lóggica matic
Transcrição
00652806 LÓGGICA MATIC Torneira de fechamento automático Automatic shut-off tap Grifo de cierre automático Robinet temporisé TEM UMA gar ada lu pra cdo seu JETO PRO ESPECIFICAÇÕES / SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS Tempo de ciclo Pressão Temperatura Bitola Flush time Tiempo de ciclo Temps de cycle Pressure Presión Pression Temperature Temperatura Température Gauge Diámetro Diamétre FUNCIONAMENTO / OPERATION / FUNCIONAMIENTO / FONCTIONNEMENT DIMENSÃO/ DIMENSION/ DIMENSION / DIMENSION 31- 35m m 8 mm Mín. 35mm Máx. INSTALAÇÃO / INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION FECHE O REGISTRO DE GAVETA GERAL CIERRE EL REGISTRO GERAL CLOSE THE WATER SUPPLY LINE FERMEZ LE TIROIR GÉNÉRALE Verifique a pressão local e instale de acordo com a tabela. Verifique la presión local e instale de acuedo con la tabela. Check he local pressure and install according to the chart. Vérifier la pression locale et installer selon la table. Restritor de vazão Flow restrictor Restrictor de caudal Limiteur de débit RESTRITOR VERMELHO O PRODUTO SAI DE FÁBRICA COM O RESTRITOR VERMELHO. SE A VAZÃO FOR MUITO ALTA, SUBSTITUA-O PELO RESTRITOR PRETO. RESTRITOR PRETO 2 INSTALAÇÃO / INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION 1 2 LIMPEZA DO AREJADOR / LIMPIEZA DEL AIREADOR / AERATOR CLEANING / NETTOYAGE DE L'AÉRATEUR 1 2 3 1 2 1 2 COMPOSIÇÃO DO PRODUTO Ligas de cobre, elastômeros, plástico de engenharia e zamac (ligas de zinco, alumínio, magnésio e cobre). COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO Aleaciones de cobre, elastomeros, plástico de ingeniería y zamac (aleaciones de zinco, aluminio, magnesio y cobre). COMPOSITION OF PRODUCT Copper alloys, elastomers, engineering plastics and zamac (zinc, aluminium, magnesium and copper alloys). COMPOSITION DU PRODUIT Alliages d'cuivre, élastomères, plastiques d'ingénierie et zamac (alliages de zinc, aluminium, magnésium et cuivre). ESTA EMBALAGEM CONTÉM 1 torneira, 1 canopla, 1 porca de fixação, 1 chave do arejador, 1 adesivo orientativo e 2 restritores de vazão. CONTENIDO DEL PACKING 1 grifo, 1 tuerca, 1 campana, 1 llave del aerador, 1 adhesivo orientativo y 2 restrictor de caudal. THIS PACKAGE CONTAINS 1 tap, 1 nut , 1escutcheon, 1 aerator wrench, 1 instructor aticker and 2 flow restrictor. CONTENU DE L'EMBALLAGE 1 robinet, 1 rosace, 1 écrou de fixation, 1 clé, autocollant explicatif et 2 limiteur de débit. PEÇAS DE REPOSIÇÃO E COMPONENTES Poderá ser adquirido na Assistência Técnica Docol. Dúvidas ligue 0800 474 333. REPUESTO DE MANTENIMIENTO Podrá ser adquirido en el Distribuidor Autorizado Docol en ese País. Docol Departamento Exportación o [email protected] SPARE PARTS AND COMPONENTS Available at Docol Authorized Distributor in your country / Export Departament or [email protected] PIÈCES DE RECHANGE Peuvent être obtenues auprès de l’Assistance Techniqu Docol CONSERVAÇÃO E LIMPEZA Deve ser usado apenas flanela, água e sabão neutro, pelo menos uma vez por semana. Eventualmente pode ser aplicada cera automotiva a base de silicone. Não use produtos abrasivos. CUIDADOY LIMPIEZA Debe usar solamente franela, agua y jabón neutro, como mínimo una vez en la semana. Eventualmente puede ser limpiado con cera de coche a base de silicona. CARE AND CLEANING Only use soft cloth, water and soft soap once a week. Occasionally can be applyed automobiles wax. Do not use abrasive products. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyer avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse, au moins une fois par semaine. Ne pas utiliser de produits abrasifs. 3 TERMO DE GARANTIA (válido solamente en territorio brasileño/ valid only in Brazilvalable seulement au Brésil) A Docol, uma escolha sustentável, produz metais sanitários com alta tecnologia, design moderno e com perfeito acabamento. Assegura ao consumidor garantia de 10 (dez) anos contra eventuais defeitos de fabricação, sendo que a responsabilidade do fabricante restringe-se somente à substituição do componente ou produto. Esta garantia é aplicada a partir da data de aquisição, comprovada através da apresentação da nota fiscal de compra. Havendo necessidade de manutenção, a Docol oferece o Serviço de Assistência Técnica Autorizada (disponível no Brasil e em alguns países). Para manter a garantia dos produtos Docol somente o serviço Autorizado está credenciado a executar serviços de manutenção, troca de peças de reposição ou produto. Asseguramos ainda a oferta de componentes de reposição enquanto não cessar a comercialização do produto. Caso cessada a comercialização, a Docol manterá a oferta de reposição de sua linha de produtos por um período razoável de tempo, na forma da lei. A garantia contratual obedecerá aos prazos ora estabelecidos, sendo vedada a prorrogação, independentemente de o consumidor tê-la utilizado. NÃO SÃO COBERTOS PELA GARANTIA: - Peças perdidas; - Peças danificadas no manuseio, instalação ou uso; - Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias; - Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas; - Instalações incorretas e/ou erros de especificação; - Produtos com corpos estranhos em seu interior como: cola, lubrificantes, detritos, fita veda-rosca, estopas ou que impossibilite o seu correto funcionamento; - Produtos instalados onde a água apresentar impurezas, detritos ou conter substâncias estranhas a mesma e que venham causar mau funcionamento; - Utilização de peças não originais; - Adaptação e/ou acabamento não original de fábrica; - Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos corrosivos, solventes, limpeza com materiais abrasivos, batidas, manuseio inadequado, quedas, instalação em ambientes com atmosfera agressiva e falta de limpeza periódica. DOCOL METAIS SANITÁRIOS LTDA Indústria Brasileira – CNPJ 75.339.051/0001-41 Av. Edmundo Doubrawa, 1001 – Zona Industrial Norte CEP 89.219-502 – Joinville/SC – Brasil Docol Responde 0800 474 333 - [email protected] Demás países, por favor entre en contacto con el Distribuidor Autorizado de Docol en su país. Other countries, please contact Docol Authorized Distributor in your country / Departamento de Exportación / Export Department- [email protected] 2666900R00 FORNECEDOR INFORMAÇÕES IMPORTANTES: - Para acabamentos superficiais, a Docol assegura ao consumidor garantia de 05 (cinco) anos. - Os produtos instalados em locais públicos e/o de uso coletivo terão o período reduzido em 50%. - Produtos instalados para uso industrial terão o período de garantia de 1 (um) ano. Não sendo caracterizada a garantia, a responsabilidade de qualquer ônus será do consumidor. Garantía: Llame el Distribuidor Autorizado Docol en ese País o Docol Departamento Exportación o [email protected] Warranty: Call Docol Authorized Distributor in your country or Docol Export Departament or [email protected] Garantie: Adressez-vous au distributeur agréé de votre pays. www.docol.com.br Made in Brazil 4
Documentos relacionados
torneira de fechamento automático 17160606
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA / CARE AND CLEANING / CUIDADO Y LIMPIEZA / ENTRETIEN ET NETTOYAGE Deve ser usado apenas flanela, água e sabão neutro, pelo menos uma vez por semana. Eventualmente pode ser ap...
Leia maisTermo de Garantia (válido solamente en territorio brasileño / Valid
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA / CUIDADO Y LIMPIEZA / CARE AND CLEANING
Leia maispapeleira - Balaroti
Only use soft cloth, water and soft soap once a week. Occasionally can be applyed automobiles wax. Do not use abrasive products.
Leia maisregistro gaveta abnt registro gaveta europa
- Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias; - Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas; - Instal...
Leia maismisturador monocomando cozinha - mangiare single control
- Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, bate- rias; - Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas; - Inst...
Leia maisTermo de Garantia (válido solamente en territorio brasileño/ Valid
- Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias; - Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas; - Instal...
Leia maisPressmatic antivandalismo Vandal-proof products
- Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos corrosivos, solventes, limpeza com materiais abrasivos, batidas, manuseio inadequado, quedas, instalação em ambientes com atmosfera agressi...
Leia maisMisturador lavatório Lavatory set Meszclador lavatorio
To install a flow control Docol # 13030023
Leia maisManual de Instalação Installation Guide Manual de Instalación
- Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias; - Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas; - Instal...
Leia mais1 - Hygolet
- Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, bate- rias; - Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas; - Inst...
Leia mais