Rapport III

Transcrição

Rapport III
Testador de CFTV Multifuncional
Rapport III
Manual Rapport III.indd 1
22/9/2011 17:23:55
Indice
Informações....................................................4
Antes de usar o Rapport III............................5
Informações de segurança............................6
Introdução ao Rapport III...............................8
Caracteristicas..................................................... 8
Principais funções do Rapport III........................ 8
Conteudo da embalagem.................................... 9
Introdução......................................................... 10
Led indicador de função.....................................11
Especificações.............................................16
Especificações do multimetro............................ 16
Chave liga/desliga............................................. 17
Tela inicial.......................................................... 17
Operação.......................................................18
Modo de configuração....................................... 18
Teste do sinal de vídeo...................................... 19
Menu OSD......................................................... 19
Entendendo os níveis dos sinais de vídeo e sincronismo.................................................................... 20
Multimetro digital............................................... 22
Medida de resistência....................................... 24
Medida de continuidade.................................... 24
Medida de tensão alternada e continua............ 25
Controle de PTZ................................................ 26
Configuração de PTZ........................................ 28
Teste de cabo UTP............................................ 29
Manual Rapport III.indd 2
MULTI TESTADOR PARA CFTV
22/9/2011 17:23:55
Indice
Símbolos.......................................................31
Dimensões....................................................32
Anotações.....................................................33
Manual Rapport III.indd 3
MULTI TESTADOR PARA CFTV
22/9/2011 17:23:55
Informações
INFORMATION
Descrição
General
• Rapport III é um multímetro portátil com monitor LCD de
RapportIII is a Portable Service Monitor &
3,5” acoplado.
Multimeter
withmulti
a built-in
3.5 inch
• É uma
ferramenta
funcional
dedigital
teste monitor.
e medição
It’s a simple
and conveniente multi-functional
que permite
o monitoramento
a análise de dados nas
measurement
and test
which provides
instalações
de sistemas
detool
CFTV.
monitoring and analytical data when installing
CCTV systems
Funções
• Entrada e saida de vídeo
Product(tensão
Functions
• Multímetro
e resistência)
Video
Input and Output
• Teste
de cabeamento
UTP
Multimeter
• Controle
PTZ (Voltage and Resistance)
• Temperatura
operação: -10°C ~ 50°C
Cable Test de
(UTP)
• Umidade
relativa: 30% ~ 90%
PTZ Control
• Tensão de recarga: 12V ± 10%, 1,2 A ou superior
Video Storage Function (DVR,
RapportIII - PRO)
Operating Temperature:
-10 ~ 50
Relative Humidity: 30% ~ 90%
Recharge Voltage: 12V± 10%, 1.2 A or above
*Normal operation: Without using DVR and Multimeter
B
b
T
o
o
I
a
t
I
i
S
t
I
S
F
*The Rapport III and Rapport III Pro support the same basic functions, but the Rapport III does not
include the DVR function.
MULTI TESTADOR PARA CFTV
04
Manual Rapport III.indd 4
MULTI FUNCTIONAL CCTV TESTER
22/9/2011 17:23:55
Antes de usar o Rapport III
AVISO
Certifique-se de ler as “Informações de Segurança” antes de usar o Rapport III.
Este é o manual básico de instruções para usuários. Inicia com um esboço do
Rapport III, o manual enfatiza as explanações de operação, como conectar a outros
dispositivos, como utilizar cada botão e como configurar o sistema.
É altamente recomendado, para aqueles que manuseiam equipamentos similares
como para aqueles que estão utilizando o equipamento pela primeira vez, ler cada
descrição, linha a linha, em especial os cuidados, antes de utilizar o Rapport III.
Se houverem dúvidas ou algum problema com o equipamento, entre em contato com
um distribuidor Rapport III.
No capítulo 1, “Informações de Segurança”, cuidados e precauções são apresentados ao usuário na utilização do Rapport III.
No capítulo 2, “Introduções do Rapport III”, comentários a respeito das características
e aparência do Rapport III.
No capítulo 3, “Especificações do Rapport III”, são comentadas as especificações e
os componentes do Rapport III.
No capítulo 4, “Uso Funcional”, as funções do Rapport III são
comentadas para o uso conveniente do equipamento.
Manual Rapport III.indd 5
MULTI TESTADOR PARA CFTV
22/9/2011 17:23:56
Informações de segurança
Preste atenção às seguintes precauções para usar o Rapport III.
• Não utilize o equipamento em locais com muita umidade ou com vazamento de gás
• Não manuseie com as mãos molhadas
• Cuidado para não bater ou balançar o equipamento enquanto estiver em
uso para evitar danos.
• Evite lugares com forte magnetismo ou ondas elétricas as quais podem
provocar medições erradas.
• Seja cuidadoso para não expor as portas e juntas à sujeira ou líquidos.
• Certifique-se de utilizar o fusível conforme especificado no capítulo três
deste manual
• Não desmonte o Rapport III.
• Não utilize a função de medição quando o Rapport III ou o conjunto
principal parecer danificado.
• Não medir a resistência quando o circuito estiver alimentado.
• Quando fizer medições, não esqueça de ligar o Rapport III e ajustar
modo apropriado para tais medições antes de conectá-lo ao circuito que
será verificado.
• Desligue a alimentação do circuito a ser medido e descarregue todos os
capacitores de alta tensão antes de começar os testes de resistência e
continuidade para evitar danos.
• Coloque o dedos na proteção quando usando um testador.
Manual Rapport III.indd 6
MULTI TESTADOR PARA CFTV
22/9/2011 17:23:56
SAFETY INFORMATION
Informações de segurança
Precautions
Battery Charging Precautions
Recarga da Bateria & Precauções
The
RapportIII has a built-in Lithium Polymer Battery.
O Rapport III tem uma bateria interna de lithiun. Ele
Itpode
can ser
be recharged
a DC12V
carregado using
com uma
fonte power
de 12Vadapter
DC 1,2Awith
e
an
output
of 1.2A
or carregar
above and
reaches its full charge
leva
seis horas
para
completamente.
after a period in excess of 6 hours. After the battery
Após
os três
ciclos
carga
da bateria,
has
been
fullyprimeiros
charged for
thede
first
2~3 total
charging
cycles,
equipamento
poderá
ser utilizado6 por
aproximadaito can
be used for
approximately
hours.(Max.8
hrs)
mente seis horas.
(In
normal operation)
A bateria será carregada quando o equipamento esti-
The
battery can
be recharged
by connecting
it to the
ver conectado
à uma
fonte de alimentação
e a chave
DC
adapter,estiver
regardless
of OSD power, when the slider
liga/desliga
em ON.
switch has been turned on.
• A operação de descarga se inicia quando a chave
liga/desliga estiver em ON, consumindo a bateria.
Portanto, mantenha a chave liga/desliga em OFF
quando o Rapport III não estiver sendo utilizado.
The discharge operation starts when the Main Switch is turned on and it then
consumes power from the battery. Therefore, when the Rapport
III is not
being used for a period of time, make sure the Main Switch is turned off.
08
Manual Rapport III.indd 7
MULTI FUNCTIONAL CCTV TESTER
MULTI TESTADOR PARA CFTV
22/9/2011 17:23:56
Introdução ao Rapport III
Características
O Rapport III é um dispositivo portátil, manual, desenvolvido para testar
várias aplicações e verificar imagens de câmeras que estejam sendo instaladas, o Rapport III é um eficiente medidor com funções de testes úteis para
auxiliar na instalação de CFTV, testar cabo UTP, comunicações, inspecionar
comunicação RS-485, etc.
Para testar determinada função, basta configurar a modalidade e a capacidade, usando o teclado na parte frontal do Rapport III.
Principais funções do Rapport III
•Medidor de vídeo O sinal de vídeo, a qualidade da imagem podem ser
testados enquanto estiver sendo visualizado, além do brilho, cor e foco.
Modo gerador de sinal de vídeo: gera barra de cores Vermelha, Azul e Verde que permite ao técnico verificar o vídeo do monitor ou do DVR. Suporta
sinal PAL e NTSC
•Multímetro Tensão, resistência e curto-circuito podem ser testados.
•Controle de PTZ Testes básicos do funcionamento de PTZ além de testes
de foco e verificação de imagens necessários à instalação de PTZ são
possíveis.
Suporta comunicação RS-485/422
•Análise de Protocolo PTZ Determina qual o protocolo para controlar a
câmera PTZ do controlador ou do DVR.
Irá ajudar o instalador a entender o protocolo e
encontrar o dispositivo com falha facilmente.
•Teste de cabo UTP As condições do cabo UTP podem ser verificadas (desconectada, em curto)
Manual Rapport III.indd 8
MULTI TESTADOR PARA CFTV
22/9/2011 17:23:56
rt
es
de
PRODUCT INTRODUCTION
Introdução ao Rapport III
Standard Items
Check the contents of your Rapport
III package against the standard
Conteúdo
da embalagem
checklist
below
:
Verifique o conteúdo de seu Rapport III com a lista padrão abaixo e coloque os itens em um lugar plano.
•Corpo Principal
do Rapport
III
Rapport
III Main Test
Unit
•Manual de usuário
•Pontas
de( teste
(Preta, Vermelha)
SD Card
2Gb Storage
) - (optional,
RapportIII -PRO)
User Manual
•Fonte de alimentação (12VDC)
Power Adapter (DC12V)
Test Lead Set ( 1 x Red Lead, 1 x Black Lead )
•Alça de transporte
Rechargeable
Lithium
•Terminal
de teste
UTP Polymer Battery(7.4V 2000mA) Safety Strap
BNC Video Cable
•Cabo
de
vídeo
BNC
UTP Test Terminal - Dongle
g
Carregador
Testador UTP
Test Lead Set
(Red, Black)
Alça de segurança
Rapport III
SD
Cartão SD
* O cartão SD apenas acompanha
o Rapport III - PRO.
Caixa do Rapport III
Bousa para transporte
MULTI FUNCTIONAL CCTV TESTER
Manual Rapport III.indd 9
RA
P
PO
RT
RT
Bousa para transporte
do Rapport III
RA
PP
O
ble.
R
r’s Mappo
anu rt
al
Use
Cabo de Video BNC
11
MULTI TESTADOR PARA CFTV
22/9/2011 17:23:57
PRODUCT INTRODUCTION
Introdução ao Rapport III
Introduction
Entrada
deInput
vídeo BNC
BNC Video
Saida
vídeo
BNC
BNC de
Video
Output
Entrada
e saida RS-485
RS-485 In/Out
Entrada
UTP
UTP Input
Indicador
de bateria
LED Indicator
Entrada
cartão
SD Card
Slot SD*
Controle
de Pad
PTZ
PTZ Control
Entrada
de alimentação
Power Input
DC12V
Chave
liga/desliga
Main Power
Switch
Bornes
de teste
Test Lead
Port
* Não disponível para este modelo
12
MULTI FUNCTIONAL CCTV TESTER
10 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 10
22/9/2011 17:23:57
PRODUCT INTRODUCTION
Rapport III (without DVR function
)
Introdução ao Rapport III
The Rapport III and Rapport III-Pro support the same basic
functions, but the Rapport III does not include the DVR function.
LED indicador de função
• O LED fica vermelho ou verde dependendo do status da carga.
- Carregando: o LED ficará vermelho
- Totalmente carregado: o LED ficará verde
• Quando operando pela bateria
- Durante a operação: o LED ficará vermelho
- Bateria baixa: o LED vermelho piscará
LED Indicator
The LED turns Red or Green depend on the recharging status.
On charging : RED LED ON
Fully charged: GREEN LED ON
When operating the Rapport without an adapter.
On operating: RED LED ON
Low battery : RED LED flickers on and off
Power LED
Item
Charging
mode
RED LED
Charging
Item
Fully charged
Power LED
LED Vermelho
OFF
OFF
LEDON
Verde
ON
OFF
OFF
OFF
Bateria
cheia
Operating
OFF
ON
ON
OFF
ErroLow
de carregamento
battery
OFF
Flicker
OFF
OFF
Operando
Modo
*This
is for power LED status
when the power switch isON
ON.
Operação
Bateria baixa
Piscando
OFF
Modo
Operating
Carga
mode
Carregando
Charging
error
ON
GREEN LED
MULTI FUNCTIONAL CCTV TESTER
* Para o status do LED em funcionamento.
OFF
Remark
Obs.:
Adaptor
connected
Carregador
plugado
Adaptor
disconnected
Carregador
desplugado
13
11 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 11
22/9/2011 17:23:58
Introdução ao Rapport III
Rapport III
Item
Nome
①
LCD
②
LED POWER
O LED vermelho acende quando o sistema está ligado
③
LED TX
O LED vermelho acende quando dados são transmitidos
④
LED RX
O LED vermelho acende quando dados são recebidos
⑤ Botões
SET
Botão SET
OSD
Botão OSD
PWR
FAR
10
10
NEAR
TELE
Seleciona o modo
(Vídeo, Multímetro, Controle PTZ, Teste UTP)
Seleciona as opções do menu
Alterna o menu OSD & Liga / Desliga
Botão FAR
Ajusta o foco da PTZ (distancia) & o brilho
Botão NEAR
Ajusta o foco da PTZ (aproxima) & o brilho
Botão TELE
Aproxima a imagem da PTZ (zoom in)
e ajusta o contraste
Botão WIDE
Afasta a imagem (zoom out) e ajusta o contraste
Botões de
movimentação
Controla o PTZ para cima, baixo, esquerda e direita,
além de alternar o menu e outros.
WIDE
⑥ Botões
OPEN
Multímetro
Botão Tensão
Mede tensão
Botão Resistência
Mede resistência
V
CLOSE
TFT LCD
Para controle das funções do Rapport III
Botão MODE
MODE
Botão Modo
AC / DC/
Função
IRE
IRE
⑦ Conexão das pontas de prova
Alterna entre AC/DC, resistência ou continuidade
Mede o nível IRE do sinal de vídeo
Bornes para conexão das pontas de prova
COM
Conexão para a ponta de prova preta
V/
Conexão para a ponta de prova vermelha
12 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 12
22/9/2011 17:23:58
Introdução ao Rapport III
①
②
③
④
Itens
Nome
①
Entrada BNC
②
Saida BNC
③
Porta de
comunicação
④
Encaixe para alça
Função
Entrada para sinal de imagem externa
Saída da imagem inserida no Rapport III
ou sinal de teste de vídeo interno
Porta de entrada e saída de sinal RS422 e RS485
(Rx+, Rx-,Tx+,Tx-)
Para carregar o Rapport III com segurança
13 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 13
22/9/2011 17:23:59
Introdução ao Rapport III
①
③
②
Itens
Nome
Função
①
Alimentação
externa
Entrada DC (DC12V, 1.2A)
②
Power ON/OFF
Para ligar o equipamento
③
Entrada RJ45 UTP
Testador para cabos UTP
14 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 14
22/9/2011 17:23:59
Introdução ao Rapport III
Especificações Gerais
Características
elétricas
Tensão de entrada
12V ±10%, above 1.2A
Bateria
Bateria de polimero de lithium
(interna)
Carregador
embutido
Imagem
Tempo de carga
Minimo 6 horas
Autonomia
Maior que 6 horas
Padrão
NTSC/PAL
Nivel do sinal
de vídeo
1Vpp, 140 IRE
Protocolo
Teste de PTZ
Teste de
cabo UTP
Tamanho
Multi protocolo
Velocidade de
transmissão
2400bps ~ 115.2Kbps
Padrão de
transmissão
RS-422, RS-485
Tipos de teste
Continuidade, cabo invertido,
interrompido ou em curto
L(88mm) X A(126mm) X P(40mm)
15 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 15
22/9/2011 17:24:00
Especificações
Especificações do Multímetro
Medição
Tensão DC
Tensão AC
Resistência
Continuidade
Faixa
Exatidão
Minimo
±(2.5% +4dgts)
400mV
100uV
4V
1mV
40V
10mV
300V
100mV
4V
1mV
40V
10mV
300V
100mV
400Ω
0.1Ω
4㏀
1Ω
40㏀
10Ω
400㏀
100Ω
4㏀
1㏀
±(2.0% +4dgts)
40㏀
10㏀
±(3.0% +5dgts)
±(2.5% +4dgts)
±(2.5% +4dgts)
(40㎐ ~ 500 ㎐)
±(2.0% +4dgts)
±(2.0% +2dgts)
O sinal de beep é emitido quando a resistência for inferior a 80Ω
16 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 16
22/9/2011 17:24:00
Especificações
Chave Liga / Desliga
PowerON/OFF
• A chave liga / desliga está localizada na lateral do Rapport III.
Use a Deslize
DC12V Power
Adapter
connect
the DC Jack. Turn
theligar.
Rapport
ON/OFF
III
a chave
para aand
posição
“ON”it etopressione
para
by using
thedesligar,
slider switch
located onpor
themais
sidede
of3the
product. After switching the
• Para
pressione
seg.
powerAswitch
to thePOWER
ON position,
pressexibida
the OSD
and the
Rapport III will boot
mensagem
OFF será
na button
tela principal
acompanhada
up. Tode
turn
Rapport
IIIbotão
OFF, keep
the OSD button
depressed
umthe
beep.
Solte o
e o equipamento
irá se
desligar. for at least 2
seconds
and wait
until a POWER
OFFIIImessage
is
on thepara
Mainuma
Screen.
• Deve-se
recarregar
o Rapport
por no displayed
minimo
6 horas
Release
the OSD de
button
andem
turnmédia.
off the ON/OFF
slider switch; power is now turned off.
autonomia
6 horas
OSD
PWR
OSD
PWR
• Quando o indicador mostrar abaixo de,
recarregue para usar.
When
charging the battery,
keep it on charge for more than 6 hours or
theuntil
(Carga completa:
)
unit is fully charged. On full charge the operational time is approximately
6 hours.
(Max.8hrs)
If the battery indication shows less
than
(Full recharge state:
)
you need to recharge the battery.
Tela inicial
Tela de apresentação
RAPPORT
RAPPORT III
FW Version : 0.30
Quando é ligado, a tela inicial mostra a versão do RAPPORT III e a con-
Afterfiguração
the power
is applied the above on-screen message is displayed.
inicial, entrando automaticamente no último modo de teste em
Approximately
2
seconds
later the screen
switches
to the last
OSD before
que estava quando
foi desligado.
O Rapport
III armazena
o último
menu power
was acessado.
turned off. The Rapport III stores the last accessed OSD.
The initial OSD message displays the Rapport's firmware level. Versions of the
product change whenever new firmware is uploaded.
17 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 17
22/9/2011 17:24:00
e
boot
ff.
wer
e
Operação
Modo
de configuração
Mode
setup
• Cada vez que o botão
é pressionado,
a tela muda na seguinte
MODE
MODE
The OSD menu changes whenever the key is pressed, and sequences
ordem:
through
in the following order : VIDEO – METER – PTZ - CABLE - SETUP
VIDEO - METER - PTZ - CABLE - SETUP
The•MODE
SELECT
is displayed
key is depressed
and moves
O menu
MODEmenu
SELECT
aparece when
quando a tecla
é pressionada
e
to the
next menu
the semprekey
is apressed
se move
para owhenever
proximo menu
que
tecla
for novamente
MODE
MODE
MODE
MODE
pressionada
SETUP
LOSS
USER NAME : RAPPORT-III
SLEEP TIME: 5Min
BUZZER
VIDEO
: ON
METER
PTZ
CABLE
SETUP
Video Tester Mode :
This function displays the image of an externally input video signal, or is used
• Modo para teste de vídeo:
to output
internally generated signals when in PATTERN GENERATOR mode.
Neste modo, a qualidade do sinal da imagem externa ou do monitor é tesDVRtada
MODE
(Rapport
III-PRO
only)do
: modo PATTERN GENERATOR
usando
o sinal
da saída
Used
to record
(onto SDDigital
Card) and playback input video images.
• Modo
Multímetro
Neste
modo, tensão
Digital
Multimeter
modee :continuidade são testados.
• Modo
Controlador
PTZ
Tests
voltage,
resistance,de
& continuity.
modomode
pode-se
PTZNeste
Controller
: movimentar a câmera PTZ para cima, para baixo, à
ou esquerda,
e foco
manual. of a PTZ camera
Thisdireita
function
allows up,assim
down,como
rightzoom
and left
movements
• Modo
teste
de cabo
UTP focus can be adjusted.
to be
made.de
Also,
zoom
& manual
Testa se o cabo UTP é direto ou cross over, se está rompido ou em curtoUTPcircuito.
Cable Tester mode :
Tests
UTP cable
connectivity – tests for straight & crossed cables, for breaks
• Modo
configuração:
andNeste
shortmodo,
circuits.
as configurações básicas do Rapport III podem ser alteradas
(nome
de usuário,
tempo para auto desligamento, beeper, etc.)
Main
Setup
mode
:
This function allows changes to be made to the basic setup of the Rapport III.
(user name, auto power off time, beeper etc.)
18 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 18
22/9/2011 17:24:01
Operação
►Teste do sinal de vídeo
Conecte o terminal de saída do vídeo do sistema na entrada de vídeo BNC do Rapport III.
Conecte a saída de vídeo BNC do Rapport III
na entrada de vídeo do sistema.
VIDEO
IRE:
MODE
Menu OSD
LOSS
C
OmV
BRIGHT
CONTRAST
07
07
COLORBAR
Vídeo: Indica que o sistema está no modo
teste de vídeo.
Sempre que tiver um sinal na entrada de vídeo, seu nível será automaticamente exibido.
CLR
Modo PAL:
O nível do sinal de vídeo será
exibido em mV.
Modo NTSC:
O nível do sinal de vídeo será
exibido em IRE.
BACK
VIDEO
VIDEO
IRE:
BRIGHT
CONTRAST
NTSC
PAL
C
B
OmV
VIDEO
VIDEO
IRE:
COLOR 07
BAR
BRIGHT
CONTRAST
07
NTSC
NTSC
C
B
OmV
COLOR 07
BAR
Retorna ao modo vídeo.
07
FORMAT
Chaveia o padrão do sinal de
vídeo entre NTSC e PAL.
BACK
FORMAT
CLR
BACK
FORMAT
CLR
CLR
Limpa o menu.
Vídeo e teste: Por default o padrão do sinal de vídeo será exibido na
barra superior da tela. Se não existir um sinal de vídeo na entrada VIDEO
IN do Rapport III, será exibido “LOSS”.
Dependendo do tipo de câmera conectada, os sinais de vídeo e sincronismo mudarão automaticamente entre IRE ou mV. Sinais NTSC são
medidos em unidades IRE, enquanto os sinais PAL são medidos em mV
(milivolts).
19 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 19
22/9/2011 17:24:02
Operação
Luminância
Vídeo
Burst
Burst
Sincronismo
Entendendo os níveis dos sinais de vídeo e sincronismo:
O sinal de vídeo é composto pelos sinais de luminância, burst e sincronismo, totalizando 140 IRE. O Rapport III indica na tela o nível total do sinal
de vídeo e o nível do sinal de sincronismo (40 IRE).
NTSC
PAL
Nível de Luminância
100 ± 10 IRE
Color Burst
40 ± 5 IRE
Nível do Sinal de Vídeo
140 ± 15 IRE
Nível de Sincronismo
40 ± 5 IRE
Nível de Luminância
700 ± 140 mV
Color Burst
300 ± 35 mV
Nível do Sinal de Vídeo
1000 ± 175 mV
Nível de Sincronismo
300 ± 35 mV
20 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 20
22/9/2011 17:24:02
Operação
O nível do sinal de vídeo deve estar dentro da faixa indicada na tabela
anterior.
Níveis de sinal muito baixos irão resultar em imagens apagadas e com
pouco contraste. Níveis de sinal muito altos irão resultar em imagens
lavadas e com baixa definição.
O nível de sincronismo controla a posição de cada linha no monitor.
Níveis de sincronismo muito baixos farão a imagem rolar na tela. Níveis
muito altos resultarão em uma imagem com pouco contraste.
Em uma instalação com muitas câmeras, os sinais de vídeo e
sincronismo devem ser nivelados o melhor possivel para se evitar
diferença de qualidade entre as câmeras. Além disso, imagens com
níveis de sinal fora das tolerâncias recomendadas podem causar
fadiga ocular ao operador.
NTSC/PAL: Indica se o sinal de vídeo na entrada ou saída é NTSC
ou PAL. O sinal de video é exibido na tela LCD sem necessidade de
configuração. A saída de vídeo no modo Pattern Generator pode ser
chaveada para NTSC ou PAL, usando a tecla SET
Indica o brilho da tela e aumenta o brilho gradualmente quando é pressionado o botão
e diminui gradualmente quando é pressionado o
botão
sendo que volta para o valor inicial quando um dos dois
botões é pressionado mais de 3 segundos.
FAR
NEAR
Indica a nitidez da tela e aumenta a nitidez gradualmente quando o botão
é pressionado e diminui gradualmente quando o botão
é pressionado, sendo que volta para o valor inicial quando um dos dois botões é
pressionado mais de 3 segundos.
TELE
WIDE
21 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 21
22/9/2011 17:24:03
Operação
MULTÍMETRO DIGITAL
Podem se testar tensão, resistência e continuidade.
AVISO
Para evitar um choque elétrico, ferida ou dano ao RAPPORTIII, corte a
alimentação do circuito e descarregue toda a alta-tensão de capacitores antes de testar resistência e continuidade.
Quando estiver usando o RAPPORTIII como Multímetro, certifique-se
de ligá-lo e configurá-lo apropriadamente antes de conectar as pontas
de provas ao circuito a ser medido.
Como medir: Conecte a ponta vermelha
em e a preta em
Configuração das chaves de seleção
Pressione o botão
e então / / para alterar para OHM/BUZZ.
CLOSE
CLEAR
AC DC
Pressione o botão
OPEN
V
e então
CLEAR
AC / DC/
para alternar para ACV/DCV.
CLOSE
OPEN
V
CLEAR
AC / DC /
CLEAR
AC / DC /
22 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 22
22/9/2011 17:24:03
Operação
METER
DC AC OHM
①
LOSS
VOLT
BUZZ
DCV -0.000V
②
⑥
④
⑤
Partes
DCV--0.001V
MODE
Função
STORE
Descrição
①
Tipos de teste
- Resistência
- Continuidade
- Tensão DC ou AC
②
Valor do teste
a exibir
- OHM - indica a resistência em Ω
- DCV/ACV - indica a tensão DC ou AC em RMS
- O valor medido é exibido em forma gráfica
③
Medida em gráfico
O gráfico é alterado automaticamente
OVER é mostrado quando um valor medido é
maior do que a escala
④
Armazena o
valor medido
O valor medido é guardado e indicado aqui
quando a tecla SET é pressionada
⑤
MODE
Entra no modo multímetro digital
DC
AC
⑥
OHM
Teste de tensão DC
Teste de tensão AC
Teste de resistência ( Ω )
VOLT
Teste de tensão (V )
BUZZ
Teste de continuidade
(dispara um beep abaixo de 80Ω )
23 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 23
22/9/2011 17:24:03
Operação
MEDIDA DE RESISTÊNCIA
A unidade de resistência é o OHM (Ω). Para medir a resistência, o multímetro envia uma corrente muito baixa ao circuito. Essa corrente percorre o
caminho entre as pontas, indicando o valor da resistência entre elas.
Como medir: Pressione o
botão
. Encoste a
ponta vermelha e a preta no
circuito, como na figura ao
lado, e meça a resistência.
3
3
3
CLOSE
METER
DC
AC
OHM
VOLT
LOSS
C
BUZZ
OHM OVER
MODE
STORE
MEDIDA DE CONTINUIDADE
Continuidade significa a presença de um caminho completo para a passagem de corrente. O teste de continuidade emite um beep quando um
circuito está em curto, o que permite fazer o teste sem a necessidade de
olhar para o visor.
METER
DC
AC
OHM
VOLT
LOSS
C
BUZZ
OHM OVER
MODE
METER
DC
AC
OHM
VOLT
OHM OVER
STORE
MODE
BUZZ
Como testar: No modo resistência, pressione
para entrar no modo continuidade. O beep será ouvido
quando a resistência entre
as pontas vermelha e preta
estiver abaixo de 80Ω.
3
3
STORE
LOSS
C
3
3
3
3
MODE
Muda a função.
STORE
Armazena e exibe o valor atual.
24 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 24
22/9/2011 17:24:05
Operação
MEDIDA DE TENSÃO ALTERNADA E CONTINUA
Tensão significa diferença de potencial entre dois pontos. A polaridade
da tensão alternada (AC) varia com o tempo, enquanto a polaridade da
tensão continua (DC) é constante. O multímetro mostra valores de tensão
AC como RMS. O valor RMS equivale à tensão DC medida em uma onda
senoidal.
METER METER
DC
AC
DC
OHM
AC
VOLT
OHM
LOSS
C
BUZZ
VOLT
ACV 0.018V
ACV 0.018V
MODE
STORE
MODE
METER METER
LOSS
C
DC
BUZZ
AC
OHM
DC
AC
VOLT
OHM
LOSS
C
BUZZ
VOLT
DCV+ 12.23mV
DCV+ 12.23mV
MODE
STORE
3
STORE
MODE
LOSS
C
BUZZ
STORE
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Como medir: Pressione o botão
e então selecione AC ou DC pelo
botão / / .
No caso de medir DC, coloque a ponta vermelha no positivo e a preta no
negativo.
OPEN
V
CLEAR
AC DC
25 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 25
22/9/2011 17:24:09
Operação
Controle de PTZ
Como conectar cada terminal e a tela LCD.
Teste de operação de PTZ: As operações básicas de movimentação da
câmera PTZ podem ser testadas, assim como o teste de vários protocolos
e velocidades de transmissão. Para controlar o PTZ, conecte os cabos de
comunicação do PTZ aos terminais COMM Tx+ e Tx- do Rapport III.
PTZ
LOSS
C
PTZ ADDR :001
PROTOCOL : (01)PELCO-D
BAUDRATE:19.2Kbps
PARITY : NONE
SPD
GPST
SPST
15
001
001
MODE
FUNC
01
SETUP
PTZ
MENU
Rx+
Rx-
DATA
LOSS
C
@Receive Data
- Tela de configuração do
controle PTZ.
DATA
Pressione este botão para exibir os
dados RS485 recebidos.
BACK
CLEAR
PTZ
LOSS
C
PTZ ADDR :001
PROTOCOL : (01)PELCO-D
BAUDRATE:19.2Kbps
PARITY : NONE
SPD
GPST
SPST
15
001
001
MODE
FUNC
01
PTZ
MENU
OK
MODE
Endereço do PTZ
PTZ
LOSS
C
@Receive Data
BACK
PTZ
LOSS
C
PTZ ADDR :001
PROTOCOL : (01)PELCO-D
BAUDRATE:19.2Kbps
PARITY : NONE
SPD
GPST
SPST
15
001
001
FUNC
01
MENU
LOSS
C
PTZ ADDR :001
PROTOCOL : (01)PELCO-D
BAUDRATE:19.2Kbps
PARITY : NONE
SPD
GPST
SPST
15
001
001
OK
Protocolo do PTZ
MODE
FUNC
01
MENU
OK
Velocidade de
comunicação
Analisador de dados RS485
Os códigos de controle do protocolo da mesa
ou DVR são exibidos na tela, desde que
as velocidades de comunicação sejam as
mesmas.
CLEAR
26 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 26
22/9/2011 17:24:10
Operação
Como controlar PTZ
As funções PTZ (controle para cima, baixo, esquerda, direita), etc. são possíveis de serem testadas usando os botões FAR/NEAR (AJUSTE DE FOCO),
TELE/ WIDE (AJUSTE DE ZOOM).
Configuração do PTZ
SET
Utilize a tecla SETUP para configurar SPD/GPST/SPST/FUNC/MENU.
GPST (GO TO PRESET): Move a câmera para uma determinada posição de
preset, de 000 a 255. O cursor se moverá para a posição de preset quando a
SET
tecla for pressionada. Selecione o número de preset desejado pelas teclas
ou de 10 em 10 pelas teclas
e
FAR
NEAR
SPST (SET PRESET): Memoriza os preset de 1 à 255. Mova a câmera para a
posição desejada e configure o endereço que deseja memorizar pelas teclas
ou de 10 em 10 pelas teclas
. Depois pressione
SET
novamente. A informação da posição será armazenada no endereço
SPST.
FAR
NEAR
FUNC: Chama um grupo de presets configurado na PTZ. Aceita valores de 1 a
99. Normalmente é programado no MENU do PTZ.
SPD: Configura a velocidade de movimentação da PTZ, de 0 à 15.
MENU: Para exibir o MENU do PTZ na tela do Rapport III.
ATENÇÃO
Certifique-se de verificar o protocolo de comunicação, a velocidade de transmissão e o ID.
27 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 27
22/9/2011 17:24:10
Operação
Configuração do PTZ
Pressione a tecla SET por 3 segundos para acessar as configurações do PTZ:
PTZ ADDR (endereço), PROTOCOL (protocolo), BAUDRATE (velocidade de comunicação) e PARITY (paridade), através das teclas
e
• PTZ ADDR: Configura o endereço do PTZ.
O valor inicial é 001 e pode ser alterado pressionandose as teclas
ou de 10 em 10 pelas teclas
FAR
PTZ
PTZ
• PROTOCOLO: Configura o protocolo PTZ.
A configuração inicial é o PELCO-D e pode ser alterada
pressionando-se as teclas
• BAUDRATE: Configura a velocidade de transmissão
A configuração inicial é 2.4Kbps, mas pode ser alterada
para um valor entre 2.4Kbps ~ 115.2Kbps pelas teclas
PTZ ADDR :001
PROTOCOL : (01)PELCO-D MODE
BAUDRATE:19.2Kbps
PARITY : NONE
PTZ
SPD
GPST
SPST
15 :001 001
001
PTZ ADDR
PTZ
OK
LOSS
FUNC
C
01
MENU
PTZ ADDR :001
PROTOCOL : (01)PELCO-D MODE
BAUDRATE:19.2Kbps
PARITY : NONE
SPD
GPST
SPST
15
001
001
MENU
LOSS
C
OK
LOSS
FUNC
C
01
MENU
PROTOCOL : (01)PELCO-D
BAUDRATE:19.2Kbps
PTZ
LOSS
C
PARITY : NONE
:001
SPD MODE GPSTPTZ ADDR
SPST
FUNC
MENU
OK
15
001 PROTOCOL
001: (01)PELCO-D
01
BAUDRATE:19.2Kbps
PARITY : NONE
SPD
GPST
SPST
FUNC
15
001
001
01
MODE
OK
Para sair do modo de configuração do controle do PTZ,PTZ
pressione novamente a tecla SET
MENU
LOSS
C
PROTOCOL : (01)PELCO-D
BAUDRATE:19.2Kbps
PTZ
LOSS
C
PARITY : NONE
:001
SPD MODE GPST PTZ ADDR
SPST
FUNC
MENU
OK : (01)PELCO-D
15
001 PROTOCOL
001
01
BAUDRATE:19.2Kbps
PARITY : NONE
SPD
GPST
SPST
FUNC
15
001
001
01
MODE
OK
PTZ ADDR :001
PROTOCOL : (01)PELCO-D MODE
BAUDRATE:19.2Kbps
PARITY : NONE
PTZ
SPD
GPST
SPST
15 :001 001
001
PTZ ADDR
MENU
LOSS
C
PTZ ADDR :001
OK
PROTOCOL : (01)PELCO-D MODE
BAUDRATE:19.2Kbps
PARITY : NONE
SPD
GPST
SPST
FUNC
MENU
PTZ
LOSS
C
15
001
001
01
PTZ ADDR :001
PROTOCOL : (01)PELCO-D
BAUDRATE:19.2Kbps
PTZ
LOSS
C
PARITY : NONE
:001
SPDMODE GPST PTZ ADDR
SPST
FUNC
MENU
OK
15
001 PROTOCOL
001: (01)PELCO-D
01
BAUDRATE:19.2Kbps
PARITY : NONE
SPD
GPST
SPST
FUNC
15
001
001
01
MODE
OK
PTZ
• PARITY: Configura a paridade
A configuração inicial é NONE (nenhuma), mas pode
ser alterada para EVEN (par) ou ODD (impar) pelas
teclas
LOSS
C
PTZ ADDR :001
PROTOCOL : (01)PELCO-D
BAUDRATE:19.2Kbps
PTZ
LOSS
C
PARITY : NONE
:001
NEAR
SPD
GPST PTZ ADDR
SPST
FUNC
MENU
15
001 PROTOCOL
001: (01)PELCO-D
01
BAUDRATE:19.2Kbps
PARITY : NONE
SPD
GPST
SPST
FUNC
15
001
001
01
MODE
OK
MENU
LOSS
C
OK
FUNC
01
MENU
ATENÇÃO
MODE
OK
Certifique-se de verificar se CAMERA ID, PROTOCOL e BAUDRATE do Rapport
III e da câmera são iguais. A movimentação da câmera PTZ não poderá ser feita
quando a configuração estiver diferente.
28 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 28
22/9/2011 17:24:11
Operação
CABLE
LOSS
NO CONNECTION
LOSS
Teste deCABLE
caboNOUTP
CONNECTION
MODE
CABLE
MODE
TEST
NO CONNECTION
LOSS
MODE
Muda a função.
TEST
TEST
Teste o cabo pressionando a tecla
MODE
SET
TEST
Conecte o cabo UTP a ser testado na porta UTP do RAPPORT III, e conecte
a terminação na outra ponta do cabo. Pressione SET para testar o cabo.
De acordo com as condições do cabo, serão exibidos os resultados abaixo:
CABLE
LOSS
NO CONNECTION
CABLE
CABLE
MODE
TEST
NO CONNECTION
(1) XXXXX (X)
(2) XXXXX (x)
(3) XXXXX (X)
(4) XXXXX (X)
LOSS
(5) XXXXX (X)
(6) XXXXX (x)
TEST
(7) XXXXX (X)
(8) XXXXX (X)
MODE e cabo
Curto circuito
interrompido
MODE
LOSS
CABLE
STRAIGHT
(1)
(1) XXXXX (X)
(5) XXXXXLOSS
(X)
CABLE
(2)
(2) XXXXX (x)
(6) XXXXX (x)
NO CONNECTION
(3)
(3) XXXXX (X)
(7) XXXXX (X)
(4)
(4) XXXXX (X)(1) XXXXX (X)
(8) XXXXX (X)(5) XXXXX (X)
(2) XXXXX (x)
(6) XXXXX (x)
(3) XXXXX (X)
(7) XXXXX (X)
(4) XXXXX (X)
(8) XXXXX (X)
TEST
(1)
(2) CABLE
(3)
(4) (1)
(1)
(2)
(2)
(3)
(3)
(4)
(4)
CABLE
MODE
(1)
(2)
(3)
(4)
TEST
STRAIGHT
(1)
(2)
(3)
(4)
Cabo OK
MODE
MODE
(5)
(6)
STRAIGHT
(7)
(8)
(5)
(6)LOSS
(7)
(8) (5)
(6)
(7)
(8)
LOSS
(5)
(6)
TEST
(7)
(8)
(5)
(6)
(7)
(8)
LOSS
CROSS
(3)
(5) CABLE
(7)
(1) (1)
(3)
(1)
(2)
(3)
(4)
(2)
(3)
(4)
CABLE
MODE
(5)
(6)
(7)
(8)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
CROSS
(8)
(5)
(7)
(1)
TEST
CROSS
(3)
(5)
(7)
(1)
(6)
(7)
(8)
MODE
(2)
(4)
(6)
(8)
LOSS
(5)
(6)
MODE
TEST
Cabo crossover
(7)
TEST
(2)
(4)LOSS
(6)
(8) (5)
(8)
(2)
(4)
(6)
(8)
TEST
29 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 29
22/9/2011 17:24:12
Operação
SETUP
SETUP (Configuração)
Para acessar este menu, pressione o botão
e selecione o icone SETUP.
LOSS
MODE
USER NAME : RAPPORT-III
SLEEP TIME: 5Min
BUZZER
Selecione um item do menu pressionando as
teclas
: ON
Altere o valor com as teclas
VIDEO
SETUP
METER
PTZ
CABLE
SETUP
• USER NAME (Nome do usuário)
Altera o nome do usuário. Entre no menu de
edição do nome com as teclas
LOSS
USER NAME
RAPPORT III
0123456789()ABCDEFGHIJKLM
NOPQRSTU VWXYZ!@#$% & +-+<>
STORE
BACK
SETUP
LOSS
USER NAME : RAPPORT-III
SLEEP TIME: 5Min
BUZZER
CLEAR
: ON
• SLEEP TIME (Auto desligar)
Configura o tempo que o Rapport III levará para
se desligar automaticamente. Utilize as teclas
para selecionar entre OFF, 1, 5, 10, 30
ou 60 minutos.
• BUZZER (BEEP)
Liga ou desliga o beep através das teclas
MODE
A função SLEEP TIME desliga o Rapport III automaticamente após o período configurado, a menos que uma tecla seja pressionada.
30 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 30
22/9/2011 17:24:13
MODE
ra
0
fi-
Tabela 1 - Símbolos
Número
Símbolo
Referência
Descrição
1
IRE 60417 - 5031
Corrente contínua
2
IRE 60417 - 5032
Corrente alternada
3
IRE 60417 - 5033
Corrente contínua e alternada
4
3
Corrente alternada trifásica
5
IRE 60417 - 5017
Terminal Terra
6
IRE 60417 - 5019
Terminal de Condutor Isolado
7
IRE 60417 - 5020
Terra do equipamento
8
IRE 60417 - 5021
Equipotencialidade
9
IRE 60417 - 5007
Alimentação ligada
10
IRE 60417 - 5008
Alimentação desligada
11
IRE 60417 - 5172
Equipamento protegido por isolação
dupla ou isolação reforçada
12
13
Cuidado, risco de choque elétrico!
IRE 60417 - 5041
Cuidado, superficie aquecida!
**O equipamento não deve ser utilizado para medição das categorias II, III and IV.
**Se o equipamento for utilizado de uma forma não especificada pelo fabricante, sua proteção interna pode
ficar comprometida.
31 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 31
22/9/2011 17:24:13
Dimensões (mm)
Peso líquido: 380g
32 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 32
22/9/2011 17:24:13
Anotações
33 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 33
22/9/2011 17:24:13
Anotações
34 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 34
22/9/2011 17:24:13
Anotações
35 MULTI TESTADOR PARA CFTV
Manual Rapport III.indd 35
22/9/2011 17:24:13
RAPPORT III / Rev. 10 Set 2011
Importado e montado por:
OPT Eletrônicos e Baterias LTDA
CNPJ 12.127.723/0001-35
www.gravo.com.br
Manual Rapport III.indd 36
22/9/2011 17:24:13

Documentos relacionados