B|BRAUN Aqua B. Braun
Transcrição
Aqua B. Braun BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HU IT LT LV NL NO PL PT RO SE SI SK Инструкции за употреба Návod k použití Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Kasutusjuhend Instrucciones de uso Käyttöohje Mode d‘emploi Information for use Használati utasítás Istruzioni per l’uso Vartojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Gebruiksaanwijzing Brukerveiledning Instrukcja zastosowania Instruções de uso Informaţii pentru utilizare Bruksanvisning Navodilo za uporabo Informácia pre používateľa 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 B|BRAUN 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 1 27.01.16 15:29 schwarz Format = 148 x 210 mm 24 Seiten Lätus - - - Irrigation Solution___75_GIF 75/12610272/0116 GIF (A5-Booklet, 21-spr.) Production site: Crissier Font size: 9,0 pt. BG – Инструкции за употреба Aqua B. Braun Pазтвор за промиване, стерилен и без ендотоксини äÓÏÔÓÁˈËfl 1000 ml ‡ÁÚ‚Ó Ò˙‰˙ʇÚ: ÇÓ‰‡ Á‡ ËÌÊÂÍÚˇÌ åÂÍË ‚ ÒÎÛ˜‡È ̇ Ô‰ÓÁˇÌ èÂÛÒÚ‡ÌÓ‚fl‚‡Ì ̇ ÔÓÏË‚‡ÌÂÚÓ, ÍÓÂ͈Ëfl 1000 ml ̇ ‚Ó‰ÌËfl Ë ÂÎÂÍÚÓÎËÚÂÌ ·‡Î‡ÌÒ, ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ÓÔ‰ÂÎÂ̇ڇ ÍÎËÌ˘̇ èÓ͇Á‡ÌËfl ÒËÚÛ‡ˆËfl. ᇠÔÓÏË‚‡ÌÂ Ë ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ÔÓ ‚ÂÏ ̇ ıËۄ˘ÂÒÍË ËÌÚ‚Â̈ËË. è‰ÛÔÂʉÂÌËfl Ë Ô‰ԇÁÌË ÏÂÍË á‡ ÔÓÏË‚‡Ì ̇ ‡ÌË Ë ËÁ„‡flÌËfl. ᇠç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Á‡ ‚ÎË‚‡ÌÂ. ӂ·ÊÌfl‚‡Ì ̇ Ú‡ÏÔÓÌË, χÎË Ë Ô‚˙ÁÍË àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ‡ÁÚ‚Ó‡ Ò‡ÏÓ ‡ÍÓ Ô˜‡Ú˙Ú Ì  ̇ ‡ÌË. Ôӂ‰ÂÌ Ë ‡ÁÚ‚Ó˙Ú Â ·ËÒÚ˙. ᇠËÁÔ·͂‡ÌÂ Ë ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ͇ÚÂÚË Á‡ éÚ‚ÓÂÌËÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂË Ì ·Ë‚‡ ‰‡ Ò‡ ÔËÍÓ˜ÌË ÏÂıÛË. Ô‡ÁflÚ, ÓÒڇ̇ÎËÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ᇠÔÓÏË‚‡ÌÂ Ë ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ÔË ËÁı‚˙ÎflÚ. ÒÚÓχÚÓÎӄ˘ÌË „ËÊË. èÓ‚ÚÓÌÓÚÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ËÁ‰ÂÎËfl Á‡ ᇠËÁÔ·͂‡ÌÂ Ë ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÛÂ‰Ë Ë Â‰ÌÓ͇Ú̇ ÛÔÓÚ·‡ Ò˙Á‰‡‚‡ ÔÓÚÂ̈ˇÎÂÌ ËÌÒÚÛÏÂÌÚË. ËÒÍ Á‡ Ô‡ˆËÂÌÚ‡ ËÎË ÔÓÚ·ËÚÂÎfl. íÓ ÏÓÊ ᇠÔ˙ÎÌÂÌ ̇ ӂ·ÊÌËÚÂÎË Ì‡ ‚˙Á‰Ûı‡ Á‡ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó Á‡Ï˙Òfl‚‡Ì Ë/ËÎË Ì‡Û¯‡‚‡Ì ‚‰Ë¯‚‡Ì (ÔÂÔÓ˙˜‚‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ̇ ÙÛÌ͈ËÓ̇ÎÌËÚ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË. ÍÓÌÚÂÈÌ ̇È-χÎÍÓ ÓÚ 100 ml). á‡Ï˙Òfl‚‡ÌÂÚÓ Ë/ËÎË Ó„‡Ì˘Â̇ڇ ᇠÏÂı‡Ì˘ÌÓ ÔÓÏË‚‡Ì ̇ Ó˜ËÚ ÙÛÌ͈ËÓ̇ÎÌÓÒÚ Ì‡ ËÁ‰ÂÎËÂÚÓ ÏÓ„‡Ú ‰‡ (ÔÂÔÓ˙˜‚‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ 30 ml ‰Ó‚‰‡Ú ‰Ó Ú‡‚ÏË, Á‡·ÓÎfl‚‡Ì ËÎË ÒÏ˙Ú Ì‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂ). Ô‡ˆËÂÌÚ‡. è‡ÁÂÚ ËÁ‚˙Ì Ó·Ò„‡ ̇ ‰Âˆ‡. ÑÓÁˇÌ Aqua B. Braun Ì ·Ë‚‡ ‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú Á‡ äÓ΢ÂÒÚ‚ÓÚÓ Ú˜ÌÓÒÚ Á‡‚ËÒË ÓÚ ÍÎËÌ˘ÌËÚ ËÌÚ‡ÚÂ͇ÎÌË ÔÓÏË‚‡˘Ë Ôӈ‰ÛË. ÛÒÎÓ‚Ëfl. ç··„ÓÔËflÚÌË ÒÚ‡Ì˘ÌË ÂÙÂÍÚË è‰ÓÁˇÌ çflχ ËÁ‚ÂÒÚÌË è‰ÓÁˇÌ ÔÓ ‚ÂÏ ̇ ÔÓÏË‚‡Ì ̇ ‡ÌË Ë ËÌÚ‡ÓÔ‡ÚË‚ÌÓ ÔËÎÓÊÂÌË ÏÓÊ ëÓÍ Ì‡ „Ó‰ÌÓÒÚ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ‡·ÒӷˇÌ ̇ ÔÓÏË‚‡˘‡Ú‡ ê‡ÁÚ‚Ó˙Ú Ì ·Ë‚‡ ‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ ÒΉ Ú˜ÌÓÒÚ, ÍÓÂÚÓ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ıËÔ‚ÓÎÂÏËfl ËÁÚ˘‡Ì ̇ ÒÓ͇ ̇ „Ó‰ÌÓÒÚ, ÔÓÒÓ˜ÂÌ Ì‡ ‚˙‚ ÙÓχڇ ̇ ıËÔÓÚÓÌ˘̇ ıËÔÂıˉ‡ˆËfl ÂÚËÍÂÚ‡. (ıËÔÓ̇ÚÂÏËfl). ëËÏÔÚÓÏËÚ ̇ ıËÔÂıˉ‡ˆËflÚ‡ Ò‡ чڇ ̇ ÔÓÒΉÌÓ ËÁ‰‡ÌË „·‚Ó·ÓÎËÂ, ÔÓ‚˙˘‡ÌÂ, ·ÂÁÔÓÍÓÈÒÚ‚Ó Ë 0116 ‰ËÁÓËÂÌÚ‡ˆËfl. Ç Â‰ÍË ÒÎÛ˜‡Ë ÏÓÊ ‰‡ Ò ÔÓfl‚flÚ Ò˙ÒÚÓflÌËÂ, ÔÓ‰Ó·ÌË Ì‡ ÍÓχ. –2– 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 2 27.01.16 15:29 CZ – Návod k použití Aqua B. Braun Aqua B. Braun азтвор за промиване, терилен и без ендотоксини ÂÍË ‚ ÒÎÛ˜‡È ̇ Ô‰ÓÁˇÌ ÂÛÒÚ‡ÌÓ‚fl‚‡Ì ̇ ÔÓÏË‚‡ÌÂÚÓ, ÍÓÂ͈Ëfl ‡ ‚Ó‰ÌËfl Ë ÂÎÂÍÚÓÎËÚÂÌ ·‡Î‡ÌÒ, ‚ ‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ÓÔ‰ÂÎÂ̇ڇ ÍÎËÌ˘̇ ËÚÛ‡ˆËfl. ‰ÛÔÂʉÂÌËfl Ë Ô‰ԇÁÌË ÏÂÍË Â ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Á‡ ‚ÎË‚‡ÌÂ. ÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ‡ÁÚ‚Ó‡ Ò‡ÏÓ ‡ÍÓ Ô˜‡Ú˙Ú Ì  ӂ‰ÂÌ Ë ‡ÁÚ‚Ó˙Ú Â ·ËÒÚ˙. Ú‚ÓÂÌËÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂË Ì ·Ë‚‡ ‰‡ Ò‡ ‡ÁflÚ, ÓÒڇ̇ÎËÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Úfl·‚‡ ‰‡ Ò Áı‚˙ÎflÚ. Ó‚ÚÓÌÓÚÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ËÁ‰ÂÎËfl Á‡ ‰ÌÓ͇Ú̇ ÛÔÓÚ·‡ Ò˙Á‰‡‚‡ ÔÓÚÂ̈ˇÎÂÌ ËÒÍ Á‡ Ô‡ˆËÂÌÚ‡ ËÎË ÔÓÚ·ËÚÂÎfl. íÓ ÏÓÊ ‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó Á‡Ï˙Òfl‚‡Ì Ë/ËÎË Ì‡Û¯‡‚‡Ì ‡ ÙÛÌ͈ËÓ̇ÎÌËÚ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË. ‡Ï˙Òfl‚‡ÌÂÚÓ Ë/ËÎË Ó„‡Ì˘Â̇ڇ ÛÌ͈ËÓ̇ÎÌÓÒÚ Ì‡ ËÁ‰ÂÎËÂÚÓ ÏÓ„‡Ú ‰‡ ӂ‰‡Ú ‰Ó Ú‡‚ÏË, Á‡·ÓÎfl‚‡Ì ËÎË ÒÏ˙Ú Ì‡ ‡ˆËÂÌÚ‡. ‡ÁÂÚ ËÁ‚˙Ì Ó·Ò„‡ ̇ ‰Âˆ‡. qua B. Braun Ì ·Ë‚‡ ‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú Á‡ ÌÚ‡ÚÂ͇ÎÌË ÔÓÏË‚‡˘Ë Ôӈ‰ÛË. ··„ÓÔËflÚÌË ÒÚ‡Ì˘ÌË ÂÙÂÍÚË flχ ËÁ‚ÂÒÚÌË ÓÍ Ì‡ „Ó‰ÌÓÒÚ ‡ÁÚ‚Ó˙Ú Ì ·Ë‚‡ ‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ ÒΉ ÁÚ˘‡Ì ̇ ÒÓ͇ ̇ „Ó‰ÌÓÒÚ, ÔÓÒÓ˜ÂÌ Ì‡ ÚËÍÂÚ‡. ‡Ú‡ ̇ ÔÓÒΉÌÓ ËÁ‰‡ÌË 116 Roztok k oplachu, sterilní a bez endotoxinů coÏ mÛÏe zapfiíãinit zranûní, nemoc, pfiípadnû smrt pacienta. 1000 ml Skladujte mimo dosah dûtí. Produkt Aqua B. Braun nepouÏívejte pro intratekální irigaci. Indikace K v˘plachu a ãi‰tûní v prÛbûhu chirurgického NeÏádoucí vedlej‰í úãinky zákroku Nejsou známy. K oplachu ran a popálenin K zvlhãení tamponád ran, rou‰ek a obvazÛ Doba pouÏitelnosti K oplachÛm a ãi‰tûní katetrÛ pro moãov˘ mûch˘fi K v˘plachÛm a ãi‰tûní dutiny ústní ve stomatologii Pfiípravek nesmí b˘t pouÏit po uplynutí data pouÏitelnosti uvedeném na obale. K plnûní zvlhãovaãÛ d˘chacích pfiístrojÛ K oplachÛm a ãi‰tûní nástrojÛ a pfiístrojÛ Datum poslední revize 0116 Dávkování MnoÏství vody závisí na druhu onemocnûní. SloÏení 1000 ml roztoku obsahuje: Voda pro injekce Pfiedávkování Pfiedávkování v prÛbûhu v˘plachu rány a podání pfii operaci mÛÏe vést k vstfiebání vody, které mÛÏe zpÛsobit hypervolémii ve formû hypotonické hyperhydratace (hyponatrémie). Pfiíznaky hyperhydratace jsou bolest hlavy, nausea, neklid a desorientace. V závaÏn˘ch pfiípadech se mohou vyskytnout stavy podobné komatu. Protiopatfiení v pfiípadech pfiedávkování Pfieru‰ení v˘plachu, korekce rovnováhy vody a elektrolytÛ podle konkrétní klinické situace. Varováni a bezpeãnostni opatfieni NepouÏívejte k infuzi. PouÏijte roztok pouze má-li neporu‰enou pojistkou uzávûru a je-li ãir˘. Otevfiené nádoby nesmí b˘t uloÏeny pro dal‰í pouÏití, zbyl˘ obsah je nutno vylít. Opûtovné pouÏití zafiízení urãen˘ch k jednorázovému pouÏití pfiedstavuje pro pacienta nebo uÏivatele potenciální riziko MÛÏe vést ke kontaminaci nebo zhor‰ení funkãnosti zafiízení, –3– 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 3 27.01.16 15:29 DE – Gebrauchsanweisung Aqua B. Braun Spüllösung, steril und endotoxinfrei Zusammensetzung 1000 ml Lösung enthalten: Aqua ad iniectabilia Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Nicht zur Infusion verwenden. 1000 ml Lösung ist nur zu verwenden, wenn Verschluß unverletzt und Lösung klar ist. Anwendungsgebiete Angebrochene Behältnisse dürfen nicht Zur Spülung und Reinigung bei operativen aufbewahrt werden, Restmengen müssen Eingriffen verworfen werden. Zur Spülung von Wunden und Verbrennungen Die Wiederverwendung von Geräten für den Zur Anfeuchtung von Wundtamponaden, Tüchern einmaligen Gebrauch stellt ein potenzielles und Verbänden Risiko für den Patienten oder den Anwender Zur Spülung und Reinigung von Blasenkathetern dar. Sie kann eine Kontamination und/oder Zur Spülung und Reinigung bei Stomaversorgung Beeinträchtigung der Funktionalität zur Folge Zur Spülung und Reinigung von Instrumenten und haben. Kontamination und/oder eingeschränkte Zubehör Funktionalität des Gerätes können zu Verletzung, Zur Befüllung von Atemluftbefeuchtungsgeräten Erkrankung oder Tod des Patienten führen. (Behälter ab 100 ml werden empfohlen) Für Kinder unzugänglich aufbewahren. Zur mechanischen Augenspülung (30 ml Behälter Aqua B. Braun darf nicht für intrathekale werden empfohlen). Spülverfahren verwendet werden. Dosierung Die Flüssigkeitsmenge richtet sich nach der jeweiligen Situation. Überdosierung Bei einer Überdosierung im Rahmen von Wundspülungen und intraoperativer Anwendung kann es zur Absorption von Spülflüssigkeit kommen, die zu einer Hypervolämie im Sinne einer hypotonen Hyperhydratation (Hyponatriämie) führen kann. Symptome einer Hyperhydratation sind Kopfschmerz, Brechreiz, Unruhe und Desorientierung. In schweren Fällen kann es zu komaähnlichen Zuständen kommen. Unerwünschte Nebenwirkungen Sind nicht bekannt. Verfalldatum Die Lösung darf nach dem auf dem Etikett angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwendet werden. Datum der letzten Überarbeitung 0116 Gegenmaßnahmen bei Überdosierung Abbruch der Spülung, Korrektur des Wasser- und Elektrolythaushalts entsprechend der jeweiligen klinischen Situation. –4– 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 4 27.01.16 15:29 DK – Brugsanvisning Aqua B. Braun Aqua B. Braun püllösung, teril und endotoxinfrei Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen icht zur Infusion verwenden. ösung ist nur zu verwenden, wenn Verschluß nverletzt und Lösung klar ist. ngebrochene Behältnisse dürfen nicht ufbewahrt werden, Restmengen müssen erworfen werden. e Wiederverwendung von Geräten für den nmaligen Gebrauch stellt ein potenzielles siko für den Patienten oder den Anwender ar. Sie kann eine Kontamination und/oder eeinträchtigung der Funktionalität zur Folge aben. Kontamination und/oder eingeschränkte unktionalität des Gerätes können zu Verletzung, krankung oder Tod des Patienten führen. ür Kinder unzugänglich aufbewahren. qua B. Braun darf nicht für intrathekale pülverfahren verwendet werden. nerwünschte Nebenwirkungen nd nicht bekannt. erfalldatum e Lösung darf nach dem auf dem Etikett ngegebenen Verfalldatum nicht mehr verwendet erden. atum der letzten Überarbeitung 16 Skyllevæske, steril og endotoksinfri Indhold 1000 ml indeholder: Aqua ad iniectabilia Kontaminering af og/eller reduceret funktion i remediet kan medføre skade, sygdom eller død for 1000 ml patienten. Opbevares utilgængeligt for børn. Indikationer Aqua B. Braun må ikke anvendes til intratekale Til skylning og rensning under kirurgiske indgreb skylningsprocedurer. Til skylning af sår og brandsår Til fugtning af sårtamponader, klæde og Bivirkninger forbindinger Ingen kendte. Til skylning og rensning af blærekatetre Til skylning og rensning ved stomabehandling Anvendes inden Til skylning og rensning af instrumenter og udstyr Se beholderens etiket Til fyldning af respirationsluftbefugtere (brug af beholder på 100 ml eller større anbefales) Dato for sidste revision Til mekanisk skylning af øjnene (brug af beholder 0116 på 30 ml anbefales) Dosering Mængden af væske afhænger af situationen. Overdosering Overdosering i forbindelse med sårskylning og intra-operativ applikation kan føre til absorbering af skyllevæsken, hvilket kan føre til hypervolaemia i form af hypoton hyperhydration. Modtræk i tilfælde af overdosering Afbryd skylningen. Korrektion af væske- og eletrolytbalancen afhængig af den specifikke kliniske situation. Advarsler og forsigtighedsregler Må ikke anvendes til infusion. Må kun anvendes såfremt væsken er klar, og plomberingen er ubrudt. Åbne beholdere må ikke gemmes. Overskydende væske skal fjernes. Genanvendelse af engangsremedier medfører en potentiel risiko for patienten og brugeren. Det kan føre til kontaminering og/eller reduceret funktion. –5– 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 5 27.01.16 15:29 EE – Kasutusjuhend Aqua B. Braun Loputuslahused, steriilne ja endotoksiinivaba Koostis 1000 ml lahust sisaldab: Süstevesi Hoiatused ja ettevaatusabinõud Mitte kasutada infusiooniks. 1000 ml Kasutada ainult juhul kui lahus on selge ja kork vigastusteta. Näidustused Avatud konteinereid mitte säilitada, allesjäänud Puhastamiseks ja loputamiseks kirurgiliste lahused tuleb hävitada. protseduuride ajal Ühekordsete seadmete uuestikasutamine Haavade ja põletuste loputamiseks tekitab patsiendile või kasutajale ohtu. See Haavatampoonide, sidemete ning haavakatete võib põhjustada seadme saastumist ja/või niisutamiseks funktsioonihäireid. Seadme saastumine ja/või Põiekateetrite loputamiseks ja puhastamiseks funktsioonihäired võivad põhjustada patsiendi Stoomivahendite loputamiseks ja puhastamiseks vigastusi, haigusi või surma. Seadmete ja instrumentide loputamiseks ja Hoida lastele kättesaamatus kohas. puhastamiseks Aqua B. Braun ei tohi kasutada intratekaalsetel Respiraatorite õhuniisutajate täitmiseks loputusprotseduuridel. (soovitatav on kasutada 100 ml või suuremat konteinerit) Kõrvaltoimed Silmade mehhaaniliseks loputamiseks (soovitatav Ei ole teada kasutada 30 ml konteinerit) Säilivusaeg Annustamine Mitte kasutada lahust peale pakendil märgitud Lahuse kogus sõltub kliinilistest tingimustest kõlblikkusaja lõppu Üleannustamine Üleannustamine haavade loputamisel ja operatsiooniaegsel kasutamisel võib põhjustada loputuslahuse absorptsiooni, mis võib viia hüpervoleemiani hüpotoonilise hüperhüdratsioonina (hüponatreemia). Hüperhüdratsiooni sümptomiteks on peavalu, iiveldus, rahutus ja desorientatsioon. Rasketel juhtudel võivad tekkida koomalaadsed seisundid. Viimati kooskõlastatud 0116 Vastumeetmed üleannustamise korral Loputuse katkestamine, vee ja elektrolüütide tasakaalu taastamine vastavalt antud kliinilisele seisundile. –6– 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 6 27.01.16 15:29 ES – Instrucciones de uso Aqua B. Braun Aqua B. Braun oputuslahused, teriilne ja endotoksiinivaba oiatused ja ettevaatusabinõud itte kasutada infusiooniks. asutada ainult juhul kui lahus on selge ja kork gastusteta. vatud konteinereid mitte säilitada, allesjäänud hused tuleb hävitada. hekordsete seadmete uuestikasutamine kitab patsiendile või kasutajale ohtu. See õib põhjustada seadme saastumist ja/või nktsioonihäireid. Seadme saastumine ja/või nktsioonihäired võivad põhjustada patsiendi gastusi, haigusi või surma. oida lastele kättesaamatus kohas. qua B. Braun ei tohi kasutada intratekaalsetel putusprotseduuridel. õrvaltoimed ole teada äilivusaeg itte kasutada lahust peale pakendil märgitud õlblikkusaja lõppu imati kooskõlastatud 16 Solución para irrigación, estéril y libre de endotoxinas Composición 1000 ml de solución contienen: Agua para inyectables c.s. Indicaciones Para irrigación y limpieza durante una intervención quirúrgica Para irrigación de heridas y quemaduras Para humedecer heridas cerradas, vendajes Para enjuague y limpieza de los catéteres para vejiga Para irrigación y limpieza en cuidados de estomas Para enjuague y limpieza del equipo e instrumental Para rellenar humidificadores respiratorios (se recomienda utilizar contenedor de 100 ml o superior) Para irrigación mecánica de los ojos (se recomienda utilizar contenedor de 30 ml). Dosis La cantidad de solución a irrigar depende de cada situación particular. Advertencias y precauciones No utilizar para infusión. La solución sólo debe utilizarse si el precinto está intacto y la solución es clara. Una vez abierto, el remanente debe desecharse. La reutilización de dispositivos de un solo uso supone un riesgo potencial para el paciente o el usuario. Puede producir contaminación o mal funcionamiento de la capacidad funcional. La contaminación o la limitación en el funcionamiento del dispositivo pueden ocasionar lesión, enfermedad o incluso la muerte del paciente. Manténgase fuera del alcance de los niños. Aqua B. Braun no debe emplearse para procedimientos de irrigación intratecal. Efectos secundarios No se han descrito. Caducidad La solución no debe ser utilizada después de la fecha de caducidad que figura en la etiqueta. Sobredosis Fecha de la última revisión Una sobredosis durante la irrigación de una herida 0116 y una aplicación intra-operativa puede llevar a la absorción del fluido para irrigación. Esto puede provocar una hipervolemia en forma de hiperhidratación hipotónica (hiponatremia). Dolores de cabeza, náuseas, inquietud y desorientación son síntomas de una hiperhidratación. En casos graves pueden acontecer estados similares a coma. Medidas en caso de sobredosis Interrumpir la irrigación, corregir los balances de agua y electrolítico, con dependencia de cada situación clínica particular. –7– 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 7 27.01.16 15:29 FI – Käyttöohje Aqua B. Braun Huuhteluneste, steriili ja endotoksiiniton Koostumus 1000 ml huuhtelunestettä sisältää: Injektionesteisiin käytettävä vesi Varoitukset ja varotoimet Valmistetta ei saa käyttää infuusionesteenä. Varmista ennenavaamista, että pakkaus on 1000 ml vahingoittumaton ja liuos kirkasta. Avattua pakkausta ei tule säilyttää, käyttämättä Indikaatiot jäänyt liuos tulee hävittää. Huuhteluun ja puhdistukseen kirurgisten Kertakäyttötuotteiden käyttäminen uudelleen voi toimenpiteiden yhteydessä vaarantaa potilaan tai käyttäjän turvallisuuden. Haavojen ja palovammojen huuhteluun Tämä saattaa johtaa kontaminaatioon ja/tai Haavanhoidossa liinojen kostuttamiseen toiminnallisuuden heikkenemiseen. Laitteen Rakkokatetrien huuhteluun ja puhdistamiseen kontaminoituminen ja/tai rajoittunut toiminta Huuhteluun ja puhdistukseen avannehoidossa saattavat aiheuttaa potilaan vahingoittumisen, Instrumenttien ja laitteiden huuhteluun sekä sairastumisen tai kuoleman. puhdistukseen Ei lasten ulottuville. Hengitysilman kostuttajien täyttöön (suositellaan Aqua B. Braun ei saa käyttää intratekaalisiin vähintään 100 ml pakkauksen käyttöä) huuhtelutoimenpiteisiin. Silmähuuhteena (30 ml pakkaus) Haittavaikutukset Annostus Valmisteella ei ole tunnettuja Tarvittava huuhtelunesteen määrä riippuu haittavaikutuksia. tilanteesta. Säilyvyys Yliannostus Valmistetta ei tule käyttää pakkaukseen merkityn Yliannostus haavan huuhtelun tai muun viimeisen käyttöpäivämäärän toimenpiteen yhteydessä voi johtaa jälkeen. huuhtelunesteen imeytymiseen. Tästä voi seurata hypervolemia hypotonisen hyperhydraation Teksti tarkastettu (hyponatremia) muodossa. 0116 Hyperhydraation oireita ovat päänsärky, pahoinvointi, levottomuus ja sekavuus. Vakavissa tapauksissa saattaa esiintyä koomaa muistuttavia tiloja. Toimenpiteet yliannostuksen yhteydessä Huuhtelunesteen käytön keskeyttäminen, nesteja elektrolyyttitasapainon korjaaminen riippuen potilaan kliinisestä tilasta. –8– 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 8 27.01.16 15:29 FR – Mode d‘emploi Aqua B. Braun Aqua B. Braun uuhteluneste, teriili ja endotoksiiniton aroitukset ja varotoimet almistetta ei saa käyttää infuusionesteenä. armista ennenavaamista, että pakkaus on ahingoittumaton ja liuos kirkasta. vattua pakkausta ei tule säilyttää, käyttämättä änyt liuos tulee hävittää. ertakäyttötuotteiden käyttäminen uudelleen voi aarantaa potilaan tai käyttäjän turvallisuuden. mä saattaa johtaa kontaminaatioon ja/tai iminnallisuuden heikkenemiseen. Laitteen ontaminoituminen ja/tai rajoittunut toiminta attavat aiheuttaa potilaan vahingoittumisen, irastumisen tai kuoleman. lasten ulottuville. qua B. Braun ei saa käyttää intratekaalisiin uuhtelutoimenpiteisiin. aittavaikutukset almisteella ei ole tunnettuja aittavaikutuksia. äilyvyys almistetta ei tule käyttää pakkaukseen merkityn imeisen käyttöpäivämäärän lkeen. eksti tarkastettu 16 Solution d’irrigation, stérile et exempt d’endotoxines Composition Eau p.p.i. Mises en garde et précautions 1000 ml Ne pas injecter. Vérifier l’intégrité du contenant et la limpidité de Indications la solution. Irrigation et lavage lors d’interventions Jeter tout contenant partiellement utilisé. chirurgicales La réutilisation d’éléments à usage unique est Irrigation des plaies et des brûlures humidification dangereuse pour le patient ou l’utilisateur. des plaies, champs opératoires et pansements L’élément peut être contaminé et/ou ne plus Irrigation et lavage des cathéters vésicaux fonctionner correctement, ce qui peut entraîner Irrigation et lavages stomacaux chez le patient des blessures et des maladies Lavage du matériel chirurgical potentiellement mortelles. Remplissage des réservoirs des respirateurs Ne pas laisser à la portée des enfants. (l’utilisation d’un container de volume supérieur Aqua B. Braun ne doit pas être utilisé dans des ou égal à 100 ml est recommandée) procédures d’irrigation intrathécale. Irrigation occulaire (l’utilisation de l’Ecolav 30 ml est recommandée) Effets indésirables Pas d’effets indésirables connus. Posologie Les quantités de solution utilisées dépendent de Date de peremption la situation. La solution ne doit pas être utilisée après la date figurant sur l’étiquette. Surdosage Le surdosage lors de l’irrigation des plaies Date de revision ou lors d’applications per-opératoires peut 0116 conduire à la résorption de la solution. Ceci peut entrainer une hypervolémie sous la forme d’une hyperhydratation hypotonique (hyponatrémie). Maux de tête, nausées, vomissements et désorientation sont des symptômes de l’hyperhydratation. Dans des cas sévères, il peut y avoir apparition de coma. Conduite a tenir en cas de surdosage Arrêt de l’irrigation. Correction de la balance hydroélectrolytique. –9– 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 9 27.01.16 15:29 GB – Information for use Aqua B. Braun Sterile Water for Irrigation Irrigation solution, sterile and endotoxin-free Composition 1000 ml solution contain: Water for Injection Warnings and precautions Do not use for infusion. 1000 ml Only use the solution if the seal is undamaged and the solution is clear. Indications Opened containers must not be saved, quantities For irrigation and cleansing during surgical left over must be discarded. intervention Re-use of single-use devices creates a For irrigation of wounds and burns potential risk of patient or user. It may lead to For moistening wound tamponades, cloths and contamination and/or impairment of functional dressings capability. Contamination and/or limited For rinsing and cleansing of bladder catheters functionality of the device may lead to injury, For irrigation and cleansing in stoma care illness or death of the patient. For rinsing and cleansing of instruments and Store out of reach of children. equipment Aqua B. Braun must not be used for intrathecal For filling respiratory air humidifiers (the use irrigation procedures. of container equal or higher than 100 ml is recommended) Adverse side effects For mechanical irrigation of the eyes (the use of None are known. 30 ml container is recommended) Expiry date Dosage The solution must not be used after the expiry The amount of fluid depends on the clinical date given on the label. condition. Date of last revision Overdosage 0116 Overdosage during wound irrigation and intraoperative application can lead to absorption of irrigation fluid, that can lead to hypervolaemia in the form of hypotonic hyperhydration (hyponatraemia). Headache, nausea, restlessness and disorientation are symptoms of hyperhydration. In severe cases coma-like states can occur. Countermeasures in cases of overdosage Discontinuation of irrigation, correction of the water and electrolyte balance depending on the particular clinical situation. – 10 – 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 10 27.01.16 15:29 HU – Használati utasítás Aqua B. Braun Aqua B. Braun Öblítőoldat, steril és endotoxin-mentes terile Water for Irrigation rigation solution, terile and endotoxin-free Warnings and precautions o not use for infusion. nly use the solution if the seal is undamaged nd the solution is clear. pened containers must not be saved, quantities ft over must be discarded. e-use of single-use devices creates a otential risk of patient or user. It may lead to ontamination and/or impairment of functional apability. Contamination and/or limited nctionality of the device may lead to injury, ness or death of the patient. tore out of reach of children. qua B. Braun must not be used for intrathecal rigation procedures. dverse side effects one are known. xpiry date he solution must not be used after the expiry ate given on the label. ate of last revision 16 Az oldatot csak akkor használja fel, ha az tiszta, a tároló edény pedig sértetlen. 1000 ml. A felnyitott tároló edényeket késŒbb felhasználni tilos, a fennmaradó oldat mennyiség pedig megsemmisítendŒ. Javallatok Az egyszeri használatra szolgáló eszközök Öblítés és tisztítás sebészeti beavatkozás során. újbóli felhasználása potenciális veszélyt Sebek és égések öblítése. jelent a beteg vagy a felhasználó számára. Seb-tamponádok, törlŒk és izolálókendŒk A fertŒzésveszély mellett az is elŒfordulhat, nedvesítése. hogy az újbóli felhasználáskor az eszköz nem Hólyag katéterek átöblítése és tisztítása. mıködik megfelelŒen. A fertŒzés, illetve az eszköz Öblítés és tisztítás a sztóma-ellátásban. nem megfelelŒ mıködése a beteg sérülését, Mıszerek és eszközök mosása és tisztítása. egészségkárosodását vagy halálát okozhatja. Légúti párásító készülékek feltöltése. (100 ml, Oly módon tárolandó, hogy gyermek ne férhessen vagy ennél nagyobb kiszerelés használata hozzá. javasolt) Az Aqua B. Braun termék nem használható fel Szemek mechanikai öblítése (30 ml-es kiszerelés intrathecalis irrigációhoz. használata javasolt) Összetétel 1000 ml oldat tartalma: injekció céljára szolgáló víz; Adagolás Az alkalmazandó folyadék mennyisége a klinikai kép függvénye. Túladagolás A sebek öblítése és a mıtét közbeni alkalmazás során történŒ túladagolás az öblítŒ oldat felszívódása folytán hipotóniás hiperhidráció (hiponatrémia) képében jelentkezŒ hipervolémiához vezethet. A hiperhidráció tünetei: fejfájás, hányinger, nyugta-lanság és zavartság. Súlyos esetekben kóma-szerı állapotok fordulhatnak elŒ. Nem kívánatos mellékhatások Nem ismeretesek. Lejárati idŒ A cimkén feltüntetett lejárati idŒ után az oldatot felhasználni tilos. Utolsó felülvizsgálat dátuma 0116 Ellenintézkedések túladagolás eseteiben Az öblítés megszakítása, a víz és elektrolit egyensúly rendezése (az adott klinikai kép függvényében). Figyelmeztetések és óvintézkedések Ne használja infúzió céljára. – 11 – 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 11 27.01.16 15:29 IT – Istruzioni per l’uso Aqua B. Braun Soluzione per irrigazione, sterile e privo di endotossine Composizione 1000 ml di soluzione contengono: Acqua p.p.i. Avvertenze e precauzioni Non usare per infusioni. 1000 ml Usare solo se il sigillo è integro e la soluzione è limpida. Indicazioni Conservare in contenitori chiusi; le quantità Per irrigazione e lavaggio durante interventi residue devono essere eliminate. chirurgici Il riutilizzo di dispositivi monouso crea un Per irrigazione di ferite e ustioni potenziale rischio sia per il paziente che per Per inumidimento di medicazioni, tessuti e vestiti l’operatore. Può provocare contaminazione e/o Per la pulizia e il risciacquo di cateteri vescicali riduzione della funzionalità del dispositivo, che Per la pulizia e il risciacquo di stomie possono dar luogo a lesioni, malattie o morte del Per la pulizia e il risciacquo di strumenti e paziente. apparecchiature Tenere lontano dalla portata dei bambini. Per il riempimento di umidificatori dell’aria di Aqua B. Braun non deve essere utilizzato per respirazione (si consiglia l’uso del contenitore di procedure di irrigazione intratecale. volume uguale o superiore a 100 ml) Per irrigazione meccanica degli occhi (si consiglia Controindicazioni l’uso del contenitore da 30 ml) Non note. Dosaggio La quantità di soluzione da utilizzare varia a seconda dei casi. Data di scadenza La soluzione non deve essere utilizzata dopo la data di scadenza riportata in etichetta. Sovradosaggio Il sovradosaggio durante l’irrigazione delle ferite e l’applicazione intra-operatoria può portare all’assorbimento della soluzione di irrigazione che a sua volta puó causare ipervolemia sotto forma di iperidratazione ipotonica (iponatremia). Cefalea, nausea, irrequietezza e disorientamento sono sintomi di iperidratazione. Nei casi gravi si possono avere stati simili al coma. Data dell’ultima revisione 0116 Interventi in caso di sovradosaggio Interruzione dell’irrigazione, correzione del bilancio idro-elettrolitico, a seconda della particolare situazione clinica. – 12 – 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 12 27.01.16 15:29 LT – Vartojimo instrukcija Aqua B. Braun Aqua B. Braun oluzione per irrigazione, terile e privo di endotossine vvertenze e precauzioni on usare per infusioni. sare solo se il sigillo è integro e la soluzione è mpida. onservare in contenitori chiusi; le quantità sidue devono essere eliminate. riutilizzo di dispositivi monouso crea un otenziale rischio sia per il paziente che per operatore. Può provocare contaminazione e/o duzione della funzionalità del dispositivo, che ossono dar luogo a lesioni, malattie o morte del aziente. enere lontano dalla portata dei bambini. qua B. Braun non deve essere utilizzato per rocedure di irrigazione intratecale. ontroindicazioni on note. ata di scadenza a soluzione non deve essere utilizzata dopo la ata di scadenza riportata in etichetta. ata dell’ultima revisione 16 Irigacinis tirpalas, sterilus ir kurio sudėtyje nėra endotoksinų galimas pavojus pacientui ar vartotojui. Jie gali bti uÏkròsti ir (arba) veikti netinkamai. 1000 ml Naudojant uÏkròstà ir (arba) ribotai veikiant∞ prietaisà pacientas gali bti suÏalotas, susirgti ar net mirti. Indikacijos: Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. Vartoti atliekant chirurgines operacijas; „Aqua B. Braun“ negalima naudoti intratekalinio Îaizdoms ir nudegimams plauti; praplovimo procedroms. Atliekant Ïaizd˜ tamponadà, tvarsãiams ir tamponams dròkinti; Nepageidajamas poveikis ·lapimo pslòs kateteriams plauti; NeÏinomas. Vartoti stomos prieÏirai ir plovimams; Instrumentams bei ∞rangai plauti ir valyti; Tinkamumo laikas Respiratoriaus dròkintuvams uÏpildyti (patartina Tinkamumo laikas nurodytas ant pakuotòs. Jam naudoti 100 ml arba didesnes pakuotes); pasibaigus tirpalo vartoti negalima. Akims mechani‰kai praplauti (patartina naudoti 30 ml pakuot´). Paskutinòs perÏiros data 0116 Dozavimas Skysãio kiekis priklauso nuo klinikinòs situacijos. Sudòtis 1000 ml tirpalo yra: injekcij˜ vandens Perdozavimas Dòl perdozavimo plaunant Ïaizdas ir atliekant chirurgines operacijas galima irigacinio tirpalo absorbcija. Tai gali sukelti hipotonin´ (hiponatremin´) hipervolemijà. Galvos skausmas, pykinimas, nerimas, orientacijos sutrikimas yra hiperhidratacijos simptomai. Sunkiais atvejais gali i‰tikti koma. Priemonòs esant perdozavimui Nutraukti irigacijà, koreguoti vandens ir elektrolit˜ balansà pagal klinikin´ situacijà. Øspòjimai ir atsargumo priemonòs Nevartoti infuzijoms. Tirpalas tinkamas vartoti, jeigu plomba nepaÏeista, o pats tirpalas - skaidrus. Nelaikyti atidaryt˜ pakuoãi˜. Nesuvartotà tirpalà i‰pilti. Pakartotinai naudojant vienkartinius prietaisus – 13 – 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 13 27.01.16 15:29 LV – Lietošanas instrukcija Aqua B. Braun Šķīdums skalošanai, sterils un nesatur endotoksīnus atliku‰ais ‰˙¥duma daudzums jÇizlej. Vienreizïjai lieto‰anai paredzïtu ier¥ãu atkÇrtota 1000 ml lieto‰ana var rad¥t risku pacientam vai ier¥ces lietotÇjam. TÇ var izrais¥t kontaminÇciju un/ vai funkcionÇlÇs spïjas traucïjumus. Ier¥ces IndikÇcijas kontaminÇcija un/vai ierobeÏota funkcionÇlÇ spïja Skalo‰anai un t¥r¥‰anai ˙irurÆisku manipulÇciju var izrais¥t pacientam kaitïjumu, slim¥bu vai nÇves laikÇ. iestljanos. Brãu un apdegumu skalo‰anai. GlabÇt bïrniem nepieejamÇ vietÇ. Brãu mitrinljanai. Aqua B. Braun nedr¥kst izmantot intraheÇlÇm Katetru t¥r¥‰anai un skalo‰anai. skalo‰anas procedrÇm. Skalo‰anai un t¥r¥‰anai stomu aprpï. Instrumentu un apr¥kojuma skalo‰anai un Blaknes t¥r¥‰anai. Neviena nav zinÇma. Gaisa mitrinÇtÇju uzpild¥‰anai (Ieteicams lietot 100 ml vai lielÇkus flakonus). MehÇniskai acu skalo‰anai (Ieteicams lietot 30 ml Der¥guma termi¿‰ Nelietot ‰˙¥dumu pïc der¥guma termi¿a beigÇm, flakonus). kur‰ norÇd¥ts uz eti˙etes. Devas Teksta pïdïjÇs pÇrskat¥‰anas datums PielietojamÇ ‰˙¥duma daudzums atkar¥gs no 0116 kl¥niskÇ stÇvok∫a. SastÇvs 1000 ml ‰˙¥duma satur: Ìdeni injekcijÇm PÇrdozï‰ana PÇrdozï‰ana brãu skalo‰anas un operÇciju laikÇ var izsaukt skalojamÇ ‰˙¥duma absorbciju, kura var izrais¥t hipervolïmiju hipotoniskas hiperhidratÇcijas formÇ. GalvassÇpes, nelabums, nemier¥gums un dezorientÇcija ir hiperhidratÇcijas simptomi. DaÏos gad¥jumos var iestÇties komai l¥dz¥gs stÇvoklis. PretpasÇkumi pÇrdozï‰anas gad¥jumÇ PÇrtraukt skalo‰anu, koriÆït dens un elektrol¥tu balansu atkar¥bÇ no eso‰Çs kl¥niskÇs ainas. Br¥dinÇjumi un piesardz¥bas pasÇkumi Nelietot infzijÇm. Nelietot, ja flakona aizvÇkojums ir bojÇts un tajÇ eso‰ais ‰˙¥dums nav dzidrs. Atvïrtos flakonus neuzglabÇt vïlÇkai lieto‰anai, – 14 – 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 14 27.01.16 15:29 NL – Gebruiksaanwijzing Aqua B. Braun Aqua B. Braun ķīdums skalošanai, terils un nesatur endotoksīnus liku‰ais ‰˙¥duma daudzums jÇizlej. enreizïjai lieto‰anai paredzïtu ier¥ãu atkÇrtota eto‰ana var rad¥t risku pacientam vai ier¥ces etotÇjam. TÇ var izrais¥t kontaminÇciju un/ ai funkcionÇlÇs spïjas traucïjumus. Ier¥ces ontaminÇcija un/vai ierobeÏota funkcionÇlÇ spïja ar izrais¥t pacientam kaitïjumu, slim¥bu vai nÇves stljanos. abÇt bïrniem nepieejamÇ vietÇ. qua B. Braun nedr¥kst izmantot intraheÇlÇm kalo‰anas procedrÇm. aknes eviena nav zinÇma. er¥guma termi¿‰ elietot ‰˙¥dumu pïc der¥guma termi¿a beigÇm, ur‰ norÇd¥ts uz eti˙etes. eksta pïdïjÇs pÇrskat¥‰anas datums 16 Spoelvloeistof, steriel en endotoxinevrij Samenstelling 1000 ml vloeistof bevat: Water voor injecties Waarschuwingen en voorzorgen Niet gebruiken als infusievloeistof. 1000 ml Vloeistof alleen gebruiken indien de vloeistof helder en de verpakking ongeschonden is. Indicaties Voor éénmalig gebruik, eventuele restanten Voor het spoelen en schoonmaken tijdens dienen vernietigd te worden. chirurgische ingrepen Het opnieuw gebruiken van producten voor Voor het spoelen van (brand)wonden eenmalig gebruik creëert een mogelijk risico Voor het bevochtigen van wondverband en gazen voor de patiënt of de gebruiker. Het kan leiden Voor het spoelen en schoonmaken van tot contaminatie en/of beschadiging van het blaascatheters functionele vermogen. Contaminatie en/of een Voor het spoelen en schoonmaken van stoma’s beperkte functionaliteit van het product kan Voor het spoelen en schoonmaken van leiden tot letsel, ziekte of de dood van de patiënt. instrumenten en apparatuur Buiten bereik van kinderen bewaren. Voor het vullen van bevochtigingsapparatuur (het Aqua B. Braun niet gebruiken voor intrathecaal gebruik van een container van 100 ml of meer spoelen. wordt aanbevolen) Voor het mechanisch spoelen van de ogen (het Bijwerkingen gebruik van een 30 ml flacon wordt aanbevolen) Niet bekend. Dosering De hoeveelheid vloeistof hangt af van de toepassing. Houdbaarheid Niet gebruiken na de op de verpakking aangegeven datum. Overdosering Datum laatste herziening Overdosering tijdens wondspoeling en intra 0116 operatieve toepassing kan aanleiding geven tot absorptie van de spoelvloeistof, wat kan leiden tot hypervolemie in de vorm van een hypotonische hyperhydratie (hyponatriëmie). Hoofdpijn, misselijkheid, onrust en desoriëntatie zijn symptomen van hyperhydratie. In ernstige gevallen kan een comateus beeld ontstaan. Bij overdosering Stoppen met het spoelen, correctie van de wateren electrolytenbalans afhankelijk van klinische situatie. – 15 – 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 15 27.01.16 15:29 NO – Brukerveiledning Aqua B. Braun Skyllevæske, steril og endotoksinfri Virkestoff og styrke 1000 ml væske inneholder: sterilt vann til kontaminering og/eller nedsatt funksjonsevne. Kontaminering og/eller begrenset funksjonsevne 1000 ml for enheten kan føre til skade, sykdom eller død hos pasienten. Indikasjoner Oppbevares utilgjengelig for barn. Skylling og vasking ved kirurgiske inngrep Aqua B. Braun må ikke brukes til intratekale Skylling av sår og brannskader skylleprosedyrer. Fukting av sårtamponger, bandasjer og kompresser Skylling og vasking av blærekateter Kontraindikasjoner Skylling og vasking ved behandling av stomier Ingen kjente. Rensing og vasking av instrumenter og utstyr Fylling av respiratoriske luftfuktere (det er Holdbarhet anbefalt å bruke pakninger på 100 ml eller mer) Holdbarhetsdato er angitt på den enkelte pakning. Mekanisk skylling av øyne (det er anbefalt å bruke pakning på 30 ml) Siste oppdatering 0116 Dosering Avhengig av bruksområdet. Overdosering Overdosering ved sårskylling eller ved tilførsel peroperativt, kan føre til absorbsjon av skyllevæsker. Dette kan føre til hypervolemi og hypoton hydrering (hyponatremi). Symptomer er hodepine, kvalme, uro og forvirring. I alvorlige tilfeller kan komaliknende tilstander oppstå. Tiltak ved overdosering Avbryt behandlingen, korriger pasientens væskeog elektrolytt-balanse. Advarsler og forholdsregler Må ikke infunderes. Løsningen kan kun brukes når forseglingen er ubrutt og løsningen er klar. Skyllevæsken må brukes innen 1 døgn etter anbrudd. Gjenbruk av enheter til engangsbruk medfører risiko for pasient eller bruker. Det kan føre til – 16 – 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 16 27.01.16 15:29 PL – Instrukcja zastosowania Aqua B. Braun Aqua B. Braun kyllevæske, teril og endotoksinfri ontaminering og/eller nedsatt funksjonsevne. ontaminering og/eller begrenset funksjonsevne r enheten kan føre til skade, sykdom eller død os pasienten. ppbevares utilgjengelig for barn. qua B. Braun må ikke brukes til intratekale kylleprosedyrer. ontraindikasjoner gen kjente. oldbarhet oldbarhetsdato er angitt på den enkelte pakning. ste oppdatering 16 Roztwór do przepłukiwania, jałowy i niezawierający endotoksyn Sk∏ad 1000 ml roztworu zawiera: woda do wstrzykni´ç Ostrze˝enia i Êrodki ostro˝noÊci Nie stosowaç do infuzji. 1000 ml Stosowaç tylko wtedy, gdy roztwór jest klarowny i zamkni´cie pojemnika jest nie-naruszone. Wskazania Otwartych pojemników nie wolno przechowywaç; Przep∏ukiwanie i oczyszczanie podczas interwencji pozosta∏y p∏yn nale˝y usunàç. chirurgicznej. Ponowne zastosowanie urzàdzeƒ jednorazowego Przemywanie ran i oparzeƒ. u˝ytku stwarza potencjalne zagro˝enie dla Zwil˝anie tamponad i opatrunków na ranach. pacjenta i u˝ytkownika. Mo˝e to doprowadziç Przep∏ukiwanie i oczyszczanie cewników do ska˝enia i/lub upoÊledzenia funkcjonowania. dop´cherzowych. Ska˝enie i/lub ograniczona funkcjonalnoÊç Przep∏ukiwanie i oczyszczanie w opiece stomijnej. urzàdzenia mo˝e spowodowaç obra˝enia, chorob´ Nape∏nianie nawil˝aczy powietrza (zalecane jest lub Êmierç pacjenta. zastosowanie pojemnika 100 ml lub wi´kszego). Przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla Mechaniczne przemywanie oczu (zalecane jest dzieci. zastosowanie pojemnika 30 ml). Aqua B. Braun nie mo˝na stosowaç do irygacji dooponowej. Dozowanie IloÊç p∏ynu zale˝y od stanu klinicznego. Dzia∏ania uboczne Nie stwierdzono. Przedawkowanie Przedawkowanie podczas Data wa˝noÊci przemywania ran oraz w zastosowaniach w Roztworu nie nale˝y u˝ywaç po up∏ywie daty trakcie zabiegów operacyjnych mo˝e prowadziç wa˝noÊci podanej na etykiecie. do wch∏aniania zastosowanego p∏ynu, co z kolei mo˝e wywo∏aç hiperwolemi´ w postaci Data ostatniej aktualizacji ulotki hipotonicznego przewodnienia (niedobór sodu we 0116 krwi). Przewodnienie mo˝e objawiaç si´ bólem g∏owy, nudnoÊciami, niepokojem i dezorientacjà. W powa˝nych przypadkach mogà wystàpiç stany Êpiàczkowe. Ârodki zaradcze w przypadku przedawkowania Wstrzymanie przep∏ukiwania, skorygowanie równowagi wodnej i elektrolitowej w zale˝noÊci od konkretnego stanu klinicznego. – 17 – 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 17 27.01.16 15:29 PT – Instruções de uso Aqua B. Braun Solução de irrigação, estéril e livre de endotoxinas Composição 1000 ml de solução contém: Água bidestilada para preparações injectáveis Avisos e precauções Não utilizar em perfusão intravenosa. Rejeitar a solução caso se apresente turva ou com 1000 ml sedimento ou se o recipiente não estiver intacto. Depois de aberta a embalagem, a solução deve ser Indicações terapêuticas utilizada imediatamente; rejeitar qualquer volume Para irrigação e lavagem durante intervenções residual da solução. cirurgicas A reutilização dos dispositivos de utilização Para irrigação de feridas e queimaduras única cria um risco potencial para o doente ou Para humedecer feridas e tecidos para o utilizador. Poderá levar à contaminação Para desobstrução e lavagem de catéteres vesicais e/ou insuficiência na capacidade funcional. A Para irrigação e lavagem de estomas contaminação e/ou a limitação da funcionalidade Para lavagem de instrumentos e equipamentos do dispositivo poderá provocar lesões, doença ou Para enchimento de humidificadores de ar morte do doente. (recomenda-se o uso de apresentações com Manter fora do alcance das crianças. volume igual ou superior a 100 ml) O Aqua B. Braun não deve ser utilizado em Para lavagem ocular (recomenda-se o uso da procedimentos de irrigação intratecal. apresentação de 30 ml) Efeitos indesejáveis Posologia usual Não existem efeitos indesejáveis associados ao O volume de solução a utilizar depende da uso desta solução desde que a sua aplicação seja situação em particular. feita de modo correcto. Sobredosagem A sobredosagem durante a lavagem de feridas e a aplicação intra-operatória pode levar à absorção da solução de irrigação resultando em hipervolémia na forma de hiperhidratação hipotónica (hiponatrémia). Cefaleias, náuseas, agitação e desorientação são sintomas de hiperhidratação. Em situações críticas podem ocorrer estados comatosos. Verificar o prazo de validade inscrito na embalagem. Não utilizar após expirar o prazo de validade indicado no rótulo. Data da última revisão do folheto: 0116 Medidas a adoptar em casos de sobredosagem Parar a irrigação e fazer correcção do equilíbrio hídro-electrolítico de acordo com a situação clínica do doente. – 18 – 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 18 27.01.16 15:29 RO – Informaţii pentru utilizare Aqua B. Braun Aqua B. Braun olução de irrigação, stéril e livre de endotoxinas visos e precauções ão utilizar em perfusão intravenosa. ejeitar a solução caso se apresente turva ou com dimento ou se o recipiente não estiver intacto. epois de aberta a embalagem, a solução deve ser tilizada imediatamente; rejeitar qualquer volume sidual da solução. reutilização dos dispositivos de utilização nica cria um risco potencial para o doente ou ara o utilizador. Poderá levar à contaminação ou insuficiência na capacidade funcional. A ontaminação e/ou a limitação da funcionalidade o dispositivo poderá provocar lesões, doença ou orte do doente. anter fora do alcance das crianças. Aqua B. Braun não deve ser utilizado em rocedimentos de irrigação intratecal. feitos indesejáveis ão existem efeitos indesejáveis associados ao so desta solução desde que a sua aplicação seja ita de modo correcto. erificar o prazo de validade inscrito na mbalagem. Não utilizar após expirar o prazo e validade indicado no rótulo. ata da última revisão do folheto: 16 Soluţie de irigare, sterilă şi fără endotoxină Compoziţie 1000 ml de soluţie conţin: Apă pentru injecţie Avertizări și măsuri de precauţie Nu utilizaţi pentru injectare. 1000 ml Utilizaţi soluţia doar dacă izolaţia nu este deteriorată și dacă soluţia este limpede. Indicaţii Recipientele deschise nu trebuie păstrate, iar Pentru irigare și dezinfectare în timpul cantităţile rămase trebuie îndepărtate. intervenţiilor chirurgicale Reutilizarea dispozitivelor de unică folosinţă Pentru irigarea rănilor și a arsurilor creează un risc potenţial pentru pacient Pentru umezirea tampoanelor pentru răni, sau pentru utilizator. Aceasta poate duce la materialelor textile și a pansamentelor contaminare și/sau la deteriorarea capacităţii Pentru clătirea și dezinfectarea cateterelor pentru funcţionale. Contaminarea și/sau funcţionalitatea vezică limitată a dispozitivului poate duce la vătămarea, Pentru irigare și dezinfectare în tratarea stomelor îmbolnăvirea sau decesul pacientului. Pentru clătirea și dezinfectarea instrumentelor și A nu se lăsa la îndemâna copiilor. echipamentului Aqua B. Braun nu trebuie utilizată pentru Pentru umplerea umezitoarelor de aer ale procedurile de irigare intratecale. respiratoarelor (se recomandă utilizarea unui recipient cu volum egal sau mai mare de 100 ml) Efecte secundare adverse Pentru irigarea mecanică a ochilor (se recomandă Nu se cunosc. utilizarea unui recipient de 30 ml) Data expirării Dozare Soluţia nu trebuie utilizată după data expirării Cantitatea de lichid depinde de starea clinică. marcată pe etichetă. Supradozare Supradozarea în timpul irigării rănilor și aplicarea în timpul operaţiei poate duce la absorbţia lichidului de irigare, ceea ce poate duce la hipervolemie sub forma hiperhidratării hipotonice (hiponatremie) Durerea de cap, greaţa, anxietatea și dezorientarea sunt simptomele hiperhidratării. În forme grave se pot instala stări asemănătoare comei. Data ultimei verificări 0116 Contramăsuri în caz de supradozare Întreruperea irigării, corecţie a echilibrului cantităţilor de apă și electrolit în funcţie de starea clinică specifică. – 19 – 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 19 27.01.16 15:29 SE – Bruksanvisning Aqua B. Braun Spolvätska, steril och endotoxinfri Innehåll 1000 ml innehåller: Vatten till injektion Indikationer För spolning och rengöring under kirurgiska ingrepp För spolning av sår och brännskador För befuktning av sårtamponader och kompresser För sköljning och rengöring av blåskatetrar För spolning och rengöring under stomivård För sköljning och rengöring av instrument och utrustning För påfyllning av befuktningsapparatur (volym 100 ml och däröver rekommenderas) För spolning av ögon (30 ml behållare rekommenderas) Dosering Mängden vätska beror på den kliniska situationen Överbliven vätska skall kasseras Återanvändning av engångsprodukter utgör en potentiell risk för patienten eller användaren. Det kan leda till kontaminering och/eller nedsättning av produktens funktion. Om produkten är kontaminerad och/eller har en begränsad funktion kan det leda till att patienten skadas, insjuknar eller dör. Förvaras oåtkomligt för barn Aqua B. Braun får inte användas för intratekal spolning. Biverkningar Inga kända Hållbarhet Får ej användas efter utgångsdatum på etiketten. Senast reviderad 0116 Överdosering Överdosering vid sårrengöring och operativa ingrepp kan leda till absorption av spolvätska, som i sin tur kan leda till hypervolemi i form av hypoton hyperhydrering (hyponatremi) Huvudvärk, illamående, oro och desorientering är tecken på hyperhydrering. I allvarliga fall kan komaliknande tillstånd inträffa Motåtgärder vid överdosering Avbryt spolningen, korrigera vatten och elektrolytbalansen beroende på den kliniska situationen Varningar och försiktighetsåtgärder Använd ej till infusion Använd endast om förslutningen är obruten och vätskan klar Öppnade förpackningar får ej sparas. – 20 – 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 20 27.01.16 15:29 SI – Navodilo za uporabo Aqua B. Braun Aqua B. Braun polvätska, teril och endotoxinfri verbliven vätska skall kasseras teranvändning av engångsprodukter utgör en otentiell risk för patienten eller användaren. Det an leda till kontaminering och/eller nedsättning v produktens funktion. Om produkten är ontaminerad och/eller har en begränsad funktion an det leda till att patienten skadas, insjuknar ler dör. örvaras oåtkomligt för barn qua B. Braun får inte användas för intratekal polning. verkningar ga kända ållbarhet år ej användas efter utgångsdatum på etiketten. enast reviderad 16 Raztopina za izpiranje, sterilno in brez endotoksinov tveganje za bolnika ali uporabnika. Povzroãi lahko kontaminacijo in/ali slab‰e delovanje. 1000 ml Kontaminacija in/ali omejeno delovanje medicinskega pripomoãka pa lahko vodita do po‰kodb, bolezni ali smrti bolnika. Indikacije Shranjujte nedosegljivo otrokom. Za izpiranje in ãi‰ãenje pri kirur‰kih posegih. Aqua B. Braun se ne sme uporabljati za postopke Za izpiranje ran in opeklin. intratekalnega izpiranja. Za vlaÏenje gaz, povojev in oblaãil na ranah. Za izpiranje in ãi‰ãenje urinskih katetrov. ·kodljivi neÏeleni uãinki Za izpiranje in ãi‰ãenje pri negi stome. Niso znani. Za napolnitev respiratornih vlaÏilnikov zraka. Za izpiranje in ãi‰ãenje instrumentov ter ostalih Rok uporabnosti pripomoãkov. Raztopine ne smete uporabljati po datumu izteka roka uporabnosti, ki je naveden na nalepki. Odmerjanje Koliãina uporabljene raztopine je odvisna od Datum zadnje revizije kliniãnega stanja. 0116 Preveliko odmerjanje Prekomerno izpiranje ran in uporaba med operacijo lahko povzroãita absorpcijo tekoãine in poslediãno hipervolemijo v obliki hipotoniãne hiperhidracije (hiponatriemija). Simptomi hiperhidracije so glavobol, slabost, nemirnost in dezorientacija. V resnih primerih se lahko pojavi stanje, podobno komi. Sestava 1000 ml raztopine vsebuje: voda za injekcije Ukrepi v primeru prevelikega odmerjanja Prenehajte s procesom izpiranja, uravnajte ravnoteÏje vode in elektrolitov. Ukrepi in opozorila Raztopine ne uporabljajte za infundiranje. Uporabljajte samo bistre raztopine iz nepo‰kodovanih vsebnikov. Odprtih vsebnikov ne smete shranjevati, morebitno neporabljeno raztopino zavrzite. Ponovna uporaba medicinskih pripomoãkov, namenjenih enkratni uporabi, predstavlja – 21 – 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 21 27.01.16 15:29 SK – Informácia pre používateľa Aqua B. Braun Roztok na výplach, sterilné, bez obsahu endotoxínov Otvorené obaly neskladovaÈ a nepouÏit˘ obsah musí byÈ znehodnoten˘. 1000 ml Opakovan˘m pouÏívaním jednorazov˘ch zariadení vzniká moÏné riziko pre pacienta alebo pouÏívateºa. MôÏe dôjsÈ ku kontaminácii alebo Indikácie naru‰eniu funkãnosti zariadenia. Kontaminácia Na v˘plach a ãistenie poãas chirurgick˘ch alebo obmedzená funkãnosÈ zariadenia môÏu zákrokov viesÈ k zraneniu, ochoreniu alebo smrti pacienta. Na v˘plach rán a popálenín UschovávaÈ mimo dosahu detí! Na zvlhãovanie tamponád a obväzov rán Aqua B. Braun sa nesmie pouÏívaÈ na intratekálnu Na prem˘vanie a ãistenie balónikov˘ch katétrov aplikáciu. Na v˘plach a ãistenie pri starostlivosti o stomiu Na v˘plach a ãistenie nástrojov a zariadení NeÏiaduce úãinky Ako náplÀ do zvlhãovaãov vzduchu (odporúãa sa Îiadne nie sú známe. pouÏiÈ balenie s obsahom 100 ml alebo viac) Na mechanick˘ v˘plach oãí (odporúãa sa pouÏiÈ âas pouÏiteºnosti balenie s obsahom 30 ml) Roztok nepouÏívaÈ po uplynutí ãasu pouÏiteºnosti vyznaãenom na obale. Dávkovanie MnoÏstvo tekutiny závisí na klinick˘ch Dátum poslednej revízie textu podmienkach. 0116 Predávkovanie Predávkovanie poãas v˘plachu rán a pri aplikácii poãas operácie môÏe viesÈ k vstrebávaniu roztoku na v˘plach, ão môÏe maÈ za následok hypervolémiu vo forme hypotonickej hyperhydratácie (hyponatriémia). Príznaky hyperhydratácie sú bolesti hlavy, nevoºnosÈ, nepokoj a dezorientácia. Len zriedka sa môÏe vyskytnúÈ stav podobn˘ kóme. ZloÏenie 1000 ml roztoku obsahuje: Voda na injekciu Prvá pomoc v prípade predávkovania Preru‰iÈ v˘plach, upraviÈ vodu a rovnováhu elektrolytov v závislosti na danej klinickej situácii. Varovania a preventivne opatrenia NepouÏívaÈ na infúziu. PouÏívaÈ iba ak je roztok ãíry a v nepo‰kodenom obale. – 22 – 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 22 27.01.16 15:29 Aqua B. Braun oztok na výplach, terilné, bez obsahu endotoxínov tvorené obaly neskladovaÈ a nepouÏit˘ obsah usí byÈ znehodnoten˘. pakovan˘m pouÏívaním jednorazov˘ch ariadení vzniká moÏné riziko pre pacienta alebo ouÏívateºa. MôÏe dôjsÈ ku kontaminácii alebo aru‰eniu funkãnosti zariadenia. Kontaminácia ebo obmedzená funkãnosÈ zariadenia môÏu esÈ k zraneniu, ochoreniu alebo smrti pacienta. schovávaÈ mimo dosahu detí! qua B. Braun sa nesmie pouÏívaÈ na intratekálnu plikáciu. eÏiaduce úãinky adne nie sú známe. as pouÏiteºnosti oztok nepouÏívaÈ po uplynutí ãasu pouÏiteºnosti yznaãenom na obale. átum poslednej revízie textu 16 – 23 – 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 23 27.01.16 15:29 75/12610272/0116 B|BRAUN B. Braun Melsungen AG 34209 Melsungen, Germany 12610272_IrrSol-Aqua_Booklet-GIF-21spr.indd 24 27.01.16 15:29
Documentos relacionados
1d1d1d1d1d0d0 1d1d1d1d1d0d0 1d1d1d1d1d0d0
Instrumenttien ja laitteiden huuhteluun sekä puhdistukseen Hengitysilman kostuttajien täyttöön (suositellaan vähintään 100 ml pakkauksen käyttöä) Silmähuuhteena (30 ml pakkaus) Annostus Tarvittava ...
Leia maisB|BRAUN NaCl 0,9% B. Braun
Ninaõõne loputamiseks (soovitatav kasutada 30 ml konteinerit) Annustamine Lahuse kogus sõltub kliinilistest tingimustest Üleannustamine Üleannustamine haavade loputamisel ja operatsiooniaegsel kasu...
Leia maisFachwissen Palliative Care
Unterbrechung der Irrigation, Korrektur des Wasser- und Elektrolythaushalts unter Berücksichtigung der jeweiligen klinischen Situation. Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Nicht für Infusionen verwend...
Leia maisB. Braun España
es zur Absorption von Spülflüssigkeit kommen, die zu einer Hypervolämie im Sinne einer hypotonen Hyperhydratation (Hyponatriämie) führen kann. Symptome einer Hyperhydratation sind Kopfschmerz, Brec...
Leia mais