MP Navigator EX
2. Na tela de modo de navegação, aponte para Exibir e Usar (View & Use) e clique em
Minha Caixa (Imagens Digitalizadas/Importadas) (My Box)(Scanned/Imported
Images)), Especificar pasta (Specify Folder) ou Imagens salvas recentemente
(Recently Saved Images).
Clique em Minha Caixa (Imagens Digitalizadas/Importadas) (My Box (Scanned/Imported Images))
para abrir imagens salvas em Minha Caixa (Imagens Digitalizadas/Importadas) My Box (Scanned/
Imported Images), clique em Especificar pasta (Specify Folder) para abrir imagens salvas em uma
pasta específica ou clique em Imagens salvas recentemente (Recently Saved Images) para abrir
imagens salvas recentemente.
Nota
Se a caixa de seleção Mostrar esta janela na inicialização (Show this window at startup) não
estiver selecionada, a última tela que foi usada será exibida. Caso contrário, a janela
Digitalizar/Importar (Scan/Import) será exibida; clique em
(Exibir e Usar) no canto superior
esquerdo da tela. A janela Exibir e Usar (View & Use) é aberta.
Consulte " Guia Exibir e Usar Imagens no Computador (View & Use Images on your Computer)
" para obter informações detalhadas sobre a guia Exibir e Usar Imagens no
Computador (View & Use Images on your Computer).
3. Clique na pasta que contém as imagens que serão abertas.
As imagens salvas na pasta serão exibidas na janela Miniatura (Thumbnail).
Abrindo imagens salvas em um computador
Sayfa 153 / 277 sayfa
4. Selecione as imagens que serão usadas e especifique a ação que você deseja
executar.
Consulte as seções correspondentes a seguir para obter informações detalhadas sobre a
utilização de imagens.
Criando/editando arquivos PDF
Imprimindo documentos
Imprimindo fotografias
Enviando por e-mail
Editando arquivos
Topo da página
O que é o ScanGear (driver do scanner)?
Sayfa 154 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > O que é o ScanGear (driver do scanner)?
O que é o ScanGear (driver do scanner)?
O ScanGear (driver do scanner) é um software necessário para a digitalização de documentos. Ele
permite especificar o tamanho da saída e efetuar correções na imagem quando os documentos são
digitalizados.
O ScanGear pode ser iniciado a partir do MP Navigator EX ou de outros aplicativos compatíveis com
uma interface padrão chamada TWAIN. (O ScanGear (driver do scanner) é um driver compatível com
TWAIN).
O que você pode fazer com este software
Esse software permite visualizar os resultados da digitalização ou definir o tipo de documento e o
tamanho da saída etc ao digitalizar documentos. Ele é útil quando você deseja digitalizar em um tom de
cor específico, já que permite a aplicação de várias correções e ajuste o brilho, contraste etc.
Telas
Existem três modos: Modo Básico, Modo Avançado e Modo de Digitalização Automática.
Alterne os modos clicando em uma guia na parte superior direita da tela.
Nota
O ScanGear (driver do scanner) é iniciado no último modo que foi usado.
As configurações não são mantidas quando você alterna entre os modos.
Modo Básico
Use o Modo Básico (Basic Mode) para digitalizar com facilidade seguindo três etapas simples nas telas
(
,
e
)
Modo Avançado
Use o Modo Avançado (Advanced Mode) para selecionar o modo de cor, especificar a resolução, corrigir
imagens, ajustar cores etc. ao digitalizar documentos.
O que é o ScanGear (driver do scanner)?
Sayfa 155 / 277 sayfa
Modo de Digitalização Automática
Use o Modo de Digitalização Automática (Auto Scan Mode) para digitalizar com facilidade apenas
colocando o documento no cilindro e clicando em Digitalizar (Scan).
Topo da página
Digitalizando com Configurações Avançadas Usando o ScanGear (Driver do ... Sayfa 156 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Digitalizando com Configurações Avançadas Usando o ScanGear (Driver do
Scanner)
Digitalizando com Configurações Avançadas Usando o
ScanGear (Driver do Scanner)
Iniciando o ScanGear (driver de scanner)
Iniciando o ScanGear (driver do scanner)
Digitalizando documentos após efetuar correções simples na imagem
Digitalizando no Modo Básico
Digitalizando documentos após efetuar correções avançadas e ajustes de brilho/cores na imagem
Digitalizando no Modo Avançado
Digitalizando com uma operação simples
Digitalizando no Modo de Digitalização Automática
Digitalizando vários documentos de uma vez após efetuar correções e ajustes de cores na
imagem
Digitalizando vários documentos de uma vez no Modo Avançado
Topo da página
Iniciando o ScanGear (driver do scanner)
Sayfa 157 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Digitalizando com Configurações Avançadas Usando o ScanGear (Driver do
Scanner) > Iniciando o ScanGear (driver do scanner)
Iniciando o ScanGear (driver do scanner)
Use o ScanGear (driver do scanner) para efetuar correções e ajustes de cores ao digitalizar
documentos. O ScanGear (driver do scanner) pode ser iniciado a partir do MP Navigator EX ou de um
aplicativo.
Execute as etapas a seguir para iniciar o ScanGear (driver do scanner).
Iniciando a partir do MP Navigator EX
Tela de modo de navegação
Siga estas etapas para iniciar o ScanGear (driver do scanner) a partir da tela do modo de navegação do
MP Navigator EX.
1. Inicie o MP Navigator EX e abra a tela de modo de navegação.
Iniciando o MP Navigator EX
2. Aponte para Digitalizar/Importar (Scan/Import) e clique em Fotografias/Documentos
(Cilindro) (Photos/Documents (Platen)).
A janela Digitalizar/Importar (Scan/Import) é aberta.
3. Marque a caixa de seleção Usar o driver do scanner (Use the scanner driver) e
clique em Abrir Driver do Scanner (Open Scanner Driver).
A tela do ScanGear (driver do scanner) é exibida.
Tela de modo de clique único
Siga estas etapas para iniciar o ScanGear (driver do scanner) a partir da tela de clique único do MP
Navigator EX.
1. Inicie o MP Navigator EX e abra a tela de modo de clique único.
Iniciando o MP Navigator EX
2. Clique no ícone correspondente.
A caixa de diálogo correspondente será aberta.
Iniciando o ScanGear (driver do scanner)
Sayfa 158 / 277 sayfa
3. Marque a caixa de seleção Usar o driver do scanner (Use the scanner driver) em
Configurações de Digitalização (Scan Settings) e clique em Digitalizar (Scan).
A tela do ScanGear (driver do scanner) é exibida.
Importante
Usar o driver do scanner (Use the scanner driver) não é exibido na caixa de diálogo PDF.
Iniciando a partir de um aplicativo
Execute as etapas a seguir (exemplo) para iniciar o ScanGear (driver do scanner) a partir de um
aplicativo.
O procedimento a seguir varia conforme o aplicativo. Para obter informações detalhadas, consulte o
manual do aplicativo.
1. Inicie o aplicativo.
2. No menu Arquivo (File) do aplicativo, escolha Selecionar Origem (Select Source) e
selecione a máquina.
3. Selecione o comando para digitalizar um documento (Digitalizar/Importar (Scan/
Import), Obter imagem (Acquire image) etc.).
A tela do ScanGear (driver do scanner) é exibida.
Topo da página
Digitalizando no Modo Básico
Sayfa 159 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Digitalizando com Configurações Avançadas Usando o ScanGear (Driver do
Scanner) > Digitalizando no Modo Básico
Digitalizando no Modo Básico
No Modo Básico, é possível digitalizar com facilidade seguindo as etapas exibidas na tela.
1. Coloque o documento no cilindro e inicie o ScanGear (driver do scanner).
Iniciando o ScanGear (driver do scanner)
Importante
Coloque o documento voltado para baixo no cilindro e alinhe um canto superior do documento
com o canto na seta do cilindro.
2. Defina Selecionar Origem (Select Source) de acordo com o documento colocado
no cilindro.
Nota
Para digitalizar revistas que contenham muitas fotografias coloridas, digitalize no Modo
Avançado (Advanced Mode) com Modo de Cor (Color mode) definido como Colorido (Color) ou
Colorido(48 bits) (Color(48bit)) eApresentação (Descreen) como ATIVADO (ON).
Digitalizando no Modo Avançado
3. Clique em Visualizar (Preview).
A imagem é exibida na área de visualização.
Digitalizando no Modo Básico
Sayfa 160 / 277 sayfa
Nota
Se você digitalizar sem visualizar, as cores serão ajustadas com base no tipo de documento
selecionado em Selecionar Origem (Select Source).
4. Defina o Destino (Destination).
Nota
Para digitalizar com 301 ppp ou mais, digitalize no Modo Avançado (Advanced Mode).
Digitalizando no Modo Avançado
5. Defina Tamanho da Saída (Output Size).
As opções de Tamanho da Saída (Output size) variam de acordo com o item selecionado em
Selecionar Origem (Select Source) e Destino (Destination).
6. Especifique a área de digitalização (moldura de corte) conforme necessário.
Ajuste o tamanho e a posição da área de digitalização (moldura de corte) da imagem de
visualização. Também é possível criar duas ou mais molduras de corte.
Se não for especificada uma área, a digitalização ficará com o tamanho do documento (Corte
Automático) (Auto Crop). Se tiver sido especificada uma área, somente a parte na área
especificada será digitalizada.
Ajustando molduras de corte
7. Defina Correção de imagem (Image corrections) conforme necessário.
8. Clique em Digitalizar (Scan).
A digitalização é iniciada.
Nota
A resposta do ScanGear após a digitalização pode ser especificada em Status da caixa de
diálogo do ScanGear após a digitalização (Status of ScanGear dialog after scanning) na guia
Digitalizar (Scan) da caixa de diálogo Preferências (Preferences).
Guia Digitalizar (Scan)
Nota
Consulte " Guia Modo Básico (Basic Mode) " para obter Informações Detalhadas sobre a guia Modo
Básico (Basic Mode).
Topo da página
Digitalizando no Modo Avançado
Sayfa 161 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Digitalizando com Configurações Avançadas Usando o ScanGear (Driver do
Scanner) > Digitalizando no Modo Avançado
Digitalizando no Modo Avançado
No Modo Avançado, é possível especificar o modo de cor, a resolução de saída, o brilho da imagem, o
tom da cor etc. ao digitalizar documentos.
1. Coloque o documento no cilindro e inicie o ScanGear (driver do scanner).
Iniciando o ScanGear (driver do scanner)
Importante
Coloque o documento voltado para baixo no cilindro e alinhe um canto superior do documento
com o canto na seta do cilindro.
2. Clique em Modo Avançado (Advanced Mode).
A guia Modo Avançado (Advanced Mode) é exibida.
Nota
As configurações não são mantidas quando você alterna entre os modos.
3. Defina o Tamanho do Papel (Paper Size) e o Modo de Cor (Color Mode).
Nota
Consulte " Configurações de Entrada (Input Settings) " para obter informações detalhadas
sobre Tamanho do Papel (Paper Size) e Modo de Cor (Color Mode).
4. Clique em Visualizar (Preview).
A imagem é exibida na área de visualização.
Digitalizando no Modo Avançado
Sayfa 162 / 277 sayfa
Nota
Se você digitalizar sem visualizar, a função para evitar transparência ficará ativa. Essa função
será útil durante a digitalização de revistas. No entanto, durante a digitalização de fotografias,
o tom da cor da imagem digitalizada pode ser diferente da original devido à função para evitar
transparência. Nesse caso, use a visualização primeiro.
5. Defina Configurações de Saída (Output Settings).
Configurações de Saída (Output Settings)
6. Ajuste a moldura de corte, corrija as imagens e ajuste as cores conforme
necessário.
Nota
Consulte as seções correspondentes abaixo para obter informações detalhadas sobre as
Configurações da Imagem (Image Settings) e os botões de ajuste de cores.
Configurações da Imagem (Image Settings)
Botões de ajuste de cores
Consulte "Ajustando molduras de corte " para obter informações detalhadas sobre molduras
de corte.
7. Clique em Digitalizar (Scan).
A digitalização é iniciada.
Nota
A resposta do ScanGear após a digitalização pode ser especificada em Status da caixa de
diálogo do ScanGear após a digitalização (Status of ScanGear dialog after scanning) na guia
Digitalizar (Scan) da caixa de diálogo Preferências (Preferences).
Guia Digitalizar (Scan)
Nota
Consulte " Guia Modo Avançado (Advanced Mode) " para obter Informações Detalhadas sobre a
guia Modo Avançado (Advanced Mode).
Topo da página
Digitalizando no Modo de Digitalização Automática
Sayfa 163 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Digitalizando com Configurações Avançadas Usando o ScanGear (Driver do
Scanner) > Digitalizando no Modo de Digitalização Automática
Digitalizando no Modo de Digitalização Automática
É possível digitalizar com facilidade no Modo de Digitalização Automática (Auto Scan Mode) do
ScanGear (driver do scanner) permitindo que ele determine automaticamente o tipo de documento
colocado no cilindro.
Nota
Os tipos de documentos com suporte são fotografias, Hagaki, cartões de visita, revistas, jornais,
documentos de texto e CD/DVD. Para digitalizar outros documentos, especifique o tipo de
documento na guia Modo Básico (Basic Mode) ou na guia Modo Avançado (Advanced Mode).
Digitalizando no Modo Básico
Digitalizando no Modo Avançado
Consulte " Guia Modo de Digitalização Automática (Auto Scan Mode) " para obter informações
detalhadas sobre a guia Modo de Digitalização Automática (Auto Scan Mode).
1. Coloque o documento no cilindro e inicie o ScanGear (driver do scanner).
Colocando documentos
Iniciando o ScanGear (driver do scanner)
2. Clique em Modo de Digitalização Automática (Auto Scan Mode).
A guia Modo de Digitalização Automática (Auto Scan Mode) é exibida.
3. Clique em Digitalizar (Scan).
A digitalização é iniciada.
Nota
A resposta do ScanGear após a digitalização pode ser especificada em Status da caixa de
diálogo do ScanGear após a digitalização (Status of ScanGear dialog after scanning) na guia
Digitalizar (Scan) da caixa de diálogo Preferências (Preferences).
Guia Digitalizar (Scan)
Topo da página
Digitalizando vários documentos de uma vez no Modo Avançado
Sayfa 164 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Digitalizando com Configurações Avançadas Usando o ScanGear (Driver do
Scanner) > Digitalizando vários documentos de uma vez no Modo Avançado
Digitalizando vários documentos de uma vez no Modo
Avançado
É possível digitalizar duas ou mais fotografias (documentos pequenos) no vidro do cilindro ao mesmo
tempo usando Vários Cortes (Multi-Crop) no Modo Avançado (Advanced Mode) do ScanGear (driver do
scanner).
Importante
Os tipos de documentos a seguir não podem ser cortados corretamente.
- Documentos com menos de 3 cm (1,18 polegadas) quadrados
- Fotografias que foram recortadas em vários formatos
Os tipos de documentos a seguir talvez não possam ser cortados corretamente. Nesse caso,
inicie o ScanGear (driver do scanner) e ajuste a moldura de corte na guia Modo Avançado
(Advanced Mode) e digitalize novamente.
- Fotografias com borda esbranquiçada
- Documentos impressos em papel branco, texto manuscrito, cartões de visita etc.
- Documentos finos
- Documentos grossos
Digitalizando no Modo Avançado
1. Coloque o documento no cilindro e inicie o ScanGear (driver do scanner).
Colocando documentos
Iniciando o ScanGear (driver do scanner)
2. Clique em Modo Avançado (Advanced Mode).
A guia Modo Avançado (Advanced Mode) é exibida.
3. Clique em Visualizar (Preview).
A imagem é exibida na área de visualização.
4. Clique em Vários Cortes (Multi-Crop) acima da área de visualização.
Digitalizando vários documentos de uma vez no Modo Avançado
Sayfa 165 / 277 sayfa
Cada imagem é cortada (a área de digitalização é especificada) automaticamente de acordo com o
tamanho do documento.
Para não digitalizar uma imagem, selecione-a e pressione a tecla Delete. Como alternativa,
selecione a imagem e clique em
barra de ferramentas.
(Remover Moldura de Corte) (Remove Cropping Frame) na
Nota
Quando você clicar em Vários Cortes (Multi-Crop), Vários Cortes (Multi-Crop) será alterada
para Redefinir (Reset).
Clique em Redefinir (Reset) para cancelar Vários Cortes (Multi Crop).
Cancele a opção Vários Cortes (Multi Crop) para criar molduras de corte personalizadas.
Ajustando molduras de corte
5. Defina o Modo de Cor (Color Mode), Resolução de Saída (Output Resolution) etc.
conforme necessário.
Nota
Consulte " Configurações de Entrada (Input Settings)" para obter informações detalhadas
sobre o Modo de Cor (Color Mode).
Digitalizando vários documentos de uma vez no Modo Avançado
Sayfa 166 / 277 sayfa
Consulte " Configurações de Saída (Output Settings) " para obter informações detalhadas
sobre a Resolução de Saída (Output Resolution).
As configurações serão aplicadas a todas as molduras de corte.
6. Efetue correções na imagem conforme necessário.
Nota
Consulte "Configurações da Imagem (Image Settings) " para obter informações detalhadas
sobre cada função.
As configurações serão aplicadas a todas as molduras de corte.
7. Clique em Digitalizar (Scan).
Cada moldura de corte é digitalizada como uma imagem individual.
Nota
A resposta do ScanGear após a digitalização pode ser especificada em Status da caixa de
diálogo do ScanGear após a digitalização (Status of ScanGear dialog after scanning) na guia
Digitalizar (Scan) da caixa de diálogo Preferências (Preferences).
Guia Digitalizar (Scan)
Topo da página
Corrigindo Imagens e Ajustando Cores com o ScanGear (Driver do Scanner)
Sayfa 167 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Corrigindo Imagens e Ajustando as Cores com o ScanGear (Driver do
Scanner)
Corrigindo Imagens e Ajustando as Cores com o ScanGear
(Driver do Scanner)
As seções a seguir oferecem dicas e conhecimentos sobre as técnicas de digitalização avançadas
envolvendo o ajuste de cores/brilho etc.
Corrigindo a nitidez de fotografias fora de foco, reduzindo poeira e arranhões e corrigindo imagens
esmaecidas
Corrigindo imagens (Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask), Reduzir Poeira e Riscos (Reduce
Dust and Scratches), Correção de Descoloração (Fading Correction) etc.)
Visualizando e alterando o tom das cores de toda a imagem a ser digitalizada
Ajustando cores usando um padrão de cor
Clareando cores esmaecidas com o passar do tempo ou que tenham uma cor predominante
Ajustando saturação e proporção de cores
Ajustando imagens muito escuras ou brilhantes ou de baixa qualidade devido à falta de contraste
Ajustando brilho e contraste
Ajustando o tom da cor com o histograma (um gráfico que mostra a distribuição do brilho)
Ajustando o histograma
Ajustando o brilho da imagem usando a curva de tons (um gráfico de proporção de brilho)
Ajustando a curva de tons
Corrigindo a nitidez de caracteres em documentos de texto ou reduzindo os efeitos de
transparência
Configurando o limite
Topo da página
Corrigindo imagens (Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask), Reduzir Poei... Sayfa 168 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Corrigindo Imagens e Ajustando Cores com o ScanGear (Driver do Scanner)
> Corrigindo imagens (Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask), Reduzir Poeira e Riscos (Reduce Dust and Scratches),
Correção de Descoloração (Fading Correction) etc.)
Corrigindo imagens (Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask),
Reduzir Poeira e Riscos (Reduce Dust and Scratches),
Correção de Descoloração (Fading Correction) etc.)
As funções Configurações da Imagem (Image Settings) no Modo Avançado (Advanced Mode) do
ScanGear (driver do scanner) permitem aprimorar o contorno dos assuntos, reduzir poeiras/riscos e
corrigir cores esmaecidas ao digitalizar imagens.
Configurando itens
Clique em
de uma função e selecione um item no menu suspenso.
Importante
Não aplique essas funções a imagens sem moiré, poeira/riscos ou cores esmaecidas. O tom da
cor pode ser afetado negativamente.
Consulte a seção abaixo para obter informações detalhadas e precauções sobre cada função.
Configurações da Imagem (Image Settings)
Nota
Consulte a seção abaixo para iniciar o ScanGear (driver do scanner) no Modo Avançado e
digitalizar.
Digitalizando no Modo Avançado
Ajustando o brilho e tom de cor da imagem
Defina Tom Automático (Auto Tone) para Ativado (ON).
Desativado (OFF)
Ativado (ON)
Corrigindo imagens (Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask), Reduzir Poei... Sayfa 169 / 277 sayfa
Aplicando nitidez a imagens fora de foco
Defina Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask) para Ativado (ON).
Desativado (OFF)
Ativado (ON)
Reduzindo gradações irregulares e padrões listrados
Defina Apresentação (Descreen) para Ativado (ON).
Desativado (OFF)
Ativado (ON)
Nota
Moiré corresponde a gradações irregulares e padrões listrados que aparecem em partes de uma
imagem digitalizada onde os pontos sofreram interferências entre eles. A Apresentação
(Descreen) tem como função reduzir esse efeito moiré.
Reduzir Poeira e Riscos (Reduce Dust and Scratches)
Defina Reduzir Poeira e Riscos (Reduce Dust and Scratches) para Baixo (Low), Médio (Medium) ou Alto
(High) de acordo com o grau de poeira e riscos.
Nenhum
Médio (Medium)
Corrigindo fotografias que esmaeceram devido ao tempo ou predominância de uma cor
Defina Correção de Descoloração (Fading Correction) para Baixo (Low), Médio (Medium) ou Alto (High)
de acordo com o grau de descoloração ou predominância de cor.
Nenhum
Médio (Medium)
Corrigindo imagens (Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask), Reduzir Poei... Sayfa 170 / 277 sayfa
Reduzindo a granulação
Defina Correção de Granulação (Grain Correction) para Baixo (Low), Médio (Medium) ou Alto (High) de
acordo com o grau de granulação.
Nenhum
Médio (Medium)
Corrigindo imagens com luz de fundo
Defina Correção de Luz de Fundo (Backlight Correction) para Baixo (Low), Médio (Medium) ou Alto
(High) de acordo com o grau de luz de fundo.
Nenhum
Médio (Medium)
Corrigindo sombras que aparecem entre páginas ao digitalizar livretos abertos
Defina Correção Sombra Medianiz (Gutter Shadow Correction) para Baixo (Low), Médio (Medium) ou Alto
(High) de acordo com o grau de sombras.
Nenhum
Médio (Medium)
Topo da página
Ajustando cores usando um padrão de cor
Sayfa 171 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Corrigindo Imagens e Ajustando Cores com o ScanGear (Driver do Scanner)
> Ajustando cores usando um padrão de cor
Ajustando cores usando um padrão de cor
Você pode visualizar alterações de cores e reproduzir cores naturais usando a função Padrão de Cor
(Color Pattern) no Modo Simples (Simple Mode) do ScanGear.
Ajuste de cores (Color Adjustment)
Corrija cores que esmaeceram devido ao tempo ou predominância de uma cor. A cor dominante é um
fenômeno em que uma cor específica afeta toda a imagem devido ao clima ou às cores fortes do meio
ambiente.
Clique em uma seta em Ajuste de cores (Color Adjustment) para enfatizar a cor correspondente.
Ciano e vermelho, magenta e verde e amarelo e azul são pares de cores complementares (cada par
produz um sombreado de cinza quando misturado). Você pode reproduzir as cores naturais da cena
reduzindo a cor predominante e aumentando a cor complementar.
Recomenda-se localizar uma parte da imagem que deveria ser branca e ajustar as cores para que
essa parte fique branca.
A imagem de visualização é exibida no centro. As cores da imagem de visualização são alteradas
Ajustando cores usando um padrão de cor
Sayfa 172 / 277 sayfa
quando você faz ajustes.
Abaixo está um exemplo de correção de imagem azulada.
Como o azul (Blue) e verde (Green) são cores fortes, clique nas setas do amarelo (Yellow) e do
magenta (Magenta) para fazer a correção.
Antes
Depois
Nota
Os ajustes de cores são aplicados somente na área de digitalização (moldura de corte)
especificada na área de visualização.
Você também pode selecionar um tom de cor do padrão de cor exibido à esquerda da tela Padrão
de Cor (Color Pattern).
Você também pode usar essa função para adicionar uma cor específica a uma imagem. Aumente
o magenta para adicionar um tom quente e aumente o azul para adicionar tom frio.
Topo da página
Ajustando saturação e proporção de cores
Sayfa 173 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia De Digitalização > Corrigindo Imagens e Ajustando Cores com o ScanGear (Driver do Scanner)
> Ajustando saturação e proporção de cores
Ajustando saturação e proporção de cores
No Modo Avançado do ScanGear, clique em
(Saturação/Proporção de Cores).
Saturação
Ajuste a saturação da imagem (vivacidade). Você pode clarear as cores que esmaeceram devido ao
tempo etc.
Mova
(barra deslizante) em Saturação (Saturation) para a esquerda a fim de diminuir a saturação
(escurecer a imagem) ou para a direita a fim de aumentá-la (clarear a imagem). Você também pode
inserir um valor (-127 a 127).
Diminuição da saturação
Imagem original
Aumento da saturação
Nota
O tom da cor natural da imagem original pode ser perdido se você aumentar muito a saturação.
Proporção de Cores (Color Balance)
Ajuste as imagens que possuam uma predominância de cor. A cor dominante é um fenômeno em que
uma cor específica afeta toda a imagem devido ao clima ou às cores fortes do meio ambiente.
Mova
(barra deslizante) embaixo de cada par de cores para a esquerda ou para a direita para
enfatizar a cor correspondente.
Ciano e Vermelho (Cyan & Red)
Magenta e verde (Magenta & Green)
Amarelo e azul (Yellow & Blue)
Ajustando saturação e proporção de cores
Sayfa 174 / 277 sayfa
Esses são pares de cores complementares (cada par produz um sombreado de cinza quando
misturado). Você pode reproduzir as cores naturais da cena reduzindo a cor predominante e
aumentando a cor complementar.
Geralmente, é difícil corrigir a imagem completamente ajustando somente um par de cores.
Recomenda-se localizar uma parte da imagem que deveria ser branca e ajustar os três pares de cores
para que essa parte fique branca.
Você também pode inserir um valor (-127 a 127).
Abaixo está o exemplo de uma imagem em que o par Ciano e Vermelho (Cyan & Red) foi ajustado.
Ciano aumentado
Vermelho aumentado
Nota
Clique em Padrões (Defaults) para redefinir os ajustes na janela atual.
Topo da página
Ajustando brilho e contraste
Sayfa 175 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Corrigindo Imagens e Ajustando Cores com o ScanGear (Driver Do Scanner)
> Ajustando brilho e contraste
Ajustando brilho e contraste
No Modo Avançado (Advanced Mode) do ScanGear, clique em
(Saturação/Proporção de Cores).
Nota
Clique em
anterior.
para alternar para a exibição detalhada. Clique em
para retornar à exibição
Canal (Channel)
Cada ponto de uma imagem é uma mistura de vermelho, verde e azul em várias proporções
(gradação). Essa cores podem ser ajustadas individualmente como um "canal".
Mestre (Master)
Ajuste a combinação de vermelho, verde e azul.
Vermelho (Red)
Ajuste o canal vermelho.
Verde (Green)
Ajuste o canal verde.
Azul (Blue)
Ajuste o canal azul.
Nota
Somente Escala de Cinza (Grayscale) será exibido no Canal (Channel) quando o Modo de Cor
(Color Mode) for Escala de Cinza (Grayscale).
Brilho (Brightness)
Ajustando brilho e contraste
Sayfa 176 / 277 sayfa
Ajuste o brilho da imagem. Mova
(barra deslizante) embaixo de Brilho (Brightness) para a esquerda
para escurecer a imagem e para a direita para clareá-la. Você também pode inserir um valor (-127 a
127).
Escurecida
Imagem original
Clareada
Nota
O realce pode ser perdido se você clarear muito a imagem e a sombra pode ser perdida se você
escurecê-la muito.
Contraste (Contrast)
Contraste é o grau de diferença entre as partes mais claras e mais escuras de uma imagem. O
aumento do contraste aumenta a diferença, tornando a imagem mais nítida. A diminuição do contraste
diminui a diferença, tornando a imagem mais suave.
Mova
(barra deslizante) embaixo de Contraste (Contrast) para a esquerda para diminuir e para a
direita para aumentar o contraste da imagem. Você também pode inserir um valor (-127 a 127).
Contraste diminuído
Imagem original
Contraste aumentado
Nota
O aumento do contraste adiciona uma sensação tridimensional para suavizar as imagens. No
entanto, sombras e realces podem ser perdidos se você aumentar muito o contraste.
Nota
Clique em Padrões (Defaults) para redefinir os ajustes na janela atual.
Topo da página
Ajustando o histograma
Sayfa 177 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Corrigindo Imagens e Ajustando Cores com o ScanGear (Driver do Scanner)
> Ajustando o histograma
Ajustando o histograma
No Modo Avançado (Advanced Mode) do ScanGear, clique em
(Histograma).
Canal
Cada ponto de uma imagem é uma mistura de vermelho, verde e azul em várias proporções
(gradação). Essa cores podem ser ajustadas individualmente como um "canal".
Mestre (Master)
Ajuste a combinação de vermelho, verde e azul.
Vermelho (Red)
Ajuste o canal vermelho.
Verde (Green)
Ajuste o canal verde.
Azul (Blue)
Ajuste o canal azul.
Nota
Somente Escala de Cinza (Grayscale) será exibido no Canal (Channel) quando o Modo de Cor
(Color Mode) for Escala de Cinza (Grayscale).
Lendo histogramas
Você pode abrir o Histograma (Histogram) de uma área especificada para cada Canal (Channel).
Quanto mais elevado for o pico do Histograma (Histogram), mais dados serão distribuídos para esse
nível.
(1) Área clara
(2) Área escura
(3) Imagem inteira
Ajustando o histograma
Sayfa 178 / 277 sayfa
Mais dados são distribuídos Mais dados são distribuídos
para o lado realçado.
para o lado sombreado.
Os dados são amplamente distribuídos
entre as áreas realçadas e
sombreadas.
Ajustando histogramas (usando a barra deslizante)
Selecione um Canal (Channel) e mova
(barra deslizante de ponto preto) ou
ponto branco) para especificar o nível a ser definido como sombra ou realce.
- Todas as partes à esquerda de
(barra deslizante de
(barra deslizante de ponto preto) ficarão pretas (nível 0).
- Todas as partes em
(barra deslizante de ponto intermediário) ficarão exatamente da cor entre o
ponto preto e o ponto branco.
- Todas as partes à direita de
(barra deslizante de ponto branco) ficarão brancas (nível 255).
Tom Automático (Auto Tone) é definido como Ativado (ON) por padrão. Os ajustes mostrados abaixo
são executados automaticamente.
Movendo as barras deslizantes de ponto preto e ponto branco
Mova a barra deslizante de ponto preto ou branco para ajustar o brilho.
Imagens com mais dados distribuídos para o lado realçado
Mova a barra deslizante de ponto preto na direção do lado realçado.
Imagens com mais dados distribuídos para o lado sombreado
Mova a barra deslizante de ponto branco na direção do lado sombreado.
Imagens com dados amplamente distribuídos
Mova a barra deslizante de ponto preto na direção do lado realçado e a barra deslizante de ponto branco
na direção do lado sombreado.
Movendo a barra deslizante de ponto intermediário
Ajustando o histograma
Sayfa 179 / 277 sayfa
Mova a barra deslizante de ponto intermediário para especificar o nível a ser definido como
intermediário do intervalo de tons.
Imagens com mais dados distribuídos para o lado realçado
Mova a barra deslizante de ponto intermediário na direção do lado realçado.
Imagens com mais dados distribuídos para o lado sombreado
Mova a barra deslizante de ponto intermediário na direção do lado sombreado.
Ajustando histogramas (usando o conta-gotas)
Quando você seleciona um Canal (Channel) e clica no conta-gotas de ponto preto, de ponto
intermediário ou de ponto branco, o ponteiro do mouse na imagem de visualização se transforma em
um conta-gotas. Clique em um conta-gotas exibido abaixo do histograma para alterar a configuração.
- O ponto onde você clicou com
pode inserir um valor (0 a 245).
(conta-gotas de ponto preto) será o mais escuro. Você também
- O ponto onde você clicou com
(conta-gotas de ponto intermediário) será o ponto médio do
intervalo de tons. Você também pode inserir um valor (5 a 250).
- O ponto onde você clicou com
pode inserir um valor (10 a 255).
(conta-gotas de ponto branco) será o mais claro. Você também
(Dropper) para obter Proporção de Cinza (Gray Balance) e clique na área em que você
- Clique em
deseja ajustar a cor na imagem de visualização.
O ponto onde você clicou será definido como a referência acromática e o restante da imagem será
devidamente ajustado. Por exemplo, se a neve em uma fotografia parecer azulada, clique na parte
azulada para ajustar toda a imagem e reproduzir as cores naturais.
Nota
Clique em Padrões (Defaults) para redefinir os ajustes na janela atual.
Topo da página
Ajustando a curva de tons
Sayfa 180 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Corrigindo Imagens e Ajustando Cores com o ScanGear (Driver do Scanner)
> Ajustando a curva de tons
Ajustando a curva de tons
No Modo Avançado (Advanced Mode) do ScanGear, clique em
(Configurações da Curva de Tons).
Canal
Cada ponto de uma imagem é uma mistura de vermelho, verde e azul em várias proporções
(gradação). Essa cores podem ser ajustadas individualmente como um "canal".
Mestre (Master)
Ajuste a combinação de vermelho, verde e azul.
Vermelho (Red)
Ajuste o canal vermelho.
Verde (Green)
Ajuste o canal verde.
Azul (Blue)
Ajuste o canal azul.
Nota
Somente Escala de Cinza (Grayscale) será exibido no Canal (Channel) quando o Modo de Cor
(Color Mode) for Escala de Cinza (Grayscale).
Lendo as curvas de tons
Com o ScanGear (driver do scanner), a digitalização de imagens por meio de um scanner é a entrada, e
a exibição em um monitor é a saída. A Curva de Tons (Tone Curve) mostra a proporção de entrada e
saída de tom para cada Canal (Channel).
Ajustando a curva de tons
Sayfa 181 / 277 sayfa
Ajustando a curva de tons
Em Selecionar Curva de Tons (Select Tone Curve), selecione uma curva de tons em Sem correção (No
Correction), Superexposição (Overexposure), Subexposição (Underexposure), Alto contraste (High
contrast), Inverter a imagem negativa/positiva (Reverse the negative/positive image) e Editar curva
personalizada (Edit custom curve).
Sem Correção (No correction) (sem ajuste)
Superexposição (Overexposure) (curva convexa)
Os dados de meio-tom do lado de entrada são estendidos na direção do realce do lado de saída, o que
resulta em uma imagem de tom mais brilhante quando exibida em um monitor.
Suberexposição (Underexposure) (curva convexa)
Os dados de meio-tom do lado de entrada são estendidos na direção da sombra do lado de saída, o
que resulta em uma imagem de tom escuro quando exibida em um monitor.
Alto contraste (High contrast) (curva em S)
O realce e a sombra do lado de entrada são aperfeiçoados, o que resulta em uma imagem de alto
contraste.
Inverter a imagem negativa/positiva (Reverse the negative/positive image) (linha
inclinada para baixo)
Os lados de entrada e saída são invertidos, o que resulta em uma imagem invertida negativa-positiva.
Ajustando a curva de tons
Sayfa 182 / 277 sayfa
Editar curva personalizada (Edit custom curve)
Você pode arrastar pontos específicos da Curva de Tons (Tone Curve) para ajustar livremente o brilho
das áreas correspondentes.
Nota
Clique em Padrões (Defaults) para redefinir os ajustes na janela atual.
Topo da página
Configurando o limite
Sayfa 183 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Corrigindo Imagens e Ajustando Cores com o ScanGear (Driver do Scanner)
> Configurando o limite
Configurando o limite
O brilho das imagens coloridas e em escala de cinza é expresso em um valor entre 0 e 255. Porém, ao
criar imagens em preto-e-branco, todas as cores são mapeadas para preto (0) ou para branco (255).
Limite é o valor extremo que determina uma cor como preta ou branca. Ajustando o limite, você pode
tornar mais nítido o texto em um documento ou reduzir a transparência em jornais.
Essa função estará disponível quando o Modo de Cor (Color Mode) for Preto-e-Branco (Black and
White).
No Modo Avançado (Advanced Mode) do ScanGear, clique em
(Limite).
Ajustando o limite
Mova
(barra deslizante) para a direita para aumentar o valor do limite e, deste modo, aumentar as
áreas pretas. Mova a barra deslizante para a esquerda para diminuir o valor de limite e, deste modo,
aumentar as áreas brancas. Você também pode inserir um valor (0 a 255).
Nota
Clique em Padrões (Defaults) para redefinir os ajustes na janela atual.
Topo da página
Telas do ScanGear (Driver do Scanner)
Sayfa 184 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do ScanGear (Driver do Scanner)
Telas do ScanGear (Driver do Scanner)
As seções a seguir descrevem as telas e funções do ScanGear e como usar esse programa.
Guia Modo Básico (Basic Mode)
Guia Modo Avançado (Advanced Mode)
Configurações de Entrada (Input Settings)
Configurações de Saída (Output Settings)
Configurações da Imagem (Image Settings)
Botões de ajuste de cores
Guia Modo de Digitalização Automática (Auto Scan Mode)
Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
Guia Scanner
Guia Visualizar (Preview)
Guia Digitalizar (Scan)
Guia Configurações de Cores (Color Settings)
Topo da página
Guia Modo Básico (Basic Mode)
Sayfa 185 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do ScanGear (Driver do Scanner) > Guia Modo Básico (Basic Mode)
Guia Modo Básico (Basic Mode)
Esse modo permite digitalizar facilmente seguindo as etapas exibidas na tela.
Esta seção descreve as configurações e funções disponíveis no Modo Simples (Simple Mode).
Os itens exibidos variam de acordo com o tipo de documento e de como a tela foi aberta.
(1) Botões de configurações e operação
(2) Barra de ferramentas
(3) Área de visualização
Botões de configurações e operação
Selecionar Origem (Select Source)
Foto (Colorida) Photo(Color)
Digitaliza fotografias coloridas.
Revista (Colorida) Magazine(Color)
Digitaliza revistas coloridas.
Jornal (Escala de Cinza) (Newspaper(Grayscale))
Digitaliza texto e desenhos de linhas em preto-e-branco.
Documento (Escala de Cinza) Document(Grayscale)
Digitaliza fotografias e documentos em preto-e-branco.
Selecione esse modo para criar imagens em preto-e-branco de alta resolução.
Nota
Se você selecionar uma opção que não seja Jornal (Escala de Cinza)
(Newspaper(Grayscale)), a função Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask) será ativada.
Se você selecionar Foto (Colorida) (Photo(Color)), Revista (Colorida) (Magazine(Color)) ou
Documento (Escala de Cinza) (Document(Grayscale)), a função Tom Automático (Auto Tone)
será ativada. No entanto, se você desativar Sempre Executar o Tom Automático (Always
Execute the Auto Tone) na guia Configurações de Cores (Color Settings) da caixa de diálogo
Preferências (Preferences), a função Tom Automático será desativada.
Se você selecionar Revista (Colorida) (Magazine(Color)), a função Apresentação (Descreen)
será ativada.
Exibir Visualização da Imagem
Clique em Visualizar (Preview) para efetuar um teste de digitalização. O documento digitalizado é
exibido na área de visualização. Uma moldura de corte (área de digitalização) é exibida de acordo
com o tamanho do documento.
Guia Modo Básico (Basic Mode)
Sayfa 186 / 277 sayfa
Nota
Se você digitalizar sem visualizar, as cores serão ajustadas com base no tipo de documento
selecionado em Selecionar Origem (Select Source).
Quando você usa a máquina pela primeira vez, a calibração do scanner é iniciada
automaticamente. Aguarde a exibição da imagem de visualização.
Destino (Destination)
Selecione o que você deseja fazer com a imagem digitalizada.
Imprimir (300 ppp) (Print (300 dpi))
Selecione essa opção para imprimir a imagem digitalizada em uma impressora.
Exibição da imagem (150 ppp) (Image display) (150 dpi)
Selecione essa opção para exibir a imagem digitalizada em um monitor.
OCR (300 ppp) (OCR (300 dpi))
Selecione essa opção para usar a imagem digitalizada com software OCR.
O software OCR converte texto digitalizado como imagem em dados de texto para que possam
ser editados em editores de texto e outros programas.
Nota
Para digitalizar a 301 ppp ou mais, digitalize no Modo Avançado (Advanced Mode) após
configurar a Resolução de Saída (Output Resolution).
Consulte " Digitalizando no Modo Avançado" para digitalizar no Modo Avançado (Advanced
Mode).
Tamanho da Saída (Output Size)
Selecione um tamanho de saída.
As opções de tamanho da saída variam de acordo com o item selecionado em Destino
(Destination)..
Flexível
Quando uma moldura de corte é exibida, somente a parte na moldura de corte é digitalizada a
100%. Se não forem exibidas molduras de corte, toda a área de visualização será digitalizada.
Tamanho do papel (Paper Size) (L, A4 etc.)
Selecione um tamanho de papel de saída. A parte na moldura de corte será digitalizada no
tamanho do papel selecionado. É possível arrastar a moldura de corte para ampliá-la/reduzi-la,
mantendo a taxa de definição.
Tamanho do monitor (Monitor Size) (1024 x 768 pixels etc.)
Selecione um tamanho de saída em pixels.
Será exibida uma moldura de corte do tamanho de monitor selecionado e somente a parte
dentro da moldura de corte será digitalizada. É possível arrastar a moldura de corte para
ampliá-la/reduzi-la, mantendo a taxa de definição.
Adicionar/Excluir... (Add/Delete...)
Abre a caixa de diálogo Adicionar/Excluir o Tamanho da Saída (Add/Delete the Output Size),
onde você poderá salvar tamanhos de saída personalizados. Você pode selecionar essa
Guia Modo Básico (Basic Mode)
Sayfa 187 / 277 sayfa
opção quando Destino (Destination) for Imprimir (300 ppp) (Print (300 dpi)) ou Exibição da
imagem (150 ppp) (Image display (150 dpi)).
Na caixa de diálogo Adicionar/Excluir o Tamanho da Saída (Add/Delete the Output Size), é
possível especificar vários tamanhos de saída e salvá-los de uma vez. Os itens salvos são
exibidos na lista Tamanho da Saída (Output Size) junto com os itens predefinidos.
Adicionar (Add)
Para adicionar um tamanho, insira o Nome do Tamanho da Saída (Output Size Name), Largura
(Width) e Altura (Height) e clique em Adicionar (Add). Para Unidade (Unit), é possível selecionar
mm ou polegadas (inches) quando Destino (Destination) for Imprimir (300 ppp) (Print (300
dpi)), mas apenas pode selecionar pixels quando Destino (Destination) for Exibição da
imagem (150 ppp) (Image display (150 dpi)). O nome do tamanho adicionado é exibido na
Lista de Tamanhos da Saída (Output Size List). Clique em Salvar (Save) para salvar os itens
relacionados na Lista de Tamanhos da Saída (Output Size List).
Excluir (Delete)
Para excluir um item, selecione-o na Lista de Tamanhos da Saída (Output Size List) e clique
em Excluir (Delete). Clique em Salvar (Save) para salvar os itens relacionados na Lista de
Tamanhos da Saída (Output Size List).
Importante
Não é possível excluir os tamanhos de saída predefinidos, como A4 e 1024 x 768 pixels.
Nota
Salve até 10 tamanhos de saída na Lista de Tamanhos da Saída (Output Size List).
Uma mensagem de erro será exibida quando você digitar um valor fora do intervalo de
configuração. Digite um valor dentro do intervalo de configuração.
Nota
A exibição e o modo de exibição inicial da moldura de corte em uma visualização de imagem
podem ser especificados na guia Visualizar (Preview) da caixa de diálogo Preferências
(Preferences). Consulte Moldura de corte nas visualizações da imagem em " Guia Visualizar
(Preview)."
Inverter taxa de definição (Invert aspect ratio)
Este botão está disponível quando a opção Tamanho da Saída (Output Size) está definida com
qualquer valor, exceto Flexível (Flexible).
Clique neste botão para girar a moldura de corte. Clique novamente para retorná-la à orientação
original.
Ajustar molduras de corte (Adjust cropping frames)
É possível ajustar a área de digitalização dentro da área de visualização.
Se não for especificada uma área, a digitalização ficará com o tamanho do documento (Corte
Automático) (Auto Crop). Se uma área foi selecionada, somente a parte na moldura de corte será
digitalizada.
Guia Modo Básico (Basic Mode)
Sayfa 188 / 277 sayfa
Nota
Consulte "Ajustando molduras de corte " para obter informações detalhadas sobre molduras
de corte.
Correção de Imagem (Image corrections)
Correção de Descoloração (Fading correction)
Corrige e digitaliza fotografias que perderam a cor com o passar do tempo ou que tenham uma
cor predominante.
Correção de Luz de Fundo (Backlight correction)
Corrige fotografias tiradas contra a luz.
Correção Sombra Medianiz (Gutter shadow correction)
Corrige sombras que aparecem entre páginas durante a digitalização de livretos abertos.
Importante
Para obter informações sobre medidas de precaução ao usar esta função, consulte
Correção Sombra Medianiz (Gutter Shadow Correction) em “ Configurações da Imagem
(Image Settings)” (guia Modo Avançado (Advanced Mode)).
Padrão de Cor (Color Pattern)
Permite ajustar a cor geral da imagem. Você pode corrigir cores que foram desvanecidas devido a
uma cor predominante etc e reproduzir cores naturais enquanto visualiza a alteração das cores.
Nota
Consulte "Ajustando cores usando um padrão de cor " para obter informações detalhadas.
Digitalizar (Perform Scan)
Clique em Digitalizar (Scan) para iniciar a digitalização.
Nota
Quando a digitalização começar, o progresso será exibido. Clique em Cancelar (Cancel) para
cancelar a digitalização.
Preferências... (Preferences...)
A caixa de diálogo Preferências (Preferences) é aberta e é possível especificar configurações para
digitalizar/visualizar.
Consulte " Caixa de diálogo Preferências (Preferences) " para obter informações detalhadas.
Fechar (Close)
Fecha o ScanGear (driver do scanner).
Barra de Ferramentas
Barra de Ferramentas
É possível girar as imagens de visualização utilizando a Barra de Ferramentas.
(Corte Automático) (Auto Crop)
Exibe e ajusta a moldura de corte automaticamente para o tamanho do documento exibido na
Guia Modo Básico (Basic Mode)
Sayfa 189 / 277 sayfa
área de visualização. A área de digitalização será reduzida toda vez que você clicar nesse
botão, se houver área de corte dentro da moldura.
(Remover Moldura de Corte) (Remove Cropping Frame)
Remove a moldura de corte selecionada.
(Girar para a Esquerda) (Rotate Left)
Gira a imagem de visualização 90 graus no sentido anti-horário.
- O resultado será refletido na imagem digitalizada.
- A imagem retornará ao estado original quando você visualizar novamente.
(Girar para a Direita) (Rotate Right)
Gira a imagem de visualização 90 graus no sentido horário.
- O resultado será refletido na imagem digitalizada.
- A imagem retornará ao estado original quando você visualizar novamente.
(Informações) (Information)
Exibe a versão do ScanGear (driver do scanner) e as configurações atuais.
(Abrir Guia) (Open Guide)
Essa página é exibida.
Área de visualização
Área de visualização
Local onde uma imagem de teste é exibida depois que você clica em Visualizar (Preview).
É possível especificar a área de digitalização (moldura de corte) na imagem exibida.
Também é possível criar duas ou mais molduras de corte.
Nota
Consulte "Ajustando molduras de corte " para obter informações detalhadas sobre molduras
de corte.
Tópico relacionado
Digitalizando no Modo Básico
Topo da página
Guia Modo Avançado (Advanced Mode)
Sayfa 190 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do ScanGear (Driver do Scanner) > Guia Modo Avançado (Advanced
Mode)
Guia Modo Avançado (Advanced Mode)
Esse modo permite especificar configurações de digitalização avançadas, como modo de cor,
resolução, brilho da imagem e tom das cores.
Essa seção descreve as configurações e funções disponíveis no Modo Avançado (Advanced Mode).
Os itens exibidos variam de acordo com o tipo de documento e de como a tela foi aberta.
(1) Botões de configurações e operação
(2) Barra de ferramentas
(3) Área de visualização
Botões de configurações e operação
Configurações Favoritas (Favorite Settings)
Você pode atribuir um nome e salvar as configurações (Botões Configurações de Entrada (Input
Settings), Configurações de Saída (Output Settings) e Ajuste de Cores (Color Adjustment)) e
carregá-lo conforme necessário. É conveniente salvar um grupo de configurações que será usado
freqüentemente. Você também pode usar esse grupo para recarregar as configurações padrão.
Selecione Adicionar/Excluir... (Add/Delete...) no menu suspenso e caixa de diálogo Adicionar/Excluir
Configurações Favoritas (Add/Delete Favorite Settings) será aberta.
Digite o Nome da Configuração (Setting Name) e clique em Adicionar (Add). O nome será exibido
Guia Modo Avançado (Advanced Mode)
Sayfa 191 / 277 sayfa
na Lista de Configurações Favoritas (Favorite Settings List).
Quando você clicar em Salvar (Save), o item será exibido na lista Configurações Favoritas (Favorite
Settings) junto com as configurações predefinidas.
Importante
Você pode definir Adicionar/Excluir... (Add/Delete...) em Configurações Favoritas (Favorite
Settings) após a visualização.
Nota
Salve até 10 itens na Lista de Configurações Favoritas (Favorite Settings List). Para excluir um
item, selecione-o na Lista de Configurações Favoritas (Favorite Settings List) e clique em
Excluir (Delete). Clique em Salvar (Save) para salvar as configurações exibidas na Lista de
Configurações Favoritas (Favorite Settings List).
Configurações de Entrada (Input Settings)
Especifique as configurações de entrada, como tipo e tamanho do documento.
Configurações de Entrada (Input Settings)
Configurações de Saída (Output Settings)
Especifique as configurações de saída, como resolução e tamanho da saída.
Configurações de Saída (Output Settings)
Configurações da Imagem (Image Settings)
Ative ou desative várias funções de correção de imagens.
Configurações da Imagem (Image Settings)
Botões de ajuste de cores
Esses botões podem ser usados para efetuar correções de detalhes no brilho e no tom das cores
da imagem. É possível ajustar o brilho ou o contraste geral da imagem, bem como os respectivos
valores de realce e sombra (histograma) ou proporção (curva de tons).
Botões de ajuste de cores
Zoom
Digitalize novamente a parte da moldura de corte usando maior ampliação. Quando a imagem é
ampliada, Zoom muda para Desfazer (Undo). Clique no botão Desfazer (Undo) para retornar a tela
ao estado não ampliado.
Nota
Zoom digitaliza novamente a imagem e a exibe em alta resolução na visualização.
(Ampliar/Reduzir) na barra de ferramentas amplia a imagem de visualização rapidamente.
No entanto, a resolução da imagem exibida será baixa.
Visualizar (Preview)
Efetua um teste de digitalização.
Guia Modo Avançado (Advanced Mode)
Sayfa 192 / 277 sayfa
Digitalizar (Scan)
Inicia a digitalização.
Nota
Quando a digitalização começar, o progresso será exibido. Clique em Cancelar (Cancel) para
cancelar a digitalização.
Quando a digitalização estiver concluída, uma caixa de diálogo solicitando a seleção da
próxima ação será aberta. Siga as solicitações para concluir. Para obter informações
detalhadas, consulte Status da caixa de diálogo do ScanGear após a digitalização (Status of
ScanGear dialog after scanning) em " Guia Digitalizar (Scan) " (caixa de diálogo Preferências
(Preferences)).
Se o tamanho total das imagens a serem digitalizadas exceder 100 MB, uma mensagem será
exibida avisando que a digitalização pode demorar. Clique em OK para continuar ou Cancelar
(Cancel) para digitalizar.
Preferências... (Preferences...)
A caixa de diálogo Preferências (Preferences) é aberta e é possível especificar configurações para
digitalizar/visualizar.
Consulte " Caixa de diálogo Preferências (Preferences) " para obter informações detalhadas.
Fechar (Close)
Fecha o ScanGear (driver do scanner).
Barra de Ferramentas
Barra de Ferramentas
Com a barra de ferramentas Modo Avançado (Advanced Mode), você poderá ajustar a imagem
visualizada e também selecionar uma parte da imagem exibida.
(Limpar) (Clear)
Clique nesse botão para excluir a imagem de visualização.
Também serão restauradas a barra de ferramentas e as configurações de ajuste de cores.
(Cortar) (Crop)
Permite especificar a área de digitalização arrastando o mouse.
Guia Modo Avançado (Advanced Mode)
Sayfa 193 / 277 sayfa
(Mover Imagem) (Move Image)
Se uma imagem ampliada for muito grande para se ajustar à área de visualização, clique
nesse botão e arraste a imagem na tela até ser exibida a parte desejada. Também é possível
mover a imagem usando as barras de rolagem.
(Ampliar/Reduzir)
Clique nesse botão e depois clique na imagem para ampliá-la (ampliar). Clique com o botão
direito do mouse na imagem para reduzi-la (reduzir)
(Girar para a Esquerda) (Rotate Left)
Gira a imagem de visualização 90 graus no sentido anti-horário.
- O resultado será refletido na imagem digitalizada.
- A imagem retornará ao estado original quando você visualizar novamente.
(Girar para a Direita) (Rotate Right)
Gira a imagem de visualização 90 graus no sentido horário.
- O resultado será refletido na imagem digitalizada.
- A imagem retornará ao estado original quando você visualizar novamente.
(Informações) (Information)
Exibe a versão do ScanGear (driver do scanner) e as configurações atuais.
(Abrir Guia) (Open Guide)
Essa página é exibida.
(Corte Automático) (Auto Crop)
Exibe e ajusta a moldura de corte automaticamente para o tamanho do documento exibido na
área de visualização. A área de digitalização será reduzida toda vez que você clicar nesse
botão, se houver área de corte dentro da moldura.
(Remover Moldura de Corte) (Remove Cropping Frame)
Remove a moldura de corte selecionada.
Selecionar Todos os Cortes (Select All Crops)
Esse botão estará disponível quando houver duas ou mais moldura de corte.
Todas as molduras de corte serão exibidas em linhas pontilhadas grossas. As configurações
serão aplicadas a todas as molduras de corte.
Vários Cortes (Multi-Crop)
Detecta e corta automaticamente vários documentos colocados no cilindro.
É possível remover as molduras de corte das imagens que não serão digitalizadas.
Nota
Consulte " Digitalizando vários documentos de uma vez no Modo Avançado " para digitalizar
vários documentos de uma vez.
Área de visualização
Área de visualização
Local onde uma imagem de teste é exibida depois que você clica em Visualizar (Preview).
É possível especificar a área de digitalização (moldura de corte) na imagem exibida.
Também é possível criar duas ou mais molduras de corte.
Nota
Consulte "Ajustando molduras de corte " para obter informações detalhadas sobre molduras
de corte.
Tópico relacionado
Digitalizando no Modo Avançado
Topo da página
Configurações de Entrada (Input Settings)
Sayfa 194 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do ScanGear (Driver do Scanner) > Configurações de Entrada (Input
Settings)
Configurações de Entrada (Input Settings)
As Configurações de Entrada (Input Settings) permitem definir os seguintes itens:
Selecionar Origem (Select Source)
O tipo de documento que será digitalizado é exibido.
Tamanho do Papel (Paper Size)
Selecione o tamanho do documento que será digitalizado.
Quando você seleciona um tamanho, o tamanho da área de visualização é devidamente alterado.
Importante
Alguns aplicativos têm um limite de dados digitalizados que eles podem receber. O ScanGear
(driver do scanner) pode digitalizar dados que tenham:
- 21000 x 30000 pixels ou menos
- 10000 pixels x 30000 pixels ou menos (em cores de 48 bits)
Se você alterar o Tamanho do Papel (Paper Size) depois após visualizar, a imagem de
visualização será excluída.
Nota
Se você não tiver certeza de qual tamanho deverá selecionar para Tamanho do Papel (Paper
Size), defina Tamanho do Papel (Paper Size) para Cilindro Cheio (Full Platen) e insira os valores
em
(largura) e
(altura).
Modo de Cor (Color Mode)
Selecione como digitalizar o documento.
Colorido (Color)
Selecione esse modo para digitalizar documentos coloridos ou para criar imagens coloridas.
Esse modo expressa a imagem em 256 níveis (8 bits) de vermelho (R), verde (G) e azul (B).
Cor (48 bits) (Color(48bit))
Selecione esse modo para digitalizar fotografias coloridas. Esse modo expressa a imagem em
65536 níveis (16 bits) de vermelho (R), verde (G) e azul (B).
Escala de Cinza (Grayscale)
Configurações de Entrada (Input Settings)
Sayfa 195 / 277 sayfa
Selecione esse modo para digitalizar fotografias em preto-e-branco ou para criar imagens em
preto-e-branco. Esse modo expressa a imagem em 256 níveis (8 bits) de preto-e-branco.
Preto-e-Branco (Black and White)
Selecione esse modo para digitalizar fotografias e outros documentos em preto-e-branco. Esse
modo expressa a imagem em preto-e-branco. O contraste da imagem é dividido em
determinados níveis (limites) em preto-e-branco e é expresso em duas cores. O nível do limite
pode ser definido com
(Limite).
Importante
Cor (48 bits) (Color(48bit)) é exibido somente quando Ativar Saída de 48/16 bits (Enable 48/16 bit
Output) está selecionada na guia Digitalizar (Scan) na caixa de diálogo Preferências
(Preferences).
Guia Digitalizar (Scan)
Tamanho de entrada (Input Size)
O Tamanho do Papel (Paper Size) é exibido antes da visualização. Após a visualização, o tamanho da
moldura de corte é exibido.
É possível ajustar o tamanho da moldura de corte (área de digitalização) inserindo os valores em
(Largura) e
(Altura).
(Manter taxa de definição) e altere-o para
(Bloqueado) para manter a taxa de
Clique em
definição quando você especificar o tamanho da moldura de corte.
Importante
As configurações de tamanho de entrada estão disponíveis somente quando Tamanho da
Saída (Output Size) em Configurações de Saída (Output Settings) está como Flexível (Flexible).
Se você selecionar um tamanho diferente de Flexível (Flexible), uma moldura de corte calculada
em Tamanho da Saída (Output Size) e Resolução da Saída (Output Resolution) será exibida, e
sua taxa de definição será corrigida.
Nota
Os valores que você pode inserir estarão na faixa do tamanho do documento selecionado. O
tamanho máximo será 96 pixels x 96 pixels quando Resolução da Saída (Output Resolution) for
600 ppp e Ampliar/Reduzir (Enlarge/Reduce) for 100%.
Quando Corte Automático (Auto Crop) é executado, a taxa de definição não é mantida já que o
tamanho será priorizado.
Consulte "Ajustando molduras de corte" para obter informações detalhadas sobre molduras de
corte.
Topo da página
Configurações de Saída (Output Settings)
Sayfa 196 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do ScanGear (Driver do Scanner) > Configurações de Saída (Output
Settings)
Configurações de Saída (Output Settings)
As Configurações de Saída (Output Settings) permitem definir os seguintes itens:
Resolução de Saída (Output Resolution)
Selecione a resolução da digitalização.
Quanto mais alta a resolução (valor), mais detalhes haverá em sua imagem.
Selecione uma resolução entre as opções exibidas, clicando no botão ou digitando um valor na faixa
de 25 a 19200 ppp (em incrementos de 1 ppp).
Nota
Consulte " Resolução " para obter informações detalhadas.
Tamanho da Saída (Output Size)
Selecione um tamanho de saída.
Selecione Flexível (Flexible) para definir os tamanhos personalizados ou selecione um tamanho para
impressão ou exibição. Selecione Adicionar/Excluir... (Add/Delete...) para definir um tamanho
personalizado e salvá-lo como nova opção de tamanho da saída.
Flexível
Você pode especificar a resolução de saída e escala e ajustar a moldura de corte. Se não forem
exibidas molduras de corte, toda a área de visualização será digitalizada. Quando for exibida uma
moldura de corte, somente a parte na moldura de corte será digitalizada.
(Largura) e
(Altura) em
Para ampliar/reduzir a imagem digitalizada, insira valores em
Configurações de Saída (Output Settings) ou especifique um valor (em 1%) para %. O valor
máximo disponível para % depende da Resolução de Saída (Output Resolution). % pode ser
especificado em até 19200 ppp (a resolução de saída máxima disponível).
Tamanho do papel (Paper Size) (L etc.) e Tamanho do monitor (Monitor Size) (1024 x 768
pixels etc.)
A largura, altura e escala não podem ser especificadas. A imagem de visualização será cortada
de acordo com a resolução e o tamanho da saída selecionados. A parte na moldura de corte
será digitalizada no tamanho do papel/monitor selecionado. É possível arrastar a moldura de
corte para ampliá-la, reduzi-la ou movê-la, mantendo a taxa de definição.
Adicionar/Excluir... (Add/Delete...)
Configurações de Saída (Output Settings)
Sayfa 197 / 277 sayfa
Abre a caixa de diálogo Adicionar/Excluir o Tamanho da Saída (Add/Delete the Output Size), onde
você poderá salvar ou excluir tamanhos de saída personalizados.
Na caixa de diálogo Adicionar/Excluir o Tamanho da Saída (Add/Delete the Output Size), é
possível especificar vários tamanhos de saída e salvá-los de uma vez. Os itens salvos são
exibidos na lista Tamanho da Saída (Output Size) junto com os itens predefinidos.
Adicionar (Add)
Para adicionar um tamanho, selecione Imprimir (Print) ou Exibição da imagem para Destino
(Destination), depois insira o Nome do Tamanho da Saída (Output Size Name), Largura (Width) e
Altura (Height) e clique em Adicionar (Add). O nome do tamanho adicionado é exibido na Lista de
Tamanhos da Saída (Output Size List).
Clique em Salvar (Save) para salvar todos os itens adicionados. Clique em Cancelar (Cancel)
para cancelar todos os itens que foram adicionados depois que você abriu a caixa de diálogo
Adicionar/Excluir o Tamanho da Saída (Add/Delete the Output Size).
Excluir
Para excluir um item, selecione-o na Lista de Tamanhos da Saída (Output Size List) e clique em
Excluir (Delete). Os itens excluídos desaparecerão da Lista de Tamanhos da Saída (Output Size
List).
Quando você clicar em Salvar (Save), os itens que desapareceram da Lista de Tamanhos da
Saída (Output Size List) serão excluídos. Quando você clica em Cancelar (Cancel), eles não são
excluídos.
Importante
Não é possível excluir os tamanhos de saída predefinidos, como A4 e 1024 x 768 pixels.
Nota
Salve até 10 tamanhos de saída na Lista de Tamanhos da Saída (Output Size List) para
cada destino.
Uma mensagem de erro será exibida quando você digitar um valor fora do intervalo de
configuração. Insira um valor que esteja dentro da faixa exibida na mensagem.
Unidade (Unit) varia de acordo com Destino (Destination). Para Imprimir (Print), selecione
mm ou polegadas (inches). Para Exibição da imagem, a unidade é pixels.
Nota
Consulte "Ajustando molduras de corte" para obter informações detalhadas sobre molduras de
corte.
A exibição e o modo de exibição inicial da moldura de corte em uma visualização de imagem
podem ser especificados na guia Visualizar (Preview) da caixa de diálogo Preferências
(Preferences). Consulte Moldura de corte nas visualizações da imagem em " Guia Visualizar
(Preview)."
(Alternância da taxa de definição)
Gira a moldura de corte em 90 graus. Clique novamente para retorná-la à orientação original.
Tamanho dos Dados (Data Size)
É criado um arquivo de imagem quando a imagem de visualização é digitalizada. É exibido o
respectivo tamanho quando salvo no formato BMP.
Nota
Quando o tamanho do arquivo for 100 MB ou mais, o valor será exibido em vermelho. Nesse
caso, uma mensagem de alerta será exibida quando você clicar em Digitalizar
(Scan).Recomenda-se que você altere cada configuração para definir o Tamanho dos dados
Configurações de Saída (Output Settings)
Sayfa 198 / 277 sayfa
(Data Size) para 99 MB ou menos e depois digitalizar.
Topo da página
Configurações da Imagem (Image Settings)
Sayfa 199 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do ScanGear (Driver do Scanner) > Configurações da Imagem (Image
Settings)
Configurações da Imagem (Image Settings)
Importante
Não aplique essas funções a imagens sem moiré, poeira/riscos ou cores esmaecidas. O tom da
cor pode ser afetado negativamente.
As configurações selecionáveis dependem das configurações de modo de cor.
A digitalização poderá ficar mais demorada se você usar Configurações da Imagem (Image
Settings).
Os resultados de correção de imagem talvez não reflitam na imagem visualizada.
Configurações da Imagem (Image Settings) permitem definir os seguintes itens:
Tom Automático (Auto Tone)
Quando essa opção estiver definida como Ativado (ON), o brilho da parte especificada da imagem
será otimizado automaticamente. O resultado do ajuste de cores será refletido em toda a imagem.
Esta configuração está Ativada (ON) por padrão.
Importante
Você pode definir Tom Automático (Auto Tone) após a visualização.
É possível especificar essa configuração quando a opção Recomendado (Recommended)
estiver selecionada na guia Configurações de Cores (Color Settings) na caixa de diálogo
Preferências (Preferences).
Quando você clicar em Vários Cortes (Multi-Crop), essa configuração será Ativado (ON) e você
não poderá alterá-la.
Nota
Durante a visualização ou digitalização de imagens com tons de cores consistentes (como o
céu), o tom da cor poderá ser diferente do da imagem original devido à função Tom Automático.
Nesse caso, defina Tom Automático (Auto Tone) como Desativado (OFF).
Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask)
Quando essa opção estiver definida como Ativado (ON), o contorno dos assuntos será realçado para
tornar a imagem mais nítida. Esta configuração está Ativada (ON) por padrão.
Apresentação (Descreen)
As fotografias e imagens impressas são exibidas como um conjunto de pontos finos. Moiré é um
Configurações da Imagem (Image Settings)
Sayfa 200 / 277 sayfa
fenômeno em que os pontos podem interferir uns com os outros e ocasionar gradação irregular e
padrão listrado na imagem. Apresentação (Descreen) tem como função reduzir esse efeito moiré.
Esta configuração é Destivado (OFF) por padrão.
Nota
Mesmo quando Apresentação (Descreen) está definida como Ativado (ON), alguns efeitos moiré
poderão ser mantidos se Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask) também estiver definida
como Ativado (ON). Nesse caso, defina Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask) como
Desativado (OFF).
A seleção de Revista (Colorida) (Magazine(Color)) em Selecionar Origem (Select Source) no
Modo Básico (Basic Mode) tem o mesmo efeito que a seleção de Apresentação (Descreen) para
Ativado (ON) no Modo Avançado (Advanced Mode).
Reduzir Poeira e Riscos (Reduce Dust and Scratches)
As fotografias digitalizadas podem conter pontos brancos causados por poeira ou riscos. Use essa
função para reduzir esse ruído.Esta configuração é Nenhum (None) por padrão.
Nenhum
Poeira e riscos não serão reduzidos.
Baixo (Low)
Selecione para reduzir pequenas partículas de poeira e riscos. Os maiores talvez não sejam
removidos.
Médio (Medium)
Recomenda-se, como regra geral, selecionar esta configuração.
Alto
Selecione para reduzir pequenas ou grandes partículas de poeira e riscos. Poderão restar
alguns indícios do processo de exclusão e poderão ser removidas partes delicadas da imagem.
Importante
Esta função talvez não seja eficaz com alguns tipos de fotografias.
Nota
É recomendado selecionar Nenhum (None) durante a digitalização de materiais impressos.
Correção de Descoloração (Fading Correction)
Use essa função para corrigir fotografias que perderam a cor com o passar do tempo ou que tenham
uma cor predominante. A cor predominante é um fenômeno em que uma cor específica afeta toda a
imagem devido ao clima ou às cores fortes do meio ambiente.Esta configuração é Nenhum (None)
por padrão.
Nenhum
A correção de descoloração não será aplicada.
Baixo (Low)
Selecione essa opção para corrigir uma pequena quantidade de descoloração e predominância
de cor.
Médio (Medium)
Recomenda-se, como regra geral, selecionar esta configuração.
Alto
Selecione essa opção para corrigir uma grande quantidade de descoloração e predominância
de cor. Isso pode afetar o tom da imagem.
Importante
Você pode definir Correção de Descoloração (Fading Correction) após a visualização.
Correção de Descoloração (Fading Correction) talvez não seja eficaz se a área de digitalização
for muito pequena.
É possível especificar essa configuração quando a opção Recomendado (Recommended)
estiver selecionada na guia Configurações de Cores (Color Settings) na caixa de diálogo
Preferências (Preferences).
Quando você clicar em Vários Cortes (Multi-Crop), essa configuração passará a Nenhum (None)
e não será possível alterá-la.
Configurações da Imagem (Image Settings)
Sayfa 201 / 277 sayfa
Correção de Granulação (Grain Correction)
Use essa função para reduzir a granulação (rugosidade) em fotografias tiradas com alta velocidade
ou filme sensível.Esta configuração é Nenhum (None) por padrão.
Nenhum
A granulação será reduzida.
Baixo (Low)
Selecione essa opção quando a fotografia apresentar uma leve granulação.
Médio (Medium)
Recomenda-se, como regra geral, selecionar esta configuração.
Alto
Selecione essa opção quando a fotografia apresentar grande granulação. Isso pode afetar a
gradação e a nitidez da imagem.
Importante
Correção de Granulação (Grain Correction) talvez não seja eficaz se a área de digitalização for
muito pequena.
Correção de Luz de Fundo (Backlight Correction)
Use essa função para corrigir fotografias que foram tiradas contra a luz.
Quando você altera a configuração de Correção de Luz de Fundo (Backlight Correction), o resultado
será refletido na imagem de visualização.
Nenhum
A correção de luz de fundo não será aplicada.
Baixo (Low)
Selecione essa opção para corrigir fotografias com uma leve luz de fundo. Isso não afetará o
contraste da imagem.
Médio (Medium)
Recomenda-se, como regra geral, selecionar esta configuração.
Alto
Selecione essa opção para corrigir fotografias com uma forte luz de fundo. Isso pode afetar o
contraste da imagem.
Importante
Você pode definir Correção de Luz de Fundo (Backlight Correction) após a visualização.
É possível especificar essa configuração quando a opção Recomendado (Recommended)
estiver selecionada na guia Configurações de Cores (Color Settings) na caixa de diálogo
Preferências (Preferences).
Correção de Luz e Fundo (Backlight Correction) talvez não seja eficaz se a área de digitalização
for muito pequena.
Quando clicar em Vários Cortes (Multi-Crop), você não poderá alterar essa configuração.
Nota
Padrões de ruído poderão ocorrer quando a Correção de Luz de Fundo (Backlight Correction) for
aplicada. A aplicação de Correção de Granulação (Grain Correction) e a configuração de
Máscara de Desfocagem (Unsharp Mask) como Desativado (OFF) poderão reduzir os padrões
de ruído.
Correção Sombra Medianiz (Gutter Shadow Correction)
Use essa função para corrigir as sombras que aparecem entre páginas durante a digitalização de
livretos abertos.
Quando você define a configuração de Correção Sombra Medianiz (Gutter Shadow Correction), o
resultado será refletido na imagem de visualização. Visualize os efeitos antes da digitalização, já que
os resultados variam conforme o tipo de documento e conforme ele é pressionado.
Linhas ou texto pouco nítidos ou desfocados devido a páginas curvas não são corrigidos.
Nenhum
A sombra de medianiz não será corrigida.
Baixo (Low)
Configurações da Imagem (Image Settings)
Sayfa 202 / 277 sayfa
Selecione essa opção quando o nível de efeito estiver forte demais com a configuração média.
Médio (Medium)
Recomenda-se, como regra geral, selecionar esta configuração.
Alto
Selecione essa opção quando o nível de efeito estiver fraco demais com a configuração média.
Importante
Não coloque itens que pesem 2,0 kg (4,4 libras) ou mais no cilindro. Além disso, não pressione
o documento com uma força superior a 2,0 kg (4,4 libras). Se você pressionar muito, o scanner
poderá não funcionar corretamente ou o vidro poderá quebrar.
Quando você clica em Vários Cortes (Multi-Crop), essa configuração não fica disponível. Clique
em Redefinir (Reset) e altere a configuração.
Alinhe o documento com a extremidade do cilindro. Caso contrário, a sombra não será corrigida
adequadamente.
As sombras poderão não ser corrigidas apropriadamente, dependendo do documento. Se o
segundo plano da página não for branco, talvez as sombras não sejam detectadas
corretamente ou talvez nem sejam detectadas.
Durante a digitalização, pressione a lombada para baixo com a mesma pressão utilizada para
visualizar a digitalização. Se a parte da encadernação não estiver regular, a sombra não será
corrigida adequadamente.
Como colocar o documento depende do modelo e do documento que será digitalizado.
Nota
Cubra o documento com uma capa preta se manchas brancas, riscos ou padrões coloridos
aparecerem na digitalização em função de luz ambiente entre o documento e o cilindro.
Se a sombra não for corrigida adequadamente, ajuste a moldura de corte na imagem de
visualização.
Ajustando molduras de corte
Topo da página
Botões de ajuste de cores
Sayfa 203 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do ScanGear (Driver do Scanner) > Botões de ajuste de cores
Botões de ajuste de cores
Os botões de ajuste de cores permitem efetuar correções de detalhes no brilho e no tom das cores da
imagem. É possível ajustar o brilho ou o contraste geral da imagem, bem como os respectivos valores
de realce e sombra (histograma) ou proporção (curva de tons).
Importante
Os botões de ajuste de cores não estão disponíveis quando você aplica Vários Cortes (Multi-Crop)
ou quando seleciona Correspondência de Cores (Color Matching) na guia Configurações de
Cores (Color Settings) da caixa de diálogo Preferências (Preferences).
As configurações selecionáveis dependem das configurações de modo de cor.
Nota
Quando você ajusta a imagem através dos botões de ajuste de cores, os resultados são refletidos
na imagem de visualização.
Clique em um botão de ajuste de cores para definir os seguintes itens:
(Saturação/Proporção de Cores) (Saturation/Color Balance)
Ajuste a vivacidade e o tom da cor da imagem. Use essa função para clarear as cores desvanecidas
devido ao tempo ou à predominância de cor. A cor dominante é um fenômeno em que uma cor
específica afeta toda a imagem devido ao clima ou às cores fortes do meio ambiente.
Ajustando saturação e proporção de cores
(Brilho/Contraste) (Brightness/Contrast)
Ajusta o brilho e o contraste da imagem. Se a imagem for muito escura ou muito brilhante, ou a
qualidade for baixa devido à falta de contraste, você poderá ajustar os níveis de brilho e contraste.
Ajustando brilho e contraste
(Histograma) (Histogram)
O histograma permite ver a concentração de dados em cada nível de brilho de uma imagem. Você
pode especificar o nível mais escuro (sombra) e o nível mais claro (realce) de uma imagem, recortar
os níveis e expandir o centro do intervalo de tons da imagem.
Ajustando o histograma
(Configurações da Curva de Tons) (Tone Curve Settings)
Botões de ajuste de cores
Sayfa 204 / 277 sayfa
Ajuste o brilho de uma imagem selecionando o tipo de gráfico (curva de tons) que mostra a
proporção da entrada e saída de tom. É possível fazer ajustes finos no brilho de uma área específica.
Ajustando a curva de tons
(Exame Final)
Efetue uma verificação final nos ajustes de cores. Será exibida a curva de tons sintetizada final e o
histograma calculado a partir do processamento da imagem subseqüente. Não há configurações
para definir nesta tela.
Para uma imagem colorida, selecione uma cor em Canal (Channel) para verificar o Vermelho
(Red), o Verde (Green) ou o Azul (Blue), ou selecione Mestre (Master) para verificar as três cores
ao mesmo tempo.
Se você colocar o cursor na imagem de visualização, essa parte será ampliada e serão exibidos
os valores RGB (apenas K quando Modo de Cor (Color Mode) for Escala de Cinza (Grayscale))
antes e depois dos ajustes.
(Limite) (Threshold)
Defina o limite de divisão do preto e do branco. Ajustando o limite, você pode tornar mais nítido o texto
em um documento ou reduzir a transparência em jornais.
Configurando o limite
Personalizar (Custom)
Você pode atribuir um nome e salvar um conjunto de configurações de curva de tons e limite criado
pelos botões de ajuste de cores.
Selecione Adicionar/Excluir... (Add/Delete...) no menu suspenso. Quando Modo de Cor (Color Mode)
estiver definido como qualquer opção, exceto Preto-e-Branco (Black and White), a caixa de diálogo
Adicionar/Excluir Configurações da Curva de Tons (Add/Delete Tone Curve Settings) será aberta.
Quando Modo de Cor (Color Mode) estiver definido como Preto-e-Branco (Black and White), a caixa de
diálogo Adicionar/Excluir Configurações de Limite (Add/Delete Threshold Settings) será aberta.
Digite o Nome da Configuração (Setting Name) e clique em Adicionar (Add). O nome é exibido na
Lista de Configurações da Curva de Tons (Tone Curve Settings List) ou na Lista de Configurações de
Limite (Threshold Settings List).
Clique em Salvar (Save) para salvar.
Também é possível carregar e aplicar as configurações de curva de tons ou limite salvas em uma
Botões de ajuste de cores
Sayfa 205 / 277 sayfa
imagem de visualização. Para carregar as configurações, selecione o item salvo no menu suspenso.
Para excluir um item, selecione-o na Lista de Configurações da Curva de Tons (Tone Curve Settings
List) ou na Lista de Configurações de Limite (Threshold Settings List) e clique em Excluir (Delete).
Nota
Salve até 20 itens.
Padrões (Defaults)
Redefina todos os ajustes (saturação/proporção de cores, brilho/contraste, histograma e curva de
tons).
Topo da página
Guia Modo de Digitalização Automática (Auto Scan Mode)
Sayfa 206 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do ScanGear (Driver do Scanner) > Guia Modo de Digitalização
Automática (Auto Scan Mode)
Guia Modo de Digitalização Automática (Auto Scan Mode)
Esse modo permite digitalizar com facilidade. Basta colocar os documentos no cilindro e clicar em um
botão.
No Modo de Digitalização Automática (Auto Scan Mode), os documentos são detectados
automaticamente. Não é necessário especificar as molduras de corte ou fazer correções em imagens.
Documentos suportados
Fotografias, Hagaki, cartões de visita, revistas, jornais, documentos de texto e CD/DVD.
Importante
Os tipos de documentos a seguir não podem ser digitalizados corretamente.
Nesse caso, especifique novamente o tipo de documento na guia Modo Básico (Basic Mode) ou
na guia Modo Avançado (Advanced Mode).
- Documentos que não sejam fotografias, Hagaki, cartões de visita, revistas, jornais,
documentos de texto e CD/DVD
- Documentos de texto menores do que 2L (5 x 7 polegadas) (127 mm x 178 mm), como
páginas cartonadas com o dorso recortado
- Documentos impressos em papel branco fino
- Documentos largos, como fotos panorâmicas
Digitalizando no Modo Básico
Digitalizando no Modo Avançado
Etiquetas refletivas de CD/DVD podem não ser digitalizadas corretamente.
Coloque os documentos corretamente, de acordo com o tipo de documento que será
digitalizado. Caso contrário, os documentos não serão digitalizados corretamente.
Consulte " Colocando documentos " para obter informações detalhadas sobre como colocar
documentos.
Digitalize na guia Modo Básico (Basic Mode) ou Modo Avançado (Advanced Mode) para reduzir o
efeito moiré.
Como colocar documentos
Colocando documentos é exibido.
Exibir imagens digitalizadas (View scanned images)
Marque essa caixa de seleção para exibir as miniaturas de imagens digitalizadas em uma outra
janela.
Guia Modo de Digitalização Automática (Auto Scan Mode)
Sayfa 207 / 277 sayfa
Digitalizar (Scan)
A digitalização é iniciada.
Nota
Quando a digitalização começar, o progresso será exibido. Clique em Cancelar (Cancel) para
cancelar a digitalização.
Quando a digitalização estiver concluída, uma caixa de diálogo solicitando a seleção da próxima
ação será aberta. Siga as solicitações para concluir. Para obter informações detalhadas,
consulte Status da caixa de diálogo do ScanGear após a digitalização em " Guia Digitalizar
(Scan)" (caixa de diálogo Preferências (Preferences)).
Instruções (Instructions)
Essa página é exibida.
Preferências... (Preferences...)
A caixa de diálogo Preferências (Preferences) é aberta e é possível especificar configurações para
digitalizar/visualizar.
Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
Fechar (Close)
Fecha o ScanGear (driver do scanner).
Tópico relacionado
Digitalizando no Modo de Digitalização Automática
Topo da página
Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
Sayfa 208 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do ScanGear (Driver do Scanner) > Caixa de diálogo Preferências
(Preferences)
Caixa de diálogo Preferências (Preferences)
Clique em Especificar... (Specify...) na tela ScanGear (driver do scanner) para abrir a caixa de diálogo
Preferências (Preferences).
Na caixa de diálogo Preferências (Preferences), você pode especificar configurações avançadas para
as funções do ScanGear (driver do scanner) através das guias Scanner, Visualizar (Preview), Digitalizar
(Scan) e Configurações de Cores (Color Settings).
Guia Scanner
Permite especificar uma pasta para salvar as imagens temporariamente e um arquivo de música a ser
reproduzido durante ou ao final de uma digitalização.
Guia Scanner
Guia Visualizar (Preview)
Permite selecionar o que fazer com a visualização quando o ScanGear (driver do scanner) é iniciado e
como exibir molduras de corte após a visualização das imagens.
Guia Visualizar (Preview)
Guia Digitalizar (Scan)
Permite selecionar o que fazer com o ScanGear (driver do scanner) após a digitalização de imagens.
Guia Digitalizar (Scan)
Guia Configurações de Cores (Color Settings)
Permite selecionar como ajustar as cores, ativar/desativar o Tom Automático (Auto Tone) e especificar o
valor gama do monitor.
Guia Configurações de Cores (Color Settings)
Topo da página
Guia Scanner
Sayfa 209 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do ScanGear (Driver do Scanner) > Guia Scanner
Guia Scanner
Na guia Scanner, você pode especificar as seguintes configurações.
Selecionar Pasta para Salvar Arquivos Temporários (Select Folder Where Temporary Files are
Saved)
Exibe a pasta onde serão salvas as imagens temporariamente. Para alterar a pasta, clique em
Procurar... (Browse...) para especificar outra.
Configurações de Som (Sound Settings)
Você pode configurar a máquina para tocar música durante/ao final de uma digitalização.
Marque a caixa de seleção Tocar Música Durante a Digitalização (Play Music During Scanning) ou
Reproduzir Som Quando a Digitalização For Concluída (Play Sound When Scanning is Completed),
clique em Procurar... (Browse...) e especifique um arquivo de som.
Você pode especificar os tipos de arquivo a seguir.
Arquivo MIDI (*.mid, *.rmi, *.midi)
Arquivo de áudio (*.wav, *.aif, *.aiff)
Arquivo de MP3 (*.mp3)
Configurações de calibragem (Calibration Settings)
Clique em OK para iniciar a calibragem.O scanner será calibrado para reproduzir tons de cores
corretos em imagens digitalizadas.
Execute a calibragem quando o tom de cor da imagem de visualização for significativamente diferente
do documento de origem ou quando as cores aparecem em partes brancas.
Testar Scanner... (Test Scanner)
A caixa de diálogoDiagnósticos do Scanner (Diagnósticos do Scanner) é aberta e você pode iniciar o
teste de digitalização.
Clique em Iniciar (Start) para iniciar o diagnóstico do scanner.
Topo da página
Guia Visualizar (Preview)
Sayfa 210 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do ScanGear (Driver do Scanner) > Guia Visualizar (Preview)
Guia Visualizar (Preview)
Na guia Visualizar (Preview), você pode especificar as seguintes configurações.
Visualização no Início do ScanGear MP (Preview at Start of ScanGear)
Selecione o que fazer com a visualização quando o ScanGear (driver do scanner) for iniciado. A opção
Exibir Visualização da Imagem Salva (Display Saved Preview Image) está selecionada por padrão.
Executar Visualização Automaticamente (Automatically Execute Preview)
O ScanGear (driver do scanner) começará a visualização automaticamente quando for iniciado.
Exibir Visualização da Imagem Salva (Display Saved Preview Image)
Será exibida a imagem visualizada anteriormente.
As configurações do botão de ajuste de cores, as configurações da barra de ferramentas e as
configurações do modo avançado também serão salvas.
Nenhum
Durante a inicialização, não serão exibidas imagens de visualização.
Nota
Selecione Nenhum (None) se não desejar salvar a imagem de visualização.
Moldura de Corte nas Visualizações da Imagem (Cropping Frame on Previewed Images)
Selecione como exibir as molduras de corte após a visualização das imagens. A opção Executar
Corte Automático nas Visualizações da Imagem (Execute Auto Cropping on Previewed Images) está
selecionada por padrão.
Executar Corte Automático nas Visualizações da Imagem (Execute Auto Cropping on
Previewed Images)
A moldura de corte será automaticamente exibida no tamanho do documento após a
visualização.
Exibir a Última Moldura nas Imagens Visualizadas (Display the Last Frame on Previewed
Images)
Uma moldura de corte do mesmo tamanho que a última usada será exibida após a visualização.
Nenhum
Após a visualização, não será exibida nenhuma moldura.
Topo da página
Guia Digitalizar (Scan)
Sayfa 211 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do ScanGear (Driver do Scanner) > Guia Digitalizar (Scan)
Guia Digitalizar (Scan)
Na guia Digitalizar (Scan), você pode especificar as seguintes configurações.
Status da caixa de diálogo do ScanGear após a digitalização (Status of ScanGear dialog after
scanning)
Selecione o que fazer com o (scanner driver) após a digitalização das imagens.Exibe a caixa de
diálogo para selecionar a próxima ação é selecionada por padrão.
Fechar ScanGear automaticamente (Close ScanGear automatically)
Selecione esta opção para retornar ao aplicativo original quando completar a digitalização.
Não fechar ScanGear automaticamente (Do not close ScanGear automatically)
Selecione essa opção para retornar à tela do ScanGear (driver do scanner) para outra
digitalização quando completar a primeira.
Exibir a caixa de diálogo para selecionar próxima ação (Display the dialog to select next
action)
Selecione essa opção para abrir uma caixa de diálogo e selecionar o que fazer quando
completar a digitalização.
Nota
Mesmo que Não fechar ScanGear automaticamente (Do not close ScanGear automatically) ou
Exibir a caixa de diálogo para selecionar próxima ação (Display the dialog to select next action)
esteja definida, alguns aplicativos poderão não ser compatíveis com esse programa.
Configurações do Modo Avançado (Advanced Mode)
Selecione a caixa de seleção Ativar Saída de 48/16 bits (Enable 48/16 bit Output) para exibir Cor (48
bits) (Color(48bit)) no Modo Cor (Color Mode) na guia Modo Avançado (Advanced Mode). Essa caixa
Guia Digitalizar (Scan)
Sayfa 212 / 277 sayfa
de seleção não está marcada por padrão.
Nota
Quando Cor (48 bits) (Color(48bit)) está selecionado como Modo Cor (Color Mode), desmarcar
essa caixa de seleção altera Cor (48 bits) (Color(48bit)) para Cor (Color).
Alguns aplicativos não podem receber imagens digitalizadas em Cor (48 bits) (Color(48bit)) ou
podem fechar quando essas imagens são recebidas.
Topo da página
Guia Configurações de Cores (Color Settings)
Sayfa 213 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Telas do ScanGear (Driver do Scanner) > Guia Configurações de Cores
(Color Settings)
Guia Configurações de Cores (Color Settings)
Na guia Configurações de Cores (Color Settings), você pode especificar as seguintes configurações.
Ajuste de cores
Selecione uma das opções a seguir. Recomendado (Recommended) é selecionada por padrão.
Essa função estará disponível quando o Modo de Cor (Color mode) for Colorido (Color)Cor (48 bits)
(Color(48bits)) ou Escala de Cinza (Grayscale).
Recomendado
Selecione essa opção para reproduzir o documento na tela em tons vivos. Recomenda-se, como
regra geral, selecionar essa configuração.
Correspondência de Cores (Color Matching)
Selecione esta opção para fazer corresponder automaticamente as cores do scanner, do monitor
e da impressora colorida, poupando assim o tempo e o trabalho relacionado à correspondência
manual entre as cores do monitor e da impressora.
Os botões de ajuste de cores serão desativados.
Essa função estará disponível quando o Modo de Cor (Color Mode) for Colorido (Color) ou Cor
(48 bits) (Color(48bits)
- Origem (Scanner) (Source (Sanner)): selecione o perfil do scanner.
- Destino (Target): selecione o perfil do destino.
-Monitor: selecione esta opção para exibir a visualização de imagem com uma correção ideal
para o monitor.
-Padrões (Defaults):Restaura as configurações padrão de Correspondência de Cores (Color
Matching).
Nenhum
Selecione essa opção para desativar a correção de cores fornecida pelo ScanGear (driver do
scanner).
Nota
A Correspondência de Cores (Color Matching) ficará disponível quando o ScanGear (driver do
scanner), o monitor, um aplicativo compatível com o gerenciamento de cores (como o
Photoshop) e a impressora estiverem configurados corretamente.
Consulte o respectivo manual do monitor, impressora e configurações de aplicativo.
Sempre Executar o Tom Automático (Always Execute the Auto Tone)
Marque essa caixa de seleção para sempre aplicar Tom Automático (Auto Tone) às imagens
Guia Configurações de Cores (Color Settings)
Sayfa 214 / 277 sayfa
digitalizadas. Essa caixa de seleção está selecionada por padrão.
Importante
Essa função estará disponível quando o Modo de Cor (Color mode) for Colorido (Color)Cor (48
bits) (Color(48bits)) ou Escala de Cinza (Grayscale).
Não será possível selecionar essa configuração quando Nenhum (None) ou Correspondência
de Cores (Color Matching) estiver selecionado na guia Configurações de Cores (Color Settings).
Nota
Ao visualizar ou digitalizar imagens com segundos planos lisos, o tom de cor poderá ser
alterado em relação à imagem de origem devido à função Tom Automático. Nesse caso,
desmarque a caixa de seleção Sempre Executar o Tom Automático (Always Execute the Auto
Tone).
Gama do Monitor
Definindo o valor gama de um monitor (tela), você pode ajustar os dados de entrada para as
características de brilho do monitor. Se o valor gama do monitor não corresponder ao valor padrão
definido no ScanGear (driver do scanner) e as cores da imagem original não forem refletidas
corretamente no monitor, ajuste-o.
Clique em Padrões (Defaults) para retornar ao valor gama padrão (2,20) do monitor.
Nota
Consulte o manual do monitor para verificar o valor gama. Se o valor não estiver escrito no
manual, entre em contato com o fabricante.
Topo da página
Informações Úteis sobre Digitalização
Sayfa 215 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Informações Úteis sobre Digitalização
Informações Úteis sobre Digitalização
Ajustando a moldura de corte (área de digitalização)
Ajustando molduras de corte
Selecionando a melhor resolução
Resolução
Aprendendo sobre formatos de arquivos
Formatos de arquivos
Aprendendo sobre Correspondência de Cores (Color Matching)
Correspondência de Cores (Color Matching)
Fazendo a correspondência entre as cores do documento e monitor
Consulte Gama do monitor (Monitor Gamma) na seção a seguir.
Guia Configurações de Cores (Color Settings)
Topo da página
Ajustando molduras de corte
Sayfa 216 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Informações Úteis sobre Digitalização > Ajustando molduras de corte
Ajustando molduras de corte
É possível especificar a área de digitalização criando uma moldura de corte na imagem exibida na área
de visualização. Quando você clicar em Digitalizar (Scan), somente a parte dentro da moldura de corte
será digitalizada e passada para o aplicativo.
Também é possível criar duas ou mais molduras de corte. Quando você clicar em Digitalizar (Scan),
todas as molduras de corte serão digitalizadas. (A digitalização será repetida para cada moldura de
corte).
Importante
Você pode criar molduras de corte adicionais se tiver usado Vários Cortes (Multi-Crop) no Modo
Avançado (Advanced Mode) do ScanGear.
Tipos de moldura de corte
(1) Moldura de Corte em Foco (linhas pontilhadas grossas girando)
As configurações no Modo Simples (Simple Mode) ou Modo Avançado (Advanced Mode) serão
aplicadas.
(2) Moldura de Corte Selecionada (linhas pontilhadas grossas estacionárias)
As configurações serão aplicadas simultaneamente tanto à moldura de corte em foco como à moldura
de corte selecionada. Você pode selecionar várias molduras de corte clicando e pressionando a tecla
Ctrl.
(3) Moldura de Corte Não Selecionada (linhas pontilhadas finas estacionárias)
As configurações não serão aplicadas.
Molduras de corte iniciais
Uma moldura de corte (Moldura de Corte em Foco) é exibida automaticamente em volta da imagem de
visualização, de acordo com o tamanho do documento. Você também pode criar uma moldura de corte
arrastando o mouse na área de visualização.
Ajustando uma moldura de corte
O cursor do mouse se transformará em
quando posicionado sobre uma moldura de corte.
Se você clicar e arrastar o mouse na direção da seta, a moldura de corte será expandida ou contraída
de forma correspondente.
O cursor do mouse se transformará em
quando posicionado sobre uma moldura de corte. Clique e
arraste o mouse para mover toda a moldura de corte.
Ajustando molduras de corte
Sayfa 217 / 277 sayfa
Você também pode girar uma moldura de corte em 90 graus, clicando em
(Alternância da Taxa de
Definição) (Switch Aspect Ratio). No entanto,
(Alternância da taxa de definição) (Aspect ratio
switching)) não está disponível quando Tamanho da Saída (Output Size) é Flexível (Flexible).
Em Modo Avançado (Advanced Mode), é possível especificar o tamanho da moldura de corte digitando
os valores em
(Largura) e
(Altura) em Configurações de Entrada (Input Settings).
Nota
As molduras de corte são definidas de acordo com o tamanho do documento (Corte Automático)
(Auto Crop) por padrão. Para obter informações detalhadas, consulte Moldura de corte nas
visualizações da imagem em " Guia Visualizar (Preview) " (caixa de diálogo Preferências
(Preferences)).
Criando várias molduras de corte
Clique e arraste o mouse em um espaço fora da moldura de corte existente para criar uma nova
moldura na área de visualização. A nova moldura de corte será a Moldura de Corte em Foco e a antiga
será a Moldura de Corte Não Selecionada.
É possível criar várias molduras de corte e aplicar diferentes configurações de digitalização em cada
uma das molduras.
Você pode selecionar várias molduras de corte clicando e pressionando a tecla Ctrl.
Se você selecionar várias molduras de corte e alterar as configurações em uma guia à direita do
ScanGear (driver do scanner), as configurações serão aplicadas a todas as molduras selecionadas.
Quando é criada uma nova moldura de corte, esta mantém as configurações da moldura de corte mais
recente.
Nota
Crie até 10 molduras de corte.
A digitalização demora mais do que o habitual quando há várias molduras de corte selecionadas.
Excluindo molduras de corte
Para excluir uma moldura de corte, selecione-a e clique em
(Remover Moldura de Corte) ((Remove
Cropping Frame)) na Barra de Ferramentas. Como alternativa, pressione a tecla Delete.
Quando houver várias molduras de corte, todas que estiverem selecionadas (Moldura de Corte em
Foco e Molduras de Corte Selecionadas) serão excluídas simultaneamente.
Topo da página
Resolução
Sayfa 218 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Informações Úteis sobre Digitalização > Resolução
Resolução
O que é resolução?
Os dados da imagem digitalizada são formados por um conjunto de pontos que contêm informações
sobre o brilho e a cor. A densidade desses pontos se chama "resolução", e a resolução determinará a
quantidade de detalhes em sua imagem. A unidade de resolução é pontos por polegada (ppp). Ppp é o
número de pontos por polegada quadrada (2,54 cm quadrados).
Quanto mais alta for a resolução (valor), mais detalhada será a imagem; quanto mais baixa (valor),
menos detalhada.
Configurando a resolução no MP Navigator EX
No MP Navigator EX, é possível especificar a resolução com Resolução da Digitalização (Scanning
Resolution) na caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings).
Imagens para impressão
As imagens que serão impressas devem ser digitalizadas com uma resolução correspondente à da
impressora.
Por exemplo, para imprimir usando uma impressora preto-e-branca de 600 ppp, você deverá definir a
resolução para 600 ppp (600dpi).
Com impressora colorida, defina a resolução para a metade da resolução da impressora. Por exemplo,
para imprimir papel/fotografias digitalizadas usando uma impressora colorida de 600 ppp, você deverá
definir a resolução para 300 ppp (300dpi). No entanto, com uma impressora de alta resolução, a
impressão demora mais do que o habitual quando você define a resolução para metade da resolução
da impressora.
Exemplo de resolução apropriada ao imprimir em escala
Se você imprimir um documento com o dobro do tamanho, vertical e horizontalmente, a resolução do
documento será reduzida à metade. Se a resolução do documento original for de 300 ppp, a resolução
do documento ampliado será de 150 ppp. Se o documento for impresso em uma impressora colorida
de 600 ppp, a falta de detalhes da imagem poderá ser óbvia. Nesse caso, se a digitalização for
efetuada com uma Resolução de Digitalização (Scanning Resolution) de 600 ppp, a resolução será de
300 ppp, mesmo que você duplique o tamanho do documento, e a qualidade de impressão do
documento poderá ser suficiente. Por outro lado, se você imprimir um documento com metade do
tamanho, deverá ser suficiente digitalizá-lo com metade da resolução.
Ao imprimir fotografias coloridas com o dobro do tamanho
Resolução do documento:
300 ppp
Resolução da
digitalização:600 ppp
Escala: 200%
Imprime com o dobro do tamanho
Resolução da digitalização/resolução real
da digitalização: 600 ppp
Configurando a resolução no ScanGear (driver do scanner)
Resolução da impressão:
300 ppp
Resolução
Sayfa 219 / 277 sayfa
Em ScanGear, é possível especificar a resolução com Resolução de Saída (Output Resolution) em
Configurações de Saída (Output Settings) na guia Modo Avançado (Advanced Mode).
Exemplo de resolução apropriada ao imprimir em escala
A resolução de digitalização é definida automaticamente de forma que o valor definido em Resolução
de Saída (Output Resolution) terá o mesmo valor da resolução da imagem digitalizada. Se você definir
Resolução de Saída (Output Resolution) para 300 ppp e digitalizar com o dobro do tamanho, o
documento será digitalizado automaticamente a 600 ppp e a resolução da imagem digitalizada será de
300 ppp. Você pode imprimir o documento com qualidade suficiente usando uma impressora colorida
de 600 ppp.
Ao imprimir fotografias do tamanho L (8,9 x 12,7 cm) com o dobro do tamanho
Resolução do documento:
300 ppp
Resolução de saída: 300
ppp
Escala: 200%
Digitaliza com o dobro do
tamanho
Resolução real da
digitalização:600 ppp
Resolução da imagem/resolução da
impressão: 300 ppp
Configurações de resolução adequadas
Defina a resolução de acordo com o uso da imagem digitalizada.
Para exibir em um monitor: 150 ppp
Para imprimir:300 ppp
Quando Tamanho da Saída (Output Size) for definido para Flexível (Flexible) no Modo Avançado do
ScanGear (Selecionar Origem (Select Source) será Cilindro (Platen) e a escala será 100%):
Documento
Uso
Modo de Cor (Color
Mode)
Resolução de Saída
(Output Resolution)
Fotografia colorida
Copiar
(Impressão)
Colorido (Color)
300 ppp
Criar um cartão-postal
Colorido (Color)
300 ppp
Salvar em um computador
Colorido (Color)
75 a 300 ppp
Usar em um site da web
ou anexar a um e-mail
Colorido (Color)
75 a 150 ppp
Salvar em um computador
Escala de Cinza
(Grayscale)
75 a 300 ppp
Usar em um site da web
ou anexar a um e-mail
Escala de Cinza
(Grayscale)
75 a 300 ppp
Copiar
Colorido, escala de cinza 300 ppp
ou preto-e-branco
Anexar a um e-mail
Colorido, escala de cinza 300 ppp
ou preto-e-branco
Fotografia em
preto-e-branco
Documento de
texto
Nota
Embora seja possível alterar a Resolução de Saída (Output Resolution), recomenda-se digitalizar
no valor padrão.
Se você dobrar a resolução, o tamanho do arquivo será quadruplicado. Se o arquivo for muito
grande, a velocidade de processamento será reduzida significativamente e poderão ocorrer
problemas, como falta de memória. Defina a resolução mínima necessária conforme o uso da
imagem digitalizada.
Topo da página
Formatos de arquivos
Sayfa 220 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Informações Úteis sobre Digitalização > Formatos de arquivos
Formatos de arquivos
Você pode selecionar um formato de arquivo ao salvar imagens digitalizadas. Especifique o formato
mais adequado de acordo com o uso da imagem e o aplicativo.
Os formatos de arquivos disponíveis variam por aplicativo e computador (Windows ou Macintosh).
Consulte as informações abaixo para aprender sobre as características de cada formato de arquivo de
imagem.
BMP (extensão de arquivo padrão: .bmp)
Um formato de arquivo padrão do Windows.
Geralmente, o formato BMP é selecionado para imagens usadas somente no Windows.
JPEG (extensão de arquivo padrão: .jpg)
Geralmente, um formato de arquivo usado em sites da web e para imagens de câmeras digitais.
Os arquivos JPEG possuem altas taxas de compactação. As imagens JPEG são ligeiramente
degradadas a cada vez que são salvas e não podem retornar ao seu estado original.
O formato JPEG não está disponível para imagens em preto-e-branco.
Exif (extensão de arquivo padrão: .jpeg)
Um formato de arquivo suportado por várias câmeras digitais.
Ele adiciona informações, como a data da imagem capturada, modelo da câmera, velocidade do
obturador, mode de fotografia e comentários aos arquivos JPEG.
A versão do formato do arquivo precisa ser Exif 2.2 ou posterior para imprimir em uma impressora
compatível com impressão direta.
TIFF (extensão de arquivo padrão: .tif)
Um formato de arquivo com uma compatibilidade relativamente alta entre os vários computadores e
aplicativos. (Alguns arquivos TIFF são incompatíveis). TIFF é adequado para editar imagens salvas.
Nota
O MP Navigator EX suporta os formatos de arquivo TIFF a seguir.
- Binários em preto-e-branco descompactados
- RGB descompactados (8 bits por canal)
- YCC descompactados (8 bits por componente)
- Em escala de cinza
PDF (extensão de arquivo padrão: .pdf)
Um formato de arquivo criado pela Adobe Systems. Ele pode ser usado em vários computadores e
sistemas operacionais. Portanto, arquivos PDF podem ser trocados entre pessoas que usam
diferentes sistemas operacionais, fontes etc, independentemente de suas diferenças.
Nota
Somente os arquivos PDF criados com o MP Navigator EX são suportados. Os arquivos PDF
criados ou editados em outros aplicativos não são suportados.
Topo da página
Correspondência de Cores (Color Matching)
Sayfa 221 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Informações Úteis sobre Digitalização > Correspondência de Cores (Color
Matching)
Correspondência de Cores (Color Matching)
A Correspondência de Cores (Color Matching) ajusta os dispositivos conforme mostrado abaixo para
corresponder as cores de uma imagem exibida em um monitor ou imagem impressa com as cores do
documento original.
Exemplo: Quando sRGB é selecionada como o perfil de saída (destino)
Perfil de Entrada (Origem)
Scanner
ScanGear (driver do scanner)
Perfil de Saída (Destino)
sRGB
SO
Aplicativo
Aplicativo
Driver de
impressora
Monitor
Impressora
O ScanGear (driver do scanner) converte em sRGB o espaço de cor da imagem determinado pelo
scanner.
Quando exibido em um monitor, o espaço de cor da imagem é convertido de sRGB ao espaço de cor do
monitor com base nas configurações do sistema operacional e do espaço de trabalho do aplicativo.
Durante a impressão, o espaço de cor da imagem passa de sRGB ao espaço de cor da impressora de
acordo com as configurações de impressão do aplicativo e do driver da impressora.
Topo da página
Outros Métodos de Digitalização
Sayfa 222 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Outros Métodos de Digitalização
Outros Métodos de Digitalização
Digitalizando facilmente usando os botões na máquina (Botões do Scanner)
Digitalizando usando os Botões do Scanner
Definindo para iniciar o MP Navigator EX quando um botão na máquina (Botão do Scanner) é
pressionado
Configurações do Botão do Scanner
Usando o MP Navigator EX para especificar como responder quando um Botão do Scanner é
pressionado
Configurações do Botão do Scanner via MP Navigator EX
Digitalizando com aplicativos que não são o MP Navigator EX
Digitalizando a partir de um aplicativo
Digitalizando imagens por meio do Painel de Controle
Digitalizando com o Painel de Controle (somente no Windows XP)
Topo da página
Digitalizando usando os Botões do Scanner
Sayfa 223 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Outros Métodos de Digitalização > Digitalizando usando os Botões do
Scanner
Digitalizando usando os Botões do Scanner
Existem os botões COPIAR (COPY), DIGITALIZAR (SCAN), PDF e E-MAIL na máquina.Esses botões são
chamados coletivamente de Botões do Scanner.
Você pode digitalizar facilmente pressionando um Botão do Scanner.
Importante
Quando você pressiona um Botão do Scanner, uma tela de seleção pode aparecer em vez do MP
Navigator EX.Nesse caso, você precisará configurar o MP Navigator EX como o programa a ser
inicializado.
Consulte " Configurações do Botão do Scanner " para obter detalhes.
1. Coloque o documento no cilindro.
Colocando documentos
2. Pressione um botão de acordo com o que você deseja fazer com a imagem
digitalizada.
Botão COPIAR (COPY)
Imprime a imagem digitalizada.O tamanho do papel é definido para A4 por padrão.
Nota
Prepare a impressora ao imprimir com o botão COPIAR (COPY)Consulte o Manual da
impressora para prepará-la.
Botão SCAN (DIGITALIZAR)
Salva a imagem digitalizada ou abre-a em um aplicativo.
Importante
Por padrão, quando o botão DIGITALIZAR (SCAN) é pressionado, o MP Navigator EX
detecta automaticamente o tipo do documento.Dependendo do tipo do documento, talvez
eles não sejam digitalizados corretamente.Nesse caso, especifique o tipo de documento.
Caixa de diálogo Digitalizar (Scan)
Botão PDF
Salva as imagens digitalizadas como arquivos PDF
Quando a digitalização estiver concluída, uma mensagem solicitando que você adicione uma
página ou que saia será exibida.
Para adicionar uma página, coloque o próximo documento no cilindro e clique em Digitalizar
(Scan)
Continue para adicionar a próxima página.
Para sair, clique emSair (Exit).
As imagens digitalizadas são salvas como arquivos PDF.
Botão E-MAIL
Inicia o programa de software de e-mail selecionado na tela de seleção de programa de e-mail
e anexa a imagem digitalizada a uma nova mensagem.
Importante
Se um programa de software de e-mail não estiver selecionado, anexe manualmente a
imagem digitalizada e salva ao e-mail.
Consulte o Manual correspondente das configurações de impressora, aplicativo e
programa de e-mail.
O MP Navigator EX é compatível com os seguintes softwares de e-mail:
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP/Windows 2000)
- Microsoft Outlook
- EUDORA
Digitalizando usando os Botões do Scanner
Sayfa 224 / 277 sayfa
- Netscape Mail
(Se um software de e-mail não funcionar corretamente, verifique se a MAPI do programa
está ativada. Para ativar a MAPI, consulte o manual do software de e-mail).
Nota
Você pode alterar como o MP Navigator EX responde quando um Botão do Scanner é
pressionado.
Configurações do Botão do Scanner via MP Navigator EX
Quando um Botão do Scanner é pressionado e a digitalização começa, uma caixa de diálogo
do MP Navigator EX é aberta exibindo os detalhes da digitalização.Clique em Cancelar
(Cancel) enquantoDigitalizando... (Scanning...) aparece para alterar as configurações na tela
de configuração do MP Navigator EX.
Por padrão, as imagens digitalizadas são salvas nas seguintes pastas.
Windows Vista: pasta MP Navigator EX na pasta Imagem (Picture)
Windows XP: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Windows 2000: pasta MP Navigator EX na pasta Minhas Imagens (My Pictures)
Topo da página
Configurações do Botão do Scanner
Sayfa 225 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Outros Métodos de Digitalização > Configurações do Botão do Scanner
Configurações do Botão do Scanner
Configure para iniciar o MP Navigator EX quando um Botão do Scanner é pressionado.
Especificar as configurações do Botão do Scanner usando o MP Navigator EX permite que você
digitalize documentos facilmente.
Configurações do Botão do Scanner via MP Navigator EX
Importante
Efetue logon com uma conta de administrador antes de definir as configurações.
1. No menu Iniciar, selecione Painel de Controle > Hardware e Som > Scanners e
Câmeras.
2. Selecione WIA CanoScan (nome do modelo), e clique em Propriedades.
3. Na caixa de diálogo Controle de Conta de Usuário (User Account Control), clique
em Continuar (Continue).
4. Na caixa de diálogo Propriedades do WIA CanoScan (nome do modelo)
(Propriedades do WIA CanoScan), selecione a guia Evento (Event).
5. Em Ações (Actions) na guia Evento (Event), defina o MP Navigator EX como o
aplicativo a ser iniciado.
Defina o MP Navigator EX 2.0 para todos os eventos em Selecione um evento (Select an event).
Se o MP Navigator já estiver definido, clique em Cancelar (Cancel) para sair.
6. Clique em OK.
Windows XP
1. No menu Iniciar, selecione Painel de Controle > Impressoras e Outros Hardware.
2. Na tela exibida, clique em Scanners e Câmeras (Scanners and Cameras).
3. Clique com o botão direito do mouse em WIA CanoScan (nome do modelo) e clique
em Properties (Propriedades).
Configurações do Botão do Scanner
Sayfa 226 / 277 sayfa
4. Em Ações (Actions) na guia Evento (Event), defina o MP Navigator EX como o
aplicativo a ser iniciado.
Defina o MP Navigator EX 2.0 para todos os eventos em Selecione um evento (Select an event).
Se o MP Navigator já estiver definido, clique em Cancelar (Cancel) para sair.
5. Clique em OK.
Windows 2000
1. No menu Iniciar, selecione Configurações > Painel de Controle.
2. Na tela exibida, clique (ou clique duas vezes) em Scanners e Câmeras (Scanners
and Cameras).
3. A caixa de diálogo Propriedades de Scanners e Câmeras (Scanners and Cameras
Properties) é mostrada.Selecione WIA Canoscan (nome do modelo) e clique em
Propriedades (Properties).
4. Selecione um evento em Eventos do Scanner (Scanner Events) e defina MP
Navigator EX 2.0 para Enviar para este aplicativo (Send to this application).
Se o MP Navigator já estiver definido, clique em Cancelar (Cancel) para sair.
5. Clique em OK.
Reinicie o computador.
Importante
As configurações só serão efetivas após a reinicialização do computador.
Topo da página
Configurações do Botão do Scanner via MP Navigator EX
Sayfa 227 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Outros Métodos de Digitalização > Configurações do Botão do Scanner via
MP Navigator EX
Configurações do Botão do Scanner via MP Navigator EX
O MP Navigator EX permite especificar a resposta resultante do pressionamento dos Botões do
Scanner na máquina. Você pode especificar a resposta individualmente para cada evento.
1. Inicie o MP Navigator EX
Iniciando o MP Navigator EX
A tela de modo de navegação ou a tela de modo de clique único do MP Navigator EX será aberta.
2. Clique em Preferências (Preferences).
A caixa de diálogo Preferências (Preferences) é aberta.
3. Selecione a guia Configurações do Botão do Scanner (Scanner Button Settings),
depois especifique uma função a ser atribuída a cada Botão do Scanner.
Nota
Consulte a " Guia Configurações do Botão do Scanner (Scanner Button Settings) " para obter
Configurações do Botão do Scanner via MP Navigator EX
Sayfa 228 / 277 sayfa
detalhes.
4. Clique em OK.
A operação será executada conforme as configurações quando você pressionar um Botão do
Scanner na máquina.
Topo da página
Digitalizando a partir de um aplicativo
Sayfa 229 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Outros Métodos de Digitalização > Digitalizando a partir de um aplicativo
Digitalizando a partir de um aplicativo
Você pode digitalizar uma imagem a partir de um aplicativo compatível com TWAIN ou WIA e utilizar a
imagem nesse aplicativo.
O procedimento a seguir varia conforme o aplicativo. Os procedimentos a seguir são apenas exemplos.
Para obter informações detalhadas, consulte o manual do aplicativo.
Importante
No Windows 2000, não é possível digitalizar usando o driver WIA.
Digitalizando com um aplicativo compatível com TWAIN
A seguir, é apresentado um exemplo de digitalização com o uso do ArcSoft PhotoStudio.
1. Coloque o documento no cilindro.
Colocando documentos
2. No menu Iniciar, selecione (Todos) os Programas > Arcsoft Photostudio 5.5 >
Photostudio 5.5.
A tela do ScanGear (driver do scanner) é exibida.
3. No menu Arquivo (File), selecione Selecionar Origem (Select Source).
Na tela Selecionar Origem (Select Source), selecione a máquina e clique em Seleção (Selection).
4. No menu Arquivo (File), selecione Importar (Import).
O ScanGear (driver do scanner) é iniciado.
Para obter detalhes sobre como digitalizar usando o ScanGear (driver do scanner), consulte "
Digitalizando no Modo Básico ."
Digitalizando de um aplicativo compatível com o WIA driver 2.0
A seguir, é apresentado um exemplo de digitalização usando a Galeria de Fotos do Windows.
1. Coloque o documento no cilindro.
Colocando documentos
2. Em Arquivo (File), Clique em Do Scanner ou da Câmera... (From Scanner or
Camera...) e clique duas vezes em WIA CanonSCAN (nome do modelo).
A tela de configuração da digitalização é exibida.
3. Especifique as configurações.
Digitalizando a partir de um aplicativo
Sayfa 230 / 277 sayfa
Scanner
O nome do produto definido atualmente é exibido. Para alterar o scanner, clique em Alterar...
(Change...) e selecione o produto desejado.
Perfil (Profile)
Selecione Foto (Padrão) (Photo (Default) ou Documentos (Documents) de acordo com o
documento que será digitalizado. Para salvar um novo Perfil (Profile), selecione Adicionar perfil...
(Add profile...). Você pode especificar os detalhes na caixa de diálogo Adicionar Novo Perfil (Add
New Profile).
Origem (Source)
Selecione um tipo de scanner.
Tamanho do Papel (Paper Size)
Essa configuração não está disponível para esta máquina.
Formato de Cor (Color Format)
Selecione como digitalizar o documento.
Salvar como tipo (Save as type)
Selecione um formato de arquivo: JPEG, BMP, PNG e TIFF.
Resolução
Insira a resolução. Especifique um valor entre 50 e 600 ppp. 300 ppp é a opção padrão.
Resolução
Brilho (Brightness)
Mova a barra deslizante para ajustar o brilho. Mova-a para a esquerda para escurecer e para a
direita para clarear a imagem. Você também pode inserir um valor (-100 a 100).
Contraste (Contrast)
Mova a barra deslizante para ajustar o contraste. Movê-la para a esquerda diminuirá o contraste
da imagem, tornando-a mais suave. Movê-la para a direita aumentará o contraste da imagem,
tornando-a mais nítida. Você também pode inserir um valor (-100 a 100).
Visualizar ou digitalizar as imagens como arquivos separados (Preview or scan images as
separate files)
Marque essa caixa de seleção para visualizar ou digitalizar várias imagens como arquivos
individuais.
Veja como digitalizar uma imagem (See how to scan a picture)
Clique para abrir a Ajuda e Suporte do Windows.
4. Clique em Visualizar (Preview) para visualizar a imagem.
A imagem de visualização é exibida à direita.
5. Clique em Digitalizar (Scan).
Quando a digitalização estiver concluída, a imagem digitalizada será exibida no aplicativo.
Digitalizando de um aplicativo compatível com o WIA driver 1.0
A seguir, é apresentado um exemplo de digitalização com o uso do Paint.
Digitalizando a partir de um aplicativo
Sayfa 231 / 277 sayfa
1. Coloque o documento no cilindro.
Colocando documentos
2. Em Arquivo (File), clique em Do Scanner ou da Câmera... (From Scanner or
Camera...). (Selecione o comando para digitalizar um documento no aplicativo).
3. Selecione um tipo de imagem de acordo com o documento que será digitalizado.
Nota
Para digitalizar com os valores definidos anteriormente em Ajustar a qualidade da imagem
digitalizada (Adjust the quality of the scanned picture), selecione Configurações
Personalizadas (Custom Settings).
4. Clique em Ajustar a qualidade da imagem digitalizada (Adjust the quality of the
scanned picture) e defina as preferências, conforme necessário.
Brilho (Brightness)
Mova a barra deslizante para ajustar o brilho. Mova-a para a esquerda para escurecer e para a
direita para clarear a imagem. Você também pode inserir um valor (-127 a 127).
Contraste (Contrast)
Mova a barra deslizante para ajustar o contraste. Movê-la para a esquerda diminuirá o contraste
da imagem, tornando-a mais suave. Movê-la para a direita aumentará o contraste da imagem,
tornando-a mais nítida. Você também pode inserir um valor (-127 a 127).
Resolução
Insira a resolução. Especifique um valor entre 50 e 600 ppp.
Resolução
Tipo de imagem (Picture type)
Selecione o tipo de digitalização desejada para o documento.
Redefinir (Reset)
Clique para restaurar as configurações originais.
5. Clique em Digitalizar (Scan).
Quando a digitalização estiver concluída, a imagem digitalizada será exibida no aplicativo.
Digitalizando a partir de um aplicativo
Sayfa 232 / 277 sayfa
Topo da página
Digitalizando com o Painel de Controle (somente no Windows XP)
Sayfa 233 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Outros Métodos de Digitalização > Digitalizando com o Painel de Controle
(somente no Windows XP)
Digitalizando com o Painel de Controle (somente no Windows
XP)
Você pode digitalizar as imagens por meio do Painel de Controle do Windows XP usando o driver WIA.
O WIA (Windows Imaging Acquisition) é um modelo de driver implementado no Windows XP. Ele
permite digitalizar documentos sem o uso de um aplicativo. Digitalize documentos a partir de um
aplicativo compatível com TWAIN para especificar as configurações avançadas da digitalização.
1. No menu Iniciar (Start), selecione Painel de Controle (Control Panel).
2. Clique em Impressoras e Outros Itens de Hardware (Printers and Other Hardware)
> Scanners e Câmeras (Scanners and Cameras) e clique duas vezes em WIA
Canon (nome do modelo).
O Assistente de Scanner e Câmera (Scanner and Camera Wizard) é exibido.
3. Clique em Avançar (Next).
4. Selecione Tipo de imagem (Picture type) de acordo com o documento que será
digitalizado.
Nota
Para digitalizar com os valores anteriormente configurados em Configurações Personalizadas
(Custom settings), selecione Personalizar (Custom).
5. Clique em Configurações Personalizadas (Custom Settings) para definir as
preferências conforme necessário.
Brilho (Brightness)
Digitalizando com o Painel de Controle (somente no Windows XP)
Sayfa 234 / 277 sayfa
Mova a barra deslizante para ajustar o brilho. Mova-a para a esquerda para escurecer e para a
direita para clarear a imagem. Você também pode inserir um valor (-127 a 127).
Contraste (Contrast)
Mova a barra deslizante para ajustar o contraste. Movê-la para a esquerda diminuirá o contraste
da imagem, tornando-a mais suave. Movê-la para a direita aumentará o contraste da imagem,
tornando-a mais nítida. Você também pode inserir um valor (-127 a 127).
Resolução
Insira a resolução. Especifique um valor entre 50 e 600 ppp.
Resolução
Tipo de imagem (Picture type)
Selecione o tipo de digitalização desejada para o documento.
Redefinir (Reset)
Clique para restaurar as configurações originais.
6. Clique em Visualizar (Preview) para visualizar a imagem.
A imagem de visualização é exibida à direita. Arraste
para especificar a área de digitalização.
7. Clique em Avançar (Next) e siga as instruções.
Topo da página
Solução de Problemas
Sayfa 235 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas
Solução de Problemas
Esta seção apresenta soluções para os problemas que talvez ocorram.
Problemas de Instalação
Problemas com a Digitalização
Problemas com o software
Problemas com o MP Navigator EX
Topo da página
Problemas de Instalação
Sayfa 236 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas de Instalação
Problemas de Instalação
O Assistente para Configurar Novo Hardware Encontrado ou a tela Assistente para Adicionar
Hardware aparece quando o scanner é conectado a um computador
A tela do menu não aparece quando o CD-ROM de Instalação é inserido
A instalação não foi bem sucedida (Espaço insuficiente no disco rígido)
A instalação não foi bem sucedida (Memória insuficiente)
Topo da página
O Assistente para Configurar Novo Hardware Encontrado ou a tela Assistent... Sayfa 237 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas de Instalação > O Assistente para
Configurar Novo Hardware Encontrado ou a tela Assistente para Adicionar Hardware aparece quando o scanner é
conectado a um computador
O Assistente para Configurar Novo Hardware Encontrado ou a
tela Assistente para Adicionar Hardware aparece quando o
scanner é conectado a um computador
Verificação:A máquina talvez tenha sido conectada antes da instalação de
programas de software do CD-ROM de Instalação.
Desconecte o cabo USB do computador, clique em Cancelar (Cancel) no Assistente para Configurar
Novo Hardware Encontrado ou a tela Assistente para Adicionar Hardware para fechá-lo.Depois instale
os programas de software a partir do CD-ROM de Instalação .
Topo da página
A tela do menu não aparece quando o CD-ROM de Instalação é inserido
Sayfa 238 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas de Instalação > A tela do menu não
aparece quando o CD-ROM de Instalação é inserido
A tela do menu não aparece quando o CD-ROM de Instalação é
inserido
Verificação 1: Certifique-se de que o CD-ROM esteja inserido
adequadamente.
Reinsira o CD-ROM de Instalação .
Verificação 2: A função de iniciação automática para CD-ROMs pode estar
desativada.
O CD-ROM pode não começar automaticamente por alguma razão.Clique duas vezes no ícone
Instalação (Setup) e inicie a instalação diretamente.
1. No menu Iniciar (Start), selecione Computador (Computer).
No Windows XP, selecione Meu Computador (My Computer) a partir do menu Iniciar (Start). No
Windows 2000, clique duas vezes no ícone Meu Computador (My Computer) na área de trabalho.)
2. Clique duas vezes ou clique com o botão direito do mouse no ícone da unidade de
CD-ROM, clique em Abrir (Open) e, depois, duas vezes em MSETUP4.
Importante
A unidade de CD-ROM pode não estar funcionando corretamente se o ícone da unidade não
aparecer.Entre em contato com o fabricante de seu computador.Talvez o CD-ROM de Instalação
esteja danificado.Entre em contato com o centro do cliente.(Consulte o manual impresso: Guia de
Início Rápido.)
Verificação 3:O CD-ROM de Instalação pode está empoeirado ou
sujo.Talvez existam impressões digitais no CD-ROM.
Verificação 4: Cuidadosamente retire a poeira ou limpe a sujeira no CDROM com um pano macio.
Verificação 5: Cuidadosamente limpe as impressões digitais e outras
manchas do CD-ROM com um pano macio ou um limpador de óculos, com
atenção para não arranhar o CD-ROM.
Verificação 6: Remova a poeira e a sujeira da unidade de CD-ROM com um
espanador para lentes de câmeras.
Importante
Não limpe o sensor da unidade de CD-ROM diretamente com um pan o ou outros materiais.Isso
pode causar o mal funcionamento da unidade impedindo-a de ler CD-ROMs.
Topo da página
A instalação não foi bem sucedida (Espaço insuficiente no disco rígido)
Sayfa 239 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas de Instalação > A instalação não foi bem
sucedida (Espaço insuficiente no disco rígido)
A instalação não foi bem sucedida (Espaço insuficiente no
disco rígido)
Verificação:Exclua os arquivos desnecessários para obter espaço
suficiente no disco rígido e tente novamente.
No menu Iniciar, selecione (Todos) Programas > Acessórios > Ferramentas do Sistema > Limpeza
de Disco para excluir arquivos desnecessários na unidade de disco rígido (C:).
Selecione arquivos desnecessários e clique com o botão direito do mouse em um arquivo
selecionado e clique em Excluir (Delete).Clique com o botão direito do mouse em Lixeira (Rycycle
Bin) e, depois, clique em Esvaziar Lixeira (Empty Recycle Bin).
No menu Iniciar, selecione Painel de Controle (Windows 2000: Configurações > Painel de
Controle) > Desintalar um Programa (Windows XP e Windows 2000: Adicionar ou Remover
Programas) e, depois, exclua os arquivos desnecessários.
Topo da página
A instalação não foi bem sucedida (Memória insuficiente)
Sayfa 240 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas de Instalação > A instalação não foi bem
sucedida (Memória insuficiente)
A instalação não foi bem sucedida (Memória insuficiente)
Verificação:Feche outros aplicativos ou reinicie ou reinicie o computador e
tente novamente.
Topo da página
Problemas com a Digitalização
Sayfa 241 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com a Digitalização
Problemas com a Digitalização
Uma mensagem de erro "Soltar a trava de bloqueio..." (Release the lock switch...) é exibida
O scanner não funciona
O ScanGear (driver do scanner) não é iniciado
Uma mensagem de erro é exibida e a tela ScanGear (driver do scanner) não aparece
Os Botões do Scanner não funcionam
"Selecionar o programa para iniciar com essa ação" (Select the program to launch for this action) é
exibida quando um Botão do Scanner é pressionado
Quando um Botão do Scanner ou do MP Navigator EX é pressionado, um Aplicativo Errado é Iniciado
A qualidade da digitalização é baixa (Imagem exibida no monitor)
A imagem digitalizada está cercada por áreas brancas extras
Não é possível digitalizar corretamente com Vários Cortes (Multi-Crop)
Não é Possível Digitalizar Adequadamente no Modo de Digitalização Automática (Auto Scan Mode)
Velocidade baixa de digitalização
A mensagem "Não há memória suficiente." é exibida
O computador pára de operar durante a digitalização
O scanner não funciona após a atualização do Windows
Topo da página
Uma mensagem de erro "Soltar a trava de bloqueio..." (Release the lock swit... Sayfa 242 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com a Digitalização > Uma mensagem de
erro "Soltar a trava de bloqueio..." (Release the lock switch...) é exibida
Uma mensagem de erro "Soltar a trava de bloqueio..." (Release
the lock switch...) é exibida
Verificação: A máquina pode estar travada.
Feche o programa de software e destrave a máquina, depois reconecte o cabo USB.Para obter mais
informações sobre como destravar o scanner, consulte o manual impresso: Guia de Início Rápido
Topo da página
O scanner não funciona
Sayfa 243 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com a Digitalização > O scanner não
funciona
O scanner não funciona
Verificação 1:Reinicie o computador.
Verificação 2:Siga as etapas abaixo para garantir que a máquina seja
reconhecida pelo computador e, se não for, reinstale o ScanGear (driver do
scanner).
Etapa 1:Confirme.
1. No menuIniciar, clique com o botão direito do mouse em Computador e
selecionePropriedades.
2. SelecioneGerenciador de Dispositivo na área de tarefas.
Windows XP:
1. No menuIniciar, clique com o botão direito do mouse em Meu Computador e
selecionePropriedades.
2. Na guia Hardware, selecione Gerenciador de Dispositivo.
Windows 2000:
1. Clique com o botão direito do mouse no íconeMeu Computador e, depois,
selecione Propriedades.
2. Na guia Hardware, selecione Gerenciador de Dispositivo.
Se a Máquina for Reconhecida
O nome do modelo é exibido em Dispositivo de geração de imagens (Imaging devices).
Se a Máquina Não for Reconhecida
O nome do modelo não é exibido.(CanoScan pode ser exibido em Outros Dispositivos (Other
devices).
O scanner não funciona
Sayfa 244 / 277 sayfa
Etapa 2:Exclua o ScanGear (driver do scanner).
1. No menu Iniciar (Start), selecione (Todos) Os Programas ((All) Programs) >
CanoScan (nome do modelo) (CanoScan (model name)) > Desinstalador do
driver de scanner (Scanner Driver Uninstaller).
2. Quando for exibida uma confirmação, clique em OK OK.
3. Quando todos os arquivos estiverem excluídos, clique emSair.
ScanGear (driver do scanner) é excluído.
Etapa 3:Reinstale o ScanGear (driver do scanner).
Insira o CD-ROM de Instalação na unidade de disco do computador, clique em Instalação
Personalizada (Custom Install), marque a caixa de seleção do ScanGear (driver do scanner) e
reinstale-o.
A tela acima difere de acordo com o modelo.
Nota
Desmarque as caixas de seleção à esquerda dos aplicativos que já estão instalados.Esses
aplicativos não serão reinstalados.
Topo da página
O ScanGear (driver do scanner) não é iniciado
Sayfa 245 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com a Digitalização > O ScanGear (driver
do scanner) não é iniciado
O ScanGear (driver do scanner) não é iniciado
Verificação 1:Verifique se o ScanGear (driver do scanner) está instalado.
Caso não esteja, insira o CD-ROM de Instalação na unidade de disco do computador e instale o
ScanGear (driver do scanner).
Verificação 2: No menu Arquivo (File) do aplicativo, escolha Selecionar
Origem (Select Source) e selecione o modelo.
Importante
Não selecione o nome de modelo que contém WIA.
Nota
A operação pode ser diferente dependendo do aplicativo.
Exemplo: ArcSoft PhotoStudio
A exibição pode mudar de acordo com o seu sistema operacional.
Verificação 3: Inicie com um aplicativo compatível com TWAIN.
Topo da página
Uma mensagem de erro é exibida e a tela ScanGear (driver do scanner) não ... Sayfa 246 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com a Digitalização > Uma mensagem de
erro é exibida e a tela ScanGear (driver do scanner) não aparece
Uma mensagem de erro é exibida e a tela ScanGear (driver do
scanner) não aparece
Verificação 1:Reconecte o cabo USB.
Use somente o cabo USB que acompanha a máquina.
Verificação 2:Conecte o cabo USB a uma porta USB diferente no
computador.
Verificação 3: Se o cabo USB estiver conectado a um hub, remova-o do
hub e conecte-o a uma porta USB no computador.
Verificação 4: Insira o CD-ROM na unidade de disco do computador e
instale o ScanGear (driver do scanner).
Verificação 5: No menu Arquivo (File) do aplicativo, escolha Selecionar
Origem (Select Source) e selecione o modelo.
Nota
A operação pode ser diferente dependendo do aplicativo.
Verificação 6: Certifique-se de que o aplicativo é compatível com TWAIN.
Não é possível abrir o ScanGear (driver do scanner) de aplicativos não suportados por TWAIN.
Verificação 7: Saia do ScanGear (driver do scanner), se ele estiver em
execução em outro aplicativo.
Topo da página
Os Botões do Scanner não funcionam
Sayfa 247 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com a Digitalização > Os Botões do
Scanner não funcionam
Os Botões do Scanner não funcionam
Verificação 1:Instale os programas de software requeridos (MP Navigator
EX, outros aplicativos que acompanham a máquina etc.) do CD-ROM de
Instalação.
Verificação 2:Para usar o botão COPIAR (COPY), instale o driver da
impressora de sua impressora.
Verificação 3:Verifique se a impressora está funcionando adequadamente.
Verificação 4: Para usar o botão E-MAIL, instale qualquer um dos
seguintes programas.
Windows Mail (Windows Vista)
Outlook Express (Windows XP/Windows 2000)
Microsoft Outlook
EUDORA
Netscape Mail
(Se um software de e-mail não funcionar corretamente, verifique se a MAPI do programa está ativada.
Para ativar a MAPI, consulte o manual do software de e-mail).
Verificação 5:A tela do MP Navigator EX pode estar escondida atrás de
outras janelas.(Windows Vista somente.)
Clique emMP Navigator EX na barra de tarefas para trazer a tela do MP Navigator EX para a frente.
Verificação 6: Aplicativos podem não estar atribuídos aos Botões do
Scanner.
Configurações do Botão do Scanner
Topo da página
"Selecionar o programa para iniciar com essa ação" (Select the program to la... Sayfa 248 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com a Digitalização > "Selecionar o
programa para iniciar com essa ação" (Select the program to launch for this action) é exibida quando um Botão do
Scanner é pressionado
"Selecionar o programa para iniciar com essa ação" (Select the
program to launch for this action) é exibida quando um Botão
do Scanner é pressionado
Verificação 1: Se o programa de software não estiver instalado, instale-o
do CD-ROM de Instalação.
Instale o programa de software seguindo os procedimentos no manual impresso: Guia de Início
Rápido.
Verificação 2: Configure para iniciar o MP Navigator EX quando um Botão
do Scanner é pressionado.
Configurações do Botão do Scanner
Topo da página
Quando um Botão do Scanner ou do MP Navigator EX é pressionado, um Ap... Sayfa 249 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com a Digitalização > Quando um Botão
do Scanner ou do MP Navigator EX é pressionado, um Aplicativo Errado é Iniciado
Quando um Botão do Scanner ou do MP Navigator EX é
pressionado, um Aplicativo Errado é Iniciado
Verificação:Altere as configurações do MP Navigator EX.
Os aplicativos que correspondem aos Botões do Scanner são gerenciados pelo MP Navigator EX. Após
a instalação de todos os aplicativos do CD-ROM de instalação , a função de impressão será atribuída
por padrão a Copiar (Copy) e Imprimir (Print), a função relacionada a e-mail a E-mail (Mail), Notepad
(incluído no Windows) a OCR e ArcSoft PhotoStudio a DIGITALIZAÇÃO-2(SCAN-2). Você pode substituir
o aplicativo atribuído por outro aplicativo alterando as configurações no MP Navigator EX.
Atribua um aplicativo para DIGITALIZAÇÃO-1 ePDF.
Configurações de Aplicativo (Application Settings)
Especifique um aplicativo para abrir imagens digitalizadas.O nome do aplicativo especificado é
exibido emConfigurações de Aplicativo (Application Settings).
Para alterar o aplicativo:
Método 1
Clique emDefinir (Set), selecione o aplicativo a ser atribuído e clique em Abrir (Open)
Certifique-se de que o aplicativo seja um arquivo executável.
Geralmente uma pasta nomeada como o aplicativo ou seu fabricante é criada na pasta Arquivos de
Programas e uma extensão ".exe" é salva nela. Clique duas vezes no arquivo para ter certeza que o
arquivo correspondente é iniciado.
Nota
Se as extensões estiverem ocultas, usando o Explorer, clique emFerramentas > Opções de
Pasta > Exibir e desmarque a caixa de seleção Ocultar extensões de tipos de arquivos
conhecidos (Hide extensions for known file types).
Método 2
Arraste e solte o arquivo executável na área de trabalho ou no menu Iniciar ou seu atalho para
Configurações de Aplicativo.
Importante
Alguns aplicativos podem não inicializar.
Alguns aplicativos podem não iniciar se o atalho estiver atribuído.
Para cancelar a configuração de aplicativo:
Clique emRedefinir (Reset)Quando for exibida uma caixa de diálogo de confirmação, clique em
Sim (Yes).
Importante
Se o aplicativo configurado paraConfigurações de Aplicativo não existir, uma mensagem será
exibida solicitando que você especifique um aplicativo.Clique em OK e selecione o aplicativo
na tela de seleção.
Topo da página
A qualidade da digitalização é baixa (Imagem exibida no monitor)
Sayfa 250 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com a Digitalização > A qualidade da
digitalização é baixa (Imagem exibida no monitor)
A qualidade da digitalização é baixa (Imagem exibida no
monitor)
Verificação 1: Aumente a resolução da digitalização.
Resolução
Verificação 2:Defina a escala de exibição para 100%.
Alguns aplicativos não exibem imagens claramente se elas forem muito pequenas.
Verificação 3: Se aparecer o efeito moiré (padrões listrados), execute as
ações a seguir e digitalize novamente.
Na guia Modo Básico (Basic Mode) do ScanGear (driver do scanner), selecione Revista (Colorida)
(Magazine(Color)) em Selecionar Origem (Select Source).
Na guia Modo Avançado (Advanced Mode) do ScanGear (driver do scanner), defina Apresentação
(Descreen) em Configurações da Imagem (Image Settings) para Ativado (ON).
Configurações da Imagem (Image Settings)
Importante
Se o efeito moiré aparecer quando você digitalizar uma fotografia digital impressa, execute as
ações acima e digitalize novamente.
Se você usar o MP Navigator EX, defina Tipo do Documento (Document Type) para Revista
(Colorida) (Magazine(Color)) ou ative Apresentação (Descreen) na caixa de diálogo Configurações
de Digitalização (Scan Settings) e digitalize novamente.
Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) (Fotografias/Documentos)
Verificação 4:Verifique a qualidade da cor do monitor.
No menu Iniciar (Start), selecione Painel de Controle (Control Panel) > Aparência e Personalização
(Appearance and Personalization) > Ajustar Resolução de Tela (Adjust screen resolution) para abrir a
caixa de diálogo Configurações de Vídeo (Display Settings). Defina a qualidade da cor para Média (16
bits) (Medium (16 bit)) ou Mais Alta (32 bits) (Highest (32 bit)).
Windows XP:
No menu Iniciar (Start), selecione Painel de Controle (Control Panel) > Vídeo (Display) para abrir a
caixa de diálogo Propriedades de Vídeo (Display Properties). Na guia Configurações (Settings),
defina a qualidade da cor para Média (16 bits) (Medium (16 bit)) ou Mais Alta (32 bits) (Highest (32
bit)).
Windows 2000:
No menu Iniciar (Start), selecione Configurações (Settings) > Painel de Controle (Control Panel) >
Vídeo (Display) para abrir a caixa de diálogo Propriedades de Vídeo (Display Properties). Na guia
Configurações (Settings), defina Cores (Colors) para High Color (16 bit) ou True Color (32 bit).
Verificação 5: O Cilindro ou A Tampa do documento pode estar suja.
Limpe o cilindro ou a tampa de documento do scanner, tomando cuidado para não fazer pressão sobre
o cilindro.
Verificação 6: Se a condição do documento for ruim (se estiver sujo,
desvanecido etc.), Use Reduzir Poeira e Riscos (Reduce Dust and
scratches), Correção de Descoloração (Fading Correction), Correção de
Granulação (Grain Correction) etc. em Configurações da Imagem (Image
Settings) na guia Modo Avançado (Advanced Mode) do ScanGear (driver
do scanner).
Configurações da Imagem (Image Settings)
Verificação 7: Se o tom de cor das imagens com tom de cor consistente
A qualidade da digitalização é baixa (Imagem exibida no monitor)
Sayfa 251 / 277 sayfa
(como o céu) for diferente no documento original, execute as ações a
seguir e digitalize novamente.
Na guia Modo Avançado (Advanced Mode) do ScanGear (driver do scanner), defina Tom Automático
(Auto Tone) em Configurações da Imagem (Image Settings) para Desativado (OFF).
Configurações da Imagem (Image Settings)
Abra a caixa de diálogo Preferências (Preferences) na guia Modo Avançado (Advanced Mode) do
ScanGear (driver do scanner) e defina Correspondência de Cores (Color Matching) na guia
Configurações de Cores (Color Settings).
Guia Configurações de Cores (Color Settings)
Topo da página
A imagem digitalizada está cercada por áreas brancas extras
Sayfa 252 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com a Digitalização > A imagem
digitalizada está cercada por áreas brancas extras
A imagem digitalizada está cercada por áreas brancas extras
Verificação: Especifique a área de digitalização.
(Corte Automático) no ScanGear (driver do scanner) para definir automaticamente a área de
Use
digitalização do documento. É também possível especificar manualmente a área de digitalização, por
exemplo, quando houver margens brancas no documento.
Ajustando molduras de corte
Topo da página
Não é possível digitalizar corretamente com Vários Cortes (Multi-Crop)
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com a Digitalização > Não é possível
digitalizar corretamente com Vários Cortes (Multi-Crop)
Não é possível digitalizar corretamente com Vários Cortes
(Multi-Crop)
Verificação 1: Certifique-se de que os documentos foram colocados
corretamente no Cilindro.
Colocando documentos
Verificação 2: Digitalize cada item individualmente sem usar a opção
Vários Cortes (Multi Crop).
Alguns aplicativos não suportam a digitalização de várias imagens.
Topo da página
Sayfa 253 / 277 sayfa
Não é Possível Digitalizar Adequadamente no Modo de Digitalização Automá... Sayfa 254 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com a Digitalização > Não é Possível
Digitalizar Adequadamente no Modo de Digitalização Automática (Auto Scan Mode)
Não é Possível Digitalizar Adequadamente no Modo de
Digitalização Automática (Auto Scan Mode)
Verificação 1: Certifique-se de que os documentos foram colocados
corretamente no Cilindro.
Colocando documentos
Verificação 2:A digitalização de várias imagens talvez não seja suportada.
Alguns aplicativos não suportam a digitalização de várias imagens.Nesse caso, digitalize cada item
individualmente.
Topo da página
Velocidade baixa de digitalização
Sayfa 255 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com a Digitalização > Velocidade baixa de
digitalização
Velocidade baixa de digitalização
Verificação 1: Para exibir a imagem em um monitor, defina a resolução de
saída para aproximadamente 150 ppp. Para imprimir, defina-a para
aproximadamente 300 ppp.
Resolução
Verificação 2: Desative Correção de Descoloração (Fading Correction),
Correção de Granulação (Grain Correction) etc.
Configurações da Imagem (Image Settings)
Verificação 3:No MP Navigator EX, desmarque a caixa de seleção Corrigir
Documento Inclinado (Correct slanted document) e digitalize novamente.
Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings)
Verificação 4:No MP Navigator EX, desmarque a caixa de seleção Detectar
a orientação dos documentos de texto e girar as imagens (Detect the
orientation of text documents and rotate images) e digitalize novamente.
Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings)
Topo da página
A mensagem "Não há memória suficiente." é exibida
Sayfa 256 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com a Digitalização > A mensagem "Não
há memória suficiente." é exibida
A mensagem "Não há memória suficiente." é exibida
Verificação 1:Saia de outros aplicativo e tente novamente.
Verificação 2:Reduza a resolução ou o tamanho de saída e tente
novamente.
Resolução
Topo da página
O computador pára de operar durante a digitalização
Sayfa 257 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com a Digitalização > O computador pára
de operar durante a digitalização
O computador pára de operar durante a digitalização
Verificação 1:Reinicie o computador, reduza a resolução de saída do
ScanGear (driver do scanner) e digitalize novamente.
Verificação 2: Exclua os arquivos desnecessários para obter espaço
suficiente no disco rígido e digitalize novamente.
Uma mensagem de erro pode ser exibida quando você digitalizar documentos muito grandes com alta
resolução.
Verificação 3: Para Local de Arquivos Temporários (Location of Temporary
Files) do mp MP Navigator EX, especifique uma pasta em uma unidade
com espaço disponível suficiente.
Consulte " Guia Geral (General)" para obter detalhes.
Verificação 4: Vários dispositivos podem ser conectados às portas USB.
Desconecte outros dispositivos.
Topo da página
O scanner não funciona após a atualização do Windows
Sayfa 258 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com a Digitalização > O scanner não
funciona após a atualização do Windows
O scanner não funciona após a atualização do Windows
Verificação: Desconecte a máquina do computador, depois desinstale e
reinstale o ScanGear (driver do scanner) e o MP Navigator EX.
Etapa 1: Exclua o ScanGear (driver do scanner).
Consulte " Desinstalando o ScanGear (Driver do Scanner) " para obter detalhes.
Etapa 2:Desinstale o MP Navigator.
1.
No menu Iniciar (Start), selecione (Todos) os Programas ((All) Programs) > Canon Utilities >
MP Navigator EX 2.0 > Desinstalador do MP Navigator EX 2.0.
2.
Quando for exibida uma confirmação, clique em Sim (Yes).
3.
Quando a desinstalação estiver concluída, clique em OK.
O MP Navigator EX é desinstalado.
Etapa 3: Reinstale o ScanGear (driver do scanner) e o MP Navigator EX.
Insira o CD-ROM de Instalação na unidade de disco do computador, selecione Instalação
Personalizada (Custom Install) e reinstale o ScanGear (driver do scanner) e o MP Navigator EX.
Topo da página
Problemas com o software
Sayfa 259 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com o software
Problemas com o software
O programa de software de e-mail que será usado não é exibido na tela para selecionar um
programa de software de e-mail
A imagem digitalizada é impressa ampliada (reduzida)
A imagem digitalizada está ampliada (reduzida) no monitor do computador
A imagem digitalizada não abre
Topo da página
O programa de software de e-mail que será usado não é exibido na tela para ... Sayfa 260 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com o software > O programa de
software de e-mail que será usado não é exibido na tela para selecionar um programa de software de e-mail
O programa de software de e-mail que será usado não é
exibido na tela para selecionar um programa de software de email
Verificação 1:MP Navigator EX pode não suportar o programa de software
de e-mail.
Os seguintes softwares de e-mail são suportados. (A imagem é anexada à mensagem de e-mail
automaticamente).
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP/Windows 2000)
- Microsoft Outlook
- EUDORA
- Netscape Mail
Verificação 2:Se um software de e-mail não funcionar corretamente,
verifique se a MAPI do programa está ativada.
Para ativar a MAPI, consulte o manual do software de e-mail.
Verificação 3:Se você estiver usando um software de e-mail diferente dos
listados acima, selecione Nenhum (Anexar Manualmente) (None (Attach
Manually)) quando a solicitação para selecionar um programa for exibida e
anexe a imagem digitalizada manualmente.
Topo da página
A imagem digitalizada é impressa ampliada (reduzida)
Sayfa 261 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com o software > A imagem digitalizada é
impressa ampliada (reduzida)
A imagem digitalizada é impressa ampliada (reduzida)
Verificação:Defina o tamanho da impressão no aplicativo.
Topo da página
A imagem digitalizada está ampliada (reduzida) no monitor do computador
Sayfa 262 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com o software > A imagem digitalizada
está ampliada (reduzida) no monitor do computador
A imagem digitalizada está ampliada (reduzida) no monitor do
computador
Verificação 1: Altere a configuração de exibição no aplicativo.
Não é possível reduzir o tamanho da exibição em Paint. Para reduzir o tamanho da exibição, abra as
imagens em um aplicativo fornecido com a máquina.
Para obter informações detalhadas, consulte o manual do aplicativo. Se você tiver alguma dúvida, entre
em contato com o fabricante do aplicativo.
Verificação 2:Altere a configuração de resolução no ScanGear (driver do
scanner) e digitalize novamente
Quanto mais alta for a resolução, maior será a imagem resultante.
Resolução
Topo da página
A imagem digitalizada não abre
Sayfa 263 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com o software > A imagem digitalizada
não abre
A imagem digitalizada não abre
Verificação: Se o formato do arquivo não for suportado pelo aplicativo,
digitalize a imagem novamente e salve-a em um formato de arquivo mais
usado, como o JPEG.
Para obter informações detalhadas, consulte o manual do aplicativo. Se você tiver alguma dúvida, entre
em contato com o fabricante do aplicativo.
Topo da página
Problemas com o MP Navigator EX
Sayfa 264 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com o MP Navigator EX
Problemas com o MP Navigator EX
Não é possível digitalizar no tamanho correto
A Posição ou o Tamanho da Imagem Não Pode Ser Detectado Corretamente ao Digitalizar Usando
os Botões do Scanner
O documento foi colocado corretamente, mas a imagem digitalizada está inclinada
O documento foi colocado corretamente, mas a orientação muda na imagem digitalizada
Topo da página
Não é possível digitalizar no tamanho correto
Sayfa 265 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com o MP Navigator EX > Não é possível
digitalizar no tamanho correto
Não é possível digitalizar no tamanho correto
Verificação 1: Certifique-se de que os documentos foram colocados
corretamente no Cilindro.
Colocando documentos
Verificação 2:Defina Tamanho do Documento (Document Size) para o real
e digitalize novamente.
Se o tamanho correspondente não for encontrado, digitalize em um tamanho maior e apare a imagem.
Consulte a Barra de Ferramentas (Aparar) na "Janela Corrigir/Aprimorar Imagens (Correct/Enhance
Images)" para obter informações detalhadas.
Topo da página
A Posição ou o Tamanho da Imagem Não Pode Ser Detectado Corretamente... Sayfa 266 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com o MP Navigator EX > A Posição ou o
Tamanho da Imagem Não Pode Ser Detectado Corretamente ao Digitalizar Usando os Botões do Scanner
A Posição ou o Tamanho da Imagem Não Pode Ser Detectado
Corretamente ao Digitalizar Usando os Botões do Scanner
Verificação 1: Certifique-se de que os documentos foram colocados
corretamente no Cilindro.
Colocando documentos
Verificação 2:Certifique-se de que as configurações do MP Navigator EX
estejam definidas corretamente de acordo com o documento.
Digitalizando fotografias e documentos
Topo da página
O documento foi colocado corretamente, mas a imagem digitalizada está incli... Sayfa 267 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com o MP Navigator EX > O documento foi
colocado corretamente, mas a imagem digitalizada está inclinada
O documento foi colocado corretamente, mas a imagem
digitalizada está inclinada
Verificação:No MP Navigator EX, desmarque a caixa de seleção Corrigir
documento inclinado (Correct slanted document) e digitalize novamente.
Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) (Fotografias/Documentos)
Topo da página
O documento foi colocado corretamente, mas a orientação muda na imagem ... Sayfa 268 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Solução de Problemas > Problemas com o MP Navigator EX > O documento foi
colocado corretamente, mas a orientação muda na imagem digitalizada
O documento foi colocado corretamente, mas a orientação
muda na imagem digitalizada
Verificação:No MP Navigator EX, desmarque a caixa de seleção Detectar a
orientação dos documentos de texto e girar as imagens (Detect the
orientation of text documents and rotate images) e digitalize novamente.
Caixa de diálogo Configurações de Digitalização (Scan Settings) (Fotografias/Documentos)
Topo da página
Atualizando o Driver do Scanner
Sayfa 269 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Atualizando o Driver do Scanner
Atualizando o Driver do Scanner
Obtendo o ScanGear Mais Recente (Driver do Scanner)
Desinstalando o ScanGear (Driver do scanner)
Antes de Instalar o ScanGear (Driver do Scanner)
Instalando o ScanGear (Driver do Scanner)
Topo da página
Obtendo o ScanGear Mais Recente (Driver do Scanner)
Sayfa 270 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Atualizando o Driver do Scanner > Obtendo o ScanGear Mais Recente (Driver
do Scanner)
Obtendo o ScanGear Mais Recente (Driver do Scanner)
Atualizando o seu ScanGear atual (driver do scanner) para o ScanGear mais recente pode resolver
alguns problemas que você experienciou.
Para obter o ScanGear, acesse o nosso website e faça o download do ScanGear para o seu modelo.
Importante
O ScanGear pode ser baixado gratuitamente. No entanto, a conexão à Internet é paga.
Quando o ScanGear é atualizado, use também as versões mais recentes dos aplicativos.
Instale o ScanGear mais recente após excluir o antigo.Consulte " Desinstalando o ScanGear
(Driver do Scanner) " para obter detalhes.
Tópico relacionado
Antes de Instalar o ScanGear (Driver do Scanner)
Instalando o ScanGear (Driver do Scanner)
Topo da página
Desinstalando o ScanGear (Driver do Scanner)
Sayfa 271 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Atualizando o Driver do Scanner > Desinstalando o ScanGear (Driver do
Scanner)
Desinstalando o ScanGear (Driver do Scanner)
Você pode excluir o ScanGear (driver do scanner) que não usa mais.
Ao excluir o ScanGear, feche todos os aplicativos em execução e remova o cabo conectando a máquina
ao computador.
1. Inicie o Desinstalador do driver de scanner (Scanner Driver Uninstaller):
No menu Iniciar (Start), selecione (Todos) Os Programas ((All) Programs) > CanoScan (nome do
modelo) (CanoScan (model name)) > Desinstalador do driver de scanner (Scanner Driver
Uninstaller).
Importante
No Windows Vista, uma caixa de diálogo de confirmação/aviso pode aparecer ao instalar,
desinstalar ou iniciar o software.
Essa caixa de diálogo aparece quando direitos administrativos são necessários para
executar uma tarefa.
Se você estiver conectado a uma conta de administrador, clique em Continuar (Continue) ou
Permitir (Allow) para continuar.
Alguns aplicativos requerem uma conta de administrador para continuar.Se você estiver
conectado a uma conta padrão, troque para uma conta de administrador e inicie novamente.
2. Excluir o ScanGear:
Quando a caixa de diálogo Desinstalador do driver de scanner (Scanner Driver Uninstaller) abrir,
clique em OK.
Quando for exibida uma confirmação, clique em Sim (Yes).
3. Concluir desinstalação:
Quando todos os arquivos estiverem excluídos, clique emSair.
O ScanGear é excluído.
Topo da página
Antes de Instalar o ScanGear (Driver do Scanner)
Sayfa 272 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Atualizando o Driver do Scanner > Antes de Instalar o ScanGear (Driver do
Scanner)
Antes de Instalar o ScanGear (Driver do Scanner)
Verifique os seguintes pontos antes de instalar o ScanGear (driver do scanner).Verifique estes também
quando não puder instalar o ScanGear.
Status da Máquina
Se a máquina estiver conectada ao computador, desconecte o cabo USB.
Configurações do Computador
Encerre todos os aplicativo em execução.
No Windows Vista, efetue login em uma conta de administrador.
No Windows XP, efetue login como o administrador do computador.
No Windows 2000, efetue logon como membro do grupo Administradores.
Nota
Se uma versão mais antiga do ScanGear já estiver instalada, exclua-a (desinstale-a) antes.
Consulte " Desinstalando o ScanGear (Driver do Scanner) " para obter detalhes.
Tópico relacionado
Instalando o ScanGear (Driver do Scanner)
Obtendo o ScanGear Mais Recente (Driver do Scanner)
Topo da página
Instalando o ScanGear (Driver do Scanner)
Sayfa 273 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Atualizando o Driver do Scanner > Instalando o ScanGear (Driver do
Scanner)
Instalando o ScanGear (Driver do Scanner)
Acesso o nosso website através da Internet para fazer o download do ScanGear mais recente (driver do
scanner).
Siga essas etapas para instalar o ScanGear descarregado.
Importante
Se a máquina estiver conectada ao computador, desconecte o cabo USB.
1. Clique duas vezes no ícone do arquivo baixado.
O programa de instalação é iniciado.
Importante
No Windows Vista, uma caixa de diálogo de confirmação/aviso pode aparecer ao instalar,
desinstalar ou iniciar o software.
Essa caixa de diálogo aparece quando direitos administrativos são necessários para
executar uma tarefa.
Se você estiver conectado a uma conta de administrador, clique em Continuar (Continue) ou
Permitir (Allow) para continuar.
Alguns aplicativos requerem uma conta de administrador para continuar.Se você estiver
conectado a uma conta padrão, troque para uma conta de administrador e inicie novamente.
2. Na tela Bem-Vindo (Welcome), clique emAvançar (Next).
3. Leia e entenda oContrato de Licença, e clique em Sim (Yes).
A instalação do ScanGear começa.
4. Quando a Tela Instalação concluída(Installation complete) aparecer, clique em
Sair(Exit).
Uma mensagem solicitando que você reinicie o computador pode aparecer dependendo de seu
ambiente.Reinicialize o computador para concluir a instalação adequadamente.
5. Conecte a máquina ao computador com o cabo USB fornecido.
O computador reconhece a máquina.
O ScanGear é instalado.
Importante
O ScanGear pode ser baixado gratuitamente.No entanto, a conexão à Internet é paga.
Tópico relacionado
Antes de Instalar o ScanGear (Driver do Scanner)
Obtendo o ScanGear Mais Recente (Driver do Scanner)
Topo da página
Aplicativos incluídos
Sayfa 274 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Aplicativos incluídos
Aplicativos incluídos
ArcSoft PhotoStudio
Topo da página
ArcSoft PhotoStudio
Sayfa 275 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Aplicativos incluídos > ArcSoft PhotoStudio
ArcSoft PhotoStudio
ArcSoft PhotoStudio é um software que oferece ferramentas e outras funções de aprimoramento/edição
de imagem para a edição de imagens. Equipado com uma interface de usuário simples e totalmente
personalizada, o software também possui recursos aprimorados como gerenciamento de imagem em
álbum, múltiplo refazer/desfazer, controle múltiplo de camada, edição de texto, macros e
processamento em lote.
Para obter detalhes, consulte o Manual do ArcSoft PhotoStudio
Como ler o Manual
No menu Iniciar, selecione (Todos) os Programas > ArcSoft PhotoStudio 5.5 > PhotoStudio 5.5 QSG.
Nota
Você pode acessar as informações de suporte/produto do ArcSoft PhotoStudio e o site da ArcoSoft
do menu Internet.
Topo da página
Sobre o Inkjet Printer/Scanner Extended Survey Program
Sayfa 276 / 277 sayfa
Manual Interativo > Guia de Digitalização > Sobre o Inkjet Printer/Scanner Extended Survey Program
Sobre o Inkjet Printer/Scanner Extended Survey Program
Se você instalou o Inkjet Printer/Scanner Extended Survey Program ao instalar o software a partir do CDROM de Instalação , uma janela de confirmação para enviar o status de uso da máquina abre após três
meses, após seis meses e, depois, duas vezes ao ano durante quatro anos.
Leia as descrições na janela exibida e selecione uma das opções abaixo.
Se você concordar
Clique emEu concordo (Agree) e siga as instruções na tela.Informações serão enviadas a Canon via
Internet
Nota
Uma tela de aviso de segurança da Internet pode aparecer ao enviar informações.
Nesse caso, verifique se o nome do programa é "ijplmui.exe" e permita continuar.
Se você não concordar
Clique emNão concordo (Do not agree)A janela de confirmação é fechada.O status de uso não será
enviado dessa vez.
Após três meses, a janela de confirmação para enviar o status de uso será aberta novamente.
Para desinstalar o Inkjet Printer/Scanner Extended Survey Program
Para desinstalar o Inkjet Printer/Scanner Extended Survey Program, clique em Detalhes (Details) e
clique em Desintalar (Uninstall) na tela exibida.Se você desinstalar o programa, o status de uso não
será pesquisado ou enviado.
Sobre o Inkjet Printer/Scanner Extended Survey Program
Sayfa 277 / 277 sayfa
Topo da página

Documentos relacionados