Cube67+ DIO4 RS232/485 E 4xM12 Cube67+ DIO4
Transcrição
Cube67+ DIO4 RS232/485 E 4xM12 Cube67+ DIO4
Cube67+ DIO4 RS232/485 E 4xM12 Cube67+ DIO4 RS232/485 E 4xM12 Wenn die Buchse (OUT) nicht verwendet wird, muss der Abschlusswiderstand 7000-15041-0000000 eingesetzt werden, damit die Schutzart IP67 erreicht wird . If a connector (OUT) is not used, it will be necessary to install the terminal resistance 7000-15041-0000000 in conformity with protection index IP67 . Si un connecteur (OUT) n'est pas utilisé, il faut installer une résistance de terminaison 7000-15041-0000000 pour respecter l'indice de protection IP67 . Si no se utiliza un conector (OUT), es necesario instalar un tapón de obturación 7000-15041-0000000 para respetar el índice de protección IP67. Quando la porta (OUT) di espansione non viene utilizzata, bisogna inserire la resstenza di terminazione 7000-15041-0000000 per garantire il grado di protezione IP67 . Se um conector (OUT) não for utilizado, é preciso instalar um terminar el resistor 7000-15041-0000000 para respeitar o índice de protecção IP67. Wichtig: In diesem Dokument ist lediglich die Montage des Verteilers beschrieben. Zusätzliche Informationen sowie die Sicherheitsvorschriften finden Sie in dem technischen Handbuch 56 970. “Selbstanschließbare Stecker können beim Hersteller angefragt werden. Wenden Sie sich bitte an den Hersteller.” Important: This document only describes the installation of the distributor. Additional information, and the safety instructions are to be found in Technical Manual 56 970. For the American market: “use in NFPA 79 Applications only” "Adapters providing field wiring means are available from the manufacturer. Refer to manufacturers Information” Important: Ce document décrit uniquement l'installation du répartiteur. Les informations Complémentaires ainsi que les consignes de sécurité sont dans le manuel technique 56 970. "Des prises à raccorder peuvent être demandées au fabricant. Renseignez-vous auprès du fabricant." Importante: Este documento descreve unicamente a instalação do repartidor. As informações complementares bem como os avisos de segurança estão dentro do manual técnico 56 970. "A disponibilidade de conectores para montagem em campo devem ser consultadas diretamente com o fabricante." Importante: Questo documento descrive unicamente l'installazione del ripartitore. Le informazioni complementari come anche le disposizionidi sicurezza sono nel manuale tecnico 56 970. “Le prese d´attacco possono essere richieste al produttore. Si prega di prendere contatto con il produttore.” Importante: Este documento describe solamente la instalación del distribuidor. Las informaciones Complementarias, así como las consignas de seguridad se encuentran en el 56 970 del manual técnico. “La disponibilidad de conectores de libre cableado se ha de consultar directamente con el fabricante.” 56761 Murrelektronik GmbH V 1.1 Postfach 1165 Falkenstraße 3 [email protected] 17.03.11 / rüd / ri D-71567 Oppenweiler Telefon +49(0)7191/47-0 D-71570 Oppenweiler Telefax +49(0)7191/47-130 http://www.murrelektronik.com 4 Murrelektronik GmbH Postfach 1165 Falkenstraße 3 [email protected] D-71567 Oppenweiler Telefon +49(0)7191/47-0 D-71570 Oppenweiler Telefax +49(0)7191/47-130 http://www.murrelektronik.com 1 Cube67+ DIO4 RS232/485 E 4xM12 + 0,5 2 - Nm + 4,4 - M4 17,8 + 0,1 M12 lbf-in 0,6 Nm + 0,9 5,31 lbf-in Cube67+ DIO4 RS232/485 E 4xM12 A B BUS IN 4 5 6 3 BUS OUT 5 6 2 2 1 A 1 +24V UA 2 +24V US Module / Module / Modules / Módulo / Modulo / Módulo 3 0V 4 bus intern 5 bus intern 6 0V 151 (5,95 in.) (2,96 ±0,02 in.) 75 ±0,5 1 4 3 US 0 1 0 0 1 1 D Rx Tx 2 E Rx Tx 3 C M12 4 1 2 3 4 5 2 5 3 +24V Signal DI / DO / Diag 0V Signal DI / DO In Out B C 1 UA +24V: Imax = 200 mA DO: Imax = 0,5 A D E RS485 22 (0,87 in.) 30 1 (1,18 in.) 4 2 5 3 34,5 (1,36 in.) Murrelektronik GmbH RS232 1 2 3 4 5 +24V RS– 0V RS+ 1 2 5 4 3 1 2 3 4 5 RTS TXD 0V (separated) RXD CTS +24V: Imax = 700 mA Postfach 1165 Falkenstraße 3 [email protected] D-71567 Oppenweiler Telefon +49(0)7191/47-0 D-71570 Oppenweiler Telefax +49(0)7191/47-130 http://www.murrelektronik.com 2 Murrelektronik GmbH Postfach 1165 Falkenstraße 3 [email protected] D-71567 Oppenweiler Telefon +49(0)7191/47-0 D-71570 Oppenweiler Telefax +49(0)7191/47-130 http://www.murrelektronik.com 3