Kōhō Gotemba
Transcrição
Kōhō Gotemba
Kōhō Gotemba 5 de Abril de 2013 No. 1198 INFORMAÇÕES ~CONTIDAS NO JORNAL DA CIDADE~ 1. Mini conhecimento sobre a prevenção de catástrofes 2. Festival de Kimono 3. Preparar o Seguro de Terremoto 4. Festival de entrosamento com base militar americana de Camp Fuji 5. Consulta sobre a vida cotidiana 6. Consulta para lactentes e crianças 7. Consulta sobre saúde para adultos 8. Aula para gestante 9. Exame de Saúde e Vacinação Preventiva do mês de maio Crescer cheio de vida, junto com o sakura! Foi plantado pés de sakura em homenagem ao aniversário do Sakura kouen. Neste dia, não havia uma só nuvem, com o tempo excelente. Participaram 7 grupos de pais e filhos, plantan-do o Gotemba Sakura. Queremos que cresçam com saúde e cheio de vida. (16 de março) ★ Atendimento e aconselhamento aos estrangeiros, na língua Portuguesa e Espanhola. Todas as segunda-feiras, quarta-feiras e sexta-feiras à partir das 10:00 às 17:00. Local : Prefeitura 1o andar (KURASHI NO ANZENKA) Tel 82-8400 ★ KOHO GOTEMBA em português será distribuído na GIA, prefeitura de Gotemba e nos bairros e Posto de Saúde. Poderá ver também através do acesso ao home page http://city.gotemba.shizuoka.jp/cgi-bin/gia/whatsp/topics.cgi 1. Mini conhecimento sobre a prevenção de catástrofes Atividade própria de prevenção contra catástrofe Conseguir criar uma "Comunidade de Prevenção Contra Catástrofes no Bairro", significa a força da cidade contra a catástrofe. Tornar um só corpo:prevenção, "alarme.previdencia 78 social", "mostrar o rosto desta relação", começar pela recuperação da relação natural do bairro. "O bairro que se anima nas festas, tem uma grande força na Prevenção Contra Catástrofe". "O bairro que é ativo na organização própria da Prevenção Contra Catástrofe, é forte na gincana esportiva da cidade." "Em prol na Prevenção Contra Catástrofe no bairro, pratica a troca de saudação,atividade de dirigir a palavra". Dentro destas frases, percebe o posicionamento do grupo em rumo à atividade própria de prevenção contra catástrofe no bairro. A chamada rápida após ter ocorrido a tragédia.orientação, salvamento.salvamento,tomar iniciativa para apagar o fogo, são atitudes próprias, que por si forma a Organização Própria da Prevenção Contra Catástrofe. "Voce é que deve proteger a sua própria vida." "Cada um é que deverá proteger a sua cidade." "Salvar por si próprio.", ajudar mutualmente, são os pontos principais da Força da Prevenção Contra Catástrofe do Bairro. Assim, cada um deverá ser membro da Organização Própria da Prevenção Contra Catástrofe. Informação: Sala de Prevenção de Emergencia (Kiki Kanrishitsu ) ☎82-4370 2. Festival de Kimono Data: 17 (qua) ~ 20 (sab) de maio 9:00 ~ 16:00 (No dia 20 (sab) será das 12:00 ~ 15:00, terá oferta de metade do valor) Local: Ecohouse Gotemba Informações: Ecohouse Gotemba ☎88-3337 ※ No Ecohouse estará a disposição de coleta gratuíta de kimono e qualquer tipo de acessórios relativos. 3. Preparar o seguro de Terremoto O que é o Seguro de Terremoto? É um alto seguro, onde o governo e a seguradora do seguro contra danos administram juntos, para cobrir os danos causados pelo terremoto, erupção vulcanica,maremotos , nas construções e mobílias. O que fazer para se conveniar? É necessário fazer o convenio do Seguro de Terremoto junto com o Seguro de Incêndio. *O conteúdo e preço do Seguro de Terremoto não se diferencia de seguradora para seguradora. Dá para fazer o convenio em qualquer tempo? A Lei sobre "As medidas do terremoto de grande escala especial", ressalta que, depois da declaração de alerta da ocorrencia do terremoto e ao localizar danos em construções e mobílias pelo Fortalecimento de Medidas de Prevenção de Terremoto dentro do bairro, não poderá fazer o convenio do novo seguro de terremoto ou aumentar a quantia do valor do dinheiro *A Província de Shizuoka tem indicado a todos os bairros para o Fortalecimento do Bairro. Aconselhamento e Informações sobre o Seguro de Danos Total: Associação das Pessoas Corporativa Jurídica do Seguro de Danos do Japão.(Ippan Shadan Houjin Nihon Songai Hoken Kyoukai) Sonpo ADR Center Shizuoka ☎0570-022808 PHS/IP ☎054-333-5051 4. Festival de entrosamento com base militar americana de Camp Fuji Data: 11 de maio (sab) ○ Ar livre 11:00 ~ 19:00 ○ Clube 16:00 ~ meia noite (entrada somente à partir de 20 anos de idade) Local: Camp Fuji (em frente da base militar Takigahara) Programação: exposição relacionada a exército militar americana, palco ao ar livre, local de comes e bebes, barracas de comidas de internacionais, espaço para criança e outros. Entrada e estacionamento: gratuito. ※ Proibido a entrada de animais de estimação, exceto o cão para guiar cegos. Informação: Camp Fuji ☎89-6102 Ramais ☎224-8624 / 224-8390 HP http://www.mccsfuji.com/ 5. Consulta sobre a vida cotidiana Para quem tiver alguma preocupação dentro da vida cotidiana, tire dúvidas! Sobre consumo, problemas na família, trabalho, aposentadoria, sobre leis, empréstimo múltiplo, qualquer assunto, esclareçam as dúvidas junto conosco, assim poderemos indicar especialista do ramo. Horário de expediente: durante a semana das 9:00 ~ 17:00 Inscrição: Linha para recepção de consultas ☎055-922-3715 Atendimento nesta recepção e gratuíta, porém, dependendo do caso, o atendimento for de especialista da area, pode haver caso de surgir uma taxa a pagar a parte. 6. Consulta para lactentes e crianças (Não há necessidade de reserva) Exame biométrico, consulta sobre saúde e nutrição. Data: dia 13 de maio (segunda-feira) Horário: 9:15~10:15 Local: Setor de Promoção à Saúde ☎82-1111 ※ Poderá haver aglomeramento. Quem tiver crianças de 0 ano ir com antecedência. 7. Consulta sobre saúde para adultos Data: dia 13 e 27 de maio (segunda-feira) 13:30 ~ 14:30 Local: Posto de Saúde Programação: Sobre prevenção de doença ocorridas por mau hábito diário, consulta sobre nutrição, medir o nível de osteoporose, como ver o resultado do exame médico, etc. Inscrição: Com antecedência, pelo telefone. Setor de Promoção à Saúde ☎82-1111 8. Aula para gestante (faça reserva) Data: dia 24 de maio (sexta-feira) Horário: 9:15 ~ 13:00 Local: Posto de Saúde Vagas limitadas: para as primeiras 20 pessoas Programação:Ginastica (pratica), sobre a alimentação balanceada desde a gravidez (teórica e prática). Inscrição: pelo telefone à partir do dia 2 (qui) até o dia 16 (qui) de maio no horario a partir das 9:00. Setor de Promoção à Saúde ☎82-1111 9. Exame de Saúde e Vacinação Preventiva do mês de maio *Informações sobre a respeito pode ser feita até no dia do exame na parte da manhã: ☎82-1111 Classificação Seminário p/ bebê Dia 7(ter) Para criança nascida no dia Exame p/ criança de seis meses (nascida no mês de outubro de atendimento dia 1 até dia15 (nascida no mês de janeiro de 2013) Horário de 13:00~13:20 21(ter) dia 16 até final do mês 1(qua) dia 1 até dia15 O que levar Caderneta da Mãe e da Criança Caderneta da Mãe e da 13:15~14:00 Criança e formulário 2012) 15(qua) dia 16 até final do mês de questões Exame p / criança de 1 14(ter) dia 1 até dia 15 Caderneta da Mãe e da ano e seis meses 13:15~14:00 (nascida no mês de outubro de 2011) 28(ter) Criança e formulário dia 16 até final do mês de questões Não será dividido Caderneta da Mãe e da Consulta para criança de 2 anos (nascida no mês de abril de 2011) 17(sex) ★Conselho sobre conforme o dia do 9:30~10:30 nascimento Criança, escova de dente, toalha como escovar os dentes Exame para criança 8(qua) de 3 anos (nascida no mês de abril de 2010) Caderneta da Mãe e da dia 1 até dia 15 13:15~14:00 22(qua) dia 16 até final do mês do BCG Caderneta da Mãe e da final do mês de 17(sex) (nascidas no ano 2012) dezembro, menos de 1 ano e que não foram formulário de exame de 3 anos. Crianças nascidas até o Vacinação Preventiva Criança, urina e 13:30~13:50 Criança e formulário de questões vacinadas. ★ A TRADUÇÃO DO KOHO GOTEMBA FOI FEITA PELOS VOLUNTÁRIOS DA GIA, K.R., Y.V.. GIA Associação de Intercâmbio Internacional de Gotemba Tel: 0550-82-4426 Fax: 0550-81-6439 E-mail: [email protected]
Documentos relacionados
Kōhō Gotemba
em conjunto. Deixe armazenado comida e materiais para uma semana. Informações: Sala de Prevenção de Contramedida (Kiki Kanrika) ☎(82)4370
Leia mais