TIFON 1 exterior 60 Hz

Transcrição

TIFON 1 exterior 60 Hz
Características hidráulicas / Caracteristicas hidraulicas / Hydraulic features
Tifon 1
U.S. g.p.m.
H Imp g.p.m. 25
[m]
50
75
50
100
125
100
75
150
125
200
175 H
[ft]
175
150
70
20
60
50
15
40
10
30
20
5
10
100
300
200
150
0
Q [l/1’]
3
Q [m /h]
0
0
0
100
5
200
300
10
15
20
400
25
500
30
600
35
700
40
η%
60
50
40
30
100
150
200
300
20
P1 [kW]
3
300
2.5
200
2
150
1.5
100
1
0.5
1 0,75
Tifon1 150
1,5 1,1
Tifon1 200
Tifon1 300
2
3
1,5
2,2
3
ft
9,84
6
10
14
16
18
19,69 32,81 45,94 52,49 59,06 72,18
470
423
357
275
221
75
542
492
424
332
283
190
625
570
495
410
352
240
695
22
635
565
490
446
382
100
Dimensiones en mm. y pesos
Dimensões em mm. e pesos
Dimensions in mm. and weight
A
B
C
D
E
F
Tifon1 100
612
429
268
397
295
284
2
3/4”
G
2
3/4”
H
Kg
Tifon1 150
612
429
268
397
295
284
2
3/4”
2
3/4”
18
Tifon1 200
612
429
268
397
295
284
2
3/4”
2
3/4”
20,7
Tifon1 300
612
429
268
397
295
284
2
3/4”
2
3/4”
24,5
16,5
Tifon 1
Flet 2158 06/03
Tifon1 100
mts
GASTO en l/1’
CAUDAL em l/1’
FLOW in l/1’
HP kW
Tifon 1
Aplicaciones:
Recirculación y filtración del agua de grandes piscinas.
Bombas centrífugas monoetapa autoaspirantes para la filtración de agua de piscinas,
con prefiltro. Completamente
silenciosas.
Bombas centrífugas monocelulares autoferrantes, para filtragem de águas de piscinas,
com préfiltro. Perfeitamente
silênciosas.
Quiet-running single-stage
centrifugal pumps, self-priming, for filtering swimming
pool water. With pre-filter.
Materiales :
Materiais:
Cuerpo bomba, pie bomba y difusor
en polipropileno con carga de fibra
de vidrio.
Impulsor en Noryl® con carga de
fibra de vidrio.
Soporte sello en Luranyl® con carga
de fibra de vidrio.
Eje motor en acero inoxidable AISI 420.
Juntas en NBR.
Sello mecánico en grafito y óxido de
aluminio.
Carcasa motor en aluminio L-2521.
Corpo da bomba, pé da bomba e
difusor em polipropileno reforçado
com fibra de vidro.
Impulsor em Noryl® reforçado com
fibra de vidro.
Suporte retenção em Luranyl®
reforçado com fibra de vidro.
Veio do motor em aço inox. AISI 420.
Juntas em NBR.
Retenção mecanica em grafite e
óxido de alumínio.
Camisa do motor em alumínio L-2521.
Pump body, pump foot and diffuser
in glass loaded polypropilen.
Impeller in glass loaded Noryl®.
Seal mounting in glass loaded
Luranyl®.
Motor shaft in stainless steel AISI 420.
O’rings in NBR.
Mechanical seal in graphite and
aluminium oxide.
Motor housing in aluminium L-2521.
Motor :
Motor:
Asincrónico, dos polos.
Protección IP 55.
Aislamiento clase F.
Servicio continuo.
Versión monofásica con protector
térmico incorporado.
Assincrônico, dois pólos.
Protecção IP 55.
Isolamento classe F.
Serviço contínuo.
Versão monofásica com protecção
térmica incorporada.
Materials:
Aplicações:
Características eléctricas / Características elétricas / Electrical features
Recirculação e filtragem de água de grandes piscinas.
Applications:
Modelo/Modelo/Model
60 Hz
Fases
Fases
Phases
Voltaje
Voltagem
Volts
P1 (kW)
A
µF
Tifon1 100/1220
1
220
1,5
7,1
25
Tifon1 150/1220
1
220
1,9
8,7
25
Tifon1 200/1220
1
220
2,2
10,5
30
Tifon1 300/1220
1
220
2,7
12,5
60
Tifon1 100/3220/440
3
220-254/380-440
1,4
4,4/2,5
Tifon1 150/3220/440
3
220-254/380-440
1,8
5/2,9
Tifon1 200/3220/440
3
220-254/380-440
2
5,9/3,4
Tifon1 300/3220/440
3
220-254/380-440
2,7
8-7,6/4,6-4,4
Recycling and filtering of water from great pools.
Motor:
Asynchronous, two poles.
IP 55 protection.
Class F insulation.
Continuous operation.
Single phase version built-in thermal
protection.
3
1
2
1. El binomio impulsor y difusor ha sido
especialmente diseñado para dotar a la bomba
de las máximas prestaciones hidráulicas.
1. O binómio impulsor-difusor, foi especialmente
desenhado para dotar a bomba com as máximas
prestações hidráulicas.
1. Impeller and diffuser have been specially
designed to provide the pump with the
maximum hydraulic performance.
2. Cámara de aspiración dotada de un filtro para
retener los materiales que afectarían el buen
funcionamiento del sistema.
2. Câmara de aspiração equipada com un préfiltro para reter os materiais que afectariam o
bom funcionamento do sistema.
2. Suction chamber with a filter to keep the
materials that could affect the good operation
of the pump.
3. El idóneo diseño del sello mecánico y de su
ubicación garantiza la total estanqueidad de la
bomba y el aislamiento entre el agua y el motor
eléctrico.
3. O elaborado desenho do sistema de retenção
e do seu alojamento, garantem a total
estanquecidade da bomba e o isolamento entre
a água e o motor elétrico.
3. The appropriate mechanical seal design and
location guarantees the complete pump
watertightness and the insulation between the
water and the electric motor.
Tifon1 200