10-ilhós e arandelas
Transcrição
10-ilhós e arandelas
ACESSÓRIOS ACCESORIOS PARA PARA TOLDOS TOLDOS TARPAULIN ACCESSORIES ACCESSOIRES POUR BÂCHES Catálogo 2009 Empresa LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 1 CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA Estimado Cliente, As imagens e figuras deste catálogo servem para a ilustração dos nossos produtos pelo que as formas, cores e características estão sujeitas a alterações. Todos estes produtos são actualizados diariamente em www.luzacril.pt visite-nos. Condições dos nossos serviços: Como fazer um pedido? O cliente pode realizar o seu pedido através dos nossos telefones, fax ou se desejar no nosso sítio de internet. Prazo de entrega? A confirmar quando realiza o pedido. O prazo de entrega será de 2 a 6 dias úteis. Encargos de transporte? Todos os pedidos cujo o valor seja superior a 500€ e se enviado em transporte normal serão sem encargos para o cliente. Caso o pedido seja inferior a 500€ o cliente terá de pagar os encargos do transporte. Como efectuar o pagamento? A pronto Ao receber o material, pagando ao transportador A crédito Pagamento 30 ou 60 dias. (apenas a clientes que apresentam garantia bancária) Transferência bancária (Neste caso o produto só será enviado quando recebermos o comprovativo da transferência bancária.) NIB: 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 1 5 8 7 7 2 3 1 7 0 5 BCP de V. N. de Famalicão. Notas Importantes: Toda a mercadoria por nós enviada circula com seguro contra danos de transporte. Sempre que surja uma situação de material danificado o cliente deverá reclamar à transportadora no acto de entrega, na guia de transporte que acompanha a mesma mercadoria, dando-nos essa informação via fax no prazo máximo de 8horas. Todos os preços deste catálogo não incluem IVA à taxa em vigor. LUZACRIL reserva o direito de alterar ou substituir sem aviso prévio, qualquer dos produtos ou preços deste catálogo. LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 2 INDICE / INDEX / INDEX Pág. 10 - ILHOS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES 4 15 - PONTES, GANCHOS E COMPLEMENTOS STAPLES, HOOKS AND COMPLEMENTS PONTETS, CROCHETS ET COMPLÉMENTS 16 20 - CABOS, CORDÕES ELÁSTICOS, TENSORES E TERMINAIS CABLES, ELASTIC CABLES, RUBBER TENSIONERS, CABLE ENDS CABLES, SANDOWS, TENDEURS, EMBOUTS 20 25 - ARGOLAS E GANCHOS WIRE ARTICLES ARTICLES FIL DE FER 24 26 30 - REBITES, MOLAS, TORNIQUETES, OVAIS PRESS BUTTONS, TUBULAR RIVETS, TENAX, SMALL TURN BUTTONS, ýOVALILLOSý FERMOIRS PRESSION, RIVETS TUBULAIRES, TENAX, TOURNIQUETS, ýOVALILLOSý 35 - CINTAS, CORREIAS E REFORÇOS RIBBONS, STRAPS AND BACKINGS SANGLES, COURROIES ET RENFORTS 29 40 - FIVELAS DE NYLON PRETO BLACK NYLON COMPLEMENTS FOURNIMENTS NYLON NOIR 33 45 - ACESSÓRIOS FIVELAS DE CARGA SUBJECTION LOAD ACCESSORYS ACCESSOIRES ATTACHE CHARGES 35 50 - PERFIS E COMPLEMENTOS RAILS AND COMPLEMENTS PROFILS ET COMPLÉMENTS 40 55 - ACESSÓRIOS CAMPISMO CAMPING ACCESSORYS ACCESSOIRES CAMPING 41 60 - FERRAMENTAS VÁRIAS E SOLDADORES TOOLS & WELDING TOOLS OUTILLAGES ET APPAREILS DE SOUDAGE 43 65 - MÁQUINAS AUTO-PERFURANTES AUTOPERFORATE MACHINES MACHINES AUTOPERFORATRICES 50 LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 3 10-ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES LATÃO POLIDO Código Pack. BRASS LAITON JAUNE a b c Medidas: em mm. a c b a c b Referência Reference Référence ILHÓS SMALL EYELETS PETITS OEILLETS 2112154 5.000 7,0 3,5 4,0 ILHÓS 10/4 EYELET 10/4 PETIT OEILLET 10/4 2112153 5.000 8,0 4,0 4,5 ILHÓS 10/3 EYELET 10/3 PETIT OEILLET 10/3 2112151 2122151 5.000 9,5 5,0 5,5 ILHÓS 10/1 ARANDELA 10/1 EYELET 10/1 WASHER 10/1 PETIT OEILLET 10/1 PETITE RONDELLE 10/1 2112150 2122150 5.000 12,0 6,0 5,5 ILHÓS 10/0 ARANDELA 10/0 EYELET 10/0 WASHER 10/0 PETIT OEILLET 10/0 PETITE RONDELLE 10/0 ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WA SHERS OEILLETS ET RONDELLES 1112123 1122123 2.500 15,5 8,5 5,5 ILHÓS N. 23 ARANDELA N. 23 EYELET N. 23 WASHER N. 23 OEILLET N. 23 RONDELLE N. 23 1112124 1122124 2.500 17,0 9,5 6,5 ILHÓS N. 24 ARANDELA N. 24 EYELET N. 24 WASHER N. 24 OEILLET N. 24 RONDELLE N.24 1112125 1122125 1.000 19,5 10,5 7,0 ILHÓS N. 25 ARANDELA N. 25 EYELET N. 25 WASHER N. 25 OEILLET N. 25 RONDELLE N. 25 1112126 1122126 1.000 21,0 13,0 7,5 ILHÓS N. 26 ARANDELA N. 26 EYELET N. 26 WASHER N. 26 OEILLET N. 26 RONDELLE N. 26 1112127 1122127 1.000 23,0 13,0 9,0 ILHÓS N. 27 ARANDELA N. 27 EYELET N. 27 WASHER N. 27 OEILLET N. 27 RONDELLE N. 27 1112129 1122129 1.000 26,0 15,5 8,0 ILHÓS N. 29 ARANDELA N. 29 EYELET N. 29 WASHER N. 29 OEILLET N. 29 RONDELLE N. 29 1112130 1122130 500 29,0 17,0 9,0 ILHÓS N. 30 ARANDELA N. 30 EYELET N. 30 WASHER N. 30 OEILLET N. 30 RONDELLE N. 30 1112131 1122131 500 31,0 19,0 10,5 ILHÓS N. 31 ARANDELA N. 31 EYELET N. 31 WASHER N. 31 OEILLET N. 31 RONDELLE N. 31 1112132 1122132 500 35,0 22,5 11,5 ILHÓS N. 32 ARANDELA N. 32 EYELET N. 32 WASHER N. 32 OEILLET N. 32 RONDELLE N. 32 2112133 2122133 200 44,0 25,0 11,3 ILHÓS N. 33 ARANDELA N. 33 EYELET N. 33 WASHER N. 33 OEILLET N. 33 RONDELLE N. 33 LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 4 10-ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES LATÃO POLIDO Código Pack. a b c Medidas: em mm. a c b LAITON JAUNE Referência Reference Référence ILHÓS E ARANDELAS DE APERTO EYELETS WITH SPUR WASHERS OEILLETS ET RONDELLES À DENTS 1112111 1122111 1.000 20,0 11,5 7,0 ILHÓS N. 11 ARANDELA N. 11 EYELET N. 11 WASHER N. 11 OEILLET N. 11 RONDELLE N. 11 1112112 1122112 1.000 22,0 13,5 8,0 ILHÓS N. 12 ARANDELA N. 12 EYELET N. 12 WASHER N. 12 OEILLET N. 12 RONDELLE N.12 1112113 1122113 1.000 24,5 15,0 9,0 ILHÓS N. 13 ARANDELA N. 13 EYELET N. 13 WASHER N. 13 OEILLET N. 13 RONDELLE N. 13 1112114 1122114 500 27,5 17,0 11,0 ILHÓS N. 14 ARANDELA N. 14 EYELET N. 14 WASHER N. 14 OEILLET N. 14 RONDELLE N. 14 1112115 1122115 500 32,0 18,5 12,5 ILHÓS N. 15 ARANDELA N. 15 EYELET N. 15 WASHER N. 15 OEILLET N. 15 RONDELLE N. 15 ILHÓS E ARANDELAS FORTES STRONG EYELETS OEILLETS ET AND WASHERS RONDELLES RENFORCES 1112103 1122124 1.000 18,0 9,0 6,0 ILHÓS N. 000 ARANDELA N. 24 EYELET N. 000 WASHER N. 24 OEILLET N. 000 RONDELLE N. 24 1112102 1122125 1.000 21,0 10,5 7,0 ILHÓS N. 00 ARANDELA N. 25 EYELET N. 00 WASHER N. 25 OEILLET N. 00 RONDELLE N. 25 1112101 1122129 1.000 25,0 13,5 9,0 ILHÓS N. 0 ARANDELA N. 29 EYELET N. 0 WASHER N. 29 OEILLET N. 0 RONDELLE N. 29 1112121 1122131 500 32,0 19,0 12,5 ILHÓS N. 1 ARANDELA N. 31 EYELET N. 1 WASHER N. 31 OEILLET N. 1 RONDELLE N. 31 (*) ARANDELAS COM PESCOÇO NECK WASHERS RONDELLES À COL 1122104 2.500 17,0 9,5 • ARANDELA N. 24 COM PESCOÇO NECK WASHER N. 24 RONDELLE N. 24 À COL 1122108 1.000 19,5 10,5 • ARANDELA N.25 COM PESCOÇO NECK WASHER N. 25 RONDELLE N. 25 À COL 1122105 1.000 23,0 13,0 • ARANDELA N. 27 COM PESCOÇO NECK WASHER N. 27 RONDELLE N. 27 À COL 1122106 500 29,0 17,0 • ARANDELA N. 30 COM PESCOÇO NECK WASHER N. 30 RONDELLE N. 30 À COL 500-1000 61,0 40,0 • ARANDELA TIR 40 mm COM PESCOÇO ROUND NECK WASHER TIR 40 mm RONDELLE TIR 40 mm À COL 1122107 (*) / BRASS / Para colocação com máquinas 100% automáticas LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão For placement with 100% automatic machines Pour placement avec machines 100% automatiques Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 5 10-ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES LATÃO PULIDO Código Pack. a / BRASS / b c Medidas: em mm. a c 1112140 500-1000 61,0 40,0 12,6 LAITON JAUNE Referência Reference Référence ILHÓS E ARANDELAS TIR TIR EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES TIR ILHÓS TIR 40 mm EYELET TIR 40 mm OEILLET TIR 40 mm ARANDELA TIR 40 mm WASHER TIR 40 mm RONDELLE TIR 40 mm ILHÓS TIR 40/20 OVAL EYELET TIR 40/20 OEILLET TIR OVALE 40/20 ARANDELA TIR 40/20 OVAL WASHER TIR 40/20 RONDELLE TIR OVALE 40/20 ILHÓS TIR 40/10 OVAL EYELET TIR 40/10 OEILLET TIR OVALE 40/10 ARANDELA TIR 40/10 OVAL WASHER TIR 40/10 RONDELLE TIR OVALE 40/10 OUTROS ILHÓS DE LATÃO OTHER BRASS EYELETS D’AUTRES OEILLETS LAITON JAUNE b 1122140 a 1112142 500-1000 60x40 44x23 10,0 c b 1122142 1112143 500-1000 65x33 43x13 9,0 1122143 1112119 1.000 24x10 19,5 7,0 ILHÓS 19/5 EYELET 19/5 OEILLET 19/5 1112134 1.000 16,0 12,0 4,0 ILHÓ PARA DRENAR DRAINAGE EYELET OEILLET POUR ÉCOULEMENT LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 6 10-ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES LATÃO NIQUELADO Código a c Pack. a / NICKEL-PLATED BRASS / LAITON NICKEL b c Medidas: em mm. Referência Reference Référence ILHÓS SMALL EYELETS PETITS OEILLETS 2112454 5.000 7,0 3,5 4,0 ILHÓ 10/4 EYELET 10/4 PETIT OEILLET 10/4 2112453 5.000 8,0 4,0 4,5 ILHÓ 10/3 EYELET 10/3 PETIT OEILLET 10/3 2112451 2122451 5.000 9,5 5,0 5,5 ILHÓS 10/1 ARANDELA 10/1 EYELET 10/1 WASHER 10/1 PETIT OEILLET 10/1 PETITE RONDELLE 10/1 2112450 2122450 5.000 12,0 6,0 5,5 ILHÓS 10/0 ARANDELA 10/0 EYELET 10/0 WASHER 10/0 PETIT OEILLET 10/0 PETITE RONDELLE 10/0 ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES b 1112423 1122423 2.500 15,5 8,5 5,5 ILHÓS N. 23 ARANDELA N. 23 EYELET N. 23 WASHER N. 23 OEILLET N. 23 RONDELLE N. 23 1112424 1122424 2.500 17,0 9,5 6,5 ILHÓS N. 24 ARANDELA N. 24 EYELET N. 24 WASHER N. 24 OEILLET N. 24 RONDELLE N.24 1112425 1122425 1.000 19,5 10,5 7,0 ILHÓS N. 25 ARANDELA N. 25 EYELET N. 25 WASHER N. 25 OEILLET N. 25 RONDELLE N. 25 1112426 1122426 1.000 21,0 13,0 7,5 ILHÓS N. 26 ARANDELA N. 26 EYELET N. 26 WASHER N. 26 OEILLET N. 26 RONDELLE N. 26 1112427 1122427 1.000 23,0 13,0 9,0 ILHÓS N. 27 ARANDELA N. 27 EYELET N. 27 WASHER N. 27 OEILLET N. 27 RONDELLE N. 27 1112429 1122429 1.000 26,0 15,5 8,0 ILHÓS N. 29 ARANDELA N. 29 EYELET N. 29 WASHER N. 29 OEILLET N. 29 RONDELLE N. 29 1112430 1122430 500 29,0 17,0 9,0 ILHÓS N. 30 ARANDELA N. 30 EYELET N. 30 WASHER N. 30 OEILLET N. 30 RONDELLE N. 30 1112431 1122431 500 31,0 19,0 10,5 ILHÓS N. 31 ARANDELA N. 31 EYELET N. 31 WASHER N. 31 OEILLET N. 31 RONDELLE N. 31 1112432 1122432 500 35,0 22,5 11,5 ILHÓS N. 32 ARANDELA N. 32 EYELET N. 32 WASHER N. 32 OEILLET N. 32 RONDELLE N. 32 2112433 2122433 200 44,0 25,0 11,3 ILHÓS N. 33 ARANDELA N. 33 EYELET N. 33 WASHER N. 33 OEILLET N. 33 RONDELLE N. 33 LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 7 10-ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES LATÃO NIQUELADO Código Pack. a / NICKEL-PLATED BRASS / LAITON NICKEL b c Medidas: em mm. a c Referência Reference Référence ILHÓS E ARANDELAS DE APERTO EYELETS WITH SPUR WASHERS OEILLETS ET RONDELLES À DENTS 1112411 1122411 1.000 20,0 11,5 7,0 ILHÓS N. 11 ARANDELA N. 11 EYELET N. 11 WASHER N. 11 OEILLET N. 11 RONDELLE N. 11 1112412 1122412 1.000 22,0 13,5 8,0 ILHÓS N. 12 ARANDELA N. 12 EYELET N. 12 WASHER N. 12 OEILLET N. 12 RONDELLE N. 12 1112413 1122413 1.000 24,5 15,0 9,0 ILHÓS N. 13 ARANDELA N. 13 EYELET N. 13 WASHER N. 13 OEILLET N. 13 RONDELLE N. 13 1112414 1122414 500 27,5 17,0 11,0 ILHÓS N. 14 ARANDELA N. 14 EYELET N. 14 WASHER N. 14 OEILLET N. 14 RONDELLE N. 14 1112415 1122415 500 32,0 18,5 12,5 ILHÓS N. 15 ARANDELA N. 15 EYELET N. 15 WASHER N. 15 OEILLET N. 15 RONDELLE N. 15 ILHÓS E ARANDELAS FORTE STRONG EYELETS OEILLETS ET AND WASHERS RONDELLES RENFORCES b 1112403 1122424 1.000 18,0 9,0 6,0 ILHÓS N. 000 ARANDELA N. 24 EYELET N. 000 WASHER N. 24 OEILLET N. 000 RONDELLE N. 24 1112402 1122425 1.000 21,0 10,5 7,0 ILHÓS N. 00 ARANDELA N. 25 EYELET N. 00 WASHER N. 25 OEILLET N. 00 RONDELLE N. 25 1112401 1122429 1.000 25,0 13,5 9,0 ILHÓS N. 0 ARANDELA N. 29 EYELET N. 0 WASHER N. 29 OEILLET N. 0 RONDELLE N. 29 1112421 1122431 500 32,0 19,0 12,5 ILHÓS N. 1 ARANDELA N. 31 EYELET N. 1 WASHER N. 31 OEILLET N. 1 RONDELLE N. 31 (*) ARANDELAS COM PESCOÇO NECK WASHERS RONDELLES À COL 1124104 2.500 17,0 9,5 • ARANDELA N. 24 COM PESCOÇO NECK WASHER N. 24 RONDELLE N. 24 À COL 1122408 1.000 19,5 10,5 • ARANDELA N.25 COM PESCOÇO NECK WASHER N. 25 RONDELLE N. 25 À COL 1124105 1.000 23,0 13,0 • ARANDELA N. 27 COM PESCOÇO NECK WASHER N. 27 RONDELLE N. 27 À COL 1124106 500 29,0 17,0 • ARANDELA N. 30 COM PESCOÇO NECK WASHER N. 30 RONDELLE N. 30 À COL 500-1000 61,0 40,0 • ARANDELA TIR 40 mm COM PESCOÇO ROUND NECK WASHER TIR 40 mm RONDELLE TIR 40 mm À COL 1122407 (*) Para colocação com máquinas 100% automáticas LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão For placement with 100% automatic machines Pour placement avec machines 100% automatiques Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 8 10-ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES LATÃO NIQUELADO Código Pack. a / NICKEL-PLATED BRASS / b c Medidas: em mm. a 1112440 500-1000 1122440 c 61,0 40,0 12,6 LAITON NICKEL Referência Reference Référence ILHÓS E ARANDELAS TIR TIR EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES TIR ILHÓ TIR 40 mm ARANDELA TIR 40 mm EYELET TIR 40 mm OEILLET TIR 40 mm WASHER TIR RONDELLE TIR 40 mm 40 mm ILHÓ TIR 40/20 OVAL EYELET TIR 40/20 OVAL WASHER TIR 40/20 OEILLET TIR 40/20 RONDELLE TIR OVALE 40/20 OVAL EYELET TIR 40/10 OVAL WASHER TIR 40/10 OEILLET TIR OVALE 40/10 RONDELLE TIR OVALE 40/10 b a 1112442 c 500-1000 60x40 44x23 10,0 1122442 ARANDELA TIR 40/20 b 1112443 500-1000 65x33 43x13 9,0 1122443 ARANDELA TIR 40/10 TORNIQUETES Código b ILHÓ TIR 40/10 Pack. / SMALL TURN BUTTONS / a b c Medidas: em mm. Referencia Reference TOURNIQUETS Référence c 1112491 100 28x20 16x9,5 6,5 ILHÓ TORNIQUETE 2 T COM ESTRIAS EYELET FOR SMALL OEILLET FENDU TURN BUTTON 2T TORUNIQUET 2T WITH GROOVES 1112490 100 28x20 16x9,5 6,5 ILHÓ TORNIQUETE 2 T SEM ESTRIAS EYELET FOR SMALL OEILLET TURN BUTTON 2T TOURNIQUET 2T WITHOUT GROOVES SANS STRIES 1122491 100 • ARANDELA TORNIQUETE 2T WASHER FOR SMALLRONDELLE TURN BUTTON 2T TOURNIQUET 2T 1122471 100 28x20 16x9,5 18,5 FECHO TORNIQUETE 2T SMALL TURN BUTTON 2T 1112492 100 35x27 20x12 8,5 ILHÓ TORNIQUETE GRANDE EYELET FOR SMALL OEILLET TURN BUTTON TOURNIQUET GIANT GÉANT 1122492 100 • ARANDELA TORNIQUETE GRANDE WASHER FOR SMALLRONDELLE TURN BUTTON TOURNIQUET GIANT GÉANT 1122472 100 35x27 20x12 20,0 FECHO TORNIQUETE GRANDE SMALL TURN BUTTON GIANT a b c • • a • • LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] TOURNIQUET 2T TOURNIQUET GÉANT 9 10-ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES AÇO INOXIDAVEL Código a c b Pack. a / STAINLESS STEEL / b c Medidas: em mm. Referência ACIER INOX Reference Référence ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES 1111210 1121210 1.000 20,0 10,0 5,0 ILHÓS 10 mm ARANDELA 10 mm EYELET 10 mm WASHER 10 mm OEILLET 10 mm RONDELLE 10 mm 1111211 1121211 1.000 24,0 12,0 7,0 ILHÓS 12 mm ARANDELA 12 mm EYELET 12 mm WASHER 12 mm OEILLET 12 mm RONDELLE 12 mm 1111216 1121216 1.000 30,0 16,0 6,0 ILHÓS 16 mm ARANDELA 16 mm EYELET 16 mm WASHER 16 mm OEILLET 16 mm RONDELLE 16 mm 1111220 1121220 1.000 35,0 20,0 7,0 ILHÓS 20 mm ARANDELA 20 mm EYELET 20 mm WASHER 20 mm OEILLET 20 mm RONDELLE 20 mm 1111226 1121226 500 44,0 25,0 8,0 ILHÓS 25 mm ARANDELA 25 mm EYELET 25 mm WASHER 25 mm OEILLET 25 mm RONDELLE 25 mm 1111240 1121240 500 60,0 40,0 10,0 ILHÓS 40 mm ARANDELA 40 mm EYELET 40 mm WASHER 40 mm OEILLET 40 mm RONDELLE 40 mm AÇO GALVANIZADO Código Pack. a b / STEEL ZINC PLATED / ACIER GALVANISÉ c Medidas: em mm. Referência Reference Référence ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES 1111222 1121222 1.000 20,0 10,0 5,0 ILHÓS 10 mm ARANDELA 10 mm EYELET 10 mm WASHER 10 mm OEILLET 10 mm RONDELLE 10 mm 1111223 1121223 1.000 24,0 12,0 7,0 ILHÓS 12 mm ARANDELA 12 mm EYELET 12 mm WASHER 12 mm OEILLET 12 mm RONDELLE 12 mm 1111224 1121224 1.000 30,0 16,0 6,0 ILHÓS 16 mm ARANDELA 16 mm EYELET 16 mm WASHER 16 mm OEILLET 16 mm RONDELLE 16 mm 1111230GA 1.000 35,0 1121230GA 20,0 7,0 ILHÓS N. 30 ARANDELA N. 30 EYELET N. 30 WASHER N. 30 OEILLET N. 30 RONDELLE N. 30 1111221 1121221 1.000 44,0 25,0 8,0 ILHÓS N. 1 ARANDELA N. 31 EYELET N. 1 WASHER N. 31 OEILLET N. 1 RONDELLE N. 31 1111217 1121217 1.000 60,0 40,0 10,0 ILHÓS 20 mm ARANDELA 20 mm EYELET 20 mm WASHER 20 mm OEILLET 20 mm RONDELLE 20 mm 2111233 2121233 500 44,0 25,0 8,00 ILHÓS 25 mm ARANDELA 25 mm EYELET 25 mm WASHER 25 mm EYELET 25 mm RONDELLE 25 mm LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 10 10-ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES AÇO GALVANIZADO Código b 1121330GA 1121344 Pack. 1.000 a b / STEEL ZINC PLATED / ACIER GALVANISÉ c Medidas: em mm. Reference Référence ARANDELAS COM PESCOÇO NECK WASHERS RONDELLES À COL 29,0 17,0 • ARANDELA N. 30 COM PESCOÇO NECK WASHER N. 30 RONDELLE À COL N. 30 500-1000 61,0 40,0 • ARANDELA TIR 40 mm COM PESCOÇO ROUND NECK WASHER TIR 40 mm RONDELLE TIR 40 mm À COL a Para colocação com máquinas automáticas For placement with automatic machines a c Referência 1111339 1121339 500-1000 61,0 40,0 12,6 1111338 500-1000 60x40 44x23 10,0 b Pour placement avec machines automatiques ILHÓS E ARANDELAS TIR TIR EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES TIR ILHÓ TIR 40 mm ARANDELA TIR 40 mm EYELET TIR 40 mm OEILLET TIR 40 mm WASHER TIR RONDELLE TIR 40 mm 40 mm ILHÓ TIR 40/20 OVAL EYELET TIR 40/20 OVAL WASHER TIR 40/20 OEILLET TIR OVALE 40/20 RONDELLE TIR OVALE 40/20 a c b 1121338 ARANDELA TIR 40/20 1111337 500-1000 65x33 43x13 9,0 ILHÓ 40/10 SEM ESTRÍAS OVAL EYELET TIR 40/10 WITHOUT GROOVES OEILLET TIR OVALE 40/10 SANS STRIES 1111336 500-1000 65x33 43x13 9,0 ILHÓ TIR 40/10 COM ESTRÍAS OEILLET TIR OVALE 40/10 AVEC STRIES ARANDELA TIR 40/10 OVAL EYELET TIR 40/10 WITH GROOVES OVAL WASHER TIR 40/10 OUTROS ILHÓS DE AÇO GALVANIZADO OTHER STEEL ZINC PLATED EYELETS D’AUTRES OEILLETS ACIER GALVANISÉ ILHÓ 27/7 EYELET 27/7 OEILLET 27/7 ARANDELA 27/7 WASHER 27/7 RONDELLE 27/7 ILHÓ 27/8 EYELET 27/8 OEILLET 27/8 ARANDELA 27/8 WASHER 27/8 RONDELLE 27/8 1121337 2111328 1.000 32,0 27,0 10,5 2121328 2111327 1.000 33,0 27,0 10,7 2121327 LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] RONDELLE TIR OVALE 40/10 11 10-ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES AÇO ZINCADO Código Pack. / STEEL STOVEN ZINC PLATED / ACIER ZINGUÉ a b c Medidas: em mm. Referência Reference ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS Référence OEILLETS ET RONDELLES a 1111230 c 500 29,0 17,0 9,0 ILHÓ N. 30 EYELET N. 30 OEILLET N. 30 ARANDELA N. 30 WASHER N. 30 RONDELLE N. 30 ILHÓ N. 12 EYELET N. 12 OEILLET N. 12 ARANDELA N. 12 WASHER N. 12 RONDELLE N. 12 ILHÓ N. 14 EYELET N. 14 OEILLET N. 14 ARANDELA N. 14 WASHER N. 14 RONDELLE N. 14 19,0 12,5 ILHÓ N. 1 EYELET N. 1 OEILLET N. 1 22,9 7,3 ILHÓ EYELET 33/20 OEILLET 33/20 ARANDELA 33/20 WASHER 33/20 RONDELLE 33/20 1121230 b 1111212 1.000 22,0 13,5 8,0 1121212 1111214 500 27,5 17,0 11,0 1121214 1111221 500 32,0 a 1111333 c 1.000 33x20 1121333 b LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 12 10-ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES AÇO ZINCADO Código 1113140 Pack. a / STEEL STOVEN ZINC PLATED / b c Medidas: em mm. 500-1000 61,0 40,0 12,6 ACIER ZINGUÉ Referência Reference Référence ILHÓS E ARANDELAS TIR TIR EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES TIR ILHÓ TIR 40 mm EYELET TIR 40 mm OEILLET TIR 40 mm ARANDELA TIR 40 mm WASHER TIR 40 mm RONDELLE TIR 40 mm ILHÓ TIR 40/20 OVAL EYELET TIR 40/20 OEILLET TIR OVALE 40/20 ARANDELA TIR 40/20 OVAL WASHER TIR 40/20 RONDELLE TIR OVALE 40/20 c b a 1123140 a 1111342 c 500-1000 60x40 44x23 10,0 b 1121342 1111343 500-1000 65x33 43x13 9,0 ILHÓ 40/10 SEM ESTRÍAS OVAL EYELET TIR 40/10 WITHOUT GROOVES OEILLET TIR OVALE 40/10 SANS STRIES 1111341 500-1000 65x33 43x13 9,0 ILHÓS TIR 40/10 COM ESTRÍAS OVAL EYELET TIR 40/10 WITH GROOVES OEILLET TIR OVALE 40/10 AVEC STRIES ARANDELA TIR 40/10 OVAL WASHER TIR 40/10 RONDELLE TIR OVALES 40/10 ILHÓ GRELHA CONTENTOR VENTILATION EYELET OEILLET VENTILATION ARANDELA GRELHA CONTENTOR VENTILATION WASHER RONDELLE VENTILATION 1121341 1111349 100 99,0 62,0 1121349 LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão 8,5 Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 13 10-ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES ALUMINIO / ALUMINIUM / ALUMINIUM Código Pack. a b c Medidas: em mm. a 2113901 c 5.000 12,0 6,0 5,5 Referência Reference Référence ILHÓS SMALL EYELETS PETITS OEILLETS ILHÓ 10/0 EYELET 10/0 PETIT OEILLET 10/0 ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES b 1113118 1123118 2.500 18,0 8,0 6,0 ILHÓS N. 18 ARANDELA N. 18 EYELET N. 18 WASHER N. 18 OEILLET N. 18 RONDELLE N. 18 1113122 1123122 1.000 22,0 10,0 7,5 ILHÓS N. 22 ARANDELA N. 22 EYELET N. 22 WASHER N. 22 OEILLET N. 22 RONDELLE N. 22 1113126 1123126 1.000 26,0 12,0 9,5 ILHÓS N. 26 AL. ARANDELA N. 26 AL. EYELET N. 26 AL. WASHER N. 26 AL. OEILLET N. 26 AL. RONDELLE N.26 AL. 1113127 1123127 1.000 23,0 13,0 9,0 ILHÓS N. 27 AL. ARANDELA N. 27 AL. EYELET N. 27 AL. WASHER N. 27 AL. OEILLET N. 27 AL. RONDELLE N. 27 AL. ILHÓS E ARANDELAS TIR TIR EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES TIR ILHÓ TIR 40 mm EYELET TIR 40 mm OEILLET TIR 40 mm ARANDELA TIR 40 mm WASHER TIR 40 mm RONDELLE TIR 40 mm ILHÓ TIR 40/20 OVAL EYELET TIR 40/20 OEILLET TIR 40/20 ARANDELA TIR 40/20 OVAL WASHER TIR 40/20 RONDELLE TIR 40/20 ILHÓ TIR 40/10 OVAL EYELET TIR 40/10 OEILLET OVALE 40/10 ARANDELA TIR 40/10 OVAL WASHER TIR 40/10 RONDELLE TIR OVALE 40/10 1113140 500-1000 61,0 40,0 12,6 1123140 a 1113142 500-1000 60x40 44x23 10,0 c b 1123142 1113141 500-1000 65x33 43x13 9,0 1123141 LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 14 10-ILHÓS E ARANDELAS EYELETS AND WASHERS OEILLETS ET RONDELLES EMBALAGENS PARA BRICOLAGE Código 1172167 1172169 1172166 1172168 1172176 1172178 1172175 1172177 1172123 1172124 1172125 1172126 1172127 1172160 1172161 1172162 1172163 1172164 1172165 a b c / PACKS / BLISTERS Referência Reference Référence 5,5 5,5 ILHÓSES SEM CRAVADOR LATÃO POLIDO N.10/0 N.10/1 EYELETS WITHOUT DIE BRASS N.10/0 N.10/1 PETITS OEILLETS SANS COIN LAITON JAUNE N.10/0 N.10/1 5,5 5,5 ILHÓSES E ARANDELAS SEM CRAVADOR LATÃO POLIDO N.10/0 N.10/1 EYELETS & WASHERS WITHOUT DIE BRASS N.10/0 N.10/1 PETITS OEILLETS ET RONDELLES SANS COIN LAITON JAUNE N.10/0 N.10/1 5,5 5,5 ILHÓSES COM CRAVADOR LATÃO POLIDO N.10/0 N.10/1 EYELETS WITH DIE PETITS OEILLETS AVEC COIN BRASS LAITON JAUNE N.10/0 N.10/0 N.10/1 N.10/1 5,5 5,5 ILHÓSES E ARANDELAS COM CRAVADOR LATÃO POLIDO N.10/0 N.10/1 EYELETS & PETITS OEILLETS WASHERS WITH DIE ET RONDELLES AVEC COIN BRASS LAITON JAUNE N.10/0 N.10/0 N.10/1 N.10/1 5,5 6,5 7,0 7,5 9,0 ILHÓSES E ARANDELAS SEM CRAVADOR LATÃO POLIDO N.23 N.24 N.25 N.26 N.27 EYELETS & WASHERS WITHOUT DIE BRASS N.23 N.24 N.25 N.26 N.27 OEILLETS ET RONDELLES SANS COIN LAITON JAUNE N.23 N.24 N.25 N.26 N.27 8,5 9,5 10,5 13,0 13,0 5,5 6,5 7,0 7,5 9,0 ILHÓSES E ARANDELAS COM CRAVADOR LATÃO POLIDO N.23 N.24 N.25 N.26 N.27 EYELETS & WASHERS WITH DIE BRASS N.23 N.24 N.25 N.26 N.27 OEILLETS ET RONDELLES AVEC COIN LAITON JAUNE N.23 N.24 N.25 N.26 N.27 6 28x20 16x9,5 6,5 TORNIQUETE 2T. SEM CRAVADOR SMALL TURN TOURNIQUET BUTTON SANS COIN WITHOUT DIE BRASS NICKEL-PLATEDLAITON NICKEL Pack. 25 25 25 25 25 25 25 25 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 Medidas: em mm. 6,0 5,0 12,0 9,5 6,0 5,0 12,0 9,5 6,0 5,0 12,0 9,5 6,0 5,0 12,0 9,5 15,5 17,0 19,5 21,0 23,0 15,5 17,0 19,5 21,0 23,0 8,5 9,5 10,5 13,0 13,0 LATÃO NIQUELADO Contem rebite latão niquelado LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão / It contains rivets plated brass / Il contient rivets tubulaires laiton nickel Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 15 15-SUPORTES, GANCHOS E COMPLEMENTOS STAPLES, HOOKS AND COMPLEMENTS PONTETS, CROCHETS ET COMPLÉMENTS SUPORTES FERRO ZINCADO / STEEL ZINC PLATED STAPLES / PONTETS ACIER ZINGUÉ Código 2321319 Pack. a b c Medidas: em mm. 100/500 17,0 24,0 16,0 a b c Referência Reference Référence MINI-PONTE C/P RECTANGULAR SMALL STRAP STAPLE PETIT PONTENT RECTANGULAIRE adapta-se a Ilhós 27x7 y 27x8 / for eyelets 27x7 and 27x8 / pour oeillets 27x7 et 27x8 1321325 100/500 15,0 23,0 26,0 PONTE TIR C/P RECTANGULAR 15 mm STRAP STAPLE 15 mm PONTET RECTANGULAIRE 15 mm 1321326 100/500 20,0 28,0 26,0 20 mm 20 mm 20 mm 1321327 100/500 30,0 38,0 26,0 30 mm 30 mm 30 mm ROUNDED STAPLE PONTET ROND 20 mm 20 mm 1321331 100/500 21,0 27,0 26,0 PONTE TIR C/P REDONDO 20 mm 1321332 100/500 31,0 38,0 26,0 30 mm 30 mm 30 mm 1321333 100/500 45,0 50,0 26,0 45 mm 45 mm 45 mm 2321332 100/500 30,0 40,0 20,0 PONTE COM BASE OCTOGONAL REDONDO 30 mm ROUNDED STAPLE OCTAGONAL PONTET ROND AVEC PLAQUE OCTOGONALE 30 mm 30 mm PONTE TIR S/P REDONDO 45 mm ROUNDED STAPLE PONTET ROND SANS CONTRE-PLAQUE WITHOUT PLATE 45 mm 45 mm c 1321338 100/500 45,0 50,0 a 24,0 b * C/P: Com base - * S/P: Sem base LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 16 15-SUPORTES, GANCHOS E COMPLEMENTOS STAPLES, HOOKS AND COMPLEMENTS PONTETS, CROCHETS ET COMPLÉMENTS PONTES FERRO ZINCADO Código b c Pack. a b / STEEL ZINC PLATED STAPLES / PONTETS ACIER ZINGUÉ c Medidas: em mm. Referência Reference Référence 1321311 100/500 30,0 38,0 28,0 PONTE GANCHO 30 mm HOOK TIR DECK 30 mm PONTET CROCHET 30 mm 1321312 100/500 35,0 38,0 28,0 35 mm 35 mm 35 mm • PLETINA PONTE REBATIVEL LARGA BACK PLATE LONG CONTRE PLAQUE ROCKING STAPLE PONTET RABATTABLE LONGUE a a 2331306-L 250 • 20,0 2331307-L 250 30,0 • 4,5 2331306 250 • 24,0 • 2331307 250 27,0 • 2321306 100 70,0 45,0 2321307 100 72,0 45,0 b LONG RING ANILHA PONTE ANNEAU PONTET REBATIVÉL LARGA ROCKING STAPLE RABATTABLE LONGUE a PLETINA PONTE REBATIVEL CONTRE PLAQUE BACK PLATE ROCKING STAPLE PONTET RABATTABLE ANILHA PONTE REBATIVEL RING ROCKING STAPLE ANNEAU PONTET RABATTABLE • PONTE REBATIVEL MONTADO ROCKING STAPLE PONTET RABATTABLE • PONTE TURNABLE TORNIQUETE TIR STAPLE WITH COM PROTECÇÃO PROTECTION b 4,5 b a b a PONTET TOURNIQUET TIR AVEC PROTECTION adapta-se a ilhós tir 40/20 / for tir oval eyelet 40/20 / pour oeillets tir 40/20 LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 17 15-ACESSÓRIOS, GANCHOS E COMPLEMENTOS STAPLES, HOOKS AND COMPLEMENTS PONTETS, CROCHETS ET COMPLÉMENTS PONTES FERRO ZINCADO Código Pack. a b / STEEL ZINC PLATED STAPLES / PONTETS ACIER ZINGUÉ ø Medidas: em mm. Referência Reference Référence 2321307/SC 100 68,0 45,0 • PONTE TURNABLE PONTET TORNIQUETE TIR STAPLE WITHOUT TOURNIQUET SEM PROTECÇÃO PROTECTION SANS PROTECTION 2321307/IN 68,0 45,0 • PONTE TORNIQUETE TIR SEM PROTECÇÃO INOXIDÁVEL TURNABLE STAPLE WITHOUT PROTECTION INOXIDABLE 65,0 51,0 • PONTE TORNIQUETE TIR REBATIVEL TOURNIQUET TIR ROCKING TURNABLE STAPLE RABATTABLE b 100 a 2321310 100 b PONTET TOURNIQUET SANS PROTECTION INOXIDABLE adapta-se a Ilhòs tir 40/20 / for tir oval eyelet 40/20 / pour oeillets tir 40/20 a SUPORTE TIR PLÁSTICO / SYNTHETIC TURNABLE STAPLE Código Pack. 2326910 100 a b c Medidas: em mm. 70,0 39,0 • / TOURNIQUET PLASTIQUE Referência Reference Référence SUPORTE TIR PLÁSTICO TOURNIQUET SYNTHETIC TURNABLE STAPLE PLASTIQUE b a adapta-se a Ilhòs tir 40/20 - cor cinza / for tir oval eyelet 40/20 - grey colour / pour oeillets tir 40/20 - couleur gris GANCHOS/ HOOKS / CROCHETS Código b 1331301 Pack. a b c Medidas: em mm. 100/500 69,0 24,0 • Referência Reference Référence GANCHO N. 1 FERRO ZINCADO CROCHET N. 1 HOOK N. 1 STEEL ZINC PLATEDACIER ZINGUÉ a LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 18 15-ACESSÓRIOS, GANCHOS E COMPLEMENTOS STAPLES, HOOKS AND COMPLEMENTS PONTETS, CROCHETS ET COMPLÉMENTS GANCHOS/ HOOKS / CROCHETS Código b Pack. a b c Medidas: en mm. Referência Reference Référence GANCHO N. 2 NYLON HOOK N. 2 SYNTHETIC CROCHET N. 2 PLASTIQUE 2331302 100/500 65,0 25,0 2331303 100/500 60,0 37,0 • GANCHO CORAÇÃO N. 3 FERRO ZINCADO CROCHET N. 3 HOOK N. 3 STEEL ZINC PLATEDACIER ZINGUÉ 2331303/GA 100/500 60,0 37,0 • GANCHO CORAÇÃO N. 3 AÇO GALVANIZADO HOOK N. 3 STEEL GALVAN. CROCHET N. 3 ACIER GALVANISÉ 2331304 100/500 65,0 27,0 • GANCHO N. 4 AÇO ZINCADO HOOK N. 4 STEEL ZINC CROCHET N. 4 ACIER ZINGUÉ 2331301 100/500 25,0 20,0 18,0 GANCHO REDONDO NYLON ROUND BUTTON SYNTHETIC CROCHET ROND PLASTIQUE • a b a b a b c a COMPLEMENTOS / COMPLEMENTS / COMPLÉMENTS Código b Pack. a b c Medidas: em mm. Referência Reference Référence ANILHA FIXA PONTE AÇO ZINCADO STEEL ZINC PLATEDRONDELLE POUR PONTET HOOK WASHER ACIER ZINGUÉ 1341337 1.000 5,0 15,0 1321320 100 74,0 16,0 • PLACA PARA PONTES AÇO ZINCADO STEEL ZINC PLATEDCONTRE-PLAQUE PONTET BACK PLATE ACIER ZINGUÉ 2323110 1.000 9,0 5,0 10,0 REBITE 5X10 FIXA-PONTE ALUMINIO ALUMINIUM 5x10 HOOK RIVET RIVET 5x10 POUR PONTET ALUMINIUM 2323115 1.000 9,0 5,0 15,0 REBITE 5X15 FIXA-PONTE ALUMINIO ALUMINIUM 5x15 HOOK RIVET RIVET 5x15 POUR PONTET ALUMINIUM • a a b c a b LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 19 20-CABOS, CORDÕES ELÁSTICOS, TENSORES E TERMINAIS CABLES, ELASTIC CORDS, RUBBER TENSIONER, CABLE ENDS CABLES, SANDOWS, TENDEURS, EMBOUTS CABO TIR Código Metros ø b Medidas: em mm. PVC TIR CABLE / CABLE TIR Referência Reference Référence CABO AÇO PLASTIFICADO PVC TIR CABLE CABLE TIR ACIER GAINE 2391603 250 6,0 • 6 mm x 250 m PRATEADO 6 mm x 250 m SILVER COLOUR 6 mm x 250 m ARGENTÉ 2391601 250 8,0 • 8 mm x 250 m PRATEADO 8 mm x 250 m SILVER COLOUR 8 mm x 250 m ARGENTÉ 2391605/3 300 6,0 • 6 mm x 300 m DOURADO 6 mm x 300 m GOLD COLOUR 6 mm x 300 m DORÉ 2391605/6 600 6,0 • 6 mm x 600 m DOURADO 6 mm x 600 m GOLD COLOUR 6 mm x 600 m DORÉ 2391606/3 300 8,0 • 8 mm x 300 m DOURADO 8 mm x 300 m GOLD COLOUR 8 mm x 300 m DORÉ CABO AÇO CONFECCIONADO CABLE TIR AVEC PVC TIR CABLE WITH CABLE ENDS EMBOUTS 2391621 2391632 2391682 2391636 2391684 2391685 21,0 32,0 33,5 36,0 40,0 46,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 • • • • • • ø 6X21,0 m ø 6X32,0 m ø 6X33,5 m ø 6X36,0 m ø 6X40,0 m ø 6X46,0 m ø 6X21,0 m ø 6X32,0 m ø 6X33,5 m ø 6X36,0 m ø 6X40,0 m ø 6X46,0 m ø 6X21,0 m ø 6X32,0 m ø 6X33,5 m ø 6X36,0 m ø 6X40,0 m ø 6X46,0 m 2391604 250 6,0 • CORDA 3X6 PLASTIFICADA PVC 3X6 TIR CORD CORDE GAINE 3X6 PVC 2391602 250 8,0 • CORDA 3X8 PLASTIFICADA PVC 3X8 TIR CORD CORDE GAINE 3X8 PVC BORRACHA ø b Código Metros 2391607 500 6,0 • 2391608 200 8,0 • Medidas: em mm. RUBBER CORD MACARON PVC Referência Reference Référence BORRACHA RUBBER CORD MACARON PVC 6 mm BRANCO 6 mm WHITE 6 mm BLANC 8 mm PRETO 8 mm BLACK 8 mm NOIR BORRACHA CONFECCIONADO TENT-KEDER MACARON TISSÉ COTA L L 2391609 100 7,5 37 ø 7,5/8X8 mm APROX. SINGLE TONGUE ø 7,5/8X8 ø 7,5/8X8 mm SIMPLE 2391610 100 8,5 37 ø 8,5/8X8 mm APROX. SINGLE TONGUE ø 8,5/8X8 ø 8,5/8X8 mm SIMPLE LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 20 20-CABOS, CORDÕES ELÁSTICOS, TENSORES E TERMINAIS CABLES, ELASTIC CORDS, RUBBER TENSIONER, CABLE ENDS CABLES, SANDOWS, TENDEURS, EMBOUTS BORRACHA PVC Código L Metros ø Cota L Medidas: em mm. RUBBER CORD MACARON PVC Referência Reference Référence BORRACHA CONFECCIONADO TENT-KEDER MACARON TISSÉ 2391611 100 7,5 37 ø 7,5/8X8 mm DUPLA DOUBLE TONGUE ø 7,5/8X8 ø 7,5/8X8 mm DOUBLE 2391612 100 8,5 37 ø 8,5/8X8 mm DUPLA DOUBLE TONGUE ø 8,5/8X8 ø 8,5/8X8 mm DOUBLE 2391613 100 7,5 59 ø 7,5/12X12 mm DUPLA DOUBLE TONGUE ø 7,5/12X12 ø 7,5/12X12 mm DOUBLE 2391614 100 8,5 59 ø 8,5/12X12 mm DUPLA DOUBLE TONGUE ø 8,5/12X12 ø 8,5/12X12 mm DOUBLE 2391615 100 9,5 59 ø 9,5/12X12 mm DUPLA DOUBLE TONGUE ø 9,5/12X12 ø 9,5/12X12 mm DOUBLE 2391616 100 11,0 59 ø 11/12X12 mm DUPLA DOUBLE TONGUE ø 11/12X12 ø 11/12X12 mm DOUBLE 2391617 100 13,0 59 ø 13/12X12 mm DUPLA DOUBLE TONGUE ø 13/12X12 ø 13/12X12 mm DOUBLE Posibilidade tecido opaco / Opaque fabric possibility / Possibilité tissu opaque ELASTIC CABLES SANDOWS CORDÃO ELÁSTICO Código 2397601 2397602 2397604 2397603 2397606BL 2397606AZ 2397608 2397608AZ Metros 200 200 5,0 5,0 200 200 100 6,0 6,0 8,0 100 100 100 8,0 9,0 9,0 100 2397607AZ 100 2397607RO 100 2397607BL ø b Medidas: em mm. 8 8 8 • • • • • • Referêencia Reference Référence CORDÃO POLIPROPILENO ELASTIC CABLE POLYPROPYLENE SANDOW POLYPROPYLENE 5 mm BRANCO 5 mm WHITE 5 mm BLUE 6 mm WHITE 5 mm BLANC 5 mm BLEU 5 mm AZUL 6 mm BRANCO 6 mm AZUL 8 mm BRANCO 8 mm AZUL 9 mm BRANCO 6 mm BLUE 8 mm WHITE 8 mm BLUE 6 mm BLANC 6 mm BLEU 8 mm BLANC 9 mm AZUL 9 mm WHITE 9 mm BLUE 8 mm BLEU 9 mm BLANC 9 mm BLEU CORDÃO POLIETILENO ELASTIC CABLE POLYETHYLENE SANDOW POLYÉTHYLÈNE • 8 mm BRANCO 8 mm WHITE • • 8 mm AZUL 8 mm VERMELHO 8 mm BLUE 8 mm RED 8 mm BLANC 8 mm BLEU • • Mediante pedido, outras cores LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão 8 mm ROUGE / We can produce another colours / On peut produir des autres couleurs Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 21 20-CABOS, CORDÕES ELÁSTICOS, TENSORES E TERMINAIS CABLES, ELASTIC CORDS, RUBBER TENSIONER, CABLE ENDS CABLES, SANDOWS, TENDEURS, EMBOUTS TENSORES ELÁSTICOS BLACK RUBBER TENSIONER TENDEURS ELASTIQUES NOIRS ø Código Pack. 2360015 2360016 2360017 100 100 100 8,0 8,0 8,0 2360010 2360011 2360012 100 100 100 8,0 8,0 8,0 b Referência Reference Référence 200 250 400 TENSOR PRETO SEM GANCHO BLACK RUBBER TENSIONER TENDEUR ELASTIQUE NOIR 200 250 400 TENSOR PRETO COM GANCHO BLACK RUBBER TENSIONER AND HOOK TENDEUR ELASTIQUE NOIR AVEC CROCHET Medidas: em mm. b TENSORES ELÁSTICOS RUBBER TENSIONER / TENDEURS ELASTIQUES ø b Código Pack. 1807941 1807943 100 100 5,0 5,0 • • 1807942 1807946 100 100 5,0 5,0 1807944 1807945 100 100 1807947 1807948 100 100 c Referência Reference 130 130 301 G/NORMAL - BRANCO - AZUL 301 NORMAL HOOK 301 C/NORMAL - BLANC - WHITE - BLEU - BLUE • • 160 160 302 G/NORMAL - BRANCO - AZUL 302 NORMAL HOOK 302 C/NORMAL - BLANC -WHITE - BLEU -BLUE 5,0 5,0 • • 130 130 301 G/INVERTIDO - BRANCO - AZUL 301 INVERTED HOOK 301 C/INVERSE - BLANC - WHITE - BLEU - BLUE 5,0 5,0 • • 160 160 302 G/INVERTIDO - BRANCO - AZUL 302 INVERTED HOOK 302 C/INVERSE - BLANC -WHITE - BLEU -BLUE Medidas: em mm. c TERMINAIS PARA CABO TIR b ø b c Reference TERMINAL TIR 6 mm 8 mm CABLE END 6 mm 8 mm EMBOUT TIR 6 mm 8 mm • TERMINAL TIR LONGO 8 mm LONG CABLE END 8 mm EMBOUT TIR LONG 8 mm • CRAVO TERMINAL TIR ALUMINIO NAIL FOR CABLE ENDS ALUMINIUM RIVET TIR CRAVO TIR LATÃO POLIDO 6 mm 8 mm BRASS OVAL RIVET FOR CABLE ENDS 6 mm 8 mm RIVET OVALE TIR LAITON 6 mm 8 mm Pack. 2341341 1341331 100 100 6,0 8,0 60 70 • • 1341333 100 8,0 120 2341434 100 • 15 Medidas: em mm. b c 2342142 1342136 100 100 • • 14 14 LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão EMBOUTS Referencia Código b b CABLE ENDS Référence 10 13 Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] Référence ALUMINIUM 22 20-CABOS, CORDÕES ELÁSTICOS, TENSORES E TERMINAIS CABLES, ELASTIC CORDS, RUBBER TENSIONER, CABLE ENDS CABLES, SANDOWS, TENDEURS, EMBOUTS TERMINAIS PARA CORDÃO ELÁSTICO ELASTIC CABLE ENDS Código Pack. 2311324 1000 1311305 b 1311306 1311308 1311310 1311316 1311318 ø b Medidas: em mm. • • 5,0 8,0 1000 6,0 8,0 9,0 15,0 15,0 18,0 1000 500 6,0 8,0 18,0 24,0 1000 1000 1000 TERMINAIS VARIOS Código Pack. ø EMBOUTS POUR SANDOWS Referência Reference Référence TERMINAL FLEXE Ø 8 AÇO ZINCADO STAPLE END Ø 8 EMBOUT AGRAFE Ø 8 TERMINAL SIMPLES AÇO ZINCADO SIMPLE END TERMINAL DUPLO AÇO ZINCADO DOUBLE END STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ EMBOUT SIMPLE STEEL ZINC PLATEDACIER ZINGUÉ EMBOUT DOUBLE STEEL ZINC PLATEDACIER ZINGUÉ VARIED CABLE ENDS EMBOUTS DIVERSES b Medidas: em mm. Referência Reference Référence 1311320 1000 • 13,0 GRAMPO G-20 AÇO NIQUELADO STAPLE END G-20 AGRAFE G-20 STEEL NIQUELPLATED ACIER NICKELÉ 1311321 1000 6,0 15,0 GRAMPO G-21 AÇO ZINCADO STAPLE END G-21 AGRAFE G-21 STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ 1311322 1000 6y8 16,0 TERMINAL G-22 AÇO ZINCADO SAW END G-22 DENTÉ G-22 STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ 1311323 1000 5y6 30,0 ASAS G-23 AÇO ZINCADO HANDLE END G-23 ANSE G-23 STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ b b b b CAIXA CINTA TIR TIR CASE Código 1341242 Pack. 1 LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão BOÎTE TIR Referência Reference CAIXA CINTO TIR FERRO ZINCADO BOÎTE TIR TIR CASE STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] Référence 23 25-ACESSÓRIOS WIRE ARTICLES ARTICLES FIL DE FER ANILHAS SOLDADAS Código Pack. a ø ROUND RINGS WELDED ANNEAUX SOUDÉES c Referencia Medidas: em mm. a Reference ANILHA SOLDADA FERRO NIQUELADO 2161451 2161452 2161453 500 500 500 26,0 31,0 36,0 3,8 3,8 3,9 • • • 25 mm 30 mm 35 mm 2161454 500 35,0 • • ANILHA CHAVERO FERRO ZINCADO Référence ROUND RING WELDEDANNEAU SOUDÉE STEEL NICKEL PLATEDACIER NICKELÉ 25 mm 25 mm 30 mm 30 mm 35 mm 35 mm a PIQUETES SOLDADOS Código a Pack. a ø Medidas: em mm. ANNEAU PORTE-CLÉ ROUND RING ACIER ZINGUÉ FOR KEYRING STEEL ZINC PLATED WELDED D RINGS DÉS SOUDÉS Referência Reference WELDED D RINGS DÉS SOUDÉS STEEL NICKEL PLATED 18 mm 20 mm 25 mm 30 mm ACIER NICKELÉ 18 mm 20 mm 25 mm 30 mm STAINLESS STEEL 25 mm ACIER INOX 25 mm 2161418 2161420 2161425 2161430 500 500 500 500 18,0 21,0 26,0 30,0 2,7 3,0 3,0 4,0 PIQUETE SOLDADO FERRO NIQUELADO 18 mm 20 mm 25 mm 30 mm 2161426 500 26,0 3,5 AÇO INOX. 25 mm Référence FIVELAS E PASADORES ROLLER BUCKLE AND LOOPS BOUCLES ROULANTES ET PASSEURS Código a 2181418 2181420 2181425 2181430 2181442 2181443 2181445 2181447 a Pack. 500 500 500 250 500 500 500 250 CLIPS a a ø Referência Reference ROLLER BUCKLE BOUCLE ROULANT 2,5 3,0 3,0 3,8 FIVELA COSCOJO FERRO NIQUELADO 18 mm 20 mm 25 mm 30 mm STEEL NICKEL-PLATED 18 mm 20 mm 25 mm 30 mm ACIER NICKELÉ 18 mm 20 mm 25 mm 30 mm • • • • PASSADOR FERRO NIQUELADO 18 mm 20 mm 25 mm 30 mm LOOP STEEL NICKEL-PLATED 18 mm 20 mm 25 mm 30 mm PASSEUR ACIER NICKELÉ 18 mm 20 mm 25 mm 30 mm Medidas: em mm. 18,0 20,0 25,0 30,0 18,0 20,0 25,0 30,0 HOOK FOR AWNING Código Pack. 2403130 2.000 a b Medidas: em mm. 21,0 • LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Référence CROCHET POUR BÂCHES Referencia Reference CLIP TOLDO AÇO ZINCADO HOOK FOR AWNING CROCHET BÂCHES STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] Référence 24 25-ACESSÓRIOS WIRE ARTICLES ARTICLES FIL DE FER GANCHOS “S“ Código a HOOK “S“ a Pack. ø Medidas: em mm. 50 mm fermé 2331350-C 100-500 50,0 4,0 50 mm fechado Pack. 500 500 500 SNAP HOOKS a b c 32,0 39,0 51,0 2161473 2161474 2161475 500 250 250 32,0 39,0 51,0 2161486 2161487 2161488 2161491 2161492 2161493 250 250 250 50 50 25 32,0 39,0 51,0 50,0 60,0 70,0 • • • • • • MOSQUETÃO SEM ANILHA FERRO NIQUELADO 30 mm 40 mm 50 mm MOUSQUETON SNAP HOOK SANS ANNEAU WITHOUT RING STEEL NICKEL PLATEDACIER NICKELÉ 30 mm 30 mm 40 mm 40 mm 50 mm 50 mm 33,0 33,0 33,0 MOSQUETÃO COM ANILHA FERRO NIQUELADO 30 mm 40 mm 50 mm MOUSQUETON SNAP HOOK AVEC ANNEAU WITH RING STEEL NICKEL PLATEDACIER NICKELÉ 30 mm 30 mm 40 mm 40 mm 50 mm 50 mm 31,0 31,0 31,0 MOSQUETÃO COM PASSADOR RECTANGULAR FERRO NIQUELADO 30 mm 40 mm 50 mm MOUSQUETON SNAP HOOK AVEC AGRAFE WITH RECTANRECTANGULAIRE GULAR RING STEEL NICKEL PLATEDACIER NICKELÉ 30 mm 30 mm 40 mm 40 mm 50 mm 50 mm MOSQUETÃO BOMBEIRO FERRO ZINCADO 50 mm 60 mm 70 mm SNAP HOOK STRONG STEEL ZINC PLATED 50 mm 60 mm 70 mm • • • • • • CORCHETES Código Pack. HOOK AND EYES a b Medidas: em mm. b 2171462 2171463 1.000 1.000 MOUSQUETONS Reference • • • 10,0 10,0 12,0 Référence Referência Medidas: em mm. c a 50 mm closed 3,0 4,0 4,0 4,0 5,0 b a CROCHET “S” ACIER ZINGUÉ 35 mm 40 mm 45 mm 50 mm 60 mm 35,0 40,0 45,0 50,0 60,0 a a HOOK “S” STEEL ZINC PLATED 35 mm 40 mm 45 mm 50 mm 60 mm 100-500 100-500 100-500 100-500 100-500 2161483 2161484 2161485 c Reference 2331335 2331340 2331345 2331350 2331360 Código a Referência GANCHO “S‘‘ FERRO ZINCADO 35 mm 40 mm 45 mm 50 mm 60 mm MOSQUETÕES CROCHETS “S” 23,0 • 17,0 • LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Référence MOUSQUETON POMPIER ACIER ZINGUÉ 50 mm 60 mm 70 mm CROCHETS Referência Reference CORCHETE FERRO NIQUELADO CROCHETS HOOK & EYES STEEL NICKEL-PLATED ACIER NICKELÉ MACHO GIGANTE FEMEA GIGANTE HOOK EYE Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] Référence CROCHET FAMELLE CROCHET 25 30-BROCHES, REBITES, TENAX, TORNIQUETES, MOLAS PRESS BUTTONS, TUBULAR RIVETS, TENAX, SMALL TURN BUTTONS, “OVALILLOS” FERMOIRS PRESSION, RIVETS TUBULAIRES, TENAX, TOURNIQUETS, “OVALILLOS” BROCHES PRESSÃO Código a Pack. / PRESS BUTTONS / b Medidas: em mm. a FERMOIRS PRESSION Referência Reference Référence LATÃO NIQUELADO BRASS NICKEL PLATED LAITON NICKELÉ 2172455 2172457 1000 1000 14,0 17,0 • • CALOTE BROCHE 14 mm 17 mm CAP 14 mm 17 mm CALOTTE 14 mm 17 mm 2172453 1000 • • PINCHO BROCHE PRESS BUTTON RIVET OEILLET BOULE 2172452 1000 • • FEMEA BROCHE PRESS BUTTON BALL BOULE 2172451 1000 • • MACHO BROCHE PRESS BUTTON SPING RESSORT AÇO INOXIDAVEL STAINLESS STEEL SMALL ACIER INOX. 2172454 1000 15,0 • CALOTE 15 mm CAP 15 mm CALOTTE15 mm 2172453AI 1000 • • PINCHO BROCHE PRESS BUTTON RIVET OEILLET BOULE 2172452AI 1000 • • FEMEA BROCHE PRESS BUTTON BALL BOULE 2172451AI 1000 • • MACHO BROCHE PRESS BUTTON SPING RESSORT REBITES TUBULARES Código Pack. a b / TUBULAR RIVETS / RIVETS TUBULAIRES c Medidas: em mm. Referência Reference Référence FERRO LATONADO STEEL PLATING BRASS ACIER LAITONÉ 2141885 2141863 2000 2000 11,0 14,0 • • • • CALOTE 11 mm 14 mm CAP RIVET 11 mm 14 mm CARLOTTE RIVET 11 mm 14 mm 2131885 2131863 2000 2000 • • • • 12,0 15,0 PINCHO 12 mm 15 mm TUBULAR RIVET 12 mm 15 mm MARMITON 12 mm 15 mm FERRO NIQUELADO STEEL NICKEL-PLATED ACIER NIQUELÉ a 2141485 2141463 2000 2000 11,0 14,0 • • • • CALOTE 11 mm 14 mm CAP RIVET 11 mm 14 mm CARLOTTE RIVET 11 mm 14 mm 2131485 2131463 2000 2000 • • • • 12,0 15,0 PINCHO 12 mm 15 mm TUBULAR RIVET 12 mm 15 mm MARMITON 12 mm 15 mm LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 26 30-BROCHES, REBITES, TENAX, TORNIQUETES, MOLAS PRESS BUTTONS, TUBULAR RIVETS, TENAX, SMALL TURN BUTTONS, “OVALILLOS” FERMOIRS PRESSION, RIVETS TUBULAIRES, TENAX, TOURNIQUETS, “OVALILLOS” REBITES TUBULARES Código Pack. a b / TUBULAR RIVETS / c Medidas: em mm. Referência RIVETS TUBULAIRES Reference Référence LATÃO PULIDO BRASS SMALL LAITONÉ JAUNÉ 2142103 2142107 2142109 5000 5000 2000 7,0 9,0 10,5 • • • • • • CRAVO 7 mm 9 mm 10,5 mm CAP RIVET 7 mm 9 mm 10,5 mm CARLOTTE RIVET 7 mm 9 mm 10,5 mm 2132103 2132105 2132109 5000 5000 2000 • • • • • • 7,0 9,0 11,0 PINCHO 7 mm 9 mm 11 mm TUBULAR RIVET 7 mm 9 mm 11 mm MARMITON 7 mm 9 mm 11 mm LATÃO NIQUELADO NICKEL-PLATED BRASS LAITON NIQUELÉ c 2142403 2142407 2142409 5000 5000 2000 7,0 9,0 10,5 • • • • • • CRAVO 7 mm 9 mm 10,5 mm CAP RIVET 7 mm 9 mm 10,5 mm CARLOTTE RIVET 7 mm 9 mm 10,5 mm 2132403 2132405 2132409 5000 5000 2000 • • • • • • 7,0 9,0 11,0 PINCHO 7 mm 9 mm 11 mm TUBULAR RIVET 7 mm 9 mm 11 mm MARMITON 7 mm 9 mm 11 mm BROCHES TENAX / TENAX FASTENERS / Código Pack. a b c Medidas: em mm. Reference Référence 2172458 1 11,0 20,0 15,0 PAR TE SUPERIOR UPPER PART LATÃO NIQUELADO BRASS NICKEL-PLATED 11 mm 11 mm 2172459 1 15,0 20,0 15,0 15 mm 2172463 1 15,3 18,3 9,3 PAR TE INFERIOR LOWER PART LATÃO NIQUELADO BRASS NICKEL-PLATED PART INFERIEUR LAITON NIQUELÉ 2172462 1 15,1 27,0 8,9 PLACA CROMADA PLAQUE CROMÉE c b Referência FERMOIRS PRESSION TENAX 15 mm PART SUPÈRIEUR LAITON NIQUELÉ 15 mm 11 mm a a c b b c LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão PLAQUE LOWER PART Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 27 30-BROCHES, REBITES, TENAX, TORNIQUETES, MOLAS PRESS BUTTONS, TUBULAR RIVETS, TENAX, SMALL TURN BUTTONS, “OVALILLOS” FERMOIRS PRESSION, RIVETS TUBULAIRES, TENAX, TOURNIQUETS, “OVALILLOS” BROCHES TENAX Código Pack. a / TENAX FASTENERS / FERMOIRS PRESSION TENAX b c Referência Medidas: em mm. 2172461 1 • 2172460 1 11,5 10,5 2172464 1 • 2172465 1 • 8,0 Reference Référence • PARAFUSO + PORCA SCREW+FEMALE VIS+ÉCROU LATÃO NIQUELADO BRASS LAITON NIQUELÉ NICKEL-PLATED 5,0 PARAFUSO LATÃO NIQUELADO SCREW BRASS NICKEL-PLATED VIS LAITON NIQUELÉ • • CHAVE KEY CLÉ • • DESTORNILHADOR SCREWDRIVER b c a b TORNIQUETES b Código Pack. 1122471 100 a TOURNEVIS / SMALL TURN BUTTONS / TOURNIQUETS b c Medidas: em mm. Referência Reference Référence FECHADO TORNIQUETE 2T. LATÃO NIQUELADO SMALL TURN BUTTON 2T BRASS NICKEL-PLATED TOURNIQUET 2T FECHADO TORNIQUETE GIGANTE LATÃO NIQUELADO SMALL TURN BUTTON GIANT TOURNIQUET GÉANT BRASS NICKEL-PLATED LAITON NIQUELÉ c 28x20 16x9,5 18,5 a LAITON NIQUELÉ b 1122472 100 35x27 20x12 20,0 c OVALADOS / “OVALILLOS” / “OVALILLOS” Desde 9 mm. até 17 mm., em ferro e latão / From 9 mm. to 17 mm., in steel and brass De 9 mm. à 17 mm., en acier et laiton LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 28 35-CINTAS, CORREIAS E REFORÇOS RIBBONS, STRAPS AND BACKINGS SANGLES, COURROIES ET RENFORTS CINTAS / RIBBONS a Código Metros 100 100 100 50 50 50 2359924AZ 2359924BL 2359924NE 2359927AM 2359927NE 2359920 resist./kg. Medidas: em mm 25,0 25,0 25,0 35,0 35,0 50,0 250,0 250,0 250,0 500,0 500,0 1.900,0 SANGLES Referência Reference Référence CINTA POLIPROPILENO POLYPROPYLENE RIBBON SANGLE POLYPROPYLHÈNE 25 mm azul 25 mm branca 25 mm preta 35 mm amarela 35 mm preta 50 mm branca 25 mm blue 25 mm white 25 mm black 35 mm yellow 35 mm black 50 mm white 25 mm bleu 25 mm blanc 25 mm noir 35 mm jaune 35 mm noir 50 mm blanc mediante pedido fabricamos outras cores / We can produce another colours / On peut produir des autres couleurs 2359928BL 2359928NE 2359928AZ 2359923BL 2359923 2359922/3T 2359922B5T 2359922A5T 2359922A6T 2359922/75 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 25,0 25,0 25,0 35,0 35,0 50,0 50,0 50,0 50,0 50,0 1.200,0 1.200,0 1.200,0 3.000,0 3.000,0 3.000,0 5.000,0 5.000,0 6.000,0 7.500,0 CINTA POLIESTER POLYESTER RIBBON SANGLE POLYESTER 25 mm branca 25 mm preta 25 mm azul 35 mm branca 35 mm laranja 50 mm laranja 50 mm branca 50 mm azul 50 mm azul 50 mm laranja 25 mm white 25 mm black 25 mm blue 35 mm white 35 mm orange 50 mm orange 50 mm white 50 mm blue 50 mm blue 50 mm orange 25 mm blanc 25 mm noir 25 mm bleu 35 mm blanc 35 mm orange 50 mm orange 50 mm blanc 50 mm bleu 50 mm bleu 50 mm orange mediante pedido fabricamos outras cores / We can produce another colours / On peut produir des autres couleurs 2359925BL 2359925GR 2359925NE 2359926 100 100 100 100 48,0 48,0 48,0 45,0 CINTA SOLDAR BOTTOM STRAP SANGLE SOUDABLE PVC Soldar branca PVC Soldar cinza PVC Soldar preta PVC white PVC blanc PVC gris PVC noir CINTURÃO SEGURANÇA SAFETY BELT CEINTURE DE SÉCURITÉ CINTA TENSOR CORRER BOTTOM STRAP SANGLE POUR TENDEUR Referência Reference Référence BORDURE BLANC 1.300,0 1.300,0 1.300,0 2.400,0 PVC grey PVC black RIBETE / BINDING / BORDURE a b Código Metros 2419926 50 23,0 • RIBETE BRANCO WHITE BINDING 2419927 50 23,0 • RIBETE CORES COLOURS BINDING BORDURE COULEURS Medidas: em mm LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 29 35-CINTAS, CORREIAS E REFORÇOS RIBBONS, STRAPS AND BACKINGS SANGLES, COURROIES ET RENFORTS CINTA FECHADA a Código Metros / FASTENER RIBBON / resist./kg. Medidas: em mm 2419900-01 2419902-06 2419903-07 25 25 25 16,0 20,0 25,0 2419904-08 2419910-11 2419905-09 25 25 25 30,0 38,0 50,0 2419912-13 25 100,0 Referência Reference CINTA FECHADA COSER RUBBAN D’ATACHE TO SEW FASTENER RIBBON À COUDRE 16 mm 20 mm 25 mm 16 mm 20 mm 25 mm 30 mm 38 mm 50 mm 30 mm 38 mm 50 mm 100 mm 100 mm • • • • • • • CINTA FECHADA ADESIVA 2419918-19 2419920-21 2419922-23 25 25 25 20,0 25,0 30,0 2419924-25 25 50,0 2419914-15 2419916-17 25 25 38,0 50,0 • • • • • • Cores branco e preto Outras cores, consultar Metros Référence 16 mm 20 mm 25 mm 30 mm 38 mm 50 mm 100 mm RUBBAN D’ATACHE ADHESIVE FASTENER RIBBON ADHÉSIF 20 mm 25 mm 30 mm 20 mm 25 mm 30 mm 20 mm 25 mm 30 mm 50 mm 50 mm 50 mm CINTA FECHADA SOLDAVEL RUBBAN D’ATACHE WELDED FASTENER RIBBON SOUDABLE 38 mm 50 mm 38 mm 50 mm 38 mm 50 mm / Black and white colours / Couleurs blanc et noir / To consult another colours / D’autres couleurs consulter FECHOS (ZIPERES) Código RUBAN D’ATACHE / ZIPPERS / CRÉMAILLÈRES Referencia Reference Référence FECHO FEITO A MEDIDA MALHA 8 mm INJECTADA 8 mm MOULDED CHAIN ZIPPER CRÉMAILLÈRE 8 mm MOULÉE 2419930 • 2419931 100 CREMALHEIRA M-8 EN ROLO 8 mm MOULDED CHAIN ZIPPER IN ROLLS CRÉMAILLÈRE 8 mm MOULÉE PAR ROULEAUX 2419932 • PUXADOR SIMPLES H. N. STEEL NICKEL PLATED PULL CHAIN TIREUR ACIER NICKELÉ 2419933 • PUXADOR DUPLO H. N. STEEL NICKEL PLATED PULL CHAIN TIREUR ACIER NICKELÉ Para capas, cortinas, tendas campanha, etc... fabricam-se á medida. Cor branco e preto For tents, awnings, curtains, etc. Custom made. Black and withe colours Pour carpes, rideaux, tentes, etc... On fabrique à mesure. Couleurs blanc et noir LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 30 35-CINTAS, CORREIAS E REFORÇOS RIBBONS, STRAPS AND BACKINGS SANGLES, COURROIES ET RENFORTS CORREIAS / STRAPS / COURROIES a a b Código Pack. 2359918 2359914 50 50 2359915 2359916 2359917 50 50 50 2359919 50 b 20,0 250,0 20,0 20,0 20,0 350,0 400,0 450,0 20,0 500,0 17,0 215,0 Cor mediante stock 2359912 Referência Medidas: em mm Reference Référence CORREIA SINTÉTICA PVC STRAP WITH COM FIVELA WELDED LOOP COURROIE PVC AVEC BOUCLE CORREIA SINTÉTICA ROOF PVC ESPECIAL TECTO SPECIAL STRAP COURROIE PVC SPÉCIALE TOIT / Colour according to the stock / Couleur selon stock 100 100 20,0 180,0 2359911 20,0 450,0 2359913 100 20,0 85,0 PVC STRAP AND JOGO COMPLETO CORREIA SINTÉTICA BUCLE CHAPÃO COM FIVELA SINTÉTICO PVC BUCLE WITH WELDED LOOP JEU COMPLET COURROIE PVC CONTRE SANGLON PVC Cor branco / White colour / Couleur blanc 2359935 2359936 50 50 20,0 20,0 300,0 2359913/B 50 20,0 95,0 400,0 CORREIA SINTÉTICA PVC STRAP WITH COM PIQUETE D RING COURROIE PVC AVEC DÉ SOUDÉ CHAPÃO COM GANCHO SINTÉTICO PVC STRAP WITH HOOK CONTRE SANGLON PVC AVEC CROCHET CORREIA TIR SINTÉTICA TIR PVC STRAP COURROIE TIR PVC Metros 2359905 2359910 50-100 50-100 20,0 25,0 • 2359930 50-100 45,0 • Cor mediante stock LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão • CINTA REFORÇO PVC STRAP COURROIE RENFORT LATERAL SINTÉTICA REINFORCEMENT PVC / Colour according to the stock / Couleur selon stock Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 31 35-CINTAS, CORREIAS E REFORÇOS RIBBONS, STRAPS AND BACKINGS SANGLES, COURROIES ET RENFORTS REFORÇOS a BACKINGS / RENFORTS a b c Referência Reference • TRIANGULAR SINTÉTICO PVC TRIANGULAR TRIANGULER PVC 100,0 100,0 • TRIANGULAR DUAS FACES SINTÉTICO TRIANGULAR PVC TRIANGULER DOUBLE PVC DOUBLE FACE 110,0 145,0 • ESQUINA SINTÉTICO PVC CORNERED 100 110,0 145,0 • ESQUINA DUAS FACES SINTÉTICO PVC DOUBLE FACE COIN DOUBLE PVC CORNERED 2359908 100 45,0 80,0 • RECTANGULAR SINTÉTICO PVC RECTANGULAR 2359931 100 23,0 83,0 • PONTE SINTÉTICO PVC STRAP STAPLE PONTET PVC 2359932 50 70,0 295,0 • PROTECÇÃO CINTA SINTÉTICA PVC TAPE PROTECTION PROTECTION RUBAN PVC 2359906 100 180,0 • • DISCO ROCE SINTÉTICO PVC DISK DISQUE PVC 2359933 100 132,0 • 17,0 CÍRCULO ARCO SINTÉTICO PVC CIRCLE CERCLE PVC RECTÁNGULO ARC0 SINTÉTICO PEQUEÑO GRANDE PVC RECTANGULARRECTANGLE ARC PVC RUBBING SMALL BIG PETIT GRAND FECHO PARA ILHÓ 40/10 SINTÉTICO PVC FASTENING 40/10 FERMETURE 40/10 PVC Código Pack. 2359904 100 100,0 100,0 2359902 100 2359921 100 2359929 Medidas: em mm b a b Référence COIN PVC a b RECTANGULAIRE PVC a b b a a a c b c a 2359934 2359335 100 100 2359336 100 83,0 133,0 • 68,0 85,0 17,0 17,0 • • Cor mediante stock LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão / Colour according to the stock / Couleur selon stock Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 32 40-FIVELAS NYLON PRETO BLACK NYLON COMPLEMENTS FOURNIMENTS NYLON NOIR FIVELAS a c a / BUCKLES / BOUCLES a b c Reference Référence LL-15 LL-15 LL-15 39,0 LL-20 LL-20 LL-20 • 40,0 LL-25 LL-25 LL-25 30,0 • 42,0 LL-30 LL-30 LL-30 250 20,0 • 54,5 SR-20 SR-20 SR-20 2190007 250 25,0 • 72,3 SR-25 SR-25 SR-25 2190008 100 30,0 • 71,0 SR-30 SR-30 SR-30 2190009 100 40,0 • 81,5 SR-40 SR-40 SR-40 2190010 100 50,0 • 81,0 SR-50 SR-50 SR-50 2190011 500 20,0 • 26,0 TG-20 TG-20 TG-20 2190012 500 25,0 • 33,0 TG-25 TG-25 TG-25 2190013 500 30,0 • 38,5 TG-30 TG-30 TG-30 2190014 500 40,0 • 50,5 TG-40 TG-40 TG-40 Código Pack. 2190002 500 15,0 • 33,0 2190003 500 20,0 • 2190004 500 25,0 2190005 500 2190006 Medidas: em mm Referência c a c PIQUETES / RINGS / a b DES c Referência Reference Référence Código Pack. 2190015 500 20,0 • 30,0 R-20 R-20 R-20 2190016 500 25,0 • 30,0 R-25 R-25 R-25 2190017 500 30,0 • 30,0 R-30 R-30 R-30 2190018 500 40,0 • 30,5 R-40 R-40 R-40 Medidas: em mm a c LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 33 40-FIVELAS NYLON PRETO BLACK NYLON COMPLEMENTS FOURNIMENTS NYLON NOIR MOSQUETÕES / SNAPHOOKS / MOUSQUETONS a b c Referência Reference Référence 9,5 RSNH-25 RSNH-25 RSNH-25 • 9,5 RSNH-30 RSNH-30 RSNH-30 • 9,5 RSNH-40 RSNH-40 RSNH-40 Código Pack. 2190019 250 25,0 • 2190020 250 30,0 2190021 100 40,0 Medidas: em mm b a c FIVELA TENSOR a Código Pack. 2190028 100 a / CAM BUCKLES / BOUCLES TENDEUR b c Medidas: em mm 25,0 • 40,0 Referência Reference Référence HPCB-25 HPCB-25 HPCB-25 c TORNIQUETES / TURNBUTTONS / TOURNIQUETS a b c Código Pack. 2190024 100 28,3 22,4 17,0 2190025 100 28,3 22,4 20,0 Medidas: em mm Referência Reference Référence ILHÓ ACETAL ACETAL EYELET EYELET ACÉTATE ARANDELA ACETAL ACETAL WASHER RONDELLE ACÉTATE c c b b a a 2190026 100 18,7 30,0 • FEICHO ACETAL ACETAL FASTENER FERMETURE ACÉTATE 2190027 100 17,7 35,0 • CONTRA-PLACA ACETAL BACKING PLATE CONTRE-PLAQUE ACÉTATE a a b b LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 34 45-ACESSÓRIOS SUSPENSÃO DE CARGAS SUBJECTION LOAD ACCESSORYS ACCESSOIRES ATTACHE CHARGES FIVELAS PRESSÃO a Código Pack 2360007 2360009 1 1 2360005 2360023 / CAM BUCLES / BOUCLES DE SERRAGE resist./kg. Medidas: em mm a 250,0 1 25,0 35,0 50,0 900,0 1.500,0 1 25,0 350,0 Referência Reference Référence FIVELA PRESSÃO 25 mm 35 mm 50 mm CAM BUCKLE 25 mm 35 mm BOUCLE DE SERRAGE 25 mm 35 mm 50 mm CINTA/FIVELA 25 mm CONFECCIONADO COMPLETE BUCKLEBOUCLE 25 mm COMPLÉTE 25 mm 50 mm a 3 metros cinta arco iris com fivela 2360024 1 500,0 35,0 4 metros cinta amarela com fivela Pack CINTA/FIVELA 35 mm CONFECCIONADO COMPLETE BUCKLEBOUCLE 35 mm COMPLÉTE 35 mm / Buckle with 4 m yellow bottom strap / Boucle avec 4 m sangle jaune / RATCHETS / TRINQUETES Código / Buckle with 3 m Bottom strap / Boucle avec 3 m sangle a resist./kg. Medidas: em mm TENDEURS À CLIQUET Referência Reference Référence 2360008 1 25,0 800,0 TRINQUETE 25 mm RATCHET 25 mm TENDEUR À CLIQUET 25 mm 2360006 1 35,0 2.000,0 TRINQUETE 35 mm RATCHET 35 mm TENDEUR À CLIQUET 35 mm 2360004 1 50,0 5.000,0 TRINQUETE 50 mm RATCHET 50 mm TENDEUR À CLIQUET 50 mm LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 35 45-ACESSÓRIOS SUSPENSÃO DE CARGAS SUBJECTION LOAD ACCESSORYS ACCESSOIRES ATTACHE CHARGES / RATCHETS / TENDEURS À CLIQUET TRINQUETES Código 2360025 Pack 1 a resist./kg. Medidas: em mm 25,0 1.500,0 Trinquete con 0,25 m cinta e gancho. 4 m cinta com gancho. 2360027 1 35,0 3.000,0 Trinquete con 1 m cinta e gancho. 5 m cinta con gancho. 2360002 1 50,0 5.000,0 Trinquete con 0,5 m cinta e gancho. 8,5 m cinta com gancho. 2360002NA 1 50,0 6.000,0 LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Referência Reference Référence CINTA /TRINQUETE 25 mm CONFECCIONADO COMPLETE RATCHET 25 mm ENSEMBLE D’ARRIMAGE 25 mm Ratchet with 0.25 m bottom strap and hook. 4 m bottom strap and hook. CINTA/TRINQUETE 35 mm CONFECCIONADO Tendeur avec 0.25 m sangle et crochet. 4 m sangle avec crochet COMPLETE RATCHET 35 mm Ratchet with 1 m bottom strap and hook. 5 m bottom strap and hook. Tendeur avec 1 m sangle et crochet. 5 m sangle avec crochet TENSOR/TRINQUETE COMPLETE 50 mm RATCHET CONFECCIONADO 50 mm 5 Tm. Azul 5 Tm. Blue Ratchet with 0.50 m bottom strap and hook. 8,5 m bottom strap and hook. ENSEMBLE D’ARRIMAGE 35 mm ENSEMBLE D’ARRIMAGE 50 mm 5 Tm. Bleu Tendeur avec 0.50 m sangle et crochet. 8,5 m sangle avec crochet TENSOR/TRINQUETE COMPLETE 50 mm RATCHET CONFECCIONADO 50 mm 6 Tm. Laranja 6 Tm. Orange Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] ENSEMBLE D’ARRIMAGE 50 mm 6 Tm. Orange 36 45-ACESSÓRIOS SUSPENSÃO DE CARGAS SUBJECTION LOAD ACCESSORYS ACCESSOIRES ATTACHE CHARGES TENSORES AÇO INOXIDÁVEL STAINLESS STEEL OVERCENTER BUCKLES TENDEURS ACIER INOX. Código 2360028-I Pack 1 a resist./kg. Medidas: em mm Referência Reference Référence 50,0 700,0 TENSOR TOLDO OVERCENTER BUCKLE BOUCLE RIDEAU a 2360028 1 50,0 800,0 TENSOR TOLDO COM SEGURANÇA OVERCENTER BUCKLE WITH SAFETY BOUCLE SÉCURITÉ 2360028-T 1 50,0 800,0 TENSOR TOLDO COM TRAVÃO OVERCENTER BUCKLE WITH PULL CHAIN BOUCLE AVEC TIREUR 2360026-I 1 50,0 700,0 CINTURÃO TOLDO CONFECCIONADO COMPLETE OVERCENTER BUCKLE TENDEUR DE RIDEAU COMPLÉTE Tensor com 0,80 m cinta e gancho / Buckle with 0,80 m bottom strap and hook / Tendeur avec 0,80 m sangle et crochet 2360026 1 50,0 800,0 CINTURÃO TOLDO CONFECCIONADO COM SEGURANÇA COMPLETE OVERCENTER BUCKLE WITH SAFETY TENDEUR DE RIDEAU COMPLÉTE SÉCURI´TÉ Tensor com 0,80 m cinta e gancho / Buckle with 0,80 m bottom strap and hook / Tendeur avec 0,80 m sangle et crochet 2360026-T 1 50,0 800,0 Tensor com 0,80 m cinta e gancho LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão CINTURÃO TOLDO CONFECCIONADO COM TRAVÃO COMPLETE OVERCENTER BUCKLE WITH PULL CHAIN Buckle with 0.80 m bottom strap and hook, with ribbon complements TENDEUR DE RIDEAU COMPLÉTE AVEC TIREUR Tendeur avec 0.80 m sangle et crochet, et complements sangle Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 37 45-ACESSÓRIOS SUSPENSÃO DE CARGAS SUBJECTION LOAD ACCESSORYS ACCESSOIRES ATTACHE CHARGES TENSORES AÇO INOXIDÁVEL / STAINLESS STEEL OVERCENTER BUCKLES TENDEURS ACIER INOX. a Código Pack 2360032 1 • 2360033 1 2369920 2360034 resist./kg. Referência Reference Référence • BOCADO CINTA 0,25 m COM FUROS RIBBON PART 0,25 m PARTIE SANGLE 0,25 m • • PLACA COM ROSCAS INOX. STAINLESS STEEL PLAQUE PLAQUE AVEC VIS INOX. 1 • • CAIXA PVC COM TAMPAS CASSETIN AVEC SHROUR AND COVERING PLATES COUVERCLES PVC PVC 1 • • CINTA 0,80 m COM GANCHO BOTTOM STRAP WITH HOOK 0,80 m Medidas: em mm ACESSÓRIOS a Código Pack 2361318 2361312 1 a SANGLE 0,80 m AVEC CROCHET / ACCESSORIES / ACCESSOIRES ø resist./kg. Medidas: em mm 4,0 250,0 8,0 1.200,0 10,0 1.800,0 Referência Reference Référence PIQUETE 1703 PIQUETE 950 PIQUETE 951 AÇO ZINCADO “D” RING 1703 “D” RING 950 DE SOUDÉ 1703 DE SOUDÉ 950 CROCHET 1002 NARROW WIRE HOOK 1002 CROCHET 1005 NARROW WIRE HOOK 1005 CROCHET 953 NARROW WIRE ACIER ZINGUÉ HOOK 953 STEEL ZINC PLATED 2361310 1 1 25,0 45,0 50,0 2361317 1 25,0 6,0 900,0 GANCHO 1002 2361315 1 35,0 6,5 950,0 GANCHO 1005 2361313 1 50,0 11,0 5.000,0 a LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão GANCHO 953 AÇO ZINCADO “D” RING 951 DE SOUDÉ 951 STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 38 45-ACESSÓRIOS SUSPENSÃO DE CARGAS SUBJECTION LOAD ACCESSORYS ACCESSOIRES ATTACHE CHARGES ACESSÓRIOS Código 2361316 Pack 1 a / ACCESSORIES / ACCESSOIRES ø resist./kg. Medidas: em mm 50,0 10,0 2.000,0 Referência Reference Référence GANCHO 1063 CLOSED HOOK 1063 CROCHET 1063 AÇO ZINCADO STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ GANCHO 952 WIDE WIRE HOOK 952 CROCHET 952 AÇO ZINCADO STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ GANCHO 1210 TWISTED SBAP HOOK 1210CROCHET 1210 AÇO ZINCADO STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ GANCHO 1211 STRAP-CAR HOOK 1211 CROCHET 1211 AÇO ZINCADO STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ a 2361311 1 50,0 10,0 5.500,0 a a 2361314 1 50,0 • 1.000,0 a 2361319 2360035 1 1 50,0 • • 1.000,0 • • GANCHO FECHADO FITTING HOOK 50 mm H.C. 50 mm AÇO ZINCADO LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão ATTACHE POUSSOIR 50 mm A.Z. STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 39 50-PERFIS E ACESSÓRIOS RAILS AND COMPLEMENTS PROFILS ET COMPLÉMENTS ACESSÓRIOS TOLDO CORTINA COURTAIN TARPAULIN ACCESSORYSACCESSOIRES / BÂCHES RIDEAUX Código Pack. 2401331 1 a b c Medidas: em mm Referência Reference Référence PERFIL TOLDO CORTINA ALUMINIO CURTAIN RAIL PROFIL BÂCHE RIDEAU ALUMINIUM a 11,0 20,0 25,0 ALUMINIUM b c Barras de 3 metros a a 100 25,0 54,0 • EMCAXE PERFIL AÇO ZINCADO COUPLING RAIL 2401332 100 12,0 • • TOPO CORTINA AÇO ZINCADO CURTAIN BUTT BUTOIR RIDEAU STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ 2401334 100 14,0 25,0 • ROLDANA COM GANCHO AÇO ZINCADO ROLLER & HOOK ROLDANA COM GANCHO AÇO INOXIDAVEL ROLLER & HOOK COULISSE STAINLESS STEEL ACIER INOX ROLDANA COM GANCHO LACADA ROLLER & HOOK COULISSE MOTTLED ACIER PEINTE 2401335 b Barres de 3 metres 2401333 b a / 3 metres bars / 100 14,0 25,0 • ASSEMBLAGE PROFIL STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ COULISSE STEEL ZINC PLATED ACIER ZINGUÉ a 2401336 100 14,0 25,0 • b LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 40 55-ACESSÓRIOS CAMPISMO CAMPING ACCESSORYS ACCESSOIRES CAMPING Código b b Pack. ø b c Medidas: em mm b Reference Référence ESPIA VARETA AÇO GALVANIZADO PIQUET TENT PEG STEEL ZINC PLATEDACIER ZINGUÉ 1801311 1811311 1801312 1811312 1801313 1811313 1 6 1 6 1 6 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 150,0 150,0 210,0 210,0 250,0 250,0 • • • • • • G-351 B-351 G-352 B-352 G-353 B-353 G-351 B-351 G-352 B-352 G-353 B-353 G-351 B-351 G-352 B-352 G-353 B-353 1801361 1811361 1801362 1811362 1801363 1811363 1 6 1 6 1 6 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 150,0 150,0 200,0 200,0 250,0 250,0 • • • • • • G-361 B-361 G-362 B-362 G-363 B-363 G-361 B-361 G-362 B-362 G-363 B-363 G-361 B-361 G-362 B-362 G-363 B-363 ESPIA ENRUGADA AÇO GALVANIZADO PIQUET RIDÉ LINE TENT PEG STEEL ZINC PLATEDACIER ZINGUÉ 1801320 1811320 1801321 1811321 1801322 1811322 1 6 1 6 1 6 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 150,0 150,0 200,0 200,0 250,0 250,0 • • • • • • G-370 B-370 G-371 B-371 G-372 B-372 G-370 B-370 G-371 B-371 G-372 B-372 G-370 B-370 G-371 B-371 G-372 B-372 1801323 1811323 1801324 1811324 1 6 1 6 8,0 8,0 8,0 8,0 200,0 200,0 250,0 250,0 • • • • G-373 B-373 G-374 B-374 G-373 B-373 G-374 B-374 G-373 B-373 G-374 B-374 ESTACA PRANCHA AÇO GALVANIZADO CORNIÈRE STAKE STEEL ZINC PLATEDACIER ZINGUÉ c b Referência 1801316 1811316 1 6 • • 180,0 25,0 180,0 25,0 G-356 B-356 G-356 B-356 G-356 B-356 1801317 1811317 1 6 • • 250,0 25,0 250,0 25,0 G-357 B-357 G-357 B-357 G-357 B-357 ESTACA VARETA COM TOPO AÇO GALVANIZADO PIQUET AVEC TENT PEG WIT BUTOIR CROSS STEEL ZINC PLATEDACIER ZINGUÉ 1801376 1811376 1 6 6,0 6,0 150,0 150,0 • • G-376 B-376 G-376 B-376 G-376 B-376 1801378 1811378 1 6 6,0 6,0 200,0 200,0 • • G-378 B-378 G-378 B-378 G-378 B-378 G = Granel / Loose / Granél B = Embal. / Pack / Pochette LUZACRIL, LDA Tel: 252 808 000 c/.Industrial Santa Marta, 20 • 08030 Barcelona • Fax +34-93.345.29.62 Parque de Avidos, Lotes 12/13 (España) • Tel. +34-93.345.15.13 Fax: 252 862 954 [email protected] • http: //www.industrias-mabel.com 4770 -e-mail: 828 AVIDOS - V.N. Famalicão e-mail: [email protected] 41 55-ACESSÓRIOS CAMPISMO CAMPING ACCESSORYS ACCESSOIRES CAMPING Código c ø Pack. b c Medidas: em mm Referência Reference Référence TENSOR COM GANCHO BORRACHA AZUL E GANCHO NORMAL TENDEUR ELASTIQUE SANDOW BLEU ET CROCHET NORMAL G-302 B-302 1807943 1817941 1 6 5,0 5,0 100,0 100,0 130,0 130,0 G-301 B-301 RUBBER TENSIONER ELASTIC CABLE BLUE & NORMAL HOOK G-301 B-301 1807946 1817942 1 6 5,0 5,0 130,0 130,0 160,0 160,0 G-302 B-302 G-302 B-302 G-301 B-301 b Outras versões. Ver família 20 b b b / Other versions exist. To see family 20 / Aussi d’autres versions. Voir famille 20 TENSOR ARO BORRACHA RUBBER TENTRING TENDEUR CERCEAU 2807956 2817956 1 6 • • 60,0 60,0 • • G-313 B-313 G-313 B-313 G-313 B-313 2807957 2817957 1 6 • • 80,0 80,0 • • G-314 B-314 G-314 B-314 G-314 B-314 TENSOR ESCADA STAIR RUBBER TENSIONER TENDEUR ESCALIER 2807965 2817965 1 4 • • 120,0 120,0 • • G-390 B-390 G-390 B-390 G-390 B-390 2807966 2817966 1 4 • • 230,0 230,0 • • G-391 B-391 G-391 B-391 G-391 B-391 TENSOR VENTO WIND TENSILE TENDEUR ALUMINIO/NYLON ALUMINIUM/NYLON ALUMINIUM/NYLON 2801345 2813145 2809904 1 10 1 • • • • • • • • • 2819904 2 • • • 2806903 2801604 1 1 34,0 40,0 • • • • G-310 -Só Placa B-310 -Sò Placa G-401 -confeccionado 3 m.B-401 -confeccionado 3 m.- G-310 - PLAQUEB-310 - PLAQUEG-401 -PLAQUE & 3 m.B-401 -PLAQUE & 3 m.- G-310 -TENDEURB-310 -TENDEURG-401 -PLAQUE AVEC 3 m.B-401 -PLAQUE AVEC 3 m.- MAÇO HAMMER MARTEAU G-306 NYLON G-307 AÇO G-306 NYLON G-307 STEEL G-306 NYLON G-307 ACIER G = Granel / Loose / Granél B = Emb. / Pack / Pochette LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 42 60-FERRAMENTAS VÁRIAS E SOLDADORES TOOLS & WELDING TOOLS OUTILLAGES ET APPAREILS DE SOUDAGE SACABOCADOS Código ø b a Medidas: em mm Referência Reference Référence 2511302 2511303 2511304 2511305 2511306 2511307 2511308 2511309 2511310 2511311 2511312 2511313 2511314 2511315 2511316 2511317 2511318 2511319 2511320 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 12,0 13,0 14,0 15,0 16,0 17,0 18,0 19,0 20,0 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • SACABOCADOS CILÍNDRICOS REDONDO CYLINDRICAL ROUND HOLLOW PUNCHES EMPORTE PIECES RONDS A FRAPPER CYLINDRIQUES 2511330 2511331 2511332 2511333 2511334 2511335 2511336 2511337 2511338 2511339 2511340 2511341 2511347 2511342 2511349 10,0 11,0 12,0 13,0 14,0 15,0 16,0 17,0 18,0 19,0 20,0 21,0 25,0 40,0 60,0 • • • • • • • • • • • • • • • SACABOCADOS PONTE REDONDO ROUND HOLLOW PUNCHES EMPORTE PIECES RONDS A FRAPPER aconselha-se utilizar bases de PVC a / HOLLOW PUNCHES / EMPORTE PIECES A FRAPPER / We recommended to use PVC blocks /C’est recommandable d’utiliser des plaques PVC a b SACABOCADOS PONTE OVALIZADO OVAL HOLLOW PUNCHES 2511345 16,0 9,0 TORNIQUETE 2T FOR SMALL TURN TOURNIQUET 2T BUTTON 2T 2511346 21,0 13,0 TORNIQUETE GIGANTE FOR SMALL TURN TOURNIQUET GÉGANT BUTTON GIANT 2511352 2511354 2511348 2511353 2511343 2511344 20,0 27,0 23,0 27,0 44,0 42,0 6,0 7,0 9,0 8,0 14,0 22,0 19/5 27/7 33/20 27/8 40/10 40/20 19/5 27/7 33/20 27/8 40/10 40/20 LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] EMPORTE PIECES OVALES A FRAPPER 19/5 27/7 33/20 27/8 40/10 40/20 43 60-FERRAMENTAS VÁRIAS E SOLDADORES TOOLS & WELDING TOOLS OUTILLAGES ET APPAREILS DE SOUDAGE SACABOCADOS / HOLLOW PUNCHES / EMPORTE PIECES A FRAPPER Código Referência Reference 2511351 ESTOJO JOGO SACABOCADOS BOÎTE CASE OF HOLLOW PUNCHES EMPORTE-PIECES À FRAPPER Boquilhas intercambiais 3-4-6-8-10-12-14-16-18 y 20 mm 2511361 SACABOCADOS ALICATE Composta por 6 boquilhas 1,5/4 mm Référence / With nozzles 3-4-6-8-10-12-14-16 and 20 mm Jeux à percer 3-4-6-8-10-12-14-16-18 et 20 mm REVOLVER PUNCHING TENAILLE À FRAPPÈR / With nozzles 1,5/4mm / Avec 6 emporte pièces 1,5/4 mm BASES E MAÇOS / BLOCKS FOR CUTTING / PLAQUES À DECOUPER ET MARTEAUX Código Referência Reference Référence 2519981 PRANCHA PVC 200x150x40 mm PVC-BLOCK 200x150x40 mm PLAQUE PVC 2519982 MAÇO NYLON 45 mm PVC-HAMMER 45 mm MARTEAU NYLON 45 mm TESOURAS / SCISSORS CISEAUX Código Referência Reference Référence 2411464 TESOURA MULTIUSOS MULTIUSING SCISSORS CISEAUX MULTIUSAGE 2411463 TESOURA TAPESTRY MAKER SCISSORS CISEAUX TAPISSIER LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 44 60-FERRAMENTAS VÁRIAS E SOLDADORES TOOLS & WELDING TOOLS OUTILLAGES ET APPAREILS DE SOUDAGE CUNHOS DE APLICAR ILHÓS A GOLPE HAND TOOLS FOR EYELETS JEUX DE POSE À FRAPPER OEILLETS Código Referência Reference Référence CUNHO P/ ILHÓ HAND TOOLS EYELET JEU DE POSE OEILLET 1551313 1551314 1551315 1551331 1551333 1551316 1551317 1551318 1551319 1551320 1551337 1551338 1551321 1551322 1551323 1551324 1551339 1551325 1551327 1551328 1551340 1551329 1551330 2551365 1551352 1551353 1551351 1551356 1551334 1551335 1551336 2551320 N. 0 N. 00 N. 000 N. 1 N. 10/0 N. 11 N. 12 N. 13 N. 14 N. 15 N. 18 aluminio N. 22 aluminio N. 23 N. 24 N. 25 N. 26 latão N. 26 aluminio N. 27 N. 29 N. 30 latão N. 30 aço N. 31 N. 32 N. 33 TIR-40 mm ferro TIR-40 mm. aluminio TIR-40 mm. latão CONTENTOR Ø 10 mm. Ø 12 mm. Ø 16 mm. Ø 20 mm. N. 0 N. 00 N. 000 N. 1 N. 10/0 N. 11 N. 12 N. 13 N. 14 N. 15 N. 18 aluminium N. 22 aluminium N. 23 N. 24 N. 25 N. 26 brass N. 26 aluminium N. 27 N. 29 N. 30 brass N. 30 steel N. 31 N. 32 N. 33 TIR-40 mm. steel TIR-40 mm. aluminium TIR-40 mm. brass CONTAINER Ø 10 mm. Ø 12 mm. Ø 16 mm. Ø 20 mm. N. 0 N. 00 N. 000 N. 1 N. 10/0 N. 11 N. 12 N. 13 N. 14 N. 15 N. 18 aluminium N. 22 aluminium N. 23 N. 24 N. 25 N. 26 laiton N. 26 aluminium N. 27 N. 29 N. 30 laiton N. 30 acier N. 31 N. 32 N. 33 TIR-40 mm. acier TIR-40 mm. aluminium TIR-40 mm. laiton CONTAINER Ø 10 mm. Ø 12 mm. Ø 16 mm. Ø 20 mm. 2551367 2551366 1551350 1551354 1551355 N. 27x7 N. 27x8 N. 33x20 TIR 40/10 TIR 40/20 N. 27x7 N. 27x8 N. 33x20 TIR 40/10 TIR 40/20 N. 27x7 N. 27x8 N. 33x20 TIR 40/10 TIR 40/20 LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 45 60-FERRAMENTAS VÁRIAS E SOLDADORES TOOLS & WELDING TOOLS OUTILLAGES ET APPAREILS DE SOUDAGE CUNHOS DE CRAVAR TORNIQUETES COM GUIA HAND TOOLS FOR SMALL TURN BUTTONS WITH REIN JEUX DE POSE À FRAPPER TOURNIQUETS AVEC GUIDE Código Referência 1541312 ARMAZÓN CUNHO GUIADO FRAME CHARPENTE 1541342 TROQUEL GUIADO TORNIQUETE 2T TOOL FOR SMALL TURN BUTTON 2T MATRICE POUR TOURNIQUET 2T 1541343 TROQUEL GUIADO TORNIQUETE GIGANTE TOOL FOR SMALL TURN BUTTON GIANT MATRICE POUR TOURNIQUET GÉGANT Reference Référence MÁQUINAS DE ILHÓS “MANUAL” HAND TOOLS FOR EYELETS WITH LEVER / MACHINES À FRAPPER OEILLETS AVEC LEVIER Código Referencia Reference Référence 1561201 MÁQUINA “MP1” MACHINE “MP1” MACHINE “MP1” 2531354 MÁQUINA “A” MACHINE “A” MACHINE “A” ACESSÓRIOS PARA MÁQUINAS “ MANUAL” TOOLS FOR EYELETS WITH LEVER OUTILLAGES POUR MACHINES À LEVIER Código Referência 2531352 BOQUILHA SACABOCADOS PERFORATOR EMPORTE PIECES 2531353 BATENTE LATÃO SOCLE BRASS SOCLE LAITON Para perfurar até 12 mm LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Reference Référence / For perforate to 12 mm / Pour perforer jusqu’au 12 mm Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 46 60-FERRAMENTAS VÁRIAS E SOLDADORES TOOLS & WELDING TOOLS OUTILLAGES ET APPAREILS DE SOUDAGE ACESSÓRIOS PARA MÁQUINAS PALANCA “MANUAL” TOOLS FOR EYELETS WITH LEVER OUTILLAGES POUR MACHINES À LEVIER Código Referência Reference Référence CORTADOR PERFORATOR EMPORTE PIECES 2531355 2531356 1561202 “MP1” N. 32 “MP1” N. 33 “MP1” TIR 40 mm. “MP1” N. 32 “MP1” N. 33 “MP1” TIR 40mm. “MP1” N. 32 “MP1” N. 33 “MP1” TIR 40 mm. 2531353MP1 BATENTE “MP1” SOCLE “MP1” SOCLE “MP1” TOOLS “A” / “MP1” OUTILLAGE “A” / “MP1” EYELET N. 10/0 “ N. 10/1 “ N. 10/3 “ N. 10/4 OEILLET N. 10/0 “ N. 10/1 “ N. 10/3 “ N. 10/4 RECAMBIO “A” / “MP1” 1531333 1531334 1531335 1531336 ILHÓ “ “ “ 2531350 2531351 BROCHE 14 mm “ 17 mm PRESS BUTTON 14 mm “ “ 17 mm FERMOIR 14 mm “ 17 mm 1531343 1531345 1531346 CALOTE 7 mm “ 9 mm “ 11 mm CAP RIVET 7 mm “ “ 9 mm “ “ 11 mm CARLOTTE RIVET 7 mm “ “ 9 mm ” ” 11 mm 1531347 1531348 PINCHO 15 mm “ 12 mm TUBULAR RIVET 15 mm “ ” 12 mm MARMITON 15 mm “ 12 mm 1531313 1531314 1531315 1531316 1531317 1531318 1531319 1531337 1531338 1531339 1531321 1531322 1531323 1531324 1531325 1531327 1531328 ILHÓS N. 0 “ N. 00 “ N. 000 “ N. 11 ” N. 12 ” N. 13 ” N. 14 “ N. 18 AL. “ N. 22 AL. “ N. 26 AL. “ N. 23 “ N. 24 “ N. 25 “ N. 26 LATÃO “ N. 27 “ N. 29 “ N. 30 LATÃO EYELET N. 0 “ N. 00 “ N. 000 ” N. 11 ” N. 12 ” N. 13 ” N. 14 “ N. 18 AL. “ N. 22 AL. “ N. 26 AL. “ N. 23 “ N. 24 “ N. 25 “ N. 26 BRASS “ N. 27 “ N. 29 “ N. 30 BRASS OEILLET N. 0 “ N. 00 ” N. 000 ” N. 11 ” N. 12 ” N. 13 ” N. 14 “ N. 18 AL. “ N. 22 AL. “ N. 26 AL. “ N. 23 “ N. 24 “ N. 25 “ N. 26 LAITON “ N. 27 “ N. 29 “ N. 30 LAITON ACESSÓRIO “MP1” TOOLS “MP1” OUTILLAGE “MP1” ILHÓ N. 31 “ N. 32 ” N. 33 TIR 40 mm EYELET N. 31 “ N. 32 ” N. 33 TIR 40 mm OEILLET N. 31 “ N. 32 ” N. 33 TIR 40 mm 1531329 1531330 2531333 1561203 LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão N. 10/0 N. 10/1 N. 10/3 N. 10/4 Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 47 60-FERRAMENTAS VÁRIAS E SOLDADORES TOOLS & WELDING TOOLS OUTILLAGES ET APPAREILS DE SOUDAGE MATRIZ BRICOLAGE Código TOOL FOR PACK OUTIL POUR BRICOLAGE Referência Reference Référence MATRIZ BRICOLAGE TOOL FOR PACK OUTIL POUR BRICOLAGE 1521329 1521328 1521327 1521326 ILHÓ “ “ “ N. 10/4 N. 10/3 N. 10/1 N. 10/0 EYELET N. 10/4 “ N. 10/3 “ N. 10/1 “ N. 10/0 OEILLET N. 10/4 “ N. 10/3 “ N. 10/1 “ N. 10/0 1521321 1521322 1521323 1521324 1521325 1521330 1521332 ILHÓ “ “ “ “ “ “ N. 23 N. 24 N. 25 N. 26 N. 27 N. 30 N. 32 “ “ “ “ “ “ “ N. 23 N. 24 N. 25 N. 26 N. 27 N. 30 N. 32 “ “ “ “ “ “ “ N. 23 N. 24 N. 25 N. 26 N. 27 N. 30 N. 32 CUNHOS DE GOLPE TERMINAIS CORDA HAND TOOLS FOR TERMINAL JEUX DE POSE A FRAPPER TERMINALS Código 1551359 1551364 1551360 1551362 1551361 1551363 Referência Reference Référence CUNHO TERMINAL HAND TOOL JEUX DE POSE 6 mm SIMPLES 6 mm DUPLO 8 mm SIMPLES 8 mm DUPLO 9 mm SIMPLES 9 mm DUPLO EASY 6 mm DOUBLE 6 mm EASY 8 mm DOUBLE 8 mm EASY 6 mm DOUBLE 8mm 6 mm SIMPLE 6 mm DOUBLE 8 mm SIMPLE 8 mm DOUBLE 9 mm SIMPLE 9 mm DOUBLE MÁQUINAS TERMINAIS TIR FIXING TOOL FOR CABLE ENDS JEU DE POSE POUR EMBOUTS TIR Código Referência Reference Référence 2341136 MÁQUINA TIR 6 mm COMPLETA FIXING TOOL COMPLETE TIR 6 mm JEU DE POSE TIR 6 mm COMPLETE 2341137 MÁQUINA TIR 8 mm COMPLETA FIXING TOOL COMPLETE TIR 8 mm JEU DE POSE TIR 8 mm COMPLETE 2341141 BASE 6 mm LOWER PART 6 mm PLAQUE 6 mm 2341142 BASE 8 mm LOWER PART 8 mm PLAQUE 8 mm 2341140 PUNÇÃO REBORDEADOR 6 e 8 mm PUNCH 6-8 mm OUTIL COLLET BATTU 6-8 mm 2341139 PUNÇÃO PORTA-FLECHA 6 e 8 mm HOLDER FOR SPEAR PORTE POINTE 6-8 mm 2341138 PUNÇÃO FLECHA 6 e 8 mm SPEAR 6-8 mm POINTE 6-8 mm LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 48 60-FERRAMENTAS VÁRIAS E SOLDADORES TOOLS & WELDING TOOLS OUTILLAGES ET APPAREILS DE SOUDAGE SOLDADORES PARA PVC / WELDING TOOLS FOR THERMOPLASTICS APPAREILS DE SOUDAGE POUR THERMOPLASTIQUES Código Referência Reference Référence 2421902 SOLDADOR CORTADOR 60-S WELDING CUTTING 60-S APPAREIL DE SOUDER- COUPER 60-S 2421903 LÁMINA SOLDADOR 60-S CUTTING TOOL 60-S COUPERET 60-S 2421904 SOLDADORA MANUAL “T” HOT-AIR WELDING TOLL “T” APPAREIL DE SOUDAGE “T” 2421906 ROLO DE UM BRAÇO 40 mm WIDE TAPE 40 mm ROULEAU 40 mm 2421905 PONTEIRA 40 mm WIDE-SLOT NOZZLE 40 mm BUSE À FENTE 40 mm 2421908 RESISTÊNCIA RF. 33 RESISTANCE RF. 33 RÉSISTANCE RF. 33 LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 49 65-MÁQUINAS AUTO-PERFURANTES AUTOPERFORATE MACHINES MACHINES AUTOPERFORATRICES MÁQUINAS MACHINES Código Referencia / Reference / Référence 1561601 MÁQUINA “LUZ” PALANCA MACHINES Máquina rebitadora, auto-perfurante, com uma só operação. perfura o tecido e rebita o ilhó + arandela. Para diâmetros interiores desde 3,5 até 22 mm. MACHINE “Luz” OF HANDLE Self percing and riveting machine, that is to say, that in a single operation bores the fabric and rivets the grommet and the washer. With no need of a previous hole! It places all type of grommets and washers, from 3,5 mm. of inner diameter to 22 mm. MACHINE “Luz” AVEC LEVIER Avec une operation on fait le trou et rivet l’oeillet et la rondelle. Sans le besoin d’un trou précédent! Il place tout le type des oeillets et de rondelles, de 3,5 mm. du diamètre intérieur à 22 mm. 1561602 MÁQUINA “LUZ” PRANCHA BRAÇO ALTO As mesmas vantagens do modelo anterior, com a particularidade do seu braço alto que permite rebitar em pontos mais distantes do bordo da lona. MACHINE “LUZ” OF HANDLE OF DEEP DECOLLETE The same advantages of the previus model, but with the deep decollete that allows to position the grommet and the washer anywhere of the canvas. MACHINE “LUZ” AVEC LEVIER GRAND DECOLLETE Les mêmes avantages que la machine anterieure, mais avec le decollete profond qui permet placer l’oeillet et la rondelle n’importe où sur la toile. LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 50 65-MÁQUINAS AUTO-PERFURANTES AUTOPERFORATE MACHINES MACHINES AUTOPERFORATRICES MÁQUINAS “LUZ” MACHINES Código Referência / Reference / Référence 1561604 MÁQUINA “LUZ” PNEUMÁTICA MACHINES Modelo auto-perfurante cujo accionamento se realiza a través de pedal. Seus dispositivos de segurança evitam acidentes laborais durante o seu uso. O aro de segurança impede o accionamento do pistão quando encontra algum obstáculo. Coloca ilhós desde 3,5 até 22 mm. diâmetro interior. MACHINE “LUZ” PNEUMATIC Self percing and riveting machine, that the drive is made through the pedal. A series of devices exists to make impossible that somebody has a labor accident with this machine. The security hoop prevents the drive of the piston if it finds some obstacle. It serves to place all type of grommets that go from 3,5 mm. to 22 mm. of inner diameter. MACHINE “LUZ” PNEUMATIQUE Cette machine fait aussi le trou et rivet dans une operation. Ils existent une série de dispositifs qui rendent impossible que quelqu’un ait un accident de travail avec cette machine. Le cercle de sécurité empêche le lecteur du piston s’il trouve un certain obstacle. Il sert à placer tout le type de canons isolants qui vont de 3,5 m. à 22 mm. du diamètre intérieur. 1561606 MÁQUINA “LUZ” PNEUMÁTICA TIR Máquina com as mesmas características das anteriores, mas com a possibilidade de, mediante o adaptador de troqueles, colocar o resto das medidas inferiores. Sua grande vantagem é a facilidade e agilidade na colocação de ilhós TIR. MACHINE “LUZ” PNEUMATIC TIR Self-percing Machine. It serves to place any type of grommet, from smallest to tir 40, with 40 mm. of inner diameter MACHINE “LUZ” PNEUMATIQUE TIR Cette machine fait aussi le trou et rivet dans une operation. Elle sert à placer n’importe quel type de cannon isolant, de plus petit à le tir 40, de 40 mm. du diamètre intérieur. LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 51 65-MÁQUINAS AUTO-PERFURANTES AUTOPERFORATE MACHINES MACHINES AUTOPERFORATRICES ACESSÓRIOS MÁQUINAS “LUZ” MACHINES ACCESSORYS ACCESSOIRES MACHINES Código Referência / Reference / Référence 1561622 TOLVA “LUZ” Carrega de forma automática os ilhós, tanto em máquinas de palanca como nas pneumáticas. HOPPER “Luz” Provide automatically the grommets in the machines luz, the pneumatic or the handle one. DISTRIBUTEUR USINER “Luz” Pour fournir automatiquèment les oeillets dans les machines “luz” avec levier et pneumatiques. 1561623 TOPO LATERAL “LUZ” Serve como referência para colocar os ilhós á mesma distancia uns de outros. LATERAL PLACEMENT “Luz” Is used like reference to place the grommets at the same distance ones from the others. LATERAL PLACEMENT ’ Luz’’ Pour placer les oeillets à la même distance. 1561624 TOPO POSTERIOR “LUZ” Serve como referência para colocar os ilhós á mesma altura do bordo do tecido ou lona. TOP PLACEMENT “Luz” Is used like reference to always place the grommets to the same heigth of the edge of the textile. TOP PLACEMENT “Luz” Pour placer les oeillets à la même taille du bord de l’armure ou de la toile. LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 52 65-MÁQUINAS AUTO-PERFURANTES AUTOPERFORATE MACHINES MACHINES AUTOPERFORATRICES MATRIZES“LUZ” MACHINE TOOLS “LUZ” OUTILLAGES “LUZ” Código A B 1561176 1561177 1561175 1561167 1561168 1561169 1561170 1561162 1561163 1561164 1561165 1561166 1561171 1561172 1561152 1561153 1561154 1561155 1561173 1561156 1561158 1561159 1561194 1561160 1561161 1561174 1561210 1561211 1561200 1561212 1561216 1561213 Referência Reference Référence MATRIZ “LUZ” AUTO-PERFURANTE DIES “LUZ” AUTOPERFORATE MATRICE “LUZ” AUTOPERFORATRICE N. 10/0 N. 10/1 N. 10/3 N. 0 N. 00 N. 000 N. 1 N. 11 N. 12 N. 13 N. 14 N. 15 N. 18 ALUM. N. 22 ALUM. N. 23 N. 24 N. 25 N. 26 N. 26 ALUM. N. 27 N. 29 N. 30 N. 30 AÇO N. 31 N. 32 N. 33 10 mm. INOX. 10 mm. GALVAN. 12 mm. INOX. 12 mm. GALVAN. 16 mm. INOX. 16 mm. GALVAN. N. 10/0 N. 10/1 N. 10/3 N. 0 N. 00 N. 000 N. 1 N. 11 N. 12 N. 13 N. 14 N. 15 N. 18 ALUM. N. 22 ALUM. N. 23 N. 24 N. 25 N. 26 N. 26 ALUM. N. 27 N. 29 N. 30 N. 30 STEEL N. 31 N. 32 N. 33 10 mm. INOX. 10 mm. GALVAN. 12 mm. INOX. 12 mm. GALVAN. 16 mm. INOX. 16 mm. GALVAN. N. 10/0 N. 10/1 N. 10/3 N. 0 N. 00 N. 000 N. 1 N. 11 N. 12 N. 13 N. 14 N. 15 N. 18 ALUM. N. 22 ALUM. N. 23 N. 24 N. 25 N. 26 N. 26 ALUM. N. 27 N. 29 N. 30 N. 30 ACIER N. 31 N. 32 N. 33 10 mm. INOX. 10 mm. GALVAN. 12 mm. INOX. 12 mm. GALVAN. 16 mm. INOX. 16 mm. GALVAN. Máquinas “LUZ” perfuram o tecido e rebitam com uma só operação. 1561189 With machines “LUZ” you hold and rivet in a single operation. BASE MATRIZ “FLOR” Para rebita r ilh ós n. 23, 24, 25 y 27, sem necessidade de arandela LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Avec les machines “LUZ” on fait le trou et on rivet avec une operation. DIES IN FLOWER For riveting eyelets N. 23, 24, 25 and 27, no washer needed. BASE FLEUR Pour riveter les oeillets n. 23, 24, 25 et 27, sans besoin de rondelle Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 53 65-MÁQUINAS AUTO-PERFuRANTES AUTOPERFORATE MACHINES MACHINES AUTOPERFORATRICES MATRIZES “LUZ” MACHINE TOOLS OUTILLAGES Código Referência Refeence Référence MATRIZ “LUZ” AUTO-PERFURANTE MÁQUINAS TIR DIES “LUZ” AUTOPERFORATE TIR MACHINES MATRICE “LUZ” AUTOPERFORATRICE MACHINES TIR 1561178 MATRIZ “LUZ” TIR 40 mm DIES “LUZ” TIR 40 mm MATRICE “LUZ” TIR 40 mm 1561179 MATRIZ “LUZ” TIR 40/10 DIES “LUZ” TIR 40/10 MATRICE “LUZ” TIR 40/10 1561181 MATRIZ “LUZ” TIR 40/20 DIES “LUZ” TIR 40/20 MATRICE “LUZ” TIR 40/20 MATRIZ “LUZ” MÁQUINAS NO TIR DIES “LUZ” NO TIR MACHINES MATRICE “LUZ” MACHINES NON TIR 1561195 MATRIZ CORTE 40 mm CUTTING DIES 40 mm MATRICE COUPEUSE 40 mm 1561204 MATRIZ CORTE 40/10 CUTTING DIES 40/10 MATRICE COUPEUSE 40/10 1561197 MATRIZ CORTE 40/20 CUTTING DIES 40/20 MATRICE COUPEUSE 40/20 2531353NY BATENTE NYLON Para MATRIZ 40/10 e 40/20 SOCLE NYLON For 40/10 and 40/20 SOCLE NYLON Pour 40/10 et 40/20 LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 54 65-MÁQUINAS AUTO-PERFURANTES AUTOPERFORATE MACHINES MACHINES AUTOPERFORATRICES MATIZES “LUZ” MACHINE TOOLS OUTILLAGES “LUZ” Código Referência Reference Référence 1561196 MATRIZ REBITAR 40 mm RIVETER DIES 40 mm MATRICE RIVÈTER 40 mm 1561205 MATRIZ REBITAR 40/10 RIVETER DIES 40/10 MATRICE RIVÈTER 40/10 1561198 MATRIZ REBITAR 40/20 RIVETER DIES 40/20 MATRICE RIVÈTER 40/20 1561188 ADAPTADOR MATRIZ “LUZ” PARA MÁQUINA TIR ADAPTER FOR TIR MACHINES ADAPTEUR POUR MACHINES TIR LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 55 65-MÁQUINAS AUTO-PERFURANTES AUTOPERFORATE MACHINES MACHINES AUTOPERFORATRICES MÁQUINAS AUTOMÁTICAS AUTOMATIC MACHINES / MACHINES AUTOMATIQUES Código Referência / Reference / Référence 1561603 MÁQUINA 100% AUTOMÁTICA MOD. 20-FS Máquina a motor que permite a aplicação do ilhó e da arandela de uma forma totalmente automática. Para ilhós até 12 mm. ELECTRIC 100% AUTOMATIC MACHINE 20-FS Bores the fabric and place the grommet and the washer in an automatic way. For grommets maximum 12 mm inner diameter. MACHINE ELECTRIQUE 100% AUTOMATIQUE 20-FS Fait le trou dans le tissu et place l’oeillet et la rondelle automatiquement. Pour les oeillets jusqu’à 12 mm. du diamètre intérieur. 1561607 MÁQUINA 100% AUTOMÁTICA MOD. 16-FEI Máquina pneumática que permite a aplicação do ilhó e da arandela de uma forma totalmente automática. Para ilhós até 20 mm. PNEUMATIC 100% AUTOMATIC MACHINE 16-FEI Bores the fabric and place the grommet and the washer in an automatic way. For grommets maximum 20 mm inner diameter. MACHINE PNEUMATIQUE 100% AUTOMATIQUE 16-FEI Fait le trou dans le tissu et place l’oeillet et la rondelle automatiquement. Pour les oeillets jusqu’à 20 mm. du diamètre intérieur. LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 56 65-MÁQUINAS AUTO-PERFURANTES AUTOPERFORATE MACHINES MACHINES AUTOPERFORATRICES MÁQUINAS AUTOMÁTICAS AUTOMATIC MACHINES / MACHINES AUTOMATIQUES Código Referência / Reference / Référence 1561605 MÁQUINA 100% AUTOMÁTICA MOD. 31-F Máquina eléctrica que permite a aplicação do ilhó e da arandela de uma forma totalmente automática. Para ilhós até 20 mm. ELECTRIC 100% AUTOMATIC MACHINE 31-F Bores the fabric and place the grommet and the washer in an automatic way. For grommets maximum 20 mm inner diameter. MACHINE ELECTRIQUE 100% AUTOMATIQUE 31-F Fait le trou dans le tissu et place l’oeillet et la rondelle automatiquement. Pour les oeillets jusqu’à 20 mm. du diamètre intérieur. 1561608 MÁQUINA 100% AUTOMATICA MOD. 35-F Perfura o material e coloca o ilhó e a arandela Tir 40 com alimentação automática. MACHINE 100% AUTOMATIC 35-F Bores the fabric and place the grommet and the washer in an automatic way. For grommets Tir 40 (40 mm inner diameter) MACHINE 100% AUTOMATIQUE 35-F Fait le trou dans le tissu et place l’oeillet et la rondelle automatiquement. Pour les oeillets Tir 40 (40 mm du diamètre intérieur) LUZACRIL, LDA Parque Industrial de Avidos, Lotes 12/13 4770 - 828 AVIDOS - V.N. Famalicão Tel: 252 808 000 Fax: 252 862 954 e-mail: [email protected] 57 LUZACRIL, LDA. Parque Industrial de Avidos - Lote Nº 12 / 13 - 4770-828 AVIDOS V.N. FAMALICÃO TEL.: (+351) 252 808 000 - FAX: (+351) 252 862 954 E-MAIL: [email protected], info@luzacril.