lóggica matic

Transcrição

lóggica matic
00652806
LÓGGICA MATIC
Torneira de fechamento automático
Automatic shut-off tap
Grifo de cierre automático
Robinet temporisé
TEM
UMA
gar
ada lu
pra cdo seu
JETO
PRO
ESPECIFICAÇÕES / SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS
Tempo de ciclo
Pressão
Temperatura
Bitola
Flush time
Tiempo de ciclo
Temps de cycle
Pressure
Presión
Pression
Temperature
Temperatura
Température
Gauge
Diámetro
Diamétre
FUNCIONAMENTO / OPERATION / FUNCIONAMIENTO / FONCTIONNEMENT
DIMENSÃO/ DIMENSION/ DIMENSION / DIMENSION
31-
35m
m
8 mm Mín.
35mm Máx.
INSTALAÇÃO / INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION
FECHE O REGISTRO DE GAVETA GERAL
CIERRE EL REGISTRO GERAL
CLOSE THE WATER SUPPLY LINE
FERMEZ LE TIROIR GÉNÉRALE
Verifique a pressão local e instale de acordo com a tabela.
Verifique la presión local e instale de acuedo con la tabela.
Check he local pressure and install according to the chart.
Vérifier la pression locale et installer selon la table.
Restritor de vazão
Flow restrictor
Restrictor de caudal
Limiteur de débit
RESTRITOR VERMELHO
O PRODUTO SAI DE
FÁBRICA COM O
RESTRITOR
VERMELHO.
SE A VAZÃO FOR
MUITO ALTA,
SUBSTITUA-O PELO
RESTRITOR PRETO.
RESTRITOR PRETO
2
INSTALAÇÃO / INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION
1
2
LIMPEZA DO AREJADOR / LIMPIEZA DEL AIREADOR / AERATOR CLEANING / NETTOYAGE DE L'AÉRATEUR
1
2
3
1
2
1
2
COMPOSIÇÃO DO PRODUTO
Ligas de cobre, elastômeros, plástico de engenharia e zamac (ligas de zinco, alumínio, magnésio e cobre).
COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO
Aleaciones de cobre, elastomeros, plástico de ingeniería y zamac (aleaciones de zinco, aluminio, magnesio y cobre).
COMPOSITION OF PRODUCT
Copper alloys, elastomers, engineering plastics and zamac (zinc, aluminium, magnesium and copper alloys).
COMPOSITION DU PRODUIT
Alliages d'cuivre, élastomères, plastiques d'ingénierie et zamac (alliages de zinc, aluminium, magnésium et cuivre).
ESTA EMBALAGEM CONTÉM
1 torneira, 1 canopla, 1 porca de fixação, 1 chave do arejador, 1 adesivo orientativo e 2 restritores de vazão.
CONTENIDO DEL PACKING
1 grifo, 1 tuerca, 1 campana, 1 llave del aerador, 1 adhesivo orientativo y 2 restrictor de caudal.
THIS PACKAGE CONTAINS
1 tap, 1 nut , 1escutcheon, 1 aerator wrench, 1 instructor aticker and 2 flow restrictor.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
1 robinet, 1 rosace, 1 écrou de fixation, 1 clé, autocollant explicatif et 2 limiteur de débit.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO E COMPONENTES
Poderá ser adquirido na Assistência Técnica Docol.
Dúvidas ligue 0800 474 333.
REPUESTO DE MANTENIMIENTO
Podrá ser adquirido en el Distribuidor Autorizado Docol en ese País. Docol Departamento Exportación o [email protected]
SPARE PARTS AND COMPONENTS
Available at Docol Authorized Distributor in your country / Export Departament or [email protected]
PIÈCES DE RECHANGE
Peuvent être obtenues auprès de l’Assistance Techniqu Docol
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Deve ser usado apenas flanela, água e sabão neutro, pelo menos uma vez por semana. Eventualmente pode ser aplicada cera automotiva a base de silicone. Não use produtos abrasivos.
CUIDADOY LIMPIEZA
Debe usar solamente franela, agua y jabón neutro, como mínimo una vez en la semana. Eventualmente puede ser limpiado con cera de coche a base de silicona.
CARE AND CLEANING
Only use soft cloth, water and soft soap once a week. Occasionally can be applyed automobiles wax. Do not use abrasive products.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyer avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse, au moins une fois par semaine. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
3
TERMO DE GARANTIA (válido solamente en territorio brasileño/ valid only in Brazilvalable seulement au Brésil)
A Docol, uma escolha sustentável, produz metais sanitários com alta tecnologia, design moderno e com perfeito acabamento. Assegura ao consumidor
garantia de 10 (dez) anos contra eventuais defeitos de fabricação, sendo que a responsabilidade do fabricante restringe-se somente à substituição do
componente ou produto. Esta garantia é aplicada a partir da data de aquisição, comprovada através da apresentação da nota fiscal de compra.
Havendo necessidade de manutenção, a Docol oferece o Serviço de Assistência Técnica Autorizada (disponível no Brasil e em alguns países). Para manter a
garantia dos produtos Docol somente o serviço Autorizado está credenciado a executar serviços de manutenção, troca de peças de reposição ou
produto.
Asseguramos ainda a oferta de componentes de reposição enquanto não cessar a comercialização do produto. Caso cessada a comercialização, a Docol
manterá a oferta de reposição de sua linha de produtos por um período razoável de tempo, na forma da lei.
A garantia contratual obedecerá aos prazos ora estabelecidos, sendo vedada a prorrogação, independentemente de o consumidor tê-la utilizado.
NÃO SÃO COBERTOS PELA GARANTIA:
- Peças perdidas;
- Peças danificadas no manuseio, instalação ou uso;
- Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias;
- Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas;
- Instalações incorretas e/ou erros de especificação;
- Produtos com corpos estranhos em seu interior como: cola, lubrificantes, detritos, fita veda-rosca, estopas ou que impossibilite o seu correto
funcionamento;
- Produtos instalados onde a água apresentar impurezas, detritos ou conter substâncias estranhas a mesma e que venham causar mau funcionamento;
- Utilização de peças não originais;
- Adaptação e/ou acabamento não original de fábrica;
- Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos corrosivos, solventes, limpeza com materiais abrasivos, batidas, manuseio inadequado,
quedas, instalação em ambientes com atmosfera agressiva e falta de limpeza periódica.
DOCOL METAIS SANITÁRIOS LTDA
Indústria Brasileira – CNPJ 75.339.051/0001-41
Av. Edmundo Doubrawa, 1001 – Zona Industrial Norte
CEP 89.219-502 – Joinville/SC – Brasil
Docol Responde 0800 474 333 - [email protected]
Demás países, por favor entre en contacto con el Distribuidor Autorizado de Docol en su país.
Other countries, please contact Docol Authorized Distributor in your country /
Departamento de Exportación / Export Department- [email protected]
2666900R00 FORNECEDOR
INFORMAÇÕES IMPORTANTES:
- Para acabamentos superficiais, a Docol assegura ao consumidor garantia de 05 (cinco) anos.
- Os produtos instalados em locais públicos e/o de uso coletivo terão o período reduzido em 50%.
- Produtos instalados para uso industrial terão o período de garantia de 1 (um) ano.
Não sendo caracterizada a garantia, a responsabilidade de qualquer ônus será do consumidor.
Garantía: Llame el Distribuidor Autorizado Docol en ese País o Docol Departamento Exportación o [email protected]
Warranty: Call Docol Authorized Distributor in your country or Docol Export Departament or [email protected]
Garantie: Adressez-vous au distributeur agréé de votre pays.
www.docol.com.br
Made in Brazil
4

Documentos relacionados

torneira de fechamento automático 17160606

torneira de fechamento automático 17160606 CONSERVAÇÃO E LIMPEZA / CARE AND CLEANING / CUIDADO Y LIMPIEZA / ENTRETIEN ET NETTOYAGE Deve ser usado apenas flanela, água e sabão neutro, pelo menos uma vez por semana. Eventualmente pode ser ap...

Leia mais

Termo de Garantia (válido solamente en territorio brasileño / Valid

Termo de Garantia (válido solamente en territorio brasileño / Valid CONSERVAÇÃO E LIMPEZA / CUIDADO Y LIMPIEZA / CARE AND CLEANING

Leia mais

papeleira - Balaroti

papeleira - Balaroti Only use soft cloth, water and soft soap once a week. Occasionally can be applyed automobiles wax. Do not use abrasive products.

Leia mais

registro gaveta abnt registro gaveta europa

registro gaveta abnt registro gaveta europa - Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias; - Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas; - Instal...

Leia mais

misturador monocomando cozinha - mangiare single control

misturador monocomando cozinha - mangiare single control - Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, bate- rias; - Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas; - Inst...

Leia mais

Termo de Garantia (válido solamente en territorio brasileño/ Valid

Termo de Garantia (válido solamente en territorio brasileño/ Valid - Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias; - Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas; - Instal...

Leia mais

Pressmatic antivandalismo Vandal-proof products

Pressmatic antivandalismo Vandal-proof products - Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos corrosivos, solventes, limpeza com materiais abrasivos, batidas, manuseio inadequado, quedas, instalação em ambientes com atmosfera agressi...

Leia mais

Misturador lavatório Lavatory set Meszclador lavatorio

Misturador lavatório Lavatory set Meszclador lavatorio To install a flow control Docol # 13030023

Leia mais

Manual de Instalação Installation Guide Manual de Instalación

Manual de Instalação Installation Guide Manual de Instalación - Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias; - Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas; - Instal...

Leia mais

1 - Hygolet

1 - Hygolet - Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, bate- rias; - Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas; - Inst...

Leia mais