Step 1 Step 2

Сomentários

Transcrição

Step 1 Step 2
Pack content:
contenu du pack :
contenido del pack:
contenuto della confezione:
conteúdo da embalagem:
Innehåll i förpackningen:
Inhoud verpakking:
Inhalt:
See full How-To video on http://www.vimeo.com/pabobo
Pour voir la vidéo de montage : http://www.vimeo.com/pabobo
Ver documento explicativo en: http://www.vimeo.com/pabobo
Video del montaggio al seguente indirizzo: http://www.vimeo.com/pabobo
Pode ver o video de montagem em: http://www.vimeo.com/pabobo
Se instruktionsvideon på: http://www.vimeo.com/pabobo
Bekijk de montage video: http://www.vimeo.com/pabobo
Schauen Sie sich das ausführliche Montage-Video an: http://www.vimeo.com/pabobo
Fold all elements to make them pop up.
Pliez tous les éléments pour les faire ressortir.
Plege todos los elementos para hacer que resalten.
Piegare tutti gli elementi per farli risaltare.
Monte todos os elementos para funcionar em pleno.
Vik alla delarna så att de poppar upp.
Vouw alle elementen om ze te laten uitkomen.
Falten Sie alle Elemente, damit sie sich aufstellen.
Step 1
Step 2
Clip all 3 panels (A) to build central cylinder.
Clipez les 3 panneaux ensemble (A) pour créer le cylindre central.
Encaje los tres paneles (dibujo A) para montar la pantalla.
Unire i 3 pannelli (A) per costruire il cilindro centrale.
Una os três painéis (A) para construir o cilindro central.
Bygg ihop mittencylindern, genom att sätta ihop alla 3 paneler (A).
Klik de 3 panelen samen (A) om een centrale cilinder te vormen.
Stecken Sie alle 3 Teile (A) ineinander, um die Form eines Zylinders zu erhalten.
To contact Pabobo
http://www.pabobo.com/support/contact
Pabobo – RSCU EUROPE -18 rue du Faubourg du Temple, 75011 Paris, France
Fabriqué en RPC. Pabobo est une marque déposée. Illustrations non contractuelles.Tous droits reservés et modèles déposés.
Designed in France. Made in PRC. Non-contractual illustrations. All rights reserved and models bear trademarks. Pabobo is a registered trademark.
Requires an E27-60W light bulb (NOT included). Cable and lamp holder NOT supplied.
Pour ampoule max. E27-60W (NON fournie). Câble et douille non livrés.
Para bombilla E27-60W (no incluida). Cable y casquillo no incluidos.
Richiede una lampadina E27-60W (non inclusa). Portalampada e cavo non forniti.
Necessita lâmpada modelo E27-60W (não incluída). Cabo e suporte de lâmpada não incluídos.
Voor lamp van max. E27-60W (niet bijgeleverd). Lamphouder en kabel niet inbegrepen.
Kräver en E27-60W glödlampa (ingår ej). Kablar och lamphållare ingår ej.
Vaatii E27-60W lampun (ei sisälly pakettiin). Lampun kanta ja johto eivät tule tuotteen mukana.
Geliefert wird der Lampenschirm OHNE Fassung, Kabel und Glühbirne (E27-60W).
Step 4
Step 3
Place wire metal structure D within cylinder.
Placez la structure métalique D à l’intérieur du cylindre central.
Inserte la pieza metálica redonda dentro de la base del casquillo.
Sistemare la struttura metallica all’interno del cilindro.
Coloque a estrutura metálica no interior do cilindro.
Placera metallringen (D) i mittencylindern.
Plaats de metalen structuur aan de binnenkant van de cilinder.
Befestigen Sie das Kabel der Lampenhalterung im Zylinder.
Step 5
Make sure power is turned OFF on plug.
Assurez-vous que l’alimentation est coupée sur la prise.
Asegúrese de desconectar la corriente eléctrica para evitar accidentes.
Assicurarsi che il collegamento elettrico sia spento.
Assegure-se de que a corrente elétrica está desligada.
Kontrollera att strömbrytaren är i läge OFF på kontakten.
Controleer dat de stroom afgesloten is op het verlichtingspunt.
Stellen Sie sicher, dass kein Strom eingeschaltet ist.
Place C parts on D.
Placez les parties C sur D.
Coloque la pieza C en la pieza D.
Posizionare gli elementi C sulla struttura D.
Coloque as peças C na peça D.
Sätt ihop panelerna (C) med metallringen (D).
Plaats de delen C op D.
Befestigen Sie die Teile C an D.
Clip plastic plugs (E) on wire part (D).
Clipez les embouts plastique (E) sur la partie métalique (D).
y a continuación coloque en la misma pieza los tapones pieza E.
Inserire i piccoli tappi in plastica (E) sulle parti metalliche (D).
Coloque as pequenas peças em plástico (E) na parte metálica (D).
Sätt fast plastpluggarna (E) på metallringen (D).
Klik de plastic klemmetjes € aan de metalen structuur (D).
Stecken Sie die kleinen Plastik-Stecker (E) auf die Halterung aus Metall (D).
Clip top C parts to bulb wire.
Clipez le haut des parties C sur le fil de l’ampoule.
Enganche la pieza C al cable.
Agganciare la parte alta degli elementi C al filo della lampadina.
Coloque a parte de cima das peças C no fio elétrico suspenso.
Sätt fast övre delen av panelerna (C), på lampans elkabel.
Klik de delen C aan de pendel draad.
Klippen Sie den oberen Teil der C-Teile an das Lampen-Kabel.
Step 6
Hang B parts to D wire, within cylinder.
Accrochez les parties B au fil D, dans le cylindre.
Y por ultimo coloque la pieza B en la pieza D.
Agganciare gli elementi B alle barre metalliche D all’interno del cilindro.
Prenda as peças B na peça D no cilindro.
Häng fast B-delarna på metallringen (D).
Bevestig de delen B aan de draad D, in de cilinder.
Hängen Sie die B-Teile an das im Zylinder befindliche D-Teil.