Corporativo - Via Artística

Transcrição

Corporativo - Via Artística
CORPORATIVO
O Mercado e o Design
Com o objetivo de oferecer conforto e elegância, a Via Artística
In order to offer comfort and elegance, Via Artística develops
desenvolve peças exclusivas para atender aos mais variados
exclusive pieces to attend the most varied environments. Our
ambientes. Nossa proposta é levar até você a melhor solução para
proposal is to bring to you the best solution for enterprises. The
empreendimentos. A dedicação da equipe VA está refletida em um
Via Artística team dedication is reflected in a serious work with
trabalho sério com traços luxuosos, modernos e criativos, atende-
luxurious, modern and creative features, we serve many different
mos as mais diversas situações e desenvolvemos uma ambienta-
situations and develop an ambience according to the customer
ção de acordo com a preferência do cliente, seja um Resort, Hotel,
preference, whether is a resort, hotel, spa, beach club, inn, bar,
SPA, Beach Club, Pousada, Bar, Restaurante, Bistrô, Condomínios e
restaurant, bistro, condominiums and builders.
Construtoras.
To accomplish the corporative sales Via Artística counts on with
Para realizar as vendas corporativas a VIA ARTISTICA conta com
strategic partners to ensure quality, design and high resistance.
parceiros estratégicos para garantir qualidade, design e alta resis-
Within the offered solutions stands out the Mac Móveis, witch with 30
tência. Dentro das soluções oferecidas destaca-se a MAC MÓVEIS,
years of market became the biggest national franchising of outdoor
que com 30 anos de mercado tornou-se a maior rede nacional de
furniture, besides offering a complete line with exclusive furniture,
móveis para área externa, além de oferecer uma linha completa
whether in aluminum, synthetic fiber or Cumaru wood – all certified
com móveis exclusivos, seja em alumínio, fibra sintética ou madeira
by Ibama.
Cumaru – todos com certificação do IBAMA.
152 Edição especial 20 anos
Fotos: Arquivo Mac imóveis e Construtora Venturin
CORPORATIVO
A MAC possui uma exclusiva linha outdoor com móveis que não
The MAC has an exclusive outdoor line with furniture that doesn’t
estragam, mesmo em ambientes abertos. São peças que podem
spoil, even in open environments. They are pieces that can get
pegar chuva, vento, sol ou mesmo maresia, sem perder a qualidade
rain, wind, sun or even sea breeze, without losing the quality and
e os traços que as fazem diferenciadas. São disponibilizadas diver-
features that make them differentiated. Several colors products
sas opções em cores dos produtos através do processo de pintura
options are available through the electrostatic paint process, or in
eletrostática, ou no alumínio natural polido. O revestimento é feito
natural polished aluminum. The coating is made of synthetic fibers,
em fibras sintéticas, desenvolvidas na própria indústria com a
developed in the industry itself with the most advanced technology
tecnologia mais avançada e, desta forma, garantindo que os móveis
and, thereby, ensuring that the furniture will resist the most
resistam às mais diferentes condições climáticas. Já as almofadas
different climate conditions. The cushions are made of fabrics with
são confeccionadas em tecidos com estampas exclusivas e com fios
exclusive prints and waterproofed wires.
impermeabilizados.
See the corporative sales advantages:
Veja as vantagens das vendas corporativas:
Edição especial 20 anos 153
CORPORATIVO
Assistência
técnica
permanente
154 Edição especial 20 anos
A Via Artística oferece serviço de assistên-
o reconhecimento de possíveis avarias e
cia técnica para seus clientes, garantindo a
soluções necessárias. Dentro deste proces-
segurança e o controle de todas as peças.
so todo e qualquer reparo ocorre de forma
Cada móvel possui um código que identifica
eficiente e rápida, evitando transtornos aos
os detalhes da produção e com isso, facilita
clientes.
Fotos: Brasil Images - Kiwi Bar e arquivo Mac móveis
CORPORATIVO
Via Artística offers technical assistance
the recognition of possible malfunctions
services to its customers, ensuring the
and necessary solutions. Within this whole
security and control of all pieces. Each piece
process any repair occurs in an efficient
of furniture has a code which identifies the
and quick way, avoiding disruptions to
production details and therefore, facilitates
customers.
Edição especial 20 anos 155
CORPORATIVO
Design exclusivo
O seu empreendimento pode ficar na cidade, na montanha ou na praia. O que todos
os clientes procuram é o mesmo: conforto,
beleza e funcionalidade. Enquanto você
cuida da hospitalidade, a Via Artística se
encarrega do estilo.
Produto reconhecido
pelos melhores
profissionais
Os melhores profissionais dão um toque
de estilo às coleções da Via Artística, o que
garante a vanguarda e qualidade nas peças.
Aqui a segurança, o conforto e a exuberância andam de mãos dadas.
Exclusive design
Your business may stay in the city, in the
mountain or at the beach. What customers
are looking for is all the same: comfort,
beauty and functionality. While you take care
of hospitality, Via Artística takes care of the
style.
Product recognized by the
best professionals
The best professionals give a touch of
style to the Via Artística collections, which
guarantees the forefront and quality in the
pieces. Here the safety, the comfort and the
exuberance go hand in hand.
156 Edição especial 20 anos
Qualidade com
preços competitivos
Todos os móveis da Via Artística são
produzidos sob demanda com matéria-prima de alta qualidade, desde a produção
quase artesanal até a entrega ao cliente.
Isto possibilita que os empreendimentos
adquiram os melhores móveis por um
preço acessível.
Quality with
competitive prices
All the Via Artística furniture are produced
on demand with high quality raw material,
since the almost handcrafted production
until delivery to the customers. This allows
businesses to acquire the best furniture at
an affordable price.
Edição especial 20 anos 157
Foto: Fábio Cabral / Departamento de Arquitetura da Incorporadora Cehinel Ltda, Armand Aubery (in memorian) e Roberta Zimmermann Buffon - Arquitetura de Interiores
CORPORATIVO
CORPORATIVO
Faturamento
direto de fábrica
Factory
direct billing
O faturamento direto de fábrica é uma das
The factory direct billing is one of the major
principais vantagens da compra coorpora-
advantages of corporate purchasing. The
tiva. As facilidades e os descontos auxiliam
facilities and discounts help in negotiations
nas negociações para que nossos clientes
so that our customers get the best product
obtenham o melhor produto de forma
in a complete way.
completa.
Upholstering service
designed
O conceito de exclusividade é levado a sério
The concept of exclusivity is taken seriously
pela Via Artística, por isso oferecemos ser-
by Via Artística, that’s why we offer
viços de estofaria projetada e executamos
upholstery services designed and execute
idéias de designers e arquitetos. Assim os
designers and architects ideas. Once spaces
espaços são potencializados e acomodam
are enhanced and accommodate more
mais pessoas com estilo e conforto
people with style and comfort
Fotos: Fábio Cabral / Departamento de Arquitetura da Incorporadora Cehinel Ltda, Armand Aubery (in memorian) e Roberta Zimmermann Buffon - Arquitetura de Interiores
Serviços de estofaria
projetada
158 Edição especial 20 anos
Show Room Via Artística Classic
Rod. Osvaldo Reis, 3588
Praia Brava, CEP 88306 002
Divisa B. Camboriú/Itajaí - SC
tel: 47 3360 0211 / 82* 50814
[email protected]
www.viaartistica.com
Via Artística
@viaartistica
viaartisticanews.blogspot.com