.2014

Transcrição

.2014
►Publicação :
Prefeitura de Kosai
(Kosai Shiyakusho)
►Edição :
Setor de Colaboração ao Cidadão
(Shimin Kyoodoo-ka)
☎ 053-576-4560
Fax.053-576-2315
►Telefone direto com intérprete :
.2
20
01144
☎ 053-576-2211
Concerto com a participação dos Moradores da Cidade
しみんさんか
市民参加によるコンサート
No dia 5 de janeiro(dom), foi realizada no centro comunitário de Arai, o concerto realizado pelos atores musicais profissionais
juntamente com os cidadãos, a obra chamada 「Karei naru Musical e Eiga Ongaku no Sekai 」.O Elenco de 120 artistas
apresentou o musical「Annie yo Jyuu wo Tore」e 「Le Miserable」. A platéia de cerca de 600 pessoas apreciou os animados
artistas vestidos de trajes coloridos no palco.
がつ
し やくしょ
し やくしょ
お や す み
きゅうじつ ま ど ぐ ち
かいせつ
市役所の休日窓口の開設
3月の市役所のお休み
▼quando :29 (sáb) e 30 (dom)/03 e 5/04 (sáb)
Fechados aos Sábados e Domingos e feriados.
9: 00~12:00
▼local:Prefeitura de Kosai-shi 1º nd (※não haverá intérprete)
❏Feriado de Março : 21(6ª) Equinócio de Primavera
▼processos aceitos:
・Mudança de endereço (para ou fora da cidade)
・Seguro de Saúde e Aposentadoria
・Auxílio Infantil, Auxílio de Despesas Médicas para Crianças
Subsídio de Apoio na Criação dos Filhos
がつ
・Atestado de Residência, Koseki Toohon, Shoohon, etc
のうぜい
3月の納税
・Regsitro e Atestado do Registro do Inkan
Prazo de pagamento : 31 / 03 / 2014
▼processos não aceitos:
❏Taxa do Seguro Nacional de Saúde (9ª parcela)
・Passaporte
▼Informações :
・Cartão do resgistro de cidadão
Setor de Seguro e Aposentadoria
・ Atestados de Residência de outras
(Hoken Nenkin-ka)
cidades.
☎ 053-576-4585
・Troca do registro do Inkan da antiga
FAX. 053-576-4880
Arai p/ de Kosai, etc
▼Informações: Setor de Atendimento do Cidadão(Shimin-ka)
☎ 053-576-4531
1
FAX 053-576-4880
とき
(ぼうさい
めーる)
とうろく
いざという時 のために「 防 災 ほっとメール」 に登 録 を
やかんひなんくんれん
夜間避難 訓 練
■Vamos fazer o registro no Boosai Hottomeru.
Poderão reeceber informações de danos de terremotos,
Fugindo do Desmoronamento,
Tsunami, Prevenção de crimes, etc.
do Incêndio e do Tsunami !
Como cadastrar: fazer a leitura do código de barra QR ou
O refúgio não é só fugir do Tsunami. Se ocorrer um grande
terremoto, mesmo as contruções fortalecidas para aguentar o
acessar o URL abaixo.
※É necessário fazer o contrato de ligação de empresa de
celular e internet.
tremor do terremoto, podem desmoronar.
Nos agrupamentos de contruções há a possibilidade de
● Em Japonês
ocorrer um grande incêndio.
Portanto, devemos estar preparados desde já, no dia-a-dia,
para que possamos fugir do desastre e chegar a um lugar
seguro. Vamos participar do treinamento.
▼Quando: 11 de março (3ª)
URL http://www.anshin-bousai.net/kosai/
▼Simulado: Entre as 19:00 ocorre um terremoto
● Em Português
O sinal para avisar a ocorrência do terremoto será o
alarme pelo autofalante da cidade(aviso de emergência de um
terremoto).
Passaremos também mensagens de emergência pelo
Boosai Hotto Meru, para os celulares cadastrados.
Nesse simulado, será um tremor contínuo de 3 minutos.
Antes de fugir para fora, primeiramente, se proteja escondendo
URL http://www.anshin-bousai.net/kosai-p/
▼Informações:
Setor de Gestão de (Kikikanri-ka)
embaixo de mesas e outros.
☎ 053-576-4538
FAX.053-576-2315
Conhecimentos importantes para o Refúgio
①
Não espere o sinal da prefeitura, sentindo um pouco do
tremor , procure se proteger.
②
Para que possamos estar prontos para fugir e levar na
hora os objetos de emergência, faça sempre a revisão.
い ん ふ る え ん ざ
③
Procure por você mesmo liderar o refúgio, chamando
り ゅ うこう かんせん
ぼ う し たいさく
インフルエンザの流行感染の防止対策をしましょう
os vizinhos para se refugiarem.
④
Não fiquem preso nas medidas do simulado, e
cuidado com a infecção da doença.
procurem agir com precisão.
⑤
A Influenza está se alastrando na cidade. Vamos tomar
Quanto ao Tsunami, é necessário estarem atentos por
volta de 12 horas após ocorrer o terremto. Não chegem
①Procure não ir onde tem muita gente. E quando sair de casa,
use a máscara protetora.
②Ao voltar para sua casa, lave bem a mão e faça gargarejo.
perto da praia de jeito nenhum.
③Fazer um refeição enérgica. Dormir bem.
⑥ Tomem cuidado com ferimentos e acidentes.
④Tomar cuidado para não ressecar o ar de dentro da casa.
⑤Se der febre, use a máscara,
sem falta, e vá ao médico o
mais rápido possível.
▼Informações:
Setor de Saúde
(Kenkoo Zooshin-ka)
☎ 053-576-4794
2
FAX 053-576-1150
しゅくばまち
お
と
ず
宿場町を訪れてみよう
けいじどうしゃ
め い ぎ へんこう
はいしゃ て つ づ
オ-トバイ・軽自動車などの名義変更、廃車手続き
A antiga e histórica estrada Tookaidoo ainda lembra a Era Edo.
Venham andar por Shukuba Machi e sentir um pouco como
★Será calculado e cobrado o Imposto sobre Veículos Leves
eram os viajantes antigamente.
O imposto sobre carros leves, é arrecadado do proprietário
da moto, motoneta ou carro leve cadastrado na data de 1º de
Komatsuroo Machi Zukuri Kooryuukan
abril de cada ano.
Em Arai-choo haviam muitas Geishas após a Era Taishoo.
Komatsuroo é uma contrução do final da Era Meiji,e que da era
Atenção, caso o veículo esteja inutilizado ou transferido para
outras
pessoas,
não
esqueça
de
fazer
os
Taishoo até os 20 anos da era Shoowa, era usado com local de
trâmites
estada das Gueishas e pequeno restaurante. (Atualmente, o país
necessários para a tranferência ou exclusão do cadastro até
reconheceu que tem valor histórico.)
o final de março , caso contrário, o imposto será cobrado
Dentro do museu está sendo realizado vários eventos.
continuamente do proprietário cadastrado.
▼Fechado:
O balcão de atendimentos
às segundas - feiras e feriados de final e início de ano
estará muito congestionado em
▼Funcionamento:
finais de março, aconselhamos a
fazer
os
trâmites
9:00 às 17:00
com
▼entrada:
antecedência.
Gratuita
☎053-594-0540
■informações sobre os trâmites necessários para
veículos leves
Tipos de veículos
Motonetas
cilindradas
especiais
até
125
Informações
Setor de Impostos, na Prefeitura
e
veículos
(Zeimu-ka,Shiyakusho)
de
pequeno
☎ 053-576-4536
On yado Shirasuka
O Shirasukashuku é a 32ª cidade de pousada (Shukuba
porte
machi). Onyado Shirasuka é um museu de arquivo histórico e
Veículos leves de 2, 3 e 4
União Nacional de Associações
rodas com mais de 125
Administradoras
cilindradas
Leves – Secretaria de Shizuoka-
até
250
cilindradas
de
cultural de Shirasukashuku. Aí se encontra exposto um diorama
Veículos
com bonecos feitos de papel oriental(Washi), que mostra a
viagem do povo da era Edo, caminhando por Shiomizaka.
Posto em Hamamatsu
▼Fechado:
(Zenkoku Keijidoosha Kyookai
às segundas-feiras e feriados de final e início de ano
Rengokai
▼Funcionamento:
Shizuoka Jimusho Hamamatsu
10:00 às 16:00
Shisho)
▼entrada:
☎ 053-435-4001
Veículos leves de 2 rodas
Posto
de
Registro
de pequeno porte com
Licenciamento de Veículos de
mais de 250 cilindradas
Hamamatsu
Gratuita
de
☎ 053-579-1777
(Hamamatsu Jidoosha Kensa
Tooroku Jimusho)
☎ 050-5540-2052
3
Comunicado da Associação de Intercâmbio Internacional de Kosai
こさいこくさいこうりゅうきょうかい
し
湖 西 国 際 交 流 協 会 からのお知らせ
Atendimento:( Japonês) segunda~sexta-feira 10:00~15:00, (português)segunda-feira 12:30~14:30 Tel.Fax 053-575-2008
ちきゅうっこひろば
Ajudamos nas tarefas escolares. Os pais também podem
ゆめ
We are the world 夢“Marcos &
aprender o japonês e também sobre os detalhes da escola !
▼local:
おうえん
No Side 応援コンサート
Escritório atrás da estação de Washizu 2º andar
O grupo「No Side」, o qual, Marcos
(Washizu Eki mae Jimusho)
Shisei (20 anos) faz parte, realizará um
Dia da
semana
mês
4ª
3
5,12
15:30~17:30
6ª
3
7,14
18:00~19:30
dia
horário
concerto. Ele foi criado e cresceu na
cidade de Kosai e sempre lutou pelo seu
sonho.Vamos torcer pelo seu sucesso.
Será uma oportunidade de seu filho ver
que se lutar poderá realizar o seu sonho.
▼levar: tarefas escolares, livro de Kokugo, lápis, borracha, caderno.
Venham assistir com a família.
▼quando: 23/03 (dom) 18:00 ~(abertura do local 17:30~)
に ほ ん ご
▼local: Boat Race Hamanako (Salão Sun Hall)
日本語カフェ
▼venda de ingressos: lojas Luti Brasil, Cibrasil, Pizzaria
A palavra chave é「Diálogo em linguagem fácil em japonês」.
mês
dia
3
2, 9, 16, 23
Brasiliana, Papelaria Assada, Loja Moto up, Associação de
Interc. Intern.de Kosai e membros do Grupo de Apoio.
horário
10:00 às 12:00
ingressos
antecipado
Par de estudante primário
▼quando : ※aos domingos
¥1,200
no dia
¥1,500
( 6 à 12 anos) com um dos pais
▼local: Escritório Washizu Eki
Colegiais e adultos(maiores de 16 anos)
Mae Jimusho 2º andar
¥1,000
¥1,500
Ginasiais (13 à 15 anos)
¥800
¥1000
(atrás da estação de Washizu)
Estudante primário (6 à 12 anos)
¥500
¥800
※comparecer no dia, diretamente no local.
Crianças pequenas (c/ ou menores de 5
▼custo : gratuito
Plantão do mês de Março 9:00~17:00
Dia
02 (dom)
09 (dom)
16 (dom)
21 (6ª)
23 (dom)
30 (dom)
gratuito
anos)
がつ
きゅうじつとうちょくい
3月 の 休 日 当 直 医
Hospitais e Clínicas
Telefones
Nakashima Nai-ka (Gastroenterologia/ clínico geral)
☎ 053-574-3317
Seien Hifu-ka-Alerugui Kurinikku (Dermatologia/ alergologia)
☎ 053-574-3741
Haruna Iin (Clínico geral/ angiologia)
☎ 053-578-1092
Ariki Gan-ka (oftalmologia)
☎ 053-576-0053
Minato Kurinikku (Clínico geral/ angiologia)
☎ 053-595-0780
Arai Gan-ka (oftalmologia)
☎ 053-594-7104
Hikida Kurinikku (Clínico geral/ angiologia/ pediatria)
☎ 053-594-8222
Gotoo Nai-ka Iin (Clínico geral/ gastroenterologia/ angiologia/ pediatria)
☎ 053-572-3292
Kimoto Shooni-ka (Pediatria)
☎ 053-576-1938
Adachi Sanfujin-ka Shooni-ka Iin (ginecologia/ pediatria)
☎ 053-594-3555
Kurinikku Ida (Cirurgia/clínico geral/gastroenterologia/mamas)
☎ 053-595-1188
Kawaguchi Seikei Ge-ka ( Ortopedia/ fisioterapia/ reumatologia/ cirurgia)
☎ 053-573-3737
☆Atendimento de Emergência
Kosai Byooin
☎ 053-576-1231 (intérprete em português de segunda a sexta-feira das 9:00 às 12:00. ※exceto dia 6 )
Hamana Byooin ☎ 053-577-2333 (intérprete em português de segunda à sábado das 9:00 às 13:00.)
4
けんさ
そうだん
エイズ検査・相談
▼data e horário : 13/ 03(5ª)
13:30 ~ 15:15
18:00 ~ 19:45
(reservar horário de consulta)
▼local
: Edifício do Governo Chuuen prédio oeste no consultório do 1º andar
( Chuuen Soogoo Choosha Nishi - kan 1 kai
▼assunto
Kenshin
Shitsu )〔Iwata-shi Mitsuke 3599-4〕
: exame de sangue para pessoas preocupadas com a possibilidade de contágio da
doença ou tirar dúvidas.
▼informações
※não tem intérprete em português
: Centro de Higiêne e Saúde Seibu
(Seibu Hokenjo) ☎ 0538-37-2253
※Por ser com hora marcada, favor telefonar antes.
Fax.0538-37-2224
O custo do exame e consulta é gratuito..
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
はままつ
がいこくじんそうだん
ハローワーク浜松の外国人相談コーナー
Consulta sobre emprego ,seguro desemprego, entre outros. ※ Haverá tradutor de português.
▼data e horário
: 3ª ~ 6ª feiras 9:00~12:00 , 13:00~16:00
▼local
: Prefeitura de Kosai Hall do 1º piso
▼informações
: Kosai-shi Shookoo Kankoo-ka ☎ 053-576-1215 Fax.053-576-1115
▼Custo : Gratuito
▼ítem importante : atendimento por ordem de chegada. Não poderá reservar sua hora.
Dependendo da situação do dia, haverá casos em que poderá alongar a hora de espera ou não poder fazer a consulta.
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
じょせいそうだん
女性相談
ないしょくそうだん
内 職 相談
A consutora ouve suas preocupações e inseguranças. Mesmo
que seja pequena a preocupação, ouviremos.Mantemos o sigilo
Requisitos necessários:conversação em japonês, saber ler
total.
e escrever em japonês
▼data e horário : 3ª e 6ª
feiras
▼quando:1ª, 2ª,3ª, 4ª quinta-feira do mês(exceto nos feriados)
9:00~16:00
Por telefone:
▼local : Centro Comunitário 1º andar (Shimin Kaikan 1 kai)
▼ assunto : C o n s u l t a s s o b r e t r a b a l h o s e m c a s a
▼local : Washizu Eki mae Jimusho(atrás da estação)
▼ informações: Agência de Emprego Público de Hamamatsu
▼☎ 053-576-4878
Posto em Kosai (Haroo Waaku Hamamatsu)
☎ 053-575-0105
10:00~12:00 (japonês)
Pessoalmente: 13:00~16:00 (português)
( gratuito )
▼informações: Setor de Colaboração ao Cidadão
Fax. 053-575-0136
(Shimin Kyoodoo-ka) ☎ 053-576-4560
Fax. 053-576-2315
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
がいこくじん
そうだんかい
外国人のための相談会
Consultas com consultor estrangeiro ou com intérprete em português em cada consulta.
※Por ser muito procurado, reserve sua hora antecipadamente.Caso o número de pessoas chegue ao limite,seu pedido poderá não ser aceito.
Associação de Intercâmbio Internacional de Toyohashi
Associação de Intercâmbio Internacional de Hamamatsu HICE
(Toyohashi-shi Eki Mae Oodoori 2 choome 33-1 Kaihatsu Biru
(Hamamatsu-shi Naka-ku Sunayama-choo 324-8 Dai Ichi Itoo
3⁰ andar ☎ 0532-55-3671 )
Biru 9⁰ andar ☎ 053-458-2185 )
<Consultas do dia-a-dia >
<Espaço de consultas para estrangeiros residentes na região. >
▼data e horário :
Consultas do dia-a-dia com consultor estrangeiro
▼dia e horário : 3ª~6ª feiras
3ª~5ª feiras、1º, 3º e 5º
9:00~17:00
Sábados e domingos
sábados e domingos
10:00~16:00
<Consulta gratuita Jurídica e do dia-a-dia (com hora marcada) >
10:15~17:00
Com Advogados, Despachantes Administrativos
▼data e horário :
27/ 03(5ª)
5
Acontecimento
Entrega do Boshi
Techoo (caderneta
materno-infantil) e
aula p / gestantes
Aulas para mães
Participantes
Data e horário
Gestantes
07/03 (6ª)
18/03(3ª)
08/04 (3ª)
18/04 (6ª)
9:15~11:00
※Recepção:
9:15~9:30
Centro de Saúde
(Oboto) 2º andar
Eiyoo Shidoo Shitsu
Gestantes
Março
não há
9:15~11:00
※Recepção:
9:00~9:15
Centro de Saúde
(Oboto) 3º andar
Shoo Gaigi Shitsu
11/04(6ª)
Aula sobre
comidinhas
para bebês ★
Aula para mães de
bebês de 7 a 8
meses
Local
nascidos em novembro de
2013
06/03 (5ª)
nascidos em dezembro de
2013
17/04 (5ª)
Pais de 1º filho, nascidos em
julho de 2013 e interessados
10/03 (2ª)
Pais de 1º filho, nascidos em
agosto de 2013 e
interessados
14/04 (2ª)
nascidos em agosto de 2012
05/03 (4ª)
9:15~11:00
※Recepção:
9:00~9:15
9:15~11:30
※Recepção:
9:00~9:15
Centro de Saúde
(Oboto) 2º andar
Eiyoo Shidoo Shitsu
O que levar
・Atestado de
Gravidez
・Caderneta maternal
・avental
・lenço para cabeça
・3 panos de prato
・Caderneta
materno-infantil
・toalha de banho
・Caderneta
materno-infantil
・toalha de banho
・questionário
・suporte(canguru)
・Caderneta maternal
Exame de 1 ano e
6 meses
★
Aula para crianças de
2 anos e seus pais
nascidos em setembro de
2012
nascidos em 01~13 de
março de 2012
nascidos em 14~29 de
março de 2012
13:20~
※Recepção:
13:00~13:20
09/04 (4ª)
Centro de Saúde
(Oboto) 2º andar
Kenkoo Hooru
Espaço para
Brincadeiras
(Asobi no hiroba)
[Atenção]
・escova de dentes
escovados
04/03(3ª)
18/03 (3ª)
Abril não há
nascidos em dezembro de
2010
12/03 (4ª)
nascidos em janeiro de 2011
23/04 (4ª)
★
Consulta
de
desenvolvimento infantil
(com hora marcada)
・questionário
※vir com os dentes
13:20~
※Recepção:
13:00~13:20
・Caderneta
materno-infantil
・toalha,copo
・escova de dentes
・questionário
※vir com os dentes
escovados
13:20~
※Recepção:
13:00~13:20
・Caderneta
materno-infantil
・toalha de banho
・questionário
・escova de dentes
※vir com os dentes
escovados
Abril não há
Exame de 3 anos
・toalha de banho
Consultas sobre pré-natal,puericultura,desenvolvimeto da criança,alimentação,nutrição,dentição,etc. Reservar sua
hora por telefone até um dia antes da consulta.Os interessados que necessitem de intérprete,deverão se informar no
Centro de Saúde.
Interessados
※Recepção:
9:30~11:00
20/03 (5ª)
24/04 (5ª)
Centro de Saúde
(Oboto) 2ºandar
Eiyoo Shidoo Shitsu
Caderneta
materno-infantil /
toalha de banho
Poderão estar medindo o peso, altura, usar os brinquedos, e brincar à vontade.Participem sem compromisso.
※Os interessados que queiram consultar, favor procurar o Setor de Saúde (Kenkoo Zooshin-ka)
Interessados
Segundas ~sextas-feiras
9:00~15:00 ☆
Centro de Saúde(Oboto)
Salão Asobi no hiroba
2ºandar
● Não será mandado nenhum aviso.
● Antes do exame, não dar de comer e beber para a criança.
● A folha de exame da caderneta materno-infantil (Boshi Techoo) deve ser preenchida pelo responsável
● O número de vagas no estacionamento do Centro de Saúde (Oboto) é limitado, poderá estacionar no
estacionamento atrás da Prefeitura.
★Nos exames de 1 ano e 6 meses e de 3 anos, haverá intérprete em português.
☆Não funciona nos dias 4, 5, 12, 18 e 21
▼Informações : Setor de Saúde (Kenkoo Zooshin-ka)
☎ 053-576-4794
6
Fax.053-576-1150

Documentos relacionados

2014 - 湖西市

2014 - 湖西市 ▼local : Centro Comunitário 1º andar (Shimin Kaikan 1 kai) ▼ assunto : C o n s u l t a s s o b r e t r a b a l h o s e m c a s a

Leia mais

2014 - 湖西市

2014 - 湖西市 ▼local : Centro Comunitário 1º andar (Shimin Kaikan 1 kai) ▼ assunto : C o n s u l t a s s o b r e t r a b a l h o s e m c a s a

Leia mais

2011 - 湖西市

2011 - 湖西市 ★Nos exames de 1 ano e 6 meses e de 3 anos, haverá intérprete em português. ☆Não funciona nos dias 02, 03, 07,09,16 e 23. No dia 30 o horário de uso é das 9:00~12:00. ◎Na aula de escovação dos dent...

Leia mais

Registro do Cão e Vacinação Anti-rábica ~Vacinação

Registro do Cão e Vacinação Anti-rábica ~Vacinação ▼local: Prédio do Governo de Shizuoka Chuuen (oeste) no consultório do 1º andar (Chuuen Soogoo Choosha Nishi - kan 1 kai Kenshin Shitsu )〔Iwata-shi Mitsuke 3599-4〕 ▼assunto : exame de sangue para p...

Leia mais

2012 - 湖西市

2012 - 湖西市 : Edifício do Governo Chuuen prédio oeste no consultório do 1ºandar

Leia mais

2012 - 湖西市

2012 - 湖西市 : Edifício do Governo Chuuen prédio oeste no consultório do 1º andar

Leia mais