superlift 30-1bx
Transcrição
superlift 30-1bx
TEST AND GARAGE EQUIPMENT Piattaforma di sollevamento elettroidraulica Electro-hydraulic scissors lift Plataforma de elevación electro-hidráulica SUPERLIFT 30-1BX SUPERLIFT 30-1BX Pedana di sollevamento elettroidraulica. Electro-hydraulic scissors lift. Plataforma de elevación electro-hidráulica. Caratteristiche generali R R R R R R Funzionamento elettroidraulico. Sicure elettromeccaniche di stazionamento. Dispositivo salvapiedi elettrico. Comandi 24V bassa tensione. Boccola autolubrificante su tutti i movimenti. Autoallineamento delle pedane con barra di torsione. Dotazioni di serie: R Serie di 4 tamponi H=40mm. SUPERLIFT 30-1BX T R R R R R A richiesta: Serie di 4 tamponi H=60mm - H=120. Coppia di traverse e tamponi per veicoli fuoristrada. Kit prolunga tubi. Pompa manuale di emergenza. Kit 4 rampe per vetture con “spoiler”. Main features R R R R R R R Electro-hydraulic functioning. Electro-mecanical safety locking devices. Electrically operated foot guard. 24V low voltage controls. Self-lubricating bush on all moving parts. Self-alignment platforms with torsion bar. Very easy to use. Standard equipment: R Set of rubber pads H=40mm. R R R R R On request: Set of 4 rubber pads H=60mm - H=120. Pair of cross-beams and pads for off-road vehicles. Pipeline extension kit. Emergency hand pump. Set of 4 ramps for cars with spoiler. Características générales R R R R R R R Funcionamiento electrohidráulico. Dispositivos de seguridad electromecánicos de estacionamiento. Dispositivo eléctrico para evitar lesiones en los pies. Mandos 24V baja tensión. Casquillo autolubricante en todos los movimientos. Autoalineación de las plataformas con barra de torsión. Uso muy sencillo. Dotación de serie: R Serie de 4 tampones de goma (40 mm). R R R R R SUPERLIFT 30-1BX T SUPERLIFT 30-1BX P Opcionales: Serie de 4 tampones de goma (60 - 120 mm). Par de travesaños y tampones para vehículos todoterreno. Kit alargador tubos. Bomba manual de emergencia. Kit 4 rampas para coches con spoiler. Elektrohydraulische scherenhebebühne. Plate-forme de levage électro-hydraulique. Plataforma elevatoria electro-idràulica. SUPERLIFT 30-1BX Hauptmerkmale R R R R R R R Optional Elektrohydraulische Funktionsweise. Elektromechanische Sicherheitseinrichtung. Elektrische Fußschutzeinrichtung. 24V - Niederstromsteuerung. Selbstschmierende Lager an allen bewegli chen Teilen. Automatische Nivellierung der Plattform mit Torsionsstab. Sehr einfache Bedienung. Optional Serienmässige Ausstattung: R Set mit 4 Auflagekissen aus Hartgummi (40 mm). R R R R R R Sonderzubehör: Set mit 4 Auflagekissen aus Hartgummi (60 - 120 mm). Paar Querträger und Auflagekissen für. Geländewagen. Rohrverlängerungs-Set. Manuelle Notpumpe. Set mit 4 Rampen für KFZ mit “Spoiler“. SUPERLIFT 30-1BX P Caractéristiques générales R Fonctionnement électrohydraulique. R Sécurités électromécanique de stationnement. R Dispositif électrique de protection des pieds. RCaracterísticas Commandes 24V bassefuncionales tension. R Bague lubrifiée à vie sur tous les mouvements. R Alignement automatique des rampes avec barre de torsion. R Extrême simplicité d’utilisation. Equipement de serie: R Série de 4 tampons en caoutchouc (40mm). R R R R R Sur demande: Série de 4 tampons en caoutchouc (60-120mm). Paire de traverses et de tampons pour véhicules tout-terrains. Kit rallonge tuyaux. Pompe manuelle d’urgence. Kit 4 rampes pour voitures avec “spoiler“. Características gerais R R R R R R R Funcionamento electrohidràulico. Trancas de seguranca eletromecânicas de pausa. Protecção dos pês operada electricamente. Comandos 24V baixa tensão. Casquilhos auto-lubrificantes em todas as partes mòveis. Auto-alinhamento dos tablados com barra de torção. Uso muito simples. Dotações de série: R Conjunto 4 tampão em borracha (40 mm). R R R R R Opcionais: Conjunto 4 tampão em borracha (60-120 mm). Par de travessa e tampão para veículos “off-road”. Extensão kit tubo. Bomba manual de emergência. Kit 4 rampas para carros com spoiler. SUPERLIFT 30-1BX I SUPERLIFT 30-1BX R R R R R R R Elektrohydraulische scherenhebebühne. Plate-forme de levage électro-hydraulique. Plataforma elevatoria electro-idràulica. Dati tecnici Technical data Capacità massima di sollevamento Tempo di salita Tempo di discesa Altezza massima di sollevamento Livello di rumorosità in servizio Potenza motore (400 V - 3 Ph) Alimentazione Load capacity 3.000 kg Lifting time 20 s Lowering time 30 s Max. lifting height 970 mm Noise level when running < 70 dB (A) Electric motor power (400 V - 3 Ph) 2,6 kW Power supply 230/400 V - 3 Ph - 50/60 Hz 230 V - 1 Ph - 50 Hz Le immagini, le configurazioni e le caratteristiche tecniche riportate nel presente stampato hanno il solo scopo di presentare il prodotto e sono soggette a variazioni. The illustrations, configurations and technical features in this pubblication are intended to present the product only, and are subject to variation. Per i dati tecnici d‘installazione, caratteristiche del suolo, carichi trasmessi a terra e tipo di ancoraggi, fare riferimento al manuale d‘uso. R R R R R R R Datos técnicos Technische Daten Capacidad de elevación máxima Tiempo de subida Tiempo de bajada Altura de elevación máxima Nivel de ruido en servicio Potencia motor (400 V - 3 Ph) Alimentación Max. Hubkraft Hubzeit Senkzeit Max. Hubhöhe Geräuschpegel Motorleistung (400 V - 3 Ph) Stromversorgung 3.000 kg 20 s 30 s 970 mm < 70 dB (A) 2,6 kW 230/400 V - 3 Ph - 50/60 Hz 230 V - 1 Ph - 50 La única finalidad de todas la imágenes, configuraciones técnicas incluidas en el presente documento es la presentación del producto e, por tanto, están sujetas a variaciones. Die Abbildungen, Konfigurationen und technische Merkmale in dieser Veröffentlichung werden beabsichtigt, das Produkt nur zu präsentieren, und unterliegen Veränderungen. R R R R R R R Données techniques Dados técnicos Capacité de levage max. Temps de montée Temps de descente Hauteur d’élévation max. Niveau de bruit en service Puissance du moteur (400 V - 3 Ph) Alimentation Capacidade de elevação máx. Tempo de subida Tempo de descida Altura d’elevação máx. Nível de ruido em serviço Potência do motor (400 V - 3 Ph) Alimentação 3.000 kg 20 s 30 s 970 mm < 70 dB (A) 2,6 kW 230/400 V - 3 Ph - 50/60 Hz 230 V - 1 Ph - 50 Hz SIMPESFAIP S.p.A. - Società Unipersonale Engineering, Test and Garage Equipment - A Nexion Group Company - Via Dinazzano, 4 - 42015 Prato di Correggio (RE) Italy Tel. +39 0522/736087 - Fax +39 0522/736716 www.simpesfaip.it - e-mail:[email protected] DPSF000063 - 05/10 Les images, les configurations et les caractéristiques techniques ne figurent dans le présent imprimé que dans le but de présenter le produit et peuvent subir des variations. As imagens, configurações e características técnicas indicadas nesta publicação têm apenas a finalidade de apresentação do produto e estão sujeitas a modificações.