Manual de instruções e catálogo de peças

Transcrição

Manual de instruções e catálogo de peças
Manual de instruções
Prezado Proprietário,
ALIMENTADOR DE
TÁBUAS OPCIONAL
MESA DE DESCARGA
OPCIONAL
Vibro Prensas modelos VPH 1600
Parabenizamos pela escolha na aquisição de um dos nossos
produtos. Robustez e simplicidade de operação foi nosso critério
primordial para o projeto desse produto, que certamente
atenderá sua necessidade. Este manual foi elaborado para que
você seja bem instruído tanto no início do funcionamento da
máquina quanto no decorrer do uso da mesma. Nele contem
itens de segurança, operação, manutenção e garantia
indispensáveis para o uso. Leia-o atentamente, siga as
informações contidas, guarde-o bem e em local de fácil acesso ao
responsável pela operação e manutenção do equipamento.
Sendo assim você garante plena segurança no trabalho e uma
boa e longa vida à máquina.
No chassi desse equipamento encontra-se gravado o número de
série de fabricação. Anote-o de forma legível no “Certificado de
garantia” constante neste manual. Tal número será muito
importante em caso de reposição de peças ou assistência técnica.
A MFW MÁQUINAS estará sempre á disposição para esclarecer
qualquer dúvida ou consulta.
MFW MÁQUINAS LTDA
Rua Vereador Nelson Guiraldelli, 130
Distrito Industrial Juvenal Leite
Fone (19) 3863 3021
CEP 13977-015
Itapira – SP.
www.mfwmaquinas.com.br
1
www.mfwmaquinas.com.br
ÍNDICE
.
SEGURANÇA
.
Advertência: O manejo incorreto desse equipamento pode resultar em acidentes graves. Antes de colocar a
máquina em funcionamento, leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual. Certifique se de que a
pessoa responsável pela operação e ou manutenção, está devidamente instruída quanto ao manejo correto e
seguro, se leu e entendeu todos os itens. Durante a operação mantenha-se atento e afastado das peças em
movimento. Sua integridade física e sua saúde sempre devem vir em primeiro lugar. Caso haja dúvidas, não
tente adivinhar, contate-nos.
1)
SEGURANÇA
02
2)
APLICAÇÃO
03
3)
ACIONAMENTO
03
4)
FUNCIONAMENTO
03
5)
MONTAGEM FISICA
03
6)
INSTALAÇÃO DO TROCADOR DE CALOR
04
Avisos de segurança:
PERIGO!
7)
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
04
O aviso de “PERIGO” indica que existem riscos de ocorrer um acidente grave, com risco de vida, se as instruções
não forem rigorosamente seguidas.
8)
CENTRAL HIDRAULICA
05
CUIDADO!
9)
AUSTES E REGULAGENS
05
O aviso de “CUIDADO” traz instruções de operação e manutenção, com o objetivo de evitar que operadores e
demais pessoas se envolvam em acidentes.
Alerta de segurança
Neste manual e nos adesivos afixados na máquina encontram-se avisos diversos referentes a
itens técnicos e principalmente adesivos referentes a questões de segurança. Fique atento nos
adesivos idênticos ao modelo ao lado.
ADVERTENCIA!
10) OPERAÇÃO
06
11) MONTAGEM BÁSICA
06
12) LUBRIFICAÇÃO
07
13) CARACTERISTICAS TÉCNICAS
07
14) GUIA TÉCNICO
07
15) DESENHO EM VISTA EXPLODIDA
09
16) LISTA DE PEÇAS
15
17) COMPONENTES OPICIONAIS (DESENHO E LISTA DE PEÇAS)
16
18) SOLCITAÇÃO DE PEÇAS
17
19) TERMO DE GARANTIA
19
20) CONTROLE DE GARANTIA USUARIO
19
O aviso de “ADVERTENCIA” alerta para situações onde o perigo não está evidente, mas que podem resultar em
acidentes graves. É um alerta para evitar que acidentes inesperados ocorram.
RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA QUALQUER EQUIPAMENTO MFW MÁQUINAS.








Leia atentamente todas as instruções de segurança.
Não utilize esse equipamento para aplicações não recomendadas.
Não efetue adaptações ou uso de peças ou acessórios não originais. Isso pode comprometer a
segurança das pessoas envolvidas na operação e a perda da garantia oferecida.
Não permita a presença de pessoas ou animais próximos ao equipamento quando em
funcionamento.
Não autorize que pessoas não aptas efetuem a operação,qualquer regulagem ou manutenção na
máquina.
Se algum corpo estanho for colhido pela máquina ou for ouvido qualquer ruído atípico ao
funcionamento, interrompa imediatamente as fontes de acionamento da máquina (motores,
equipamentos hidráulicos ou pneumáticos, etc.) e aguarde a total parada de todas as peças que estão
em movimento visualizando-as e ouvindo-as. Localize e corrija a anomalia. Se necessário, contate o
revendedor ou a fabricante.
Jamais efetue regulagens, manutenção, limpeza ou lubrificação com o equipamento ligado ou com
componentes em movimento.
Ao operar o equipamento não use roupas largas e prenda os cabelos longos (se for o caso), pois
acidentes ás vezes ocorrem pelas vias mais simples.
2
www.mfwmaquinas.com.br








Adesivos de segurança ou qualquer outro adesivo deverão ser sempre bem conservados e legíveis. Se
necessário, contate o revendedor ou a fabricante para aquisição de novos adesivos.
Jamais retire as capas de proteção e blindagens de seus lugares. Se for necessária a retirada desses
itens por qualquer motivo, não se esqueça de reacoplá-los.
Use sempre equipamento de proteção individual (EPI) para operação ou manutenção. A exposição
prolongada ao ruído normal do equipamento em operação poderá causar danos ou perda da audição.
É obrigatório o uso de óculos de proteção e protetores auriculares.
Não utilize sua força física para movimentar máquinas ou equipamentos que pesem acima de 23 kg.
Nesses casos utilize equipamentos auxiliares (tálias. guinchos, “macacos”, etc.)
Motores e acessórios elétricos deverão ser dimensionados e instalados por profissionais
especializados, seguindo as normas de segurança e com total bom senso.
Os motores de combustão (diesel ou gasolina) jamais deverão ser acionados em ambientes fechados
ou insuficientemente ventilados, pois os gases resultantes da queima dos combustíveis são
excessivamente tóxicos.
Tenha sempre um kit de primeiros socorros em local de fácil acesso e saiba como utilizá-lo. “Cuide da
sua saúde e integridade física”.
Esteja sempre atento ás recomendações anteriormente descritas e aja conforme explicadas. A
maioria dos acidentes registrados é por mera falta de atenção.
ADESIVOS DE SEGURANÇA
.
Leia o manual de instruções antes de ligar a máquina. Não seguir essa instrução
pode resultar em acidentes com lesões graves e risco de morte.
Desligue os motores e chave geral antes de efetuar regulagens, manutenção ou
lubrificação na máquina. Não seguir essa instrução pode resultar em acidentes com
lesões graves
APLICAÇÃO
ACIONAMENTO
Use equipamentos de proteção individual (EPI). O uso de protetor auricular e óculos
de segurança são obrigatórios durante a operação. Proteja sua saúde e integridade
física. Não seguir essa instrução pode causar perda auditiva e visual.
.
Vibradores:
VPH 1600 - 02 motores elétricos 2 cv – 2 pólos
VPH 7000 – 02 motores elétricos 3 cv – 2 pólos
Os motores são ligados simultaneamente e acionados por pedal.
Mesa de descarga: 01 moto redutor 01 cv – 4 pólos – acionamento ininterrupto por chave liga/desliga (não
fornecida).
Sistema de alimentação, prensagem e desmoldagem: rede hidráulica completa composta por cilindros,
válvulas, mangueiras, conexões, etc.
Acessórios opcionais são fornecidos a pedido do cliente.
FUNCIONAMENTO
.
A moega de entrada é abastecida com a massa da matéria prima e por gravidade abastece também o carro
de massa. Acione a alavanca do comando manual que leva o carro de massa sobre o molde previamente
inserido na máquina. Com o carro de massa sobre o molde, acione o pedal de vibração no tempo
necessário, onde a massa escoará no molde preenchendo os vãos. Esse tempo varia conforme o agregado,
cabendo ao operador achar o melhor resultado. Vãos preenchidos e molde vibrado soltem a alavanca do
carro de massa que esse retornará ao local de origem. Acione agora a alavanca que prensará a massa no
molde até que a parte superior do molde chegue ao final do curso, determinando a altura do bloco. Acione
a alavanca de subida da porta forma lentamente até a liberação visual do bloco. Acione novamente a
alavanca de prensagem ao inverso retornando o cabeçote á origem. ATENÇÃO: ALIMENTADOR DE TABUAS
E MESA DE DESCARGA OPCIONAL. Para a retirada do pallet com os blocos acione a alavanca de
alimentação do pallet que o processo ocorrerá automaticamente. O pallet de blocos será transportado por
uma esteira de correias e ao passarem por uma escova rotativa acionada por moto redutor ocorrerá a
rebarbação.
MONTAGEM FÍSICA
Mantenha-se afastado dos componentes em movimento. Risco de decepamento de
membros pela ação de partes cortantes. Não seguir essa instrução pode resultar em
acidentes com lesões graves.
.
As Vibrorensas MFW modelos VPH são destinadas á fabricação de elementos de concreto tais como:
blocos, canaletas, meio bloco, pavers e todo material similar.
.
Faça um estudo criterioso do layout do empreendimento sempre levando em consideração todos os
equipamentos que trabalharão em conjunto para a fabricação dos produtos. Locais de descarga da matéria
prima e carga dos produtos acabados também deverão fazer parte desse estudo. Recomendamos o
recebimento de todos os equipamentos para a definição do layout. Algumas sugestões poderão ser
solicitadas ao nosso departamento de engenharia, se for o caso.
INSTALAÇÃO DO TROCADOR DE CALOR DA UNIDADE HIDRÁULICA (OPCIONAL) .
Em algumas regiões muito quentes e em alguns casos que o sistema hidráulico é muito solicitado, será
necessário a instalação de um sistema de resfriamento para garantir que a temperatura do óleo do sistema
não exceda o limite, danificando componentes ou diminuindo a performance da máquina (veja ilustração
abaixo). Na dúvida se será necessário ou não, basta monitorar a temperatura do óleo com o uso de um
termômetro convencional e se ao final do expediente, nos dias mais quentes, essa temperatura ultrapassar
65° C certamente será necessário esse sistema. Os componentes principais do sistema são uma torre de
3
www.mfwmaquinas.com.br
resfriamento de água e uma bomba d’água de 0,33 cv para a circulação. No mercado existem vários
fabricantes e trata-se de um equipamento simples e de baixo custo. A MFW poderá opcionalmente
fornecer a torre de resfriamento e a bomba. A instalação, bem como a tubulação desse sistema será por
conta do cliente. O desenho abaixo trata-se apenas de informação ilustrativa. A montagem do sistema,
embora simples, deverá ser administrado por um profissional da área.
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
Motores elétricos utilizados:
VPH 1600:
Vibradores: 02 unidades / 2 cv / trifásico / 2 pólos.
Motoredutor da mesa de descarga: 01 unidade / 01 cv / trifásico / 4 pólos
Central hidráulica: 01 unidade / 7,5 cv / trifásico / 4 pólos
.
Motor traseiro da máquina: Sentido horário olhando a polia do motor de frente.
A instalação dos acessórios de acionamento dos motores elétricos (pedal ou chave T fim de curso) deverá
ser feita conforme a figura abaixo. Nota: No caso da tensão do local da instalação não ser 220 volts,
consulte um profissional capacitado para refazer a instalação.
Motor do comando hidráulico.
A ligação do motor do comando hidráulico também deve ter o mesmo critério de proteção. Todo o sistema
hidráulico sai de fábrica testado. Observe o sentido de rotação do motor do comando através do adesivo
fixado ao mesmo.
Todo motor elétrico deve ser protegido por chave geral e térmica devidamente dimensionada e
ajustada. Recomendamos que seja consultado um profissional qualificado para o trabalho.

Jamais manuseie as partes mecânicas ou elétricas do equipamento com a chave geral
ligada.

Em casos de manutenção, ajustes ou limpeza, coloque uma placa de aviso sobre a chave
geral informando “NÃO LIGUE, MÁQUINA EM MANUTENÇÃO”.
CENTRAL HIDRAULICA
.
A central hidráulica é fornecida sem óleo. Abasteça com óleo hidráulico ISO 68 com aditivos anti
espumante, sempre observando o nível do óleo. Quantidade de óleo: VPH 1600 = 100 litros / VPH 7000 =
160 litros. Confira o nível do óleo semanalmente mantendo o visor sempre no nível máximo.
VPH 7000:
Vibradores: 02 unidades / 3 cv / trifásico / 2 pólos.
Motoredutor da mesa de descarga: 01 unidade / 01 cv / trifásico / 4 pólos
Central hidráulica: 01 unidade / 10 cv / trifásico / 4 pólos
Os motores elétricos dos Vibradores já saem de fábricas ligados em 220 volts.
Motor dianteiro da máquina: Sentido anti-horário olhando a polia do motor de frente.
4
www.mfwmaquinas.com.br

AJUSTES E REGULAGENS

.
A máquina sai de fábrica pré-ajustada em todo o sistema. Se houver necessidade de alterações nos
ajustes principais, faça-o com plena segurança e sensatez para não causar danos aos componentes.
Descrevemos as principais regulagens.

Para a montagem ou troca da forma bem como para efetuar regulagens deve-se
tomar o máximo cuidado com o item “segurança”. Não permita que outras pessoas
ou operadores se aproximem dos comandos mesmo que essas pessoas sejam
experientes e de total confiança. Sempre ao efetuar as regulagens descritas a seguir,
antes de tocar as partes a serem ajustadas visualize completamente os locais de
acionamento verificando de que realmente não há a
Mínima hipótese dos comandos serem acionados.
Montagem da forma.

Acople a forma fixando firmemente a parte inferior da forma, no porta formas através dos 6
parafusos de fixação. Com o porta forma levantado acione a alavanca de alimentação das tábuas até
que a primeira tábua esteja no local de operação, ou seja, em baixo do molde. O padrão das tábuas
deverá estar conforme desenho a seguir. Baixe novamente o porta formas.

Ajuste a altura exata da forma através dos parafusos reguladores de maneira que a tábua não esteja
sofrendo pressão da forma e sim apenas “tocando-a”.

Acople a parte superior da forma no cabeçote sem apertar definitivamente as porcas aos respectivos
parafusos de fixação. Encaixe a parte superior da forma na parte inferior da mesma que já está fixa.

Abaixe e levante lentamente o cabeçote móvel superior através da alavanca que comanda o cilindro
superior buscando a posição exata das partes da forma cuidando para que essas partes não estejam
se tocando com muita interferência. Fixe as porcas dos parafusos da parte superior da forma.
Novamente levante e abaixe por diversas vezes o cabeçote superior para verificação se realmente as
partes não estão se tocando com muita força. Se ainda estiverem se tocando faça um ajuste mais
criterioso. Finalmente Reaperte firmemente todos os parafusos que fixam o molde.
Montagem dos raspadores das formas.

Monte os raspadores das formas no carro de massa observando que o espaço entre os raspadores e a
bandeja seja o mínimo possível desde que não haja toque das peças. Fixe bem as porcas.
Ajuste da vazão de óleo das alavancas do comando.

Cada alavanca tem um parafuso e contra porca de regulagem na parte traseira do comando. Ajuste
esses parafusos conforme a velocidade desejada para cada cilindro hidráulico. O critério varia de
operador para operador.
Ajuste do raspador superior do carro de massa.

Regule o raspador superior do carro de massa (01 peça de borracha) de forma que passe suavemente
tocando na grade de prensagem da parte superior da forma.
Ajuste do alinhamento do trilho de guia do carro de massa.

Os trilhos do carro de massa deverão estar sempre alinhados para a perfeita rolagem das roldanas do
carro. Embora esse alinhamento tenha sido regulado na fábrica, se no decorrer do uso da maquina os
trilhos de desalinharem, faça novo ajuste usando recursos nos 4 parafusos situados na parte inferior
da caixa porta forma e nos 6 parafusos que fixam a bandeja na estrutura da maquina. Alem de
alinhados deverá ter uma folga de aprox. 2 milímetros entre os trilhos.
Ajuste da intensidade da vibração.
Os eixos excêntricos do sistema de vibração (veja desenho a seguir) contam com escareados na
extremidade oposta á polia que permitem regulagens da intensidade de vibração. Normalmente essa
regulagem é feita de acordo com os materiais agregados á massa. Solte a contra porca e o parafuso
fixador e busque o escareado que melhor atenda a necessidade. Faça a regulagem idêntica nos dois
eixos e não se esqueça de reapertar novamente o parafuso e a contra porca.
OPERAÇÃO
.
Massa da matéria prima.
Detalhes da massa como quantidade de cimento, areia, pedra, pó de pedra, etc. são ajustados conforme a
necessidade ou preferência da empresa, porém a umidade da massa é de extrema importância para o
perfeito acabamento dos blocos e para evitar trincas ou quebras dos mesmos quando forem
desmoldados. Ajuste a quantidade de água pela prática.
A resistência do produto (Mpa) irá depender de vários fatores do processo tais como: Quantidade de
cimento, homogeneidade da massa, tempo de cura, etc.
Não é recomendado o uso de pedras maiores que o “pedrisco” na massa. Poderá ocorrer empenamento
da forma.
A MFW não fornece uma receita exata para o cliente, porem na entrega técnica indica a melhor receita
conforme os agregados da região. Depois disso o cliente ajustará essa receita com base no processo da
fabricação e principalmente no acabamento final e resistência desejada.
Aditivos de cimento.
Aconselhamos o uso de aditivos na massa. Dessa forma ocorrerá melhor adensamento, moldagem,
desmoldagem e acabamento do bloco, além de aumentara vida útil ao equipamento e seus acessórios.
Tais aditivos são comuns no mercado.
São aditivos especialmente desenvolvidos para concreto seco e age alterando as propriedades físicas e
químicas da água tornando melhor sua reação com o cimento, resultando em:
• Aumento da resistência inicial e final
• Redução do consumo de cimento
• Menor tempo para enchimento da forma
• Facilidade na desmoldagem
• Aumento na produção
• Redução da permeabilidade
• Diminuição do desgaste de forma
5
www.mfwmaquinas.com.br
• Melhora no aspecto e acabamento
• Excelente compactação
• Produtos com arestas vivas
• Ausência de trincas e fissuras
• Maior liga e plasticidade
Ajustando a altura correta dos blocos

Retire os blocos gerados pelo processo e confira a altura da peça. Normalmente os blocos são de
altura 19 cm. Se essa altura não estiver de acordo, efetue as regulagens através das porcas das hastes
guias situadas no cabeçote móvel. Na VPH 1600 são 04 hastes e na VPH 7000 02 hastes.
Tábuas.
MANUTENÇÃO BÁSICA
IMPORTANTE: As tábuas base são extremamente importantes para que os blocos não quebrem durante,
após a desmoldagem ou ainda no transporte dos elementos manualmente ou em carrinhos. Essas
deverão ter espessura de 2,5 cm, serem confeccionadas com materiais de primeira linha (compensado
naval). A prancha base deverá ser confeccionada em uma só peça (veja figura abaixo) e nunca em partes.
NOTA: A medida da tábua deverá ser:
VPH 1600 = comprimento 0,67 mt x largura 0,50 mt x espessura 2,5 cm.
VPH 7000 = comprimento 1,00 mt x largura 0,50 mt x espessura 2,5 cm.











Importante: Não permita que a massa fique impregnada nas tábuas, isso pode danificar a maquina ou não
garantir boa produção e qualidade dos blocos. Faça limpezas periódicas.
Carrinhos de transporte dos blocos.
Deverão ser confeccionados por indústrias especializadas. Os pneus deverão ser do tipo “com câmara de
ar” e com baixa pressão (tipo balão, bem murcho). Folgas radiais e axiais das rodas aos eixos também
poderão causar a quebra dos blocos. Elimine-as assim que ocorrerem.
.
Para a operação “dia a dia” obtendo o máximo de rendimento e durabilidade, alguns cuidados são
necessários:

Efetuar a lubrificação periódica conforme item “lubrificação”.

Manter as correias sempre em boas condições e trocá-las quando apresentarem desgaste.

O uso de peças ou acessórios não originais da fábrica pode provocar acidentes, causar
danos ao equipamento e prejudicar o seu funcionamento, alem de implicar na perda da
garantia oferecida.
Ao substituir parafusos e porcas utilize sempre à mesma especificação das originais.
Mantenha sempre desobstruída a ventilação dos motores.
Mantenha as colunas de guia sempre bem limpas e lubrificadas.
Elimine qualquer vazamento de óleo sempre que ocorrer.
Nos intervalos ou término dos trabalhos, nunca deixe material dentro do silo de alimentação ou no
meio do ciclo de operação.
Efetue limpeza a todo final de expediente eliminando todo material que tenha se fixado à máquina.
Use água em abundancia. Para limpezas periódicas mais profundas, também pode ser utilizada as
maquinas de lavagem com pressão tomando se o cuidado de não direcionar o jato nas válvulas,
cilindros, motores e rolamentos. Não é recomendado o uso de solventes poderosos.
Pulverize a máquina com óleo diesel mensalmente garantindo a não incrustação de materiais na
mesma.
Mensalmente confira e Reaperte, se necessário, todas as porcas e parafusos de todo o conjunto. Use
sempre métodos e ferramentas apropriadas.
Tenha a extrema atenção com os rolamentos dos conjuntos vibratórios. São rolamentos que
trabalham com elevada rotação e deverão ser substituídos sempre que apresentaram ruídos
anormais ou folgas. Se travarem bruscamente pela não observação dessas anomalias o eixo poderá se
romper e causar acidentes graves.
Mantenha as formas sempre bem limpas, sem vestígios de massa. Formas sujas de massa poderão
dificultar a prensagem e/ou ocasionar quebra dos blocos na desmoldagem. É conveniente pulverizar
toda a forma periodicamente para facilitar o processo de produção. Poderá ser usado óleo
descartado de mecânica de automóveis (“óleo queimado”).
Mantenha sempre em boas condições os raspadores das colunas (desenho conjunto G 24). Elas
ajudam a evitar a entrada fácil de materiais, principalmente areia, na área de atrito da bucha com a
coluna. Sempre que for observado o desgaste dos raspadores deve-se imediatamente trocá-los.
LUBRIFICAÇÃO
.
Naturalmente, alguns componentes do equipamento sofrem desgaste pelo próprio uso. Lembramos que
esses componentes não são cobertos pela garantia, porém sempre teremos em nosso estoque novas
peças para substituição.

Sistema hidráulico.
6
www.mfwmaquinas.com.br
Todo o sistema é servido de lubrificante apropriado e já com o nível exato no reservatório. Fique atento
no visor do nível de óleo e complete sempre que necessário. O reservatório tem capacidade para 160
litros e o óleo recomendado é o óleo hidráulico ISO 68 com aditivo Anti-espumante. Use sempre marcas
confiáveis.
Lubrificação das colunas da mesa.
São duas colunas. Devem ser engraxadas pelos bicos situados em cada bucha. Sugerimos o uso da graxa
Shell EP 1 ou similar. Lubrifique a cada dois ou três dias.

Lubrificação dos rolamentos dos mancais de vibração (4 mancais).
Os rolamentos desses mancais são lubrificados a graxa, com o uso de bombas manuais e já saem de
fábrica, devidamente lubrificados. Como trabalham em altíssima rotação, temperatura e umidade, estão
sujeitos a grande desgaste, portanto lubrifique-os uma vez ao dia. Acione a bomba manual apenas uma
vez por rolamento evitando o excesso de graxa. É imprescindível o uso da graxa azul de marca confiável
(FAG, SKF OU NSK).

Lubrificação das hastes guias (02).
São 4 hastes. Lubrifique manualmente a cada 4 horas de trabalho. Use óleo SAE 40 abundantemente ou
graxa do tipo comum.
Nota: É necessária a lubrificação inicial antes da primeira operação da maquina.

Lubrificação das formas
É conveniente pulverizar toda a forma periodicamente para facilitar o processo de produção. Poderá ser
usado óleo descartado de mecânica de automóveis.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Máquina
.
Dimensões em metros
largura x altura x
comprimento
Peso
aproximado
(kg.)
Capacidade do silo
de alimentação
(Lts.)
VPH 1600
1,70 x 2,50 x 5,05
1200
450
VPH 7000
1,75 x 2,75 x 5,05
Máquina
600
Capacidade de blocos por forma
Produção diária
Aproximado
Padrão da
tábua (cm)
VPH
1600
Bloco 9
6
Bloco 14
4
Bloco 19
3
Bloco 9
7200
Bloco 14
4800
Bloco 19
3600
67 X 50 X 2,5
VPH
7000
Bloco 9
9
Bloco 14
6
Bloco 19
4
Bloco 9
9900
Bloco 14
6600
Bloco 19
4400
100 X 50 X 2,5

O avanço do carro de massa está lento, muito rápido ou não funciona.
CAUSA 2: Parafuso regulador da alavanca do comando desregulado .
SOLUÇÃO: Regule o parafuso situado na parte traseira do comando observando o resultado.
CAUSA 3: Cilindro com reparos desgastados ou danificado .
SOLUÇÃO: Substitua o reparo ou troque o cilindro.

A tampa de fechamento do silo está lento ou não funciona.
CAUSA 1: Verifique se há algum corpo estranho obstruindo o curso da mola e as condições da mesma.
SOLUÇÃO: Faça uma limpeza e lubrificação (graxa) na pista dos rolamentos.

O sistema de vibração não está funcionando.
CAUSA 1: Chave elétrica liga / desliga que interrompe o micro de final de curso desligada.
SOLUÇÃO: Ligue-a.
CAUSA 3: Ligação da rede elétrica do pedal com mau contato ou danificado.
SOLUÇÃO: Vistorie toda a rede, localize e repare o mau contato ou troque o componente danificado ou
queimado.

Vibração deficiente ou lenta para partir.
CAUSA 1: Correias danificadas.
SOLUÇÃO: Substitua as correias (sempre o jogo todo, 4 correias)
CAUSA 2: Rolamentos do sistema de mancais danificados.
SOLUÇÃO: Retire as correias e gire lentamente o eixo dos mancais. Se perceber danos nos rolamentos
como folgas e ou trepidações nas esferas dos mesmos substitua-os.

O cabeçote móvel superior não desce ou desce muito lentamente.
CAUSA 1: Ausência total ou parcial de óleo no sistema .
SOLUÇÃO: Verifique o nível de óleo do sistema e complete se necessário.
CAUSA 2: Parafuso regulador da alavanca do comando desregulado .
SOLUÇÃO: Regule o parafuso situado na parte traseira do comando observando o resultado.
CAUSA 3: Cilindro com reparos desgastados ou danificado .
SOLUÇÃO: Substitua o reparo ou troque o cilindro.
CORREIAS UTILIZADAS:
04 PEÇAS A 24 – Vibradores
02 PEÇAS B 94 – ESTEIRA DA MESA DE DESCARGA
01 PEÇA A 67 - ROLO REBARBADOR
01 PEÇA B 63 – ACIONAMENTO DA MESA DE DESCARGA
GUIA TÉCNICO
CAUSA 1: Ausência total ou parcial de óleo no sistema .
SOLUÇÃO: Verifique o nível de óleo do sistema e complete se necessário.

A prensagem está demorada e o porta formas não sobe.
CAUSA 1: Ausência total ou parcial de óleo no sistema .
SOLUÇÃO: Verifique o nível de óleo do sistema e complete se necessário.
CAUSA 2: Parafuso regulador da alavanca do comando desregulado .
SOLUÇÃO: Regule o parafuso situado na parte traseira do comando observando o resultado.
.
CAUSA 3: Cilindro com reparos desgastados ou danificado .
7
www.mfwmaquinas.com.br
SOLUÇÃO: Substitua o reparo ou troque o cilindro.
CAUSA 4: Excesso de tempo de vibração e enchimento da forma .
SOLUÇÃO: Refaça a operação e diminuindo o tempo.
CAUSA 10: Vibração dos excêntricos excessiva ou baixa.
SOLUÇÃO: Busque a melhor vibração para a massa efetuando a regulagem conforme item “ajuste da
intensidade da vibração” em “regulagens e ajustes”.

O cabeçote móvel superior não sobe.
CAUSA 1: Ausência total ou parcial de óleo no sistema .
SOLUÇÃO: Verifique o nível de óleo do sistema e complete se necessário.
CAUSA 11: Escova de rebarbação de blocos muito baixa.
SOLUÇÃO: Refaça a regulagem da altura de forma que as cerdas da escova estejam o mínimo possível
tocando nos blocos.
CAUSA 2: Parafuso regulador da alavanca do comando desregulado .
SOLUÇÃO: Regule o parafuso situado na parte traseira do comando observando o resultado.

Os blocos estão com rebarbas.
CAUSA 1: Escova de rebarbação muito alta.
SOLUÇÃO: Refaça a regulagem da altura de forma que as cerdas da escova estejam o mínimo possível
tocando nos blocos.
CAUSA 3: Cilindro com reparos desgastados ou danificado .
SOLUÇÃO: Substitua o reparo ou troque o cilindro.

Os blocos estão “quebrando”.
CAUSA 1: Massa inadequada.
SOLUÇÃO: Ajuste o ponto de umidade da massa e faça testes práticos.
CAUSA 2: A parte superior da forma está tocando a parte inferior de forma brusca em algum local.
SOLUÇÃO: Com a forma sem massa, acione o cabeçote móvel superior por varias vezes observando o local
exato onde as partes estão se tocando. Faça um novo ajuste de fixação da parte superior da forma.
CAUSA 3: Coxins anti vibratórios (21) da maquina em más condições.
SOLUÇÃO: Substitua o jogo de coxins.
CAUSA 4: Subida muito rápida do porta forma.
SOLUÇÃO: Regule o parafuso situado na parte traseira do comando observando o resultado.
CAUSA 5: Tábuas frágeis (finas ou de má qualidade).
SOLUÇÃO: Leia item “Operação”, “tábuas” e compare com as que se encontram em uso.
CAUSA 6: Condições da tábua base.
SOLUÇÃO: Elimine as tábuas deficientes e repare as que ainda têm condições de reutilização.
CAUSA 7: Condições dos carrinhos de transporte dos blocos.
SOLUÇÃO: Elimine possíveis folgas axiais e ou radiais e mantenha as câmaras de ar sempre com baixa
pressão (tipo balão, bem murcho).
CAUSA 8: Pista irregular onde trafegam os carrinhos de transporte de blocos
SOLUÇÃO: Não permita ondulações, depressões, peças soltas, etc. nessa pista. Mantenha-a sempre plana e
desobstruída.
CAUSA 9: Massa impregnadas nas superfícies das formas.
SOLUÇÃO: Mantenha sempre limpas e lubrificadas essas superfícies (veja item “manutenção básica” e
“lubrificação”).
8
www.mfwmaquinas.com.br
DESENHO EM VISTA EXPLODIDA (VPH 1600)
.
9
www.mfwmaquinas.com.br
CONJUNTO A (VPH 1600)
.
CONJUNTO B
(VPH 1600)
.
10
www.mfwmaquinas.com.br
CONJUNTO C (VPH1600)
.
CONJUNTO D (VPH1600)
.
11
www.mfwmaquinas.com.br
CONJUNTO E (VPH1600)
.
12
www.mfwmaquinas.com.br
CONJUNTO F (VPH1600)
.
13
www.mfwmaquinas.com.br
CONJUNTO G (VPH1600)
.
CONJUNTO H (VPH1600)
.
14
www.mfwmaquinas.com.br
LISTA DE PEÇAS (VPH1600)
.
LISTA DE PECAS VPH 1600 S
9 7391915 VIBRO PRENSA MFW VPH 1600 S
Posição Nv Código
1
9 7391016
2
9 7391064
3
2 0002350
4
2 0002507
5
2 0002506
6
9 7390547
7
2 0001248
8
2 0001954
9
9 7390537
10
2 0002610
11
9 7390468
12
2 0000187
13
2 0000474
14
9 7390474
15
9 7393022
16
9 7392020
17
9 7390277
18
9 7390255
19
2 0000135
20
9 7390223
21
9 7390255
22
9 7390254
23
9 7390784
24
9 7390568
25
9 7390686
26
9 7390687
27
9 7390089
28
9 7390704
29
2 0001890
30
9 7390070
31
9 7390299
32
9 7393001
33
9 7391062
34
9 7390490
Descrição da Peca
BASE DO MOTOR COM PINO ARTICULADOR
KIT FIXADOR DA CAIXA PORTA FORMA A BUCHA
CILINDRO HIDR. 2X1 1/4 X C 430 OLHAL 1"
PARAFUSO SEXTAVADO 1" X 4.1/2" UNC ZINCADO
PORCA SEXTAVADA PARLOCK 1"
PINO DE ART. CO CILINDRFO
PORCA 7/8
ARRUELA LISA 7/8
HASTE
MOLA DE COMPRESSÃO Ø INTERNO 23 mm x FIO 3/16"
CORPO DA CAPA DE PROTEÇÃO
PORCA SEXTAVADA 1/2"WW
ARRUELA DE PRESSÃO DE 1/2"
ARR. DO MANCAL DE VIBRAÇÃO
PARAFUSO FIXADOR VPO 1100/1600
CAIXA PORTA FORMA SEM CONJ. DE VIBRAÇÃO
POLIA DO EIXO EXCENTRICO DO MANCAL DE VIB.
TAMPA COM FURO CENTRAL DO MANCAL
ROLAMENTO OSCILANTE 2306 ESPECIAL
MANCAL DO CONJUNTO VIBRAÇÃO VPO 1600
EXCENTRICO DE VIBRAÇÃO VPO 1600
EIXO DE VIBRAÇÃO VPO 1600
SAPATA SUPERIOR DA COLUNA
RASPADOR DAS COLUNAS VPO
BUCHA MAIOR DE NYLON DOS MANCAIS DA COLUNA
COMPLEMENTO DA BUCHA DE NYLON DOS MANCAIS
BUCHA DO CABEÇOTE MOVEL VPO 1600
COLUNA DE GUIA
“PORCA SEXTAVADA PARLOCK 5/8” UNC ZINC.
LENÇOL ANTI VIBRAÇÃOI DA MESA INFERIOR
BUCHA INFERIOR DA COLUNA VPH 1600
AJUSTADOR DE ALTURA DA CAIXA MOVEL
LEVANTADOR DA CAIXA PORTA FORMAS COMPLETO
CASTANHA DE FIXAÇÃO DO CILINDRO VPH
Und
SC
SC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
SC
CJ
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
CJ
SC
PC
Quantidade
1
1
1
2
2
1
16
8
4
8
1
17
63
4
4
1
2
2
4
4
4
1
2
8
2
2
2
2
25
8
2
2
1
2
Posição
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Nv
2
2
2
2
9
9
2
2
9
2
2
9
9
2
2
2
2
9
9
9
2
2
9
9
2
9
2
9
9
2
9
9
9
9
2
2
2
9
Código
0001890
0002019
0002507
0002281
7390696
7390547
0001830
0002162
7390176
0001832
0001855
7390177
7390514
0000545
0001855
0001431
0000486
7391068
7392069
7390667
0000003
0001828
7390480
7390361
0002280
7392068
0001421
7390547
7392070
0000601
7390169
7392071
7392097
7390178
0000416
0000926
0000543
7390785
Descrição da Peca
“PORCA SEXTAVADA PARLOCK 5/8” UNC ZINC.
“PARAFUSO SEXTAVADO UNC 5/8” X 5.1/2"AÇO 8.8
PARAFUSO SEXTAVADO 1" X 4.1/2" UNC ZINCADO
CILINDRO HIDRAULICO 2X1.1/4" X C 280 OLHAL 1"
CHAPA DE CORREÇÃO DE FOLGA DO LEVANTADOR
PINO DE ART. CO CILINDRFO
CORREIA A - 24
CORREIA A - 29
POLIA Ø 120 X 2 CA.
MOTOR ELETRICO 2 HP - 2P TRIF. BLINDADO ME -197
ROLAMENTO 6004 ZZ
PINO ARTICULADOR DA BASE DO MOTOR
BASE DO MOTOR VPH - 7000
ARRUELA LISA 3/4"
ROLAMENTO 6004 ZZ
CONTRA PINO 3/16 X 1 1/4" ZIN.
PARAFUSO SEXTAVADO 3/8 X 1 1/4" ZINC.
BANDEIJA DO CARRO DE MASSA
CARCAÇA DO CARRO DE MASSA
CALHA DO EXCESSO DE MASSA
ANEL ELASTICO E - 19
ROLAMENTO 6204 ZZ
ROLDANA DO CARRO DE MASSA
PINO FIXAÇÃO DO CILINDRO NO CARRO DE MASSA
CILINDRO HIDRAULICO 1.1/2" X 1" C 760 OLHAL 1"
SUPORTE DO CILINDRO
CONTRA PINO 3/16 X 1 1/2"
PINO DE ART. CO CILINDRFO
MOEGA DE ALIMENTAÇÃO SEM TAMPA
ROLAMENTO 6205 ZZ
EIXO DO ROLAMENTO DA TAMPA DA MOEGA
TAMPA DA MOEGA COMPLETA
JOGO DE REGUAS DE APOIO DO PALLET VPH 1600
BASE DO MOTOR
MOLA TRAÇÃO 320 X Ø EXT. 30 X 4 MM - ZINCADA
PARAFUSO 1/2 X 1 1/4"
“ARRUELA LISA 1/2”
SAPATA INFERIOR DA COLUNA
Und
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
SC
SC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
SC
PC
PC
SC
PC
PC
SC
SC
PC
PC
PC
PC
PC
Quantidade
25
6
2
1
2
1
2
2
2
2
2
2
1
12
2
2
2
1
1
1
4
4
4
1
1
1
6
1
1
4
4
1
1
1
1
12
65
2
15
www.mfwmaquinas.com.br
COMPONENTES OPCIONAIS (Alimentador de Tabuas VPH 1600 )
Posição
1
2
3
4
5
6
7
8
Nv
9
9
9
9
2
9
2
2
Código
7392074
7390461
7392075
7392048
0001999
7392047
0001359
0001352
LISTA DE PECAS ALIMENTADOR 1600 s
9 7391073 ALIMENTADOR DE TABUAS VPH 1600
Descrição da Peca
ESTRUTURA DO ALIMENTADOR DE TABUAS
PINO FIXACAO CARRO DE ARRASTO DA TABUA
SUPORTE GUIA DO CARRO DE AVANCO DA TABUA
ENGATE DO CILINDRO DE AVANCO DA TABUA
CILINDRO HID. 1 1/2 X 1 X C 600 - OLHAL
CARRO DE AVANCO DA TABUA
ANEL ELASTICO E 17
POLIA SIMPLES (ESTICADOR) DB 02071006
.
Und
SC
PC
SC
SC
PC
SC
PC
PC
Quantidade
1
1
1
1
1
1
4
4
16
www.mfwmaquinas.com.br
COMPONENTES OPCIONAIS (Mesa de Descarga Rebarbadora VPH 1600 )
.
LISTA DE PECAS MESA 1600
9 7391074 MESA DE DESCARGA E REBARBACAO VPH 1600
Posição
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Nv
9
9
9
9
2
9
2
9
9
9
9
2
9
2
9
9
9
9
9
9
9
9
2
9
9
9
9
Código
7392076
7392077
739402
739401
0001659
7390446
0000412
7390400
7390445
7390559
7390403
0002219
4990143
0000589
7390447
7390451
7390448
7390561
7390560
7390418
7390416
7390417
0001993
7390419
7390412
7390415
7390405
Descrição da Peca
CAVALETE BASE DA MESA
QUADRO DAS ROLDANAS DA MESA
ROLDANA DA MESA
EIXO DA ROLDANA DA MESA
ROLAMENTO 6203 ZZ
ANEL DE ENCOSTO DA ROLDANA
ANEL ELASTICO I-40
MANCAL ESQUERDO DO EIXO MOTOR DA MESA
ROLDANA DE ARRASTO
EIXO MOTOR DA MESA
ROLDANA DUPLA DA MESA
CORREIA B 94
MANCAL CHAPA ESTAMPADA ROL. UC 205 SEM Z
ROLAMENTO UC - 205
SUPORTE VERTICAL DO CABECOTE REBARBADOR
POLIA DO ROLO LIMPADOR
DISCO DA PONTA DE DE EIXO DO CABECOTE RE
PONTA DE EIXO
ROLO REBARBADOR VPH 1600
POLIA DE ACIONAMENTO DA MESA
EIXO MOVEL DO MOTOREDUTOR
BUCHA DE ENCOSTO DO EIXO DO MOTOREDUTOR
REDUTOR W 63 UFC1 45 P80 B14 B3 1,0 CV 4P
POLIA DE ACIONAMENTO DO CABEÇOTE REBARBA
SUPORTE DO MOTO REDUTOR
CAPA DO MOTOREDUTOR
MANCAL DIREITO DO EIXO DO MOTOR
Und
SC
SC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
PC
Quantidade
1
1
10
10
10
10
10
1
1
1
1
2
4
2
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
17
www.mfwmaquinas.com.br
18
www.mfwmaquinas.com.br
TERMO DE GARANTIA
.
O presente “TERMO DE GARANTIA” tem por objetivo garantir ao usuário o fornecimento de equipamentos
e ou materiais produzidos pelo fabricante, nas condições que serão abaixo discriminadas:
* Validade de 06 (seis) meses ou o que for informado extra-oficial, contra defeitos de materiais ou
fabricação, (devidamente comprovados pela fábrica) a contar da data de venda ao primeiro usuário,
comprovado por nota fiscal.
* Consiste a presente garantia em reparar ou fornecer gratuitamente as peças ou equipamentos, que a
exclusivo juízo do fabricante apresentar defeitos de fabricação.
* Os equipamentos e materiais são garantidos, pelo reparo ou substituição de peças postas pela fábrica
MFW MÁQUINAS ou pela assistência técnica autorizada MFW MÁQUINAS.
* Todo equipamento ou peça substituída, de fabricação MFW MÁQUINAS, a título de garantia passa a
ser de propriedade do fabricante.
* Qualquer reparo, modificação ou substituição, a título de garantia não prorroga o prazo original da
garantia, tanto do equipamento como da peça substituída.
* O fabricante não se responsabiliza, por prejuízos causados pela paralisação do equipamento, (perdas
e danos).
A garantia não cobre:
* Peças que não são de fabricação da MFW MÁQUINAS, (motores elétricos, redutores e similares).
* Transporte do material defeituoso, desde a instalação até a fábrica ou assistência técnica autorizada e
posterior retorno ás instalações do cliente.
* Despesas de viagem e estadia do técnico e ou mecânicos do fabricante, que serão cobrados de acordo
com a tabela de preços vigente na ocasião do fato, quando o reparo for efetuado no local da instalação.
A garantia perde seu efeito, se o defeito se der em virtude dos seguintes casos:
* Condições de operação diferentes das pactuadas no manual.
* Desgaste normal decorrente do uso ou provocado por abrasão ou corrosão.
* Mau uso, imperícia do operador, emprego indevido, transporte, movimentação e armazenagem
inadequada, montagem ou operação fora do que recomenda a boa técnica.
* Se o equipamento sofrer alterações ou reparos por pessoas não autorizadas pela fábrica.
* Se forem utilizadas peças de reposição não originais.
SOLICITAÇÃO DE PEÇAS PARA REPOSIÇÃO
CONTROLE DE GARANTIA DO PROPRIETÁRIO
.
Máquina modelo:_____________________________ Número de série:_____________________
Nota fiscal N.º: ________________________________Data da nota fiscal:____________________
Proprietário:___________________________________________________________________
Endereço:______________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Cidade:_____________________________CEP:_______________________Estado:________________
___________________________________
Assinatura do proprietário
_____________________________________
Revendedor – assinatura e carimbo
.
Solicite as peças informando: modelo da máquina, número de série e numero da nota fiscal.
Tenha em mãos também o manual com numero da peça e seqüência.

E mail: [email protected]

Correio: MFW Máquinas

Rua Vereador Nelson Guiraldelli, 130

Distrito Industrial Juvenal Leite

Fone (19) 3863 3021 / Fax: 3863 2327

CEP 13977-015 - Itapira – SP.

Visite nossa pagina na Web
www.mfmaquinas.com.br
19
www.mfwmaquinas.com.br
20
www.mfwmaquinas.com.br
21
www.mfwmaquinas.com.br
22
www.mfwmaquinas.com.br
CONTROLE DE GARANTIA DA FÁBRICA
.
Máquina modelo:_____________________________ Número de série:_____________________
Nota fiscal N.º: ________________________________Data da nota fiscal:____________________
Proprietário:___________________________________________________________________
Endereço:______________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Cidade:_____________________________CEP:_______________________Estado:________________
_____________________________________
Revendedor – assinatura e carimbo
Preencher, destacar e enviar para a Fábrica
CONTROLE DE GARANTIA DO REVENDEDOR
.
Máquina modelo:_____________________________ Número de série:_____________________
Nota fiscal N.º: ________________________________Data da nota fiscal:____________________
Proprietário:___________________________________________________________________
Endereço:______________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Cidade:_____________________________CEP:_______________________Estado:________________
_____________________________________
Revendedor – assinatura e carimbo
23
www.mfwmaquinas.com.br