Limpador para Cabos e Equipamentos Elétricos

Transcrição

Limpador para Cabos e Equipamentos Elétricos
Compatível com Plásticos!
KC
™
Limpador para Cabos e
Equipamentos Elétricos
Um Limpador de Contato de Ação Rápida para uso Eletro e Eletrônico
O KC™ Limpador para Cabos e Equipamentos Elétricos substitui o CFC e limpadores solventes
cloratinados de cabos. É de evaporação rápida, não-inflamável e não cancerígeno. O limpador de contato KC™
não ataca ou degrada plásticos sensíveis e tampouco corroe metais. É um produto essencialmente não-condutor.
O KC™ efetivamente limpa e remove oxidação, poeira, e óleos mais leves em equipamentos elétricos. Use
KC™ para limpar cabos, quadros de circuitos, controles, interruptores, relés de sub-estações, etc Vai evaporar
da superfície limpa sem deixar resíduos.
Referência
Descrição
Unidades /embalagem
KC-4
6 onças fluid. (180 ml) em aerosol Peso Líq. 4 onças
12
KC-16
16 onças fluid. (475 ml) em aerosol Peso Líq.14 onças
12
Vantagens
•
•
•
•
Sem ponto de o Flamabilidade
De rápida evaporação
Inócuo à maioria dos plásticos
Não deixa resíduos
•
•
•
•
Não-condutor, não corrosivo, não deixa manchas, não inflamável
Não é resíduo de risco RCRA
Não tem solventes cloratinados
Aprovado pela SNAP
PROPRIEDADES FÍSICAS
Ponto de Flamabilidade (ASTM D93)
Ponto de Ebulição Inicial
Gravidade específica
Resistência Dielétrica (ASTM D877)
Grau de Evaporação Relativo
Resíduo (ASTM D2369)
Conteúdo de Água (ASTM D1533B)
Propelente
Resistência à Limpeza
Nenhum
90°F (32°C)
1.4
21 KV
Rápida
< 100 ppm
< 50 ppm
HFE
Boa
ORIENTAÇÃO DE USO / DESEMPENHO
KC™ Limpador para Cabos e Equipamentos Elétricos é usado para limpar cabos, contatos e relés de
equipamentos elétricos e eletrônicos. Coloque o bico de 15 a 20 cm da superfície. Acione o spray e permita que
o solvente remova óleo e sujeira. Utilize o tubo de extensão para atingir locais de difícil acesso.
KC™ Limpador para Cabos e Equipamentos Elétricos é um solvente um pouco mais forte que o solvente
que o CFC o qual tem sido usado há muitos anos. O KC™ vai limpar óleos leves, componentes de silicone e
gorduras fluorotinadas.
KC™ Limpador para Cabos e Equipamentos Elétricos evapora instantaneamente. Ar forçado, toalhas para
secar e calor são desnecessários para a secagem. Não há perda de tempo pela espera.
GRAU DE EVAPORAÇÃO
Limpador de Contato KC™
Percloroetileno
CFC 113
Resíduos de Minerais Inodoros
250 mg/min.
20 mg/min.
200 mg/min.
0.3 mg/min.
COMPATIBILIDADE
KC™ Limpador para Cabos e Equipamentos Elétricos não vai oxidar ou manchar partes de metal. Não
mancha ou oxida cobre por ASTM D 130 e D 1729.
KC™ Limpador para Cabos e Equipamentos Elétricos é compatível com a maioria dos plásticos e
elastômeros. As tabelas I e II apresentam o efeito do KC™ sobre vários plásticos e borrachas. KC™ tem menos
efeito sobre estes materiais do que solventes clorinados e HCFC 141b.
O teste é baseado num método de descrito na ASTM D 543. KC™ vai temporariamente afetar alguns
componentes de borracha. Estas borrachas vai apresentar um leve inchaço mas devem voltar ao seu estado
original depois que e solvente do limpador tiver secado. A imersão vai afetar materiais sensíveis mais do que
algum contato acidental ou um spray e uma toalha. Recomenda-se que todos as peças de plástico, gaxetas,
vedações e o-rings sejam testados para usos específicos e métodos de exposição.
REGULAMENTAÇÃO
•
•
•
•
•
Aprovado pela USDA e MSHA .
Registrado pela TSCA nos EUA e pela DSL no Canadá.
Potencial de exaustão de ozônio = 0.10
Não registrado como químico tóxico pela SARA 313
Não registrado como agente poluente do ar (HAP).
Não regulado para transporte terrestre.
SEGURANÇA
KC™ Limpador para Cabos e Equipamentos Elétricos tem baixo nível de toxicidade e não é considerado
cancerígeno e seu uso é seguro. Deve ser usado com ventilação adequada. Recomenda-se lavar as mãos depois
de usá-lo. Veja o MSDS para mais detalhes.
ARMAZENAGEM
Mantenha as embalagens na temperatura ambiente, em lugar seco e longe de fontes de calor acima de 50º C ou
de materiais oxidados. Não exponha o aerosol aos raios de sol. Não perfure ou incinere a embalagem.
COMPATIBILIDADE DO MKC™ COM PLÁSTICOS E ELASTÔMEROS
TABELA I
APÓS 5 DIAS EM TEMPERATURA AMBIENTE
% ALTERAÇÃOWEIGHT DO
PESO
% ALTERAÇÃO DA
ESPESSURA
APARÊNCIA
ABS
+4.28
+3.10
NC
Acrílico
+0.27
0
NC
CPE Termoplastico
+18.23
+3.30
NC
CPE Termoset
+14.87
+0.45
NC
Delrin®
+0.20
-1.45
NC
Epoxy
+0.32
0
NC
Nylon 101
+0.06
-0.27
NC
Polycarbonato
+1.26
0
C
Fenolico
+4.70
+2.93
NC
Polietileno
+7.53
+1.17
NC
Poliestireno
+49.54
+16.86
ES
PVC
+0.05
0
NC
Teflon®
+1.43
+0.22
NC
Tygon®
+20.94
0
NC
Ultem® 1000
-0.01
+1.09
NC
Valox® 420
+0.09
+1.21
NC
TIPO DE PLÁSTICO
TABLE II
APÓS 72 HORAS A 50º C
% ALTERAÇÃO DE
PESO
+ 100,88
% ALTERAÇÃO DE
ESPESSURA
+37,15
Neoprene
+ 2,36
+37,15
S
Nitrile
+ 2,00
+5,26
NC
SBR
+16,96
+31,53
SS
Silicone
+65,97
+47,50
S
+1,98
+4,43
NC
TIPO DE ELASTÔMERO
EPDM
Viton®
Chave:
NC: sem alteração
C : alteração
SS: inchaço rápido
ES: amolecimento extremo
S: inchaço
D: dissolvido
APARÊNCIA
S
O tipo KC™ é uma marca registrada da American Polywater Corporation
Delrin® e Teflon® são marcas registradas da Du Pont
Ultem® 1000 e Valox® 420 são marcas registradas da G.E. Plastics
Tygon® é marca registrada da Norton Performance Plastics
Viton® é marca registrada da Du Pont Dow Elastomers
Aviso importante: as declarações aqui contidas foram afirmadas em boa fé e baseadas em testes e observações os quais acreditamos serem confiáveis. Não obstante
não se garante a abrangência e a precisão da informação. Antes do seu emprego, o consumidor final deve fazer todas as avaliações que se fizerem necessárias para
determinar se o produto é compatível com o uso ao qual se destina. O consumidor assume todos os riscos e responsabilidades com relação ao seu uso. As declarações
aqui contidas são feitas em lugar de total garantia, seja expressa ou implícita incluindo, mas não limitando às garantias implícitas de comercialidade e habilidade para
qualquer propósito particular, a empresa se recusa expressamente através do presente de ditas garantias. A única obrigação aceita pela American Polywater Corporation
será a de substituir a quantidade do produto depois de comprovado o seu defeito. Com a exceção da substituição do produto, a American Polywater não assumirá a
responsabilidade de perda, lesão de danos, sejam diretos e indiretos, que surjam do uso ou de não haver usado devidamente os produtos sem consideração alguma a
teoria jurídica que se possa acertar. Tampouco é possível alterar o anteriormente citado mediante um acordo escrito dos responsáveis pela American Polywater Corp.
PO Box 53 | Stillwater, MN 55082 USA
1-(651) 430-2270 (Voice) | 1-(651) 430-3634 (Fax)
Copyright© 2001 - 2005 American Polywater Corporation

Documentos relacionados