MANUAL DE INSTRUÇÕES

Transcrição

MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Série P102/3
COMO AJUSTAR OS MODELOS SEM DATAS
Etapa 1: Puxe a coroa para a posição “EXTERIOR”,
gire os ponteiros no sentido horário até os
ponteiros atingirem
o horário desejado. Para evitar que os ponteiros
avancem quando a coroa for empurrada para a
posição “INTERIOR”, ajuste o ponteiro de minutos
aproximadamente 5 minutos depois do horário
desejado. Após volte suavemente o ponteiro até a
hora desejada.
Etapa 2: Empurre a coroa na posição “INTERIOR”.
Todos os ponteiros passarão
a se movimentar instantaneamente.
COMO AJUSTAR OS MODELOS COM DIA E DATA
Etapa 1: Puxe a coroa para a posição “EXTERIOR”.
Etapa 2: Gire a coroa para mover os ponteiros no
sentido horário até ver a data ou dia/data, desejado.
Isto define a meia-noite.
Etapa 3: Para horas antes do meio-dia, continue a
mover os ponteiros para a frente até que o ponteiro
dos minutos esteja cerca de 5 minutos à frente dos
minutos desejados.
Depois, coloque-os na posição desejada. Para horas
depois do meio-dia faça os ponteiros passar às 12
horas (meio-dia), e depois acerte as horas.
Etapa 4: Empurre a coroa para a posição
“INTERIOR”.
COMO AJUSTAR OS MODELOS COM DIA E DATA
Nota: A data muda automaticamente ao chegar à meia-noite. O calendário do relógio usa
um ciclo de 31 dias. Por isso, no final de um mês com menos de 31 dias, deverá avançar a
data manualmente para o dia desejado.
Etapa 5: Se o seu relógio possui um mostrador de data largo, siga a “Etapa 6”. Para
mostradores de data ou dia/data normais, leia as instruções até a “Etapa 5”.Puxe a coroa
até a posição “CENTRAL” (só um clique). Gire a coroa num só sentido até que apareça a
data desejada. Empurre a coroa para posição “INTERIOR”.
Nota: O dia está apresentado em duas línguas sucessivamente: em Inglês e Espanhol para
os modelos destinados ao mercado americano e em Inglês e Francês para determinados
modelos. É possível usar qualquer uma das línguas.
O calendário não deverá ser alterado manualmente entre as 21 horas e as 6 horas, uma
vez que isto poderá causar uma visualização incorreta, que devera ser corrigida.
Etapa 6: Para mostradores de data largos. Note que CADA dígito no visor avança de
forma independente. Puxe a coroa para a posição “CENTRAL” e gire a coroa no sentido
oposto a si até que apareça a data desejada. De cada vez que o número do lado direito
avança de “9” a “0”, o número da esquerda avança um dígito.
EXEMPLO: Mudar de “19” para “20”.
Pressione a coroa para a posição “INTERIOR”.
COMO USAR O INDICADOR DE TEMPO DECORRIDO
Se seu relógio é equipado com uma catraca giratória
com graduações de um minuto, poderá ser usado
de várias maneiras para conferir o tempo decorrido.
Por exemplo: Se um mergulhador tiver uma provisão
de ar de 30 minutos, ele pode ajustar a catraca
giratória de modo que o triângulo fique em linha
com o ponteiro dos minutos quando ele submergir.
O ponteiro dos minutos indicará então, na catraca
giratória externa a duração do tempo que o
mergulhador esteve embaixo da água.
COROA ROSQUEADA
Caso seu relógio tenha uma coroa rosqueada, terá uma segurança adicional na impermeabilidade, deverá girá-la na sua direção até que esteja completamente desenroscada. Siga
as instruções para as operações necessárias para
ajustes. Para fechar a coroa, empurre a coroa para dentro até que se encaixe. Gire-a na
direção oposta a si até que esteja completamente enroscada.
IMPORTANTE: Rosqueie de forma correta a coroa de seu relógio para manter a impermeabilidade de seu relógio.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
Verifique a indicação no produto (face ou verso), e busque no quadro abaixo a
graduação da resistência à água do seu relógio e condições permitidas de uso.
Condição de Contato acidental
Mergulho
Natação Mergulho
uso
com
com água
livre
Indicação
equipamento
(respingos e chuva)
Sem Indicação
Não
Não
Não
Não
Water Resist(ant)
Sim
Não
Não
Não
(Water Resistant 5ATM)
ou 5 BAR
Sim
Sim
Não
Não
(Water Resistant 10ATM)
ou 10 BAR
Sim
Sim
Sim
Não
(Water Resistant 20ATM)
ou 20 BAR
Sim
Sim
Sim
Não
Water 50M Resist
Water 100M Resist
Water 200M Resist
Observações:
• Antes da exposição à água, verifique se não há danos na coroa, botões, vidro e gaxetas.
• Não opere os botões e coroa dentro da água ou quando o relógio estiver molhado.
• Se for exposto à água salgada enxague-o com água corrente e seque-o.
• As pulseiras de couro não são à prova d´água, exceto se indicada no produto.
Cuidados:
• Não utilize seu relógio em águas térmicas, como banhos quentes, saunas, etc.
• Não utilizar produtos químicos para limpeza, tais como ceras, abrasivos, desengraxantes, pois esses produtos poderão alterar o tratamento galvânico (folheação) do relógio. Utilizar somente um pano macio e seco.
• Submeta o seu relógio à manutenção preventiva e testes de impermeabilidade.
• Choques violentos e temperaturas extremas podem alterar o desempenho do seu relógio.
BATERIA OU PILHA
Este componente não faz parte do mecanismo, sendo a sua substituição quando
esgotada a carga, de responsabilidade do proprietário do relógio. A vida útil de uma bateria
/ pilha é de aproximadamente um (01) ano, em condições normais de uso, sendo que nos
relógios equipados com iluminação noturna e/ou alarme; seu uso contínuo muitas vezes
provoca esgotamento precoce da bateria / pilha.
Alguns modelos são equipados com um indicador de vida da bateria. Por volta de uma
semana antes da carga se esgotar, o ponteiro dos segundos se movimenta de forma irregular.
O horário não será afetado.
Nota: Se o relógio ficar guardado muito tempo, recomenda-se que a coroa seja deixada na
posição 2 para prolongar a duração da bateria. Isso se aplica a modelos específicos.

Documentos relacionados

GARANTIA E INSTRUÇÃO INICIAL DE USO

GARANTIA E INSTRUÇÃO INICIAL DE USO • As pulseiras de couro não são à prova d´água, exceto se indicada no produto. Cuidados: • Não utilize seu relógio em águas térmicas, como banhos quentes, saunas, etc. • Não utilizar produtos quími...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES • As pulseiras de couro não são à prova d´água, exceto se indicada no produto.

Leia mais

manual de instruções para relógio automático power reserve

manual de instruções para relógio automático power reserve 1. Não são cobertos pelo Certificado de Garantia avarias decorrentes de mau uso ou acidentes; vidros, caix mostradores, ponteiros, pulseiras, pinos da pulseira e da caixa, coroa e botões da caixa. ...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES • As pulseiras de couro não são à prova d´água, exceto se indicada no produto.

Leia mais