Fev. 2015

Transcrição

Fev. 2015
IRUMA COMMUNITY & COMMUNICATION
IRUMA CITY & IRUMA INTERNATIONAL FRIENDSHIP SOCIETY
No. 154
Fev.
2015
Edited by: Information Desk for Foreign Residents, Jichi Bunka-ka, Iruma City Office, Tel: 04-2964-1111 ext. 2146
O QUE AS PESSOAS PENSAM SOBRE IRUMA?
A PESQUISA DA CIDADE DIZ…
Em Setembro do ano passado a cidade de Iruma realizou uma Pesquisa da Opinião dos Cidadãos sobre a vida
em Iruma pela primeira vez em três anos. O resultado será usado para futuras decisões administrativas. 2,000
adultos foram selecionados aleatoriamente para participar da pesquisa. 1,201 pessoas responderam.
Iruma é Confortável para viver?
79.1%
dos
participantes
responderam “confortável” ou “um
pouco confortável”. As principais
razões escolhidas para se sentirem
“confortável”
foram:
(1)
acostumado em viver em Iruma,
(2) conveniente para compras, e
(3) bom ambiente natural. As
principais razões escolhidas para
“não se sentirem confortável”
foram: (1) inconveniente para
deslocações, (2) inconveniente
para compras, e (3) não boa
relação com os vizinhos.
Qual a Atração de Iruma?
Participantes tinham que escolher sete
respostas de quarenta e cinco escolhas para
esta pergunta. As mais escolhidas foram: (1)
plantações de chá e Chá Sayama (80.8%), e
(2) Festival Mando (64.9%). Outras atrações
escolhidas foram: (3) Parque Iruma
Sai-no-mori, (4) Rodovia Ken-o-do, (5) Rio
Iruma, (6) Museu da Cidade ALIT, e (7)
Colinas Kaji.
Qual a Questão Mais Urgente de Iruma?
As prioridades a serem abordadas foram
(1) facilidades médicas, (2) preparações
ante desastres, (3) benefícios aos idosos,
(4) prevenção criminal, e (5) segurança
no trânsito.
‘HELLO WORK’ ABRIU
NA PREFEITURA DA CIDADE
O escritório de
atribuição
de
trabalho,
mais
conhecida
como
‘Hello Work’ abriu
na prefeitura da
cidade em 15 de
Janeiro (Qui.), com três conselheiros e cinco
maquinas de pesquisa. Você pode procurar
trabalho, receber conselhos de conselheiro e
registrar oferta de trabalho. Não pode fazer o
pedido de benefício de seguro-desemprego ou de
treinamento de trabalho (estes são feitos no
Hello Work de Tokorozawa.) o horário do
escritório é de Segunda à Sexta das 9:00 a.m. às
5:00 p.m. exceto nos feriados. Este será
localizado no primeiro andar da prefeitura.
Informações: Hello Work 04-2962-8609
DIAS DE ATENDIMENTO DO
‘SHIMIN-KA’ NOS SÁBADOS:
14 & 28 de Fevereiro
Relato de mudança para entrar/sair da cidade;
Emissão do certificado de residente (juminhyo);
registro familiar (koseki); Registro de carimbo;
Emissão do certificado de registro do carimbo;
Relato de nascimento, morte, casamento, divórcio e
outros eventos da família relacionado a registros
Imposto do Mês
(Vencimento: 2 de Março)
♦Imposto de propriedade e planejamento fiscal
(固定資産税&都市計画税)
♦Imposto do Seguro Nacional de saúde
(国民健康保険税)
O Que Você Acha
Importante para a Cidade e Em Que está Satisfeito?
“Abastecimento de Água,” “Esgoto” e “Coleta de lixo”
foram importantes e satisfatórias. “Sistema medical”,”
Preparação de desastres” e “Serviços médicos nos
feriados e noturnos” foram classificados como
importantes, mas pouco satisfatório. No contrário,
“Facilidade e atividades dos Halls Comunitários” e
“Facilidades Culturais e atividades” foram classificadas
pouco importantes, mas satisfatórias. Infelizmente,
“Relações Internacionais” foram baixos tanto a
importância quanto a satisfação, assim como “Recursos
turísticos.”
Informações: Koho Kocho-ka (Seção de Relações
Públicas)
TEMPORADA DE SE PREPARAR
PARA A DECLARAÇÃO DE RENDA
GUARDE SEU ‘GENSEN CHOSHU HYO’ COMO PROVA DE RENDA
O Japão tem um sistema de imposto de auto avaliação.
Kurosu
Fev. 2
Todas as pessoas que tiveram alguma renda no ano
Higashi Kaneko
Fev. 3
passado deve declarar a sua renda e fornecer
Miyadera
Fev. 4
informações relatadas para a agencia de imposto por
Higashi Fujisawa
Fev. 5
conta própria. No entanto, para empregados regulares,
Fujisawa
Fev. 6
as empresas já devem ter calculado a renda e os
Kaneko
Fev.9
impostos de acordo com ajuste final (nenmatsu
Seibu
Fev.
10
chosei). Se este não é o seu caso, por exemplo, você
Nihongi*
Fev. 12
parou de trabalhar no meio do ano de 2014 ou a
Fev. 16 à
empresa não emitiu a documentação necessária, você
4º andar da
Março 16
deve fazer a declaração de renda por conta própria
prefeitura
Fevereiro 22 &
da cidade
apresentando a sua declaração fiscal final (kakutei
Março 1 (Dom.)
shinkoku) até 16 de Março (Segunda).
Todos são os locais dos Kominkans, os
Você pode realizar sua declaração de imposto em horários são das 9:00 a.m. às 3:30
vários lugares da cidade (ver quadro) e na prefeitura p.m.
*O Nihongi Kominkan, é
da Cidade. O serviço será disponível também nos apenas das 9:00 a.m. até o meio-dia
Domingos, 22 de Fevereiro e 1º de Março.
Por favor traga o seu Gensen Choshu-Hyo,e todos os documentos relativos a sua renda
como certificado de pagamento do seguro de saúde, recibos de pagamento medical de
quantia grande dada pelo hospital, etc. Note que existe a isenção básica para todos
(¥380,000) e dedução para assalariados (¥650,000), e você pode perder estas deduções
se não fizer a declaração de renda. A declaração de renda correta é indispensável não só
para o pagamento de imposto, mas também para a renovação do visto e para a
disponibilidade dos serviços administrativos da cidade.
PARA REGISTRAR MEMBRO DA FAMILIA RESIDENTE
NO EXTERIOR COMO SEU DEPENDENTE
Se você realmente está enviando dinheiro para sua família no seu país
natal, você pode ser permitido para registrar o membro da família
como seu dependente, e consequentemente sua renda tributável ser
deduzida. Para solicitar o registro, você precisa ir ao Escritório de
Tributos de Tokorozawa (Zeimusho) com documentos de prova da transferência de
dinheiro e a relação familiar e provavelmente outros documentos. A aplicabilidade será
analisada se baseando pelo caso. O Escritório de Tributos de Tokorozawa fica a sete
minutos a pé da estação Koku Koen Station da linha Seibu Shinjuku.
No.154
REUNIÃO PARA PAIS DE CRIANÇAS
NA NOVA ESCOLA
Pedimos para os pais das crianças que comecem a frequentar a
escola primária (nascidos entre 2 de Abril de 2008 à 1º de Abril de
2009) e que começam o ginásio (nascidos entre 2 de Abril de 2002 à
1º de Abril de 2003) na próxima primavera participem da reunião de
pais na escola qual seus filhos vão frequentar. Participar destas
reuniões são essenciais para a compreensão da vida escolar no
Japão e para adquirir os materiais escolares. A agenda da
reunião é diferente para cada escola. O
“Aviso da aceitação” deve ter sido enviado
para os pais destas crianças no final de
Janeiro. Se você não recebeu o aviso, ou se o
seu filho não quer frequentar a escola
designada, por favor entre em contato com o
Kyoiku linkai shi Gakko Koiku ka (Junta de
Educação e Seção de Educação de Iruma).
MASSA DE MORTE DE CORVOS EM IRUMA
Você pode ter visto no noticiário da TV sobre a massa de morte de
corvos na cidade. O resultado dos testes no Instituto Nacional de
Estudos Ambientais e Centro de Serviço de Higiene Pecuária
Central de Saitama indicou que as causas foram enterite bacteriana.
Os corvos foram confirmados com negativo sobre influenza aviária.
Quando ver aves selvagens mortas, não toque com mãos
desprotegidas. Se você encontrar um grande número de aves mortas
de uma vez, por favor, informe a prefeitura da cidade.
ABANDONO DE DIREITO DE 230 MILHÕES DE
IENES DEVIDO A REABILITAÇÃO DO I-POT
A empresa que detém e gere o edifício I-POT em Toyooka fez o
pedido de recuperação judicial dos seus credores sob a Lei de
Reabilitação Civil em Maio do ano passado, com a dívida total de
1.6 bilhões de Ienes. A cidade de Iruma emprestou 300 milhões de
Ienes em 2001, quando a companhia comprou o edifício. A
Assembleia da Cidade de Iruma resolveu abandonar o direito não
pago de 230 milhões de Ienes em Dezembro.
De acordo com o plano de
restauração, a gerencia do
edifício será entregue para a
Iruma Toshi Kaihatsu, uma
empresa
conjunta
público-privada, que opera o
estacionamento
adjunto
ao
I-POT.
A cidade pede desculpas pela
situação, e irá realizar sua administração com a máxima atenção
para isto não acontecer novamente. Informações: Toshi Keikaku-ka
(Seção de Planejamento da Cidade)
Saiba das últimas notícias
pela FBI Foreigners’ Broadcast Information
na FM Chappy 77.7 MHz Todas as Terças das 7:00
às 7:30p.m. em Inglês, Espanhol e Chinês; e
pelo web site social e pagina do facebook!
http://www.city.iruma.saitama.jp/i-society/comcom. htm
https://www.facebook.com/#!/isociety2012?hc_location=s
tream
FEBRUARY
2015
EVENTOS DO MÊS
PARAÍSO DE MÚSICA
11 de Fevereiro (Feriado Nacional) das 10:30 a.m. às 4:00 p.m.
No Salão do Sangyo Bunka Center.
Vamos cantar juntos! das 10:30 a.m. ao meio-dia. Cantar
músicas do mundo inteiro em coro! A entrada é 700 ienes.
Experiência com instrumentos musicais! Do meio-dia à 1:40
p.m. você pode tocar sinos de música, bandolim, saxofone,
Cajon, e muito mais. Entrada gratuita.
Concerto de jovens: das 2:00 p.m. às 4:00 p.m. Artistas de
escola primaria até estudantes do colegial estarão no palco.
Entrada gratuita. Informações: Sangyo Bunka Center
04-2964-8377
BUDO "IRUMA" FESTIVAL DE ARTES MARCIAIS
11 de Fevereiro (Feriado Nacional) 9:00 a.m. ao meio-dia no
Budokan (em Kurosu) e o Ginásio de Comunidade Kurosu. Todas as
equipes de Budo de Iruma, irão se reunir para demonstrar suas
habilidades. Performances incluem Kendo, Karate, Judo, Kyudo,
Shorinji Kempo, Naginata, Taekwondo, Aikido e Iaido. Os
espectadores são bem-vindos e convidados a participar.
Informações: Shi Kyoiku Iinkai (Junta de Educação da Cidade)
VENDA DE BICICLETAS USADAS
Três bicicletas usadas e recondicionadas, serão vendidas na Praça de
Reciclagem (depois do Sogo Clean Center) no dia 8 de Fevereiro
(Domingo). Você deve inscrever-se para comprar as bicicletas
desejadas entre às 9:30 a.m. e 10:30 a.m. Os compradores serão
decididos por sorteio, às 10:30 a.m. Informações: Praça de
Reciclagem04-2934-5324
FESTA DE CELEBRAÇÃO DE FESTIVAL DE BONECAS
1º de Março (Dom.) ás 2:00 p.m. no Jido Center. Vamos nos divertir
cantando músicas do Festival de Bonecas (Hina Matsuri) e
confeccionando bonecas de artesanato. Não é necessário reserva.
Entrada gratuita.
Informações: Jido (Criança) Center
04-2963-9611
EXIBIÇÂO DE ANTIGAS BONECAS ‘HINA’
De 25 de Fevereiro (Qua.) a 22 de Março (Dom.) das 9:00 a.m. às
5:00 p.m. no salão de entrada do Museu da Cidade ALIT. É a
exposição do jogo de bonecas do antigo imperador e imperatriz que
remota o ano 1822. Esta boneca definida para o festival ‘hina’ foi
doada por uma antiga família de Noda na cidade, é a mais antiga da
província de Saitama. Entrada gratuita. Informações: Museu da
Cidade ALIT  04-2934-7711
IJANELA DE INFORMAÇOES PARA ESTRANGEIROS
2º andar da prefeitura.
A sua consulta será guardada com confidência
Inglês: todas às terças das 9:00 a.m. ao meio dia
Espanhol:todas às quartas das 9:00 a.m. ao meio dia
Consúltas pelo FAX(04-2964-7818) ou
Por e-mail ([email protected]) também são bem vinda
Ficamos felizes a ajuda-lo com a declaração de imposto de renda!
Durante esta temporada esperamos que muitas pessoas venham,
venha de manhã cedo para evitar um longo tempo de espera.
O anuncio "REGRESSO À CASA "
vai ser transmitido ás 4:30 p.m. em
Fevereiro
SERVIÇO MÉDICO NO FERIADO
Se você ou sua família se machucar ou estiver doente, mas sem emergência de chamar a ambulância visite o hospital de acordo com a lista a baixo.
Nome do hospital
Feb Iruma Heart Byoin
8 Harada Byoin
Kobayashi Byoin
11
Toyooka Daiichi Byoin
Especializado em
Clinica geral
Geral e cirurgia
Clinica geral
Cirurgia
Endereço
Koyata 1258-1
Toyooka 1-13-3
Miyadera 2417
Kurosu 1369-3
Tel.
Nome do hospital
Especializado em
04-2934-5050 Feb Seibu Iruma Byoin
Clinica geral
04-2962-1251 15 Toyooka Seikei Geka Byoin Cirurgia
04-2934-5121
Kaneko Byoin
Clinica geral
22
04-2964-6311
Harada Byoin
Geral e cirurgia
Endereço
Clinica geral
Cirurgia
Clinica geral
Geral e cirurgia
Estes hospitais prestarão serviço das 9:00am. às 5:00pm. para informações pediátricas nos feriados e a noite, ligue#8000 (ou 048-833-7911)
Tel.
04-2932-1121
04-2962-8256
04-2962-2204
04-2962-1251

Documentos relacionados

謹賀新年

謹賀新年 A viagem da Associação Internacional este ano é visitar os bons lugares de Tokyo. A viagem começa as 8:00 a.m. em Iruma, e em primeiro vamos visitar a torre do Governo de Tokyo, você consegue super...

Leia mais

2016 PREPARE-SE PARA A DECLARAÇÃO DE RENDA

2016 PREPARE-SE PARA A DECLARAÇÃO DE RENDA 14 de Fevereiro (Dom) as 2:00 P.M. no Sangyo Bunka Center Se você tem alguma dúvida sobre o seu visto ou de sua família essa é uma ótima oportunidade! O grupo de suporte filipino KAFIN com a ajuda ...

Leia mais

VELHO EDO NOVO TOKYO

VELHO EDO NOVO TOKYO Terá novos discontos para estudantes e para pessoas comuso de longo-termo(3 e 6 meses). Por exemplo, o uso de umm-mês é 2,200 ienes mas 1,700 ienes para estudantes(1º andar). Uso de três-meses para...

Leia mais