Manual de instrucciones 2 Manual de instruções 16

Transcrição

Manual de instrucciones 2 Manual de instruções 16
ES
PT
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Secadora de tambor
Secador de roupa
ZTH 485
2
16
Índice de materias
Información importante sobre seguridad _ _
Medio ambiente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Panel de control _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tabla de programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2
4
4
6
7
7
8
Clasificación y preparación de la colada _ _ 9
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Qué hacer si... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Ajustes de la máquina _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Notas para organismos de control _ _ _ _ _ 15
Salvo modificaciones.
Información importante sobre seguridad
Importante En interés de su seguridad y
con el fin de garantizar un uso correcto,
antes de instalar y utilizar por primera vez
el aparato, lea detenidamente este
manual de usuario, incluyendo sus
consejos y advertencias. Para evitar
errores y accidentes, es importante que
todas las personas que utilicen el aparato
estén perfectamente al tanto de su
funcionamiento y de las características
de seguridad. Guarde estas instrucciones
y asegúrese de que permanezcan con el
aparato si éste se mueve o vende, con el
fin de que todo aquel que lo utilice a lo
largo de su vida esté debidamente
informado sobre el uso del aparato y la
seguridad.
- Lea atentamente el libro de instrucciones antes de utilizar este aparato.
Instrucciones generales de seguridad
• Resulta peligroso alterar las especificaciones
o intentar modificar este producto de cualquier forma.
• Este electrodoméstico no está destinado a
personas (incluidos niños) con funciones físicas o sensoriales reducidas o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos
que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del
electrodoméstico.
• Impida el acceso de los niños y animales domésticos pequeños al interior del tambor.
2
•
•
•
•
•
•
•
Para evitarlo, compruebe el interior del tambor antes de utilizar el aparato.
Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos, piedras o
cualquier otro material duro y afilado puede
provocar daños considerables y no se debe
introducir en la máquina.
Para evitar el peligro de incendio provocado
por un secado excesivo, no utilice el aparato
para secar las siguientes prendas: cojines,
colchas, etc. (estas prendas acumulan calor).
Las prendas como gomaespuma (espuma de
látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o
almohadas con rellenos de gomaespuma no
se deben secar en la secadora.
Desenchufe siempre el aparato después de
su uso, limpieza y mantenimiento.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar la máquina por su cuenta. Las reparaciones realizadas por personas sin preparación o experiencia pueden causar lesiones
personales o fallos de funcionamiento. Diríjase a su Centro de servicio local. Utilice siempre piezas de repuesto originales.
Las prendas que se hayan ensuciado con
sustancias como aceite de cocina, acetona,
gasolina, keroseno, quitamanchas, aguarrás,
ceras y quitaceras se deben lavar en agua
caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora.
Peligro de explosión: no seque nunca
prendas que hayan estado en contacto con
disolventes inflamables (gasolina, alcoholes
metílicos, líquido de limpieza en seco, etc.).
www.zanussi.com
Dado que estas sustancias son volátiles, podrían provocar una explosión. Seque sólo
prendas lavadas con agua.
• Peligro de incendio: las prendas que se
hayan manchado o empapado de aceite vegetal o de cocina suponen un peligro de incendio y no se deben introducir en la secadora.
• Si ha lavado la ropa sucia con un quitamanchas, deberá aplicar un ciclo de aclarado
más antes de introducirla en la secadora.
• Asegúrese de que no se han dejado por
descuido mecheros de gas o cerillas en los
bolsillos de prendas que se van a introducir
en el electrodoméstico.
Advertencia
• Jamás detenga una secadora antes
de finalizar el ciclo de secado; si lo
hace, retire y extienda rápidamente
las prendas para disipar el calor.
¡Peligro de incendio!
• No deben acumularse hilachas alrededor de la secadora de tambor.
• ¡Peligro de descarga eléctrica! No moje
el aparato ni lo pulverice con agua a presión.
• La parte final de un ciclo de secado se produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para
garantizar que las prendas queden a una
temperatura que no las dañe.
• No utilice la secadora para prendas tratadas
con productos químicos de limpieza industriales.
• Compruebe la correcta ventilación del lugar
de instalación para que no haya reflujo de
gases procedentes de aparatos que utilicen
otros combustibles, incluyendo los de llama
abierta.
Instalación
• Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento.
• Al desembalar el aparato, compruebe que no
esté dañado. Si tiene alguna duda, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de
servicio técnico.
• Antes de utilizar el aparato, se debe retirar
todo el embalaje. De lo contrario, se pueden
www.zanussi.com
•
•
•
•
producir daños graves en el producto y daños materiales. Consulte el apartado correspondiente en el manual del usuario.
Cualquier trabajo eléctrico que sea necesario para instalar este aparato lo debe llevar a
cabo un electricista cualificado o una persona competente.
Si la máquina está situada sobre un suelo
enmoquetado, ajuste las patas para que pueda circular libremente el aire por debajo del
aparato.
Una vez instalado el aparato, compruebe que
no presione el cable de suministro eléctrico
ni descanse sobre éste.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora, es obligatorio utilizar el kit de torre (accesorio opcional).
Uso
• Este aparato se ha diseñado para uso doméstico. No debe utilizarse para otros fines
que los previstos.
• Utilícelo sólo con prendas que admitan el
uso de secadora. Consulte las instrucciones
en la etiqueta de la prenda.
• No utilice la secadora para secar prendas no
lavadas.
• No sobrecargue el aparato. Consulte el apartado correspondiente en el manual del usuario.
• No se deben colocar en la secadora prendas
que goteen.
• No se deben secar en la secadora prendas
que hayan estado en contacto con productos volátiles a base de petróleo. Si utiliza líquidos de limpieza volátiles, asegúrese de
que no queden restos de líquido en la prenda antes de introducirla en la máquina.
• No tire del cable eléctrico para desenchufar
la máquina; sujete siempre el enchufe propiamente dicho.
• No utilice nunca la secadora si el cable de
corriente eléctrica, el panel de mandos, la
superficie de trabajo o la base están dañados y se puede acceder al interior del aparato.
3
• Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las
instrucciones del fabricante.
• Precaución – superficie caliente: no toque la superficie de la luz de la puerta mientras esté encendida.
(Sólo secadoras equipadas con luz interna
en el tambor.)
Seguridad para niños
• El aparato no debe ser utilizado por niños o
personas enfermas sin supervisión.
• A menudo, los niños no reconocen los riesgos asociados a los aparatos eléctricos. Vi-
gile a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
Advertencia
• Los componentes del embalaje (por
ejemplo, la película de plástico o poliestireno) pueden ser peligrosos para los
niños y suponen peligro de asfixia. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
• Mantenga todos los detergentes en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños.
• Impida el acceso de los niños y los animales
domésticos al interior del tambor.
Medio ambiente
El símbolo que aparece en el aparato o en
su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar.
Se deberá entregar, sin coste para el poseedor,
bien al distribuidor, en el acto de la compra de
un nuevo producto similar al que se deshecha,
bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto
no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su Municipio,
ó con la tienda donde lo compró.
plástico se identifican con marcas como, por
ejemplo, >PE<, >PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje en los contenedores municipales de eliminación de desechos.
Importante La bomba de calor de la secadora
de tambor contiene un circuito cerrado de
refrigerante que no contiene flúor-clorohidrocarburos. El circuito de refrigerante de la
bomba de calor no debe sufrir daños.
Advertencia Cuando una unidad ya no se
utiliza:
• Desenchúfela.
• Separe el cable y el enchufe y deséchelos.
• Deseche el enganche de la puerta. Esto evita
que los niños queden atrapados en el interior
poniendo en peligro sus vidas.
Información sobre el medio ambiente
Los materiales de embalaje son ecológicos y
totalmente reciclables. Los componentes de
Instalación
Transporte del aparato
Importante Para transportar el aparato
inclínelo sólo sobre el lado izquierdo (consulte
la ilustración) si no puede transportarlo en
posición vertical.
4
www.zanussi.com
Advertencia Si el aparato no se ha
transportado en posición vertical, déjelo
reposar durante 12 horas antes de conectarlo
al suministro eléctrico y usarlo por primera vez,
para permitir que el aceite fluya de regreso al
compresor. De lo contrario, podría dañarse el
compresor.
Colocación del aparato
• Para su comodidad, se recomienda colocar
la máquina cerca de la lavadora.
• La secadora de tambor se debe colocar en
un lugar limpio, donde no se acumule suciedad.
• Es necesario que pueda circular el aire libremente alrededor del aparato. No obstruya la
rejilla de ventilación delantera ni las rejillas de
entrada de aire situadas en la parte posterior
de la máquina.
• Para mantener el nivel mínimo de vibraciones
y ruido cuando se esté utilizando la secadora, ésta debe colocarse sobre una superficie
firme y nivelada.
• Una vez colocada en la posición de funcionamiento permanente, compruebe que la secadora está totalmente nivelada con ayuda
de un nivel de burbuja de aire. De no estarlo,
suba o baje las patas hasta que lo esté.
• Nunca deben quitarse las patas. No limite la
distancia sobre el suelo con alfombras apiladas, tablones de madera o similar. Esto puede provocar que se acumule calor que podría interferir en el funcionamiento del aparato.
Importante
• El aire caliente que emite la secadora de
tambor puede alcanzar temperaturas de hasta 60°C. Por tanto, el aparato no debe colocarse sobre suelos que no sean resistentes a
altas temperaturas.
• Cuando la secadora esté en marcha, la temperatura ambiente no debe ser inferior a +5
°C ni superior a +35 °C, pues podría afectar
al rendimiento del aparato.
• Si el aparato se va a trasladar a otro lugar, se
debe transportar en posición vertical.
www.zanussi.com
• El aparato no se debe instalar detrás de
puertas que puedan bloquearse, de puertas
correderas o de puertas con bisagras por el
lado contrario al del aparato de tal manera
que se limite la abertura completa de la secadora.
Eliminación del embalaje de seguridad
para el transporte
Precaución Es necesario retirar todo el
material de embalaje antes del uso.
1. Abra la puerta de
carga
2. Retire las cintas
adhesivas del interior
de la máquina, sobre
el tambor.
3. Extraiga de la máquina la manguera de lámina de aluminio y el acolchamiento de poliestireno.
Conexión eléctrica
Consulte los detalles sobre tensión de red, tipo
de corriente y fusibles necesarios en la placa
de modelo. La placa de modelo se encuentra
cerca de la abertura de carga (consulte el capítulo "Descripción del producto").
5
Advertencia El fabricante declina toda
responsabilidad por los daños o las
lesiones que puedan producirse si no se
respetan las precauciones de seguridad
anteriores.
El centro de asistencia es el único autorizado
para cambiar el cable de corriente eléctrica del
electrodoméstico en caso necesario.
Advertencia El cable de corriente
eléctrica debe quedar en una posición
fácilmente accesible una vez instalada la
máquina.
Los kits de instalación columna se pueden
utilizar para montar la secadora y una lavadora (60 cm de ancho, con carga frontal) como
una columna de lavadora/secadora para ahorrar espacio. La lavadora se coloca en la base y la secadora encima.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
• Kit de desagüe
Disponible en el centro de servicio técnico
o en su distribuidor
Cambio del sentido de apertura de la
puerta
Es posible cambiar el sentido de apertura de la
puerta para facilitar la carga y descarga de
prendas. Esta operación sólo puede ser realizada por personal técnico homologado. Póngase
en contacto con el Centro de servicio técnico
más próximo. El profesional técnico cambiará el
sentido de apertura de la puerta con gastos a
su cargo.
Accesorios especiales
• Kit de torre
Disponible en el centro de servicio técnico
o en su distribuidor
Kit de instalación para desagüe directo del
agua de condensación a un recipiente, sifón,
canaleta, etc. Ya no será necesario desaguar
el depósito para el agua de condensación,
aunque debe mantenerse en su posición original en la máquina.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
• Pedestal con cajón
Disponible en el centro de servicio técnico
o en su distribuidor
Para situar la secadora a una altura óptima y
disponer de más espacio para almacenar
(por ejemplo, la colada).
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
Descripción del producto
Descripción del aparato
1 Encimera
2 Depósito
1
6
2
7
3 Placa de características
4 Condensador
5 Puerta del condensador
6 Panel de control
3
4
5
6
8
9
10
7 Filtros de pelusas
8 Puerta de carga
9 Rejilla de ventilación
10 Patas ajustables
www.zanussi.com
Panel de control
9 Tecla de
10 Pantalla
Inicio Diferido
Lo que muestra el display
1
2
3
4 5 6 7 8 9 10
1 Mando de programas e interruptor de apaOFF
gado
2 Tecla
Delicado
3 Tecla
Intensivo
4 Tecla
Anti-Arrugas Extra
5 Tecla
Alarma
Tiempo
6 Tecla
7 Indicador LED de estado de funcionamiento
– Piloto del
Condensador
– Piloto del
– Piloto del
8 Tecla
Filtro
SÍMBOLO
DESCRIPCIÓN
Tiempo restante (tiempo del programa, tiempo del inicio diferido)
Seguro contra la manipulación de
niños
Fase de cuidado antiarrugas
Error, selección incorrecta
Depósito
Inicio/Pausa
Antes del primer uso
Advertencia Si el aparato no se ha
transportado en posición vertical, déjelo
reposar durante 12 horas antes de conectarlo
al suministro eléctrico y usarlo por primera vez,
para permitir que el aceite fluya de regreso al
compresor De lo contrario, podría dañarse el
compresor
Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente
más alto. Esto se debe a la puesta en marcha
www.zanussi.com
Para retirar cualquier resto que se pueda haber
producido durante la producción, limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo o lleve
a cabo un ciclo de secado corto (aprox 30
min.) con paños húmedos en la máquina
del compresor, lo cual es normal en aparatos
que los utilizan, por ejemplo: frigoríficos o congeladores.
7
Funciones/opciones
adicionales
ALGODÓN
EXTRA SECO
7 kg
todos excepto
y
Secado completo de tejidos gruesos o
multicapa, por ejemplo, prendas de rizo, albornoces.
ALGODÓN
SECO
7 kg
todos excepto
y
Secado completo de tejidos gruesos o
multicapa, por ejemplo, prendas de rizo, albornoces.
ALGODÓN
SECO ARMARIO 1)
7 kg
todos excepto
y
Secado completo de tejidos de grosores
uniformes, por ejemplo, prendas de rizo,
géneros de punto, toallas.
ALGODÓN
SEMISECO 1)
7 kg
todos excepto
y
Prendas finas que requieren plancha, como
tejidos de punto y camisas de algodón.
ALGODÓN
SECO PLANCHA 1)
7 kg
todos excepto
y
Tejidos finos que requieren plancha, como
prendas de punto y camisas de algodón.
SYNTHETICS
EXTRA SECO
3 kg
todos excepto
Secado completo de tejidos gruesos o
multicapa, por ejemplo, jerseys, ropa de cama, mantelerías.
todos excepto
Tejidos finos que no se planchan, por ejemplo, camisas de cuidado fácil, mantelerías,
ropa de bebé, calcetines, lencería con ballenas o aros.
SYNTHETICS
SECO ARMARIO 1)
3 kg
SYNTHETICS
SECO PLANCHA
3 kg
todos excepto
Mix
3 kg
todos excepto
Tiempo
7 kg
,
8
Aplicación/propiedades
,
Tejidos finos que requieren plancha, como
prendas de punto y camisas de algodón.
y
,
Etiqueta de instrucciones
Programas
Carga máx.
(peso en seco)
Tabla de programas
2)
2)
2)
Para secar algodón y tejidos sintéticos, se
utiliza baja temperatura.
Para un secado posterior de prendas individuales de ropa.
www.zanussi.com
Vaquero
Fácil Plancha
Baby
Funciones/opciones
adicionales
7 kg
todos excepto
y
Ropa informal, como vaqueros, sudaderas,
etc., de diferentes grosores (por ejemplo,
en el cuello, los puños y las costuras).
1 kg
todos excepto
y
Programa especial con provisiones antiarrugas para tejidos que requieren un esfuerzo mínimo de planchado, como camisas
y blusas. Los resultados dependen del tipo
de tejido y su acabado. Introduzca las
prendas en la secadora justo después del
centrifugado; una vez secas, retírelas inmediatamente y cuélguelas de una percha.
2 kg
todos excepto
y
El ciclo de prendas infantiles es un programa especial para suéteres que los seca y
los deja "listos para usar".
1 kg
Lana
Aplicación/propiedades
,
Etiqueta de instrucciones
Carga máx.
(peso en seco)
Programas
Programa especial para tratar brevemente
prendas de lana con aire caliente después
de secarse de forma natural, o de utilizarse
o guardarse durante mucho tiempo. Las fibras de lana se alinean y la lana se suaviza.
Recomendación: Extraiga las prendas inmediatamente después de secarse.
1) De conformidad con IEC61121
2) seleccione la opción DELICADO
Clasificación y preparación de la colada
Clasificación de la colada
• Por tipo de tejido:
– Algodón/lino para programas del grupo
ALGODÓN .
– Mezclas y tejidos sintéticos para programas en el grupo SYNTHETICS .
• Por etiqueta de instrucciones: Las etiquetas
de instrucciones significan:
En principio, es posible secar la prenda
en la secadora
www.zanussi.com
Secado a temperatura normal
Secado a temperatura reducida (pulse la
tecla DELICADO ).
El secado no es posible en la secadora
Importante No introduzca en el aparato prendas mojadas cuya etiqueta de instrucciones no
especifique claramente que pueden secarse en
secadora.
Este aparato se puede utilizar para todas las
prendas húmedas etiquetadas como adecuadas para el secado en secadora.
9
• No seque tejidos nuevos de color con prendas de colores claros. Las prendas pueden
desteñir.
• No seque jerseys de algodón ni prendas de
punto con el programa EXTRA SECO . ¡Las
prendas pueden encoger!
• Las prendas de lana o tejido similar se pueden secar con el programa LANA .
Preparación de la colada
• Para evitar que la colada se enrede: Cierre
las cremalleras, abotone las fundas de edredón y ate las cintas o lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales).
• Vacíe los bolsillos. Retire los artículos de metal (clips, imperdibles, etc.).
• Dé la vuelta a las prendas con tejidos de doble capa (por ejemplo, en el caso de anoraks
forrados de algodón, la capa de algodón debe estar hacia fuera). Así, estos tejidos se
secarán mejor.
Importante No sobrecargue el aparato.
Respete el volumen de carga máxima.
Peso de la ropa sucia
Tipo de prendas
y peso
albornoz
1.200 g
servilleta
100 g
colcha
700 g
sábana
500 g
funda de almohada
200 g
mantel
250 g
toalla de felpa
200 g
paño de cocina
100 g
camisón
200 g
ropa interior femenina
100 g
camisa de trabajo
600 g
camisa de trabajo
200 g
pijama de hombre
500 g
blusa
100 g
ropa interior masculina
100 g
Uso diario
Puesta en marcha de la máquina
Gire el selector hasta el programa que desee.
La máquina se enciende.
Si la ropa sigue húmeda después de un programa
de secado estándar, se puede aumentar el resultado del secado con la función Intensivo.
Indicaciones
1
2
3
5
4
Delicado
esta función reduce el movimiento de la ropa durante el ciclo. La ropa tras el ciclo está más suave y
suelta. Sólo para programas de materiales sintéticos.
Intensivo
10
Anti-Arrugas Extra
prolonga la fase antiarrugas a 90 minutos en total,
para que la colada se mantenga suelta y sin arrugas.
Alarma
confirmación sonora de:
• fin de ciclo
• inicio y fin de fase antiarrugas
• interrupción del ciclo
• error
Tiempo
tras ajustar el programa Tiempo . Puede seleccionar una duración de programa desde 10 min. hasta
2 horas en tramos de 10 minutos.
www.zanussi.com
Inicio Diferido
permite diferir el inicio del programa de secado
desde el mínimo de 30 min. al máximo de 20 horas.
Pulse la tecla Inicio Diferido varias veces hasta que
el indicador muestre el retraso deseado
Seguro para protección de los niños
El bloqueo contra la manipulación por niños se
puede establecer para evitar que un programa
se inicie de forma accidental o que un programa en marcha se modifique accidentalmente.
La función de bloqueo contra la manipulación
por niños bloquea todos los botones y el mando de programas. El bloqueo contra la manipulación por niños se puede activar o desactivar
pulsando a la vez las teclas Delicado e Intensivo durante 5 segundos.
en pantalla para indicar
Aparece el icono
que el dispositivo de protección de niños está
activado.
Cualquier cambio de los parámetros de
secado requiere la desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños.
El bloqueo contra la manipulación por niños no
se puede desactivar durante la última fase del
ciclo de secado.
Cambio del programa
Para cambiar un programa en marcha, primero
debe cancelarlo girando el disco selector de
. Seleccione otro prograprogramas hasta
Inicio/Pausa .
ma y presione la tecla
No es posible cambiar los programas una
vez iniciados. No obstante, si se intenta
modificar el programa con el mando de programas, el indicador de progreso del programa y
los indicadores de mantenimiento parpadean.
Si se pulsa una tecla de opción (excepto Alaraparece en el indicador. Sin embarma ),
go, esto no afecta al programa de secado (protección de la colada).
Fin del ciclo de secado/extracción de las
prendas
Una vez finalizado el ciclo de secado, la pantay los dígitos
lla muestra el icono antiarrugas
intermitentes además de las luces de advertencia:
Filtro y
Depósito . Si se ha presionado la tecla Alarma , suena una señal intermitente durante un minuto aproximadamente.
Los ciclos de secado van seguidos automáticamente de una fase antiarrugas que
dura unos 30 minutos. El tambor gira a intervalos durante esta fase. para que la colada se
mantenga suelta y sin arrugas. La colada se
puede retirar en cualquier momento durante la
fase antiarrugas. Con el fin de evitar la formación de arrugas se aconseja retirar la colada
hacia el final de la fase antiarrugas, como muy
tarde.
1.
2.
3.
4.
5.
Abra la puerta.
Antes de retirar la colada, extraiga las pelusas del filtro microfino. Recomendamos
realizar esto con las manos mojadas (Consulte la sección "Limpieza y mantenimiento".)
Retire la colada.
Gire el selector de programas a la posición
de apagado.
Cierre la puerta del aparato.
Después de cada uso
• Limpie los filtros.
• Vacíe el depósito de agua.
Mantenimiento y limpieza
Vaciar el depósito de agua
Vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado.
www.zanussi.com
11
Precaución El agua de condensación no
es potable ni apta para preparar alimentos.
Si el programa se ha interrumpido porque
el depósito de agua estaba lleno: Pulse la
Inicio/Pausa para continuar con el citecla
clo de secado.
• Unos filtros obstruidos pueden aumentar el
consumo de energía (prolongan el ciclo de
secado) y dañar la secadora.
• La limpieza de una bomba de calor sucia sólo puede realizarse mediante un proceso
costoso.
• Según sea necesario, cada seis meses, retire
las pelusas del condensador con la esponja
suministrada. Cuando lo haga, utilice guantes de goma
Limpieza de los filtros de pelusas
Los filtros recogen todas las pelusas que se
acumulan durante el secado. Para garantizar
que la secadora funciona debidamente, los filtros de pelusas (filtro microfino y tamiz fino) se
deben limpiar después de cada ciclo de secado.
6*
7
9
10
* según sea necesario, cada seis meses, retire
las pelusas del condensador con la esponja suministrada (utilice guantes de goma).
Limpieza del tambor
Precaución ¡Precaución! No utilice
productos abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
Precaución No utilice nunca la secadora
sin filtros de pelusas o con filtros de
pelusas dañados o bloqueados.
Limpieza de los filtros del condensador
Si se ilumina el piloto de advertencia Condensador , hay que limpiar los filtros de pelusa del
condensador en la base del aparato
• Nunca utilice la secadora sin los filtros de
pelusas
12
La cal del agua o de los agentes limpiadores puede formar un revestimiento apenas
visible en el interior del tambor. El grado de sequedad de la ropa ya no se detecta con fiabilidad. La ropa aparece más húmeda de lo previsto al retirarla del electrodoméstico.
Utilice un limpiador de hogar estándar (p. ej., un
limpiador con base de vinagre) para limpiar el
interior y las aletas del tambor.
www.zanussi.com
Limpie el panel de mandos y el
alojamiento
Utilice un paño húmedo para limpiar el panel de
control y el alojamiento.
Precaución ¡Precaución! No utilice
limpiamuebles ni agentes limpiadores
agresivos para limpiar la máquina.
Qué hacer si...
Eliminación de averías por su cuenta
Problema1)
Causa posible
Solución
La secadora no está conectada a la corriente eléctrica.
Conecte el enchufe en la toma de red.
Compruebe el fusible de la caja (instalación
doméstica).
La puerta de carga está abierta.
Cierre la puerta.
La tecla Inicio/Pausa no se ha pulsado.
Pulse la tecla Inicio/Pausa .
Se ha seleccionado un programa incorrecto.
Ajuste el programa adecuado. 2)
El filtro de pelusas está atascado.
Limpie el filtro de pelusas. 3)
Intercambiador de calor obstruido.
Limpie el intercambiador de calor. 3)
Carga máxima superada.
Respete el volumen de carga máxima.
La rejilla de ventilación está obstruida.
Destape las ranuras de ventilación en la zona de la base.
Residuos en el interior del tambor.
Limpie el interior del tambor.
Grado de dureza del agua elevado.
Ajuste una dureza adecuada 4).
La puerta de
carga no se
cierra.
El filtro no está sujeto en su sitio.
Instale el filtro fino y/o encaje el filtro de malla grande.
Err (Error) en
la pantalla
LCD. 5)
Intento de cambiar los parámetros después
de empezar el programa.
Apague y vuelva a encender la secadora.
Ajuste los parámetros necesarios.
Selector de programas en la posición OFF
(apagado).
Ajústelo en DRUM LIGHT (en su caso) o en
cualquier programa.
La bombilla está averiada.
Sustituya la bombilla (véase el siguiente
apartado).
El tiempo hasta el final se calcula en función
de: tipo, volumen y humedad de la colada.
Proceso automático, no es ningún fallo de la
máquina.
Programa
inactivo.
Depósito de agua lleno.
Depósito de agua vacío. 3), pulse Inicio/
Pausa .
Ciclo de secado demasiado
corto.
Colada pequeña. Colada demasiado seca
para el programa seleccionado.
Seleccione el programa de tiempo o un nivel de secado más alto (por ejemplo, Extra
Seco ).
La secadora
no funciona.
Los resultados
del secado no
son satisfactorios.
No hay luz en
el tambor.
Anomalía en el
tiempo transcurrido en la
pantalla LCD.
5)
www.zanussi.com
13
Ciclo de secado demasiado
largo. 6)
El filtro de pelusas está atascado.
Limpie el filtro de pelusas.
Volumen de carga demasiado elevado.
Respete el volumen de carga máxima.
La colada no se ha centrifugado lo suficiente.
Centrifugue la colada adecuadamente.
Temperatura ambiente especialmente elevada; no es ningún fallo de la máquina.
Baje la temperatura ambiente si es posible.
1) En caso de mensaje de error en la pantalla (p. ej. E51- solo secadoras con pantalla LCD): Apague y vuelva
a encender la secadora. Ajuste el programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa . Si no funciona, informe al servicio
técnico y anote el código de error.
2) siga las recomendaciones del programa; consulte el capítulo Resumen de programas.
3) consulte el capítulo Mantenimiento y limpieza.
4) consulte el capítulo Ajustes de la máquina.
5) solo secadoras con pantalla LCD
6) Nota: El ciclo de secado finaliza automáticamente después de unas 5 horas (consulte el apartado Fin del
ciclo de secado).
Datos técnicos
ancho x alto x fondo
85 x 60 x 58 cm
volumen del tambor
108L
fondo con la puerta de carga abierta
109 cm
altura ajustable
1,5 cm
peso del aparato
59,5 kg
volumen máximo de carga
7 kg
tensión
230 V
fusible requerido
6A
potencia total
1050 W
clase de eficiencia energética
A
consumo energético kWh/ciclo 1)
1,85 kWh
consumo energético anual
124,2 kWh
tipo de uso
Doméstico
temperatura ambiente permitida
+ 5°C a + 35°C
1) 7 kg de algodón, centrifugado a 1000 rpm con referencia a EN 61121
Ajustes de la máquina
Ajuste
14
Implementación
www.zanussi.com
La ALARMA está permanentemente desactivada
1.
2.
3.
Dureza agua
El agua contiene cal y sales minerales en cantidades que varían según la ubicación geográfica e influyen en los valores de
conductividad.
Unas variaciones importantes
en la conductividad del agua,
en comparación con las establecidas en fábrica, podrían repercutir ligeramente en la humedad residual de la colada al
final del ciclo. La secadora le
permite regular la sensibilidad
del sensor de secado basándose en los valores de conductividad del agua.
1.
2.
Gire el selector hasta el programa que desee.
INTENSIVO y
ANTIPulse al mismo tiempo las teclas
ARRUGAS EXTRA y manténgalas pulsadas durante unos 5 segundos.
La alarma está siempre apagada por defecto.
Gire el selector hasta el programa que desee.
Pulse al mismo tiempo las teclas
ANTI-ARRUGAS EXTRA e
INICIO/PAUSA y manténgalas pulsadas durante unos 5 segundos.
El ajuste actual aparece en la pantalla:
–
conductividad baja <300 micro S/cm
–
conductividad media 300 - 600 micro S/cm
–
conductividad alta >600 micro S/cm
3.
Pulse la tecla
INICIO/PAUSA varias veces hasta que se ajuste
el nivel apropiado.
4.
Para memorizar el ajuste, pulse al mismo tiempo las teclas
ANTIARRUGAS EXTRA e
INICIO/PAUSA o gire el mando hasta la
posición de apagado O.
Notas para organismos de control
Parámetros que pueden comprobar los organismos de control:
• Consumo de energía (corregido con humedad final) durante el ciclo ALGODÓN SECO
ARMARIO con carga nominal.
• Consumo de energía (corregido con humedad final) durante el ciclo ALGODÓN SECO
ARMARIO con media carga.
• Humedad final (durante ALGODÓN SECO
ARMARIO, ALGODÓN SECO PLANCHA y
SINTÉTICOS SECOS ARMARIO)
www.zanussi.com
• Eficacia de condensación (corregida con humedad final) durante el ciclo ALGODÓN SECO ARMARIO con carga nominal y media
carga
Es necesario comprobar todos los ciclos de
acuerdo con CEI 61121 (secadoras de uso
doméstico – Métodos para medir el rendimiento).
15
Índice
Informações de segurança importantes _ _
Ambiente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Painel de comandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Antes da primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _
Tabela de programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
16
18
18
20
21
21
22
Separar e preparar a roupa _ _ _ _ _ _ _ _ _
Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Limpeza e manutenção _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
O que fazer se ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Definições da máquina _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Sugestões para os institutos de teste _ _ _
23
24
26
27
28
28
29
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Informações de segurança importantes
Importante Para a sua própria segurança
e para garantir uma utilização correcta,
antes de instalar e usar o aparelho pela
primeira vez, leia atentamente este
manual do utilizador, incluindo as suas
sugestões e advertências. Para evitar
erros e acidentes desnecessários, é
importante que todas as pessoas que
utilizam o aparelho conheçam o seu
funcionamento e as características de
segurança. Guarde estas instruções e
certifique-se de que elas acompanham o
aparelho em caso de transferência ou
venda, para que todos os que venham a
usá-lo estejam devidamente informados
quanto à sua utilização e segurança.
- Leia o manual de instruções antes de
utilizar este aparelho.
Segurança geral
• É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer forma.
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com capacidades físicas e sensoriais
reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, incluindo crianças, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Certifique-se de que crianças e animais domésticos pequenos não entram para o tambor. Para o evitar, verifique sempre o tambor
antes da utilização.
16
• Objectos como moedas, alfinetes, pregos,
parafusos, pedras ou quaisquer objectos duros e afiados podem provocar danos graves
e não devem ser colocados na máquina.
• Para evitar o perigo de incêndio provocado
por uma secagem excessiva, não utilize o
aparelho para secar os seguintes artigos: Almofadas, colchas e afins (estas peças acumulam calor).
• Peças como a espuma de borracha (espuma
de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e roupas com o avesso em
borracha ou almofadas cheias com espuma
de borracha não devem ser secadas no secador de roupa.
• Após a utilização, limpeza e manutenção,
desligue sempre o aparelho na tomada.
• Em nenhuma circunstância deverá tentar reparar a máquina por si próprio(a). As reparações efectuadas por pessoas sem formação
adequada podem causar ferimentos ou avarias graves. Contacte um Centro de Assistência Técnica local. Exija sempre peças de
substituição originais.
• Peças que tenham sido sujas com substâncias como óleo alimentar, acetona, gasolina,
querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera devem ser lavadas com
água quente e com uma quantidade extra de
detergente antes de serem secadas no secador de roupa.
• Perigo de explosão: Nunca seque peças
no secador de roupa que tenham estado em
contacto com solventes inflamáveis (gasolina, bebidas alcoólicas destiladas, líquido pawww.zanussi.com
ra limpeza a seco e afins). Como estas substâncias são voláteis, podem provocar explosões. Seque no secador de roupa apenas
peças lavadas com água.
• Risco de incêndio: as peças manchadas
ou impregnadas com óleo vegetal ou alimentar constituem um perigo de incêndio e não
devem ser colocadas no secador de roupa.
• Se tiver lavado a roupa com um produto tira-nódoas, efectue um ciclo de enxaguamento
extra antes de a colocar no secador de roupa.
• Certifique-se de que não foram deixados acidentalmente isqueiros ou fósforos nos bolsos da roupa para que não sejam colocados
no aparelho
Advertência
• Risco de incêndio! Nunca pare o
secador de roupa antes do fim do
ciclo de secagem, a não ser que todas as peças sejam rapidamente
retiradas e estendidas para dissipar o calor.
• Não deverá permitir a acumulação
de cotão à volta do secador de roupa.
• Risco de choque eléctrico! Não direccione jactos de água para o aparelho.
• A parte final do ciclo do secador de roupa é
feita sem calor (ciclo de arrefecimento) para
garantir que as peças ficam a uma temperatura em que não serão danificadas.
• Não utilize o secador de roupa se tiverem sido utilizados químicos industriais na lavagem.
• Certifique-se de que o local de instalação
tem uma boa ventilação para evitar o refluxo
de gases para o local, proveniente de aparelhos que estejam a queimar outros combustíveis, incluindo fogo.
Instalação
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
quando a deslocar.
• Quando retirar o aparelho da embalagem,
certifique-se de que não está danificado. Se
www.zanussi.com
•
•
•
•
•
tiver dúvidas, não o utilize e contacte o centro de assistência.
Retire todo o material da embalagem antes
da utilização. Podem ocorrer graves danos
materiais ou no produto se não cumprir estas
indicações. Consulte a secção específica no
manual do utilizador.
Quaisquer trabalhos eléctricos necessários
para a instalação deste aparelho devem ser
efectuados por um electricista qualificado ou
pessoa competente.
Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma a que o ar circule livremente por baixo do aparelho.
Depois de instalar o aparelho, certifique-se
de que este não está a exercer pressão ou
apoiado sobre o cabo de alimentação eléctrica.
Se colocar o secador de roupa por cima da
máquina de lavar, é obrigatório utilizar o kit
de empilhamento (acessório opcional).
Utilização
• Este aparelho destina-se a uso doméstico.
Não deve ser utilizado para fins diferentes
daqueles para os quais foi concebido.
• Seque apenas peças de roupa concebidas
para secar no secador de roupa. Siga as instruções de cada etiqueta do vestuário.
• Não utilize o secador de roupa para secar
peças não lavadas.
• Não sobrecarregue o aparelho. Consulte a
secção específica no manual do utilizador.
• Não coloque roupa que ainda esteja a escorrer água no secador de roupa.
• As peças de roupa que tiverem estado em
contacto com produtos petrolíferos voláteis
não devem ser secadas no aparelho. Se forem utilizados líquidos de limpeza voláteis,
tenha o cuidado de retirar o produto da peça
de vestuário antes de a colocar no aparelho.
• Nunca puxe o cabo de alimentação para retirar a ficha da tomada; puxe sempre pela própria ficha.
• Não utilize o secador de roupa se o cabo de
alimentação, o painel de comandos, a superfície de trabalho ou a base tenham danos
17
que permitam o acesso ao interior do secador de roupa.
• Os amaciadores ou produtos semelhantes
devem ser usados de acordo com as instruções do amaciador.
• Cuidado - superfície quente: Não toque
na superfície da cobertura da luz da porta
enquanto a luz estiver acesa.
(Só em secadores equipados com luz do
tambor)
Segurança para crianças
• Esta máquina não deve ser utilizada por crianças ou pessoas portadoras de deficiência
sem vigilância.
• Muitas vezes as crianças não reconhecem os
perigos associados aos aparelhos eléctricos.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Advertência
• Perigo de asfixia! Os componentes da
embalagem (por ex., película de plástico, poliestireno) podem ser perigosos
para as crianças - Mantenha-os fora do
alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes num local
seguro e fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças ou animais
domésticos não entram no tambor.
Ambiente
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
entregue ao centro de recolha selectiva para a
reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação
adequada deste produto, irá ajudar a evitar
eventuais consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública, que, de outra
forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto. Para obter
informações mais pormenorizadas sobre a
reciclagem deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha
selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
Preocupações ambientais
Os materiais da embalagem são ecológicos e
podem ser reciclados. Os componentes de
plástico estão identificados por marcas, por ex.
>PE<, >PS<, etc. Elimine os materiais da embalagem no contentor adequado nas instalações de eliminação de resíduos da sua zona.
Importante A bomba de calor do seu secador
de roupa possui um circuito fechado de
refrigeração, preenchido com um refrigerante
que não possui fluoro-cloro-hidrocarbonetos.
O circuito de refrigeração na bomba de calor
não deve ser danificado.
Advertência Quando o aparelho já não
estiver a ser utilizado:
• Retire a ficha da tomada.
• Corte o cabo principal e elimine-o juntamente com a ficha.
• Elimine o fecho da porta. Isto evitará que as
crianças fiquem presas no interior da máquina, situação passível de colocar as suas vidas em perigo.
Instalação
Transporte do aparelho
Importante Incline o aparelho apenas no lado
esquerdo para o transporte (consulte a figura),
se não puder transportá-lo na posição vertical.
18
www.zanussi.com
Advertência Se a máquina não tiver sido
transportada na posição vertical, deixe-a
repousar durante 12 horas antes de a ligar à
alimentação eléctrica e de a usar pela primeira
vez, para que o óleo possa fluir para o
compressor. Caso contrário, pode danificar o
compressor.
Posicionamento do aparelho
• Recomendamos que, para a sua comodidade, instale a máquina junto à máquina de lavar roupa.
• A máquina de secar roupa deve ser instalada
num local limpo, sem formação de sujidade.
• O ar deve poder circular livremente em redor
da máquina. Não obstrua a grelha de ventilação frontal ou as grelhas de entrada de ar na
traseira da máquina.
• Para reduzir ao mínimo a vibração e o ruído
durante o funcionamento da máquina, instale-a sobre uma superfície firme e nivelada.
• Uma vez colocada na posição permanente
de funcionamento, verifique se está totalmente nivelada com a ajuda de um nível de
bolha de ar. Se não estiver, eleve ou baixe os
pés da máquina até que se encontre perfeitamente nivelada.
• Nunca deve retirar os pés. Não reduza o espaço até ao chão com pilhas de tapetes, tábuas ou objectos semelhantes. Tal pode provocar um aumento de calor que pode interferir no funcionamento da máquina.
Importante
• O ar quente emitido pela máquina pode atingir temperaturas até 60°C. Assim sendo, a
máquina não deve ser instalada sobre bases
que não sejam resistentes a altas temperaturas.
• Durante o funcionamento da máquina de secar, a temperatura ambiente não deve ser inferior a +5°C nem superior a +35°C, pois
pode afectar o desempenho da máquina.
• Se a máquina for deslocada, deverá ser
transportada na vertical.
• O aparelho não pode ser instalado atrás de
uma porta com fechadura, de uma porta de
correr ou de uma porta com dobradiças para
www.zanussi.com
o lado oposto ao do aparelho, de forma a
que impeça a abertura total da máquina de
secar.
Retirar a embalagem de segurança
durante o transporte
Cuidado Antes da utilização, todas as
peças da embalagem de transporte devem
ser retiradas.
1. Abra a porta de
carregamento
2. Retire as bandas
adesivas do interior
da máquina por cima
do tambor.
3. Retire o tubo de folha de alumínio e o calço de poliestireno da máquina.
Ligação eléctrica
Para mais informações sobre a tensão de alimentação, o tipo de corrente e os fusíveis necessários, consulte a placa de características.
A placa de características está instalada junto
da abertura de carregamento (consulte o capítulo "Descrição do produto").
Advertência O fabricante declina
qualquer responsabilidade por danos ou
ferimentos causados pelo não cumprimento
das precauções de segurança acima referidas.
Caso seja necessário substituir o cabo de
alimentação, esta operação deve ser efectuada
pelo Centro de Assistência.
19
Advertência O cabo de alimentação
deve estar acessível após a instalação da
máquina.
Inversão da abertura da porta
Para facilitar a colocação da roupa, a abertura
da porta pode ser invertida. A abertura da porta
só deve ser invertida por um técnico de assistência autorizado. Contacte um Centro de Assistência Técnica local. Os custos da inversão
da abertura da porta pelo técnico serão suportados por si.
Acessórios especiais
• kit de empilhamento
Disponível no Centro de Apoio ao Cliente
ou no seu concessionário autorizado
Estes kits de instalação intermédia podem
ser utilizados para colocar a máquina de secar e uma máquina de lavar roupa (60 cm de
largura, com carregamento frontal) uma em
cima da outra para poupar espaço. A máquina de lavar roupa automática fica por baixo e
a máquina de secar por cima.
Leia atentamente as instruções fornecidas junto
com o kit.
• kit de drenagem
Disponível no Centro de Apoio ao Cliente
ou no seu concessionário autorizado
Kit de instalação para drenagem directa da
condensação para uma bacia, sifão, esgoto,
etc. O depósito de condensação já não precisa de ser drenado; deve, no entanto, permanecer na respectiva posição na máquina.
Leia atentamente as instruções fornecidas junto
com o kit.
• pedestal com a gaveta
Disponível no Centro de Apoio ao Cliente
ou no seu concessionário autorizado
Para colocar a máquina de secar na altura
ideal e ter algum espaço adicionar de arrumação (p. ex. roupa para lavar).
Leia atentamente as instruções fornecidas junto
com o kit.
Descrição do produto
Descrição do aparelho
1 Tampo
2 Depósito de água
1
6
2
7
3 Placa de características
4 Permutador de calor
5 Porta do permutador de calor
6 Painel de comandos
3
4
5
20
8
9
10
7 Filtros de cotão
8 Porta
9 Grelha de ventilação
10 Pés reguláveis
www.zanussi.com
Painel de comandos
9 Botão
10 Display
Início Diferido
O que mostra o display
1
2
3
4 5 6 7 8 9 10
1 Botão de selecção de programas e interruptor OFF
2 Botão
Extra Delicados
3 Botão
Intensiva
4 Botão
Anti-rugas
5 Botão de
SÍMBOLO
Alarme
Tempo
6 Botão de
7 LED de estado da função
– Indicador luminoso do
de calor
– Indicador luminoso do
– Indicador luminoso
8 Botão
DESCRIÇÃO
Tempo para o final (tempo do programa de tempo, tempo de início
diferido)
Permutador
Bloqueio de Segurança para Crianças
Fase de protecção anti-rugas
Filtro
Erro, selecção errada
Depósito Cheio
Início/Pausa
Antes da primeira utilização
Advertência Se o aparelho não tiver sido
transportada na posição vertical, deixe-o
repousar durante 12 horas antes de o ligar à
alimentação eléctrica e de o utilizar pela
primeira vez, para que o óleo possa fluir para o
compressor. Caso contrário, pode danificar o
compressor.
No início do ciclo de secagem (3 - 5 min.) poderá verificar-se um nível de som ligeiramente
mais elevado. Isto, deve-se ao arranque do
www.zanussi.com
Para eliminar eventuais resíduos produzidos
durante o fabrico, limpe o tambor do secador
com um pano húmido ou efectue um ciclo de
secagem curto (aprox. 30 min.) com panos húmidos no aparelho.
compressor, o que é normal em aparelhos alimentados a compressores como: frigoríficos,
congeladores.
21
Opções/Funções adicionais
ALGODÕES
SECAGEM
EXTRA
7 kg
todas excepto
e
Secagem intensiva de tecidos espessos ou
multi-camadas, por ex. atoalhados, roupões
de banho.
ALGODÕES
SECAGEM
FORTE
7 kg
todas excepto
e
Secagem intensiva de tecidos espessos ou
multi-camadas, por ex. atoalhados, roupões
de banho.
ALGODÕES
SECO P GUARDAR 1)
7 kg
todas excepto
e
Secagem intensiva de tecidos bastante espessos, por ex. atoalhados, malhas, toalhas.
7 kg
todas excepto
e
Para tecidos finos que têm ainda de ser passados a ferro, p. ex. malhas, camisolas de algodão.
ALGODÕES
SECO P ENGOMAR 1)
7 kg
todas excepto
e
Para tecidos finos que também são passados a ferro, por ex. malhas, camisas de algodão.
SINTÉTICOS
SECAGEM
EXTRA
3 kg
todas excepto
Secagem de tecidos espessos ou multi-camadas, por ex. camisolas, roupa de cama,
toalhas de mesa.
ALGODÕES
SECAGEM LEVE
1)
Aplicação/propriedades
SINTÉTICOS
SECO P GUARDAR 1)
3 kg
todas excepto
Para tecidos finos que não são engomados,
por ex. camisolas de tratamento fácil, toalhas
de mesa, roupa de bebé, meias, lingerie com
armação.
SINTÉTICOS
SECO P ENGOMAR
3 kg
todas excepto
Para tecidos finos que também são passados a ferro, por ex. malhas, camisas de algodão.
3 kg
todas excepto
e
MISTOS
22
Símbolo de cuidado
Programas
carga máx.
(peso da roupa seca)
Tabela de programas
2)
2)
2)
Para secar tecidos de algodão e sintéticos, a
baixas temperaturas.
www.zanussi.com
carga máx.
(peso da roupa seca)
TEMPO
7 kg
JEANS
ENGOMAR
FÁCIL
BEBÉ
LÃ DELICADA
Opções/Funções adicionais
Aplicação/propriedades
,
Para secagem adicional de peças individuais
ou volumes pequenos com menos de 1 kg.
todas excepto
e
Para roupa desportiva, como jeans, sweat-shirts, etc., de tecidos de várias espessuras
(por ex. no colarinho, nos punhos e nas costuras).
1 kg
todas excepto
e
Programa especial com mecanismo anti-rugas para peças de tratamento fácil, como
camisas e blusas; para pouco esforço ao
passar a ferro. Os resultados dependem do
tipo de tecido e do seu acabamento. Coloque as peças no secador de roupa logo
após a centrifugação; depois de secas, retire
imediatamente as peças e coloque-as num
cabide.
2 kg
todas excepto
e
O ciclo Bebé é um programa especial para
camisolas que têm de ficar “prontas a usar”
após a secagem.
7 kg
,
1 kg
,
,
Símbolo de cuidado
Programas
Programa especial para um tratamento curto,
da lã, com ar quente, depois de esta ter sido
secada naturalmente, usada ou guardada
por longos períodos. As fibras de lã sobressaem e a lã torna-se macia e confortável.
Recomendação: Retire as peças de roupa
imediatamente após a secagem.
1) De acordo com a norma IEC61121
2) seleccione a opção
Separar e preparar a roupa
Separar a roupa
• Separar por tipo de tecido:
– Algodão/linho para programas do grupo
ALGODÕES .
– Misturas e sintéticos para programas do
grupo SINTÉTICOS .
• Separar por etiquetas da roupa: As etiquetas
da roupa significam:
www.zanussi.com
Em princípio, é possível secar no secador de roupa
Secagem à temperatura normal
Secagem a temperatura reduzida (prima
o botão DELICADOS !)
Não é possível secar na máquina de secar
23
Importante Não coloque no aparelho nenhuma peça de roupa molhada cuja etiqueta não
especifique que é adequada para o secador de
roupa.
Este aparelho pode ser utilizado para todas as
peças de roupa molhada que estejam marcadas como sendo adequadas para secador de
roupa.
• Não seque tecidos novos e de cor juntamente com peças de cores claras. As cores dos
tecidos poderão desbotar.
• Não seque jersey de algodão e malhas com
o programa SECAGEM EXTRA . A roupa
poderá encolher!
• É possível secar lãs e tecidos de lã com o
programa LÃ DELICADA .
Preparar a roupa
• Para evitar que a roupa fique emaranhada:
feche os fechos, abotoe as capas de edredão e ate fios e fitas soltas (p. ex. de aventais).
• Esvazie os bolsos. Retire os objectos metálicos (clipes, alfinetes, etc.).
• Vire do avesso as peças que tenham duas
camadas (p. ex., anoraques com forro de algodão, a camada de algodão deve ficar virada para fora). Desta forma, estes tecidos irão
secar melhor.
Importante Não sobrecarregue o aparelho.
Respeite o volume de carga máximo.
Pesos da roupa
Tipo de roupa
Roupão
Peso
1.200 g
Guardanapo
100 g
Colcha
700 g
Lençol
500 g
Fronha
200 g
Toalha de mesa
250 g
Toalha de banho
200 g
Pano de chá
100 g
Camisa de noite
200 g
Cuecas de senhora
100 g
T-shirt de homem
600 g
T-shirt de homem
200 g
Pijama de homem
500 g
Blusa
100 g
Cuecas de homem
100 g
Utilização diária
Ligar a máquina
Rode o selector de programas para qualquer
programa. A máquina liga-se.
esta função diminui o movimento da roupa durante
o ciclo. A roupa fica mais macia e solta após o ciclo. Apenas para programas de sintéticos.
Aspectos a ter em conta
1
2
3
5
4
INTENSIVA
Se a roupa ainda estiver húmida após um programa de secagem normal, pode melhorar a secagem
com a função Intensiva.
ANTI-RUGAS
prolonga a fase anti-rugas até 90 min no total. A
roupa fica solta e sem rugas.
EXTRA DELICADOS
24
ALARME
www.zanussi.com
confirmação sonora de:
• final do ciclo
• início e fim da fase anti-rugas
• interrupção do ciclo
• erro
TEMPO
após seleccionar o programa
Tempo . Pode seleccionar a duração do programa de 10 minutos a
2 horas em períodos de 10 minutos.
INÍCIO DIFERIDO
Permite atrasar o início de um programa de secagem entre um mínimo de 30 min. e um máximo de
20 horas. Prima o botão Início Diferido repetidamente até ver o atraso pretendido no display
Activar o bloqueio de segurança para
crianças
O bloqueio de segurança para crianças pode
ser activado para evitar o início acidental de um
programa ou a alteração de um programa que
esteja em curso. Esta função de bloqueio de
segurança para crianças bloqueia todos os botões e o selector de programas. O bloqueio de
segurança para crianças pode ser activado ou
desactivado premindo simultaneamente os boEXTRA DELICADOS e
INTENSItões
VA durante 5 segundos.
aparece no display para indicar que
O ícone
o dispositivo de segurança para crianças está
activado.
Quaisquer alterações efectuadas aos parâmetros de secagem necessitam da desactivação do bloqueio de segurança para crianças.
O bloqueio de segurança para crianças não
pode ser desactivado na última fase do ciclo de
secagem.
mas para
OFF. Seleccione o novo programa
INÍCIO/PAUSA .
e prima o botão
Não é possível alterar o programa directamente depois de ter iniciado. Se, ainda assim, tentar alterar o programa com o selector
de programas, o visor do decorrer do programa
e os indicadores de manutenção começam a
piscar. Se for premido um botão de opção (exALARME ) aparece a indicacepto o botão
no display. Mas o programa de secação
gem não é afectado por isso (protecção da
roupa).
Ciclo de secagem concluído/retirar a
roupa
Assim que o ciclo de secagem terminar, o display mostra o ícone anti-rugas
intermitente e
FILTRO e
DEos indicadores luminosos:
ALARPÓSITO CHEIO . Se premir o botão
ME , ouve-se um sinal sonoro intermitente durante um minuto.
Os ciclos de secagem são automaticamente seguidos de uma fase anti-rugas
que dura cerca de 30 minutos. Nesta fase, o
tambor roda em intervalos regulares. Isto mantém a roupa solta e sem rugas. Durante a fase
anti-rugas, a roupa pode ser retirada em qualquer momento. (A roupa só deve ser retirada
mais perto do fim da fase anti-rugas, para evitar
a formação de rugas.)
1.
2.
3.
4.
5.
Abra a porta.
Antes de retirar a roupa, retire o cotão do
filtro micro-fino. É aconselhável humedecer
a mão para esta acção. (Ver capítulo “Manutenção e limpeza".)
Retire a roupa.
Rode o selector de programas para
Feche a porta.
off.
Alterar o programa
Para alterar um programa em curso, comece
por cancelá-lo rodando o selector de progra-
www.zanussi.com
25
Limpeza e manutenção
Limpar o depósito de água
Esvazie o depósito de água após cada ciclo de
secagem.
Cuidado A água de condensação não é
própria para beber nem para cozinhar.
Se o programa parar porque o depósito
de água de condensação está cheio: Prima o botão INÍCIO/PAUSA para continuar o ciclo de secagem.
Cuidado Não deixe o secador de roupa
funcionar sem os filtros de cotão ou com
filtros de cotão danificados ou obstruídos.
Limpar os filtros do permutador de calor
Se o indicador luminoso PERMUTADOR DE
CALOR acender, é necessário limpar o filtro do
permutador de calor na base do aparelho
• Nunca utilize o secador de roupa sem os filtros de cotão.
• Se os filtros estiverem obstruídos, provocam
um consumo de energia superior (prolongamento do ciclo de secagem) e danos no
aparelho.
• Apenas é possível limpar uma bomba de calor através de um processo dispendioso.
• Conforme necessário, aproximadamente uma
vez a cada 6 meses, retire o cotão do permutador de calor utilizando a esponja fornecida. Quando fizer isto, use luvas de borracha.
Limpeza dos filtros de cotão
Os filtros recolhem todo o cotão que se acumula durante a secagem. Para garantir o funcionamento perfeito do secador de roupa, os
filtros de cotão (filtro micro-fino e filtro fino) devem ser limpos após cada ciclo de secagem.
6*
7
9
10
* Se necessário (aproximadamente uma vez a
cada 6 meses) retire o cotão do permutador de
calor utilizando a esponja fornecida (utilize luvas de borracha).
26
www.zanussi.com
Limpar o tambor
Cuidado Atenção! Não utilize abrasivos
ou palha de aço para limpar o tambor.
A cal da água ou os agentes de limpeza
podem formar uma película quase invisível
no interior do tambor. O grau de secagem da
roupa deixa então de ser detectado com fiabilidade. A roupa está mais húmida do que devia
quando é retirada da máquina.
Limpe o painel de controlo e o
alojamento
Cuidado Não utilize produtos de limpeza
para móveis ou agentes de limpeza
agressivos para limpar a máquina.
Utilize um pano húmido para limpar o painel de
controlo e o alojamento.
Use um detergente doméstico vulgar (por ex. à
base de vinagre) para limpar o interior do tambor e os frisos.
O que fazer se ...
Faça o diagnóstico de avarias
Problema1)
Causa possível
Solução
Máquina de secar não ligada à alimentação
eléctrica.
Ligue a ficha à tomada. Verifique o fusível na
caixa de fusíveis (instalação doméstica).
Porta de carregamento aberta.
Feche a porta
O botão START PAUSE não premido.
Prima o botão START PAUSE .
Foi definido o programa incorrecto.
Definir programa adequado. 2)
Filtros de cotão entupidos.
Limpe os filtros de cotão. 3)
Permutador de calor entupido.
Limpe o permutador de calor. 3)
Carga máxima excedida.
Respeite o volume de carga máximo.
Grelha de ventilação tapada.
Destape a grelha de ventilação na base.
Resíduos no interior do tambor.
Limpe o interior do tambor.
Dureza de água elevada.
Defina uma dureza de água adequada 4).
A porta não fecha
Filtros não instalados correctamente.
Instale o filtro fino e/ou encaixe o filtro grosso no lugar.
Err ( Erro) no
LCD. 5)
Tentativa de alterar os parâmetros após o
início do programa.
Ligue e desligue a máquina de secar. Defina
os parâmetros solicitados.
O selector de programas está na posição
OFF .
Rode para DRUM LIGHT (se disponível) ou
para qualquer programa.
Lâmpada fundida.
Substitua a lâmpada (consulte a secção seguinte).
Tempo a decorrer de forma errada no
LCD 5)
O tempo para o fim é calculado com base
no: tipo, volume e humidade da roupa.
Processo automático; este não é um erro da
máquina.
Programa
inactivo
Reservatório de água cheio.
Reservatório de água vazio 3), prima o botão
START PAUSE .
A máquina de
secar não funciona.
Resultados de
secagem insatisfatórios.
Sem luz do
tambor
www.zanussi.com
27
Ciclo de secagem demasiado curto
Ciclo de secagem demasiado longo 6)
Volume de roupa pequeno./Demasiada roupa seca para o programa seleccionado.
Seleccione o programa de tempo ou nível
de secagem mais elevado (por exemplo,
EXTRA DRY ).
Filtros de cotão entupidos.
Limpe os filtros de cotão.
Volume de carga demasiado elevado.
Respeite o volume de carga máximo.
Roupa mal torcida.
Centrifugue adequadamente a roupa.
Temperatura ambiente particularmente elevada - nenhuma avaria da máquina.
Se possível, baixe a temperatura ambiente.
1) No caso de uma mensagem de erro no LCD (por exemplo, E51- apenas em máquinas de secar com LCD):
Ligue e desligue a máquina de secar. Programa definido. Prima o botão START PAUSE . Não funciona? informe a assistência local e indique o código de erro.
2) seguir a recomendação de programa - ver o capítulo Vista geral de programas
3) consulte o capítulo Limpeza e manutenção
4) consulte o capítulo Definições da máquina
5) apenas máquinas de secar com LCD
6) Nota: Após cerca de 5 horas, o ciclo de secagem termina automaticamente (consulte a secção Ciclo de
secagem concluído).
Dados técnicos
altura x largura x profundidade
85 x 60 x 58 cm
volume do tambor
108 l
profundidade com a porta de carregamento aberta
109 cm
altura regulável
1.5 cm
peso do aparelho
59,5 kg
volume máximo da carga
7 kg
voltagem
230 V
fusível necessário
6A
potência total
1050 W
classe de eficiência energética
A
consumo de energia, kWh/ciclo 1)
1,85 kWh
consumo de energia anual
124,2 kWh
tipo de utilização
Doméstica
temperatura ambiente aceitável
+ 5 °C a + 35 °C
1) 7 kg de algodão, centrifugado a 1000 rpm, segundo a norma EN 61121
Definições da máquina
Definição
28
Implementação
www.zanussi.com
ALARME permanentemente
desligado
1.
2.
3.
Dureza da água
A água contém calcário e sais
minerais, cujas quantidades variam de acordo com a área geográfica, alterando também os
seus valores de condutividade.
Grandes variações da condutividade da água em comparação
com os valores predefinidos de
fábrica podem influenciar ligeiramente a humidade residual da
roupa no fim do ciclo. Pode regular a sensibilidade do sensor
de secagem com base nos valores de condutividade da água.
1.
2.
Rode o selector de programas para qualquer programa.
INTENSIVA e
ANTI-RUPrima simultaneamente os botões
GAS e mantenha-os premidos durante cerca de 5 segundos.
O alarme sonoro está sempre desligado por predefinição.
Rode o selector de programas para qualquer programa.
Prima simultaneamente os botões
ANTI-RUGAS e
INÍCIO/
PAUSA e mantenha-os premidos durante cerca de 5 segundos. A
definição actual aparece no display:
–
baixa condutividade <300 micro S/cm
–
condutividade média 300-600 micro S/cm
–
condutividade elevada >600 micro S/cm
3.
Prima o botão
desejado.
4.
Para memorizar a selecção, prima simultaneamente os botões
ANTI-RUGAS e
INÍCIO/PAUSA ou rode o selector para a posição Ooff
INÍCIO/PAUSA sucessivamente até definir o nível
Sugestões para os institutos de teste
Parâmetros possíveis a verificar pelos Institutos
de Teste:
• Consumo de energia (corrigido com a humidade final) durante o ciclo cupboard dry cotton com carga nominal.
• Consumo de energia (corrigido com a humidade final) durante o ciclo cupboard dry cotton com meia carga.
• Humidade final (durante Cupboard dry cotton, Iron dry cotton e Cupboard dry Easy care)
www.zanussi.com
• Eficácia da condensação (corrigida com a
humidade final) durante o ciclo cupboard dry
cotton com carga nominal e meia carga
Todos os ciclos têm de ser testados de acordo
com a IEC 61121 (Máquinas de secar para uso
doméstico – Métodos para avaliar o desempenho).
29
30
www.zanussi.com
www.zanussi.com
31
136919660-B-072012
www.zanussi.com/shop

Documentos relacionados