Comando de pistola OptiStar CG06

Transcrição

Comando de pistola OptiStar CG06
Pt
Manual de operação e lista de sobressalentes
Comando de pistola
OptiStar CG06
Tradução do manual de instruções original
V 10/07
Documentação Comando de pistola OptiStar CG06
© Copyright 2006 ITW Gema GmbH
Todos os direitos reservados.
O presente Manual está protegido pelos direitos de autor. É proibido por
lei a obtenção de cópias não autorizadas. Sem a prévia autorização por
escrito de ITW Gema GmbH, o Manual, quer na sua totalidade, quer em
partes, não pode ser fotocopiado, transmitido, transcrito, guardado num
sistema electrónico, nem traduzido.
OptiFlex, OptiTronic, OptiGun, EasyTronic, EasySelect, EasyFlow,
OptiStar, OptiFlex, OptiSelect, OptiFlow e SuperCorona são marcas
comerciais registadas de ITW Gema GmbH.
OptiMatic, OptiMove, OptiMaster, OptiPlus, MultiTronic e Gematic são
marcas comerciais de ITW Gema GmbH.
Todos os restantes nomes de produtos são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas do respectivo titular.
No presente Manual é feita referência a diferentes marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas. Essas referências não significam que o
respectivo fabricante aprove por qualquer forma o presente Manual, ou
que a ele se encontre por qualquer forma ligado. No caso de marcas
comerciais e de marcas de fábrica, procurámos manter a ortografia preferida do titular dos direitos de autor.
As informações contidas no presente Manual são correctas e aplicáveis,
segundo os nossos melhores conhecimentos, à data da sua publicação.
No entanto, o conteúdo não constitui qualquer compromisso obrigatório
para ITW Gema GmbH e o direito de proceder a alterações sem aviso
prévio mantém-se inalterado.
Impresso no Suíça
ITW Gema GmbH
Mövenstrasse 17
9015 St. Gallen
Suíça
Tel.: +41-71-313 83 00
Fax.: +41-71-313 83 83
E-Mail: [email protected]
Homepage: www.itwgema.ch
V 10/07
Índice
Normas de segurança gerais
5
Símbolos de segurança (pictogramas) ...................................................................5
Conformidade de uso..............................................................................................5
Normas técnicas de segurança para equipamentos electrostáticos de pintura
com tintas em pó.....................................................................................................6
Generalidades............................................................................................6
Trabalho seguro e consciente....................................................................7
Normas individuais de segurança para a empresa e/ou pessoal operador8
Observações quanto a riscos específicos .................................................9
Normas de segurança para pintura electrostática com pó ......................10
Relação de prescrições e regras .............................................................11
Medidas de segurança específicas do produto ....................................................12
Sobre este manual de instrucções
13
Informações gerais ...............................................................................................13
Versão de software ...............................................................................................13
Descrição do funcionamento
15
Campos de aplicação ...........................................................................................15
Comando de pistola OptiStar CG06 .....................................................................15
Características típicas..............................................................................15
Funções básicas ......................................................................................16
Funções adicionais ..................................................................................16
Funções - visão geral...............................................................................16
Modos de operação ..............................................................................................17
Modo de operação predefinido (Preset Mode) ........................................17
Modo de operação ajustável (Program Mode) ........................................17
Características técnicas
19
Comando de pistola OptiStar CG06 .....................................................................19
Versões OptiStar CG06 ...........................................................................19
Pistolas conectáveis ................................................................................19
Características eléctricas.........................................................................20
Dados pneumáticos .................................................................................20
Dimensões ...............................................................................................20
Vazões de ar ............................................................................................21
Elementos de comando e exibição
23
Indicadores e LEDs...............................................................................................23
Teclas de entrada e interruptores .........................................................................24
Informações gerais ...............................................................................................25
Indicação dos programas.........................................................................25
Indicação dos valores ..............................................................................25
Comando de pistola OptiStar CG06
Índice • 1
V 10/07
Posta em funcionamento e operação
27
Ligações OptiStar CG06....................................................................................... 27
Conexões 2.3 Aux e 2.4 Aux................................................................... 28
Instrucções de ligação............................................................................. 28
Ocupação de ligação CG06 .................................................................... 29
Ocupação ligação CG06-C(F)................................................................. 29
Ocupação ligação CG06-D(F)................................................................. 30
Primeira posta em funcionamento........................................................................ 30
Ajustar tipo de aparelho........................................................................... 30
Preparar reservatório/recipiente de pó.................................................... 30
Ligar cabine ............................................................................................. 30
Operação diária .................................................................................................... 31
Seleccionar modo de operação............................................................... 31
Regulação do volume da nuvem do pó................................................... 32
Liberação da pistola OptiStar CG06........................................................ 32
Regular ar de limpeza de eléctrodos....................................................... 33
Regular ar de forma (opcional)................................................................ 34
Aplicação de pó ....................................................................................... 34
Controlo remoto com pistola manual OptiSelect GM02 .......................... 34
Colocação fora de serviço ....................................................................... 34
Memorização de programas................................................................................. 35
Esclarecimentos técnicos sobre alta tensão e corrente de pulverização ............ 36
Linhas características da pistola em Preset Mode.................................. 36
Linha característica da pistola em Program Mode.................................. 36
Funções adicionais
37
Parâmetros do sistema......................................................................................... 37
Entrar parâmetros de sistema ................................................................. 37
Sair do modo parâmetro de sistema ....................................................... 38
Contador de horas de serviço e consulta de software ......................................... 38
Bloqueio de teclado .............................................................................................. 39
Operação com outras pistolas.............................................................................. 39
Configuração da pistola Tribo.................................................................. 39
Operação da pistola Tribo sem adaptador .............................................. 39
Correcção da emissão de pó/mangueira de pó ................................................... 40
Correcção da saída de pó ....................................................................... 40
Procedimento (correcção da emissão de pó).......................................... 40
Procedimento (correcção da mangueira de pó)...................................... 41
Tabela de exemplo correcção da emissão de pó/mangueira de pó ....... 41
Diagrama do factor de correcção ............................................................ 42
RAM-Reset ........................................................................................................... 42
Modo de limpeza .................................................................................................. 43
Opções
45
FlowControl........................................................................................................... 45
DigitalBus.............................................................................................................. 46
Accionamento dos módulos OptiStar com comando superior ................ 47
Estrutura do bus paralelo 16 bits............................................................. 47
Tabela de comandos e faixas de valores................................................ 48
Diagrama de temporização ..................................................................... 49
Ocupação DigitalBus ............................................................................... 50
Digital Connector CD02 com designações de contactos ........................ 51
CAN bus ............................................................................................................... 51
Hardware ................................................................................................. 52
Cabo de CAN bus - ocupação de conector............................................. 52
Liberação do sistema na operação em rede ........................................... 53
Definição de endereço de participante (Node-ID) e taxa Bauds............. 53
2 • Índice
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Esquemas / diagramas
55
Esquema pneumático OptiStar CG06 ..................................................................55
Esquema eléctrico OptiStar CG06........................................................................56
Solução de falhas
57
Solução de falhas na parte eléctrica do módulo de comando..............................57
Substituir fusível(fusíveis) ........................................................................57
Substituir cartão de rede..........................................................................57
Substituir placa frontal .............................................................................58
Solução de falha na parte pneumática .................................................................59
Substituir parte pneumática .....................................................................59
Soltar mangueiras pneumáticas ..............................................................59
Montar mangueiras pneumáticas ............................................................59
Diagnóstico de erro do software ...........................................................................59
Informações gerais ..................................................................................59
Códigos de falha ......................................................................................60
Lista de falhas ..........................................................................................63
Ocorrência de falhas................................................................................63
Lista de sobressalentes
65
Pedindo sobressalentes........................................................................................65
Comando de pistola OptiStar CG06 - geral ..........................................................66
Comando de pistola OptiStar CG06 - parede traseira interna..............................67
OptiStar CG06 - parede traseira externa..............................................................68
OptiStar CG06-C - parede traseira interna ...........................................................69
OptiStar CG06-C - parede traseira externa ..........................................................70
OptiStar CG06-C - parede traseira interna ...........................................................71
OptiStar CG06-CF - parede traseira externa........................................................72
OptiStar CG06-D - parede traseira interna ...........................................................73
OptiStar CG06-D - parede traseira externa ..........................................................74
OptiStar CG06-DF - parede traseira interna.........................................................75
OptiStar CG06-DF - parede traseira externa........................................................76
OptiStar CG06 - armário parte da rede ................................................................77
OptiStar CG06 - placa frontal................................................................................78
Comando de pistola OptiStar CG06
Índice • 3
V 10/07
Normas de segurança gerais
Este capítulo mostra ao utilizador e a outras pessoas que trabalhem com
Comando de pistola OptiStar CG06 todas as regras básicas de segurança que têm necessariamente de ser observadas.
Estas instrucções de segurança têm de ser lidas e compreendidas em
todos os seus pontos antes de se começar a trabalhar com o Comando
de pistola OptiStar CG06.
Símbolos de segurança (pictogramas)
A seguir, são mostrados os avisos utilizados neste manual de instrucções e o respectivo significado. Juntamente com as instrucções em neste manual, também é obrigatório observar as normas gerais de segurança e de prevenção de acidentes.
PERIGO!
Significa perigo por tensão eléctrica ou peças em movimento. Resultados possíveis: Morte ou ferimentos extremamente graves.
ATENÇÃO!
Significa que um comando errado pode provocar danos ou o mau funcionamento do aparelho. Resultados possíveis: Ferimentos ligeiros ou
danos materiais.
NOTA!
Dá sugestões para a utilização e informações úteis.
Conformidade de uso
1. Este Comando de pistola OptiStar CG06 foi construído segundo
o estado actual da técnica e as regras de segurança reconhecidas e destina-se exclusivamente à aplicação corrente de tintas
em pó.
2. Qualquer utilização além desta finalidade será considerada
como inadequada. O fabricante não será responsável pelos
danos resultantes, o risco correrá por conta exclusiva do usuário.
Se o Comando de pistola OptiStar CG06 for utilizado em condições de serviço e/ou para outros materiais diferentes do indicado
Comando de pistola OptiStar CG06
Normas de segurança gerais • 5
V 10/07
por nós, deve previamente ser solicitada a autorização de ITW
Gema GmbH.
3. A conformidade de uso implica também a observância das condições impostas pelo fabricante para o funcionamento, a manutenção e a conservação do equipamento. O Comando de pistola
OptiStar CG06 só deve ser utilizado, mantido e assistido por
pessoas que com ele estejam familiarizadas e que tenham sido
informadas dos perigos que correm.
4. A entrada em funcionamento (isto é, o início da utilização adequada) só é permitida depois de se ter verificado que o
Comando de pistola OptiStar CG06 pó foi instalado e ligado em
conformidade com a directiva sobre máquinas (98/37/CE). Também deve ser seguida a norma EN 60204-1 (Segurança de
máquinas).
5. Alterações feitas pelo próprio utilizador no Comando de pistola
OptiStar CG06 eliminam qualquer responsabilidade do fabricante
relativamente a quaisquer danos daí resultantes.
6. É preciso respeitar as normas de prevenção de acidentes aplicáveis, bem como todas as regras técnicas de segurança, de
medicina no trabalho e as técnicas de construção geralmente
reconhecidas.
7. Além disso, é preciso respeitar ainda as determinações de segurança em vigor em cada país.
Protecção contra
explosão
II (2) 3 D
Tipo de protecção
Classe de temperaturas
IP54
T6 (Zona 21)
T4 (Zona 22)
Normas técnicas de segurança para equipamentos
electrostáticos de pintura com tintas em pó
Generalidades
O equipamento de aplicação de tintas em pó da ITW Gema GmbH é
construído segundo o estado da técnica e possui plena segurança operacional. Deste equipamento podem resultar perigos se for utilizado
incorrectamente ou para fins não adequados. Os riscos que podem advir
dessas condições incorrectas são: perigo de vida e de ferimentos para o
utilizador ou para terceiros; deterioração do equipamento e de outros
valores do utilizador; possibilidade de redução do rendimento do equipamento.
1. O equipamento de aplicação de tintas em pó só deve ser ligado
e operado após a leitura atenta destas instrucções de serviço.
Um comando errado pode provocar acidentes, funcionamento
errado ou danos no próprio comando, ou ainda no sistema.
2. Antes de cada entrada em funcionamento, é preciso verificar o
sistema quanto à segurança do seu funcionamento (manutenção
periódica).
3. Para um serviço seguro também se aplicam as regras de segurança BGI764 e a Norma VDE DIN VDE 0147, Parte 1.
6 • Normas de segurança gerais
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
4. É preciso seguir as normas de segurança da legislação local.
5. Antes de abrir o aparelho para trabalhos de reparação, é preciso
desligar a corrente eléctrica.
6. As uniões de encaixe entre o equipamento de aplicação de tintas
em pó e a rede só devem ser separadas com a alimentação da
corrente desligada.
7. Os cabos de união entre o comando e a pistola têm de ser
assentes de forma a não poderem ser danificados durante o serviço. É preciso seguir as normas de segurança da legislação
local.
8. Só devem ser utilizadas peças de substituição originais da ITW
Gema porque só dessa forma é possível garantir o correcto funcionamento dos equipamentos. No caso de haver danos resultantes da utilização de peças alheias, deixa de haver qualquer
direito à garantia.
9. Se o equipamento de aplicação de tinta em pó da ITW Gema
GmbH for utilizado combinado com produtos de outros fabricantes, também é preciso respeitar as respectivas indicações e instrucções de segurança.
10. Antes de se dar início ao trabalho, é preciso conhecer todos os
equipamentos e elementos de comando e as respectivas funções. A ITW Gema GmbH desaconselha em absoluto trabalhar
com os equipamentos sem se estar devidamente habilitados
para o efeito.
11. É preciso ter muito cuidado ao trabalhar com misturas de tinta
em pó e ar. A mistura de pó e ar em certas concentrações é
inflamável. Proibido fumar na zona da instalação!
12. De uma maneira geral, junto do equipamento de aplicação de
tinta em pó não devem permanecer pessoas com pacemaker
porque há a formação de campos eléctricos e electromagnéticos
muito intensos. Pessoas com pacemaker nunca devem permanecer perto de equipamentos de aplicação de tinta em pó em
funcionamento.
ATENÇÃO!
Chamamos a atenção para o facto do cliente ser o único responsável pelo funcionamento seguro. A ITW Gema GmbH não se responsabiliza em caso algum por danos que haja.
Trabalho seguro e consciente
Qualquer pessoa que seja encarregada da instalação, da entrada em funcionamento, da manutenção e da reparação do equipamento de aplicação
de tinta em pó tem de ter lido e compreendido o manual de instrucções e,
principalmente, o capítulo "Segurança". A empresa que utilizar o equipamento tem de garantir que o utilizador possua os correspondentes conhecimentos especializados no manuseamento do equipamento de aplicação
de tinta em pó e das respectivas fontes de perigos.
Os módulos de comando das pistolas de aplicação devem ser montadas
e utilizadas na Zona 22. As pistolas de aplicação destinam-se à Zona 21.
O equipamento de aplicação de tinta em pó só deve ser operado por
pessoal devidamente formado e autorizado. Isto aplica-se particularmente a trabalhos na instalação eléctrica, que só podem ser realizados por
especialistas.
Comando de pistola OptiStar CG06
Normas de segurança gerais • 7
V 10/07
Em todos os trabalhos relacionados com a montagem, com a entrada em
funcionamento, com o equipamento e com a sua preparação, com o serviço normal, com alterações das condições de utilização e formas de
funcionamento, com a manutenção, com inspecções e reparações, é
preciso respeitar os processos de corte de corrente eléctrica indicados
no manual de instrucções como sendo necessários.
O equipamento de aplicação de tinta em pó é desligado no interruptor
principal ou no interruptor de emergência, se existir. Os componentes
individuais podem ser ligados e desligados nos interruptores respectivos
durante o serviço.
Normas individuais de segurança para a empresa e/ou pessoal operador
1. Deve ser evitado qualquer processo de trabalho que prejudique a
segurança técnica do equipamento de aplicação de tinta em pó.
2. O operador fica obrigado a evitar que pessoas não autorizadas
trabalhem com o equipamento de aplicação de tinta em pó (p.ex.
também através do accionamento de equipamentos contra utilização não autorizada).
3. O empregador deverá produzir uma instrucção de uso para materiais perigosos onde constarão os perigos para o ser humano e o
ambiente durante seu manuseio, assim como as medidas de
segurança e condutas cabíveis. A instrucção de uso deverá ser
redigida de forma compreensível e no idioma dos operadores e
deverá ser afixada em local apropriado no posto de trabalho.
4. O operador é obrigado a inspeccionar exteriormente o equipamento de aplicação de tinta em pó pelo menos uma vez em cada
turno quanto a danos identificáveis, alterações que tenha havido
(incluindo no comportamento durante o funcionamento) e também
quanto a segurança, participando imediatamente as alterações
que verificar.
5. A empresa que utilizar o equipamento de aplicação de tinta em pó
tem de se comprometer a utilizá-lo exclusivamente em perfeitas
condições de funcionamento.
6. Sempre que necessário, a empresa utilizadora tem de obrigar o
seu pessoal operador a usar vestuário de protecção (p.ex. protecção das vias respiratórias), etc.
7. Através de instrucções e verificações, a empresa utilizadora deve
de garantir a limpeza e a boa arrumação do posto de trabalho, no
equipamento de aplicação de tinta em pó e à sua volta.
8. Não podem ser desmontados nem desactivados quaisquer dispositivos de segurança. Se para trabalhos de preparação, reparação
ou manutenção for preciso proceder à desmontagem de dispositivos de segurança, a sua montagem tem de ser feita imediatamente após o final dos trabalhos de manutenção ou de reparação.
Todos os trabalhos de manutenção têm necessariamente de ser
feitos com o equipamento de aplicação de tinta em pó desligado.
A empresa utilizadora deve dar instrucções nesse sentido e obrigar o seu pessoal competente a segui-las.
9. Trabalhos como por exemplo verificação da fluidificação do pó, a
alta tensão da pistola, etc., são realizados com o equipamento de
aplicação de tinta em pó ligado.
8 • Normas de segurança gerais
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Observações quanto a riscos específicos
Intensidade/tensão da corrente
Chamamos mais uma vez a atenção para os processos de corte de corrente e para os perigos provocados por correntes elevadas caso haja falta de atenção. Aparelhos sob tensão eléctrica não devem ser abertos.
Retirar previamente a ficha da tomada, pois de outra forma há perigo de
choque eléctrico.
Pó
Concentrações inadequadas de pó e ar podem inflamar-se na presença
de faíscas. É preciso garantir uma extracção de ar suficiente na cabina
de pintura. Há perigo de escorregar no pó assente no chão e no próprio
equipamento de aplicação de tinta em pó.
Cargas estáticas
Cargas estáticas podem ter as seguintes consequências: Acumulação de
cargas em pessoas, choque eléctrico, formação de faísca. Deve evitarse que objectos acumulem cargas electrostáticas - ver ligação à terra.
Ligação à terra
Devem ser ligadas à terra todas as peças condutoras de electricidade
que se encontram na zona de trabalho (segundo DIN VDE 0745 Parte
102: 1,5 m ao lado e 2,5 m abaixo de cada abertura da cabina) e, especialmente, as peças a pintar. A resistência do condutor de terra de cada
peça a pintar não deve ultrapassar 1 MOhm. Esta resistência tem de ser
verificada periodicamente. As características dos dispositivos de fixação
das peças e dos dispositivos de suspensão têm de garantir que as peças
se mantenham ligadas à terra. Se as peças a pintar forem ligadas à terra
através do pendural, este tem de se manter permanentemente limpo
para a sua condutibilidade se manter. Para a verificação da ligação à terra devem ser utilizados multímetros adequados, que devem existir no
posto de trabalho.
Ar comprimido
Em paragens ou longas interrupções do trabalho, os equipamentos de
aplicação de tinta em pó têm de ficar sem pressão. Se houver mangueiras pneumáticas danificadas e havendo fuga incontrolada ou utilização
inadequada do ar comprimido, há perigo de ferimentos.
Pontos de esmagamento e corte
Durante o serviço, pode haver a movimentação automática de aparelhos
na zona de trabalho (aparelhos que sobem, eixos de deslocação, etc.). É
preciso garantir que só pessoas informadas e especialmente encarregadas se possam aproximar desses aparelhos. Devem ser colocadas barreiras de acordo com as normas de segurança localmente em vigor.
Restrições de acesso por motivo especial
De acordo com as condições vigentes no local, a empresa utilizadora
tem de garantir necessariamente que em reparações em componentes
eléctricos ou em operações de nova entrada em funcionamento sejam
tomadas medidas suplementares, tais como a colocação de barreiras
que impeçam o acesso de pessoas não autorizadas.
Comando de pistola OptiStar CG06
Normas de segurança gerais • 9
V 10/07
Proibição de modificações não autorizadas na máquina
Por motivos de segurança, todas e quaisquer modificações no equipamento de aplicação de tinta em pó são proibidas.
No caso de haver danos no equipamento de aplicação de tinta em pó,
este não deve continuar a ser utilizado e o componente avariado deve ser
substituído ou reparado de imediato. Só devem ser utilizadas peças de
substituição originais ITW Gema. No caso de haver danos resultantes da
utilização de peças alheias, deixa de haver qualquer direito à garantia.
As reparações só devem ser feitas por um técnico especializado ITW
Gema, ou por centros de reparação autorizados pela ITW Gema. Trabalhos não autorizados feitos pelo próprio utilizador podem provocar ferimentos e danos materiais e a anulação da garantia de ITW Gema GmbH.
Normas de segurança para pintura electrostática
com pó
1. Este equipamento pode ser perigoso se não for utilizado em conformidade com as presentes instrucções de uso.
2. Todos os componentes condutores eléctricos que se encontrarem
num raio de 5 m do ponto de pintura precisam de estar ligados à
terra, especialmente as peças a pintar.
3. O pavimento da zona de pintura tem de ser condutor eléctrico (o
betão normal é geralmente condutor).
4. O pessoal operativo tem de trabalhar com calçado que seja condutor eléctrico (p.ex. solas de couro).
5. O pessoal operativo deve segurar na pistola com mãos nuas. Se
usar luvas, estas têm de ser condutoras da electricidade.
6. O cabo de ligação à terra (verde/amarelo) fornecido é ligado no
parafuso de ligação à terra do aparelho electrostático manual de
pintura com tinta em pó. O cabo de ligação à terra tem de ter boa
união metálica à cabina de pintura, ao sistema de recuperação e
à corrente transportadora ou ao dispositivo de suspensão dos
objectos a pintar.
7. Os cabos de alimentação eléctrica e os tubos que conduzem o pó
para as pistolas têm de ficar protegidos contra danos mecânicos,
térmicos e químicos.
8. O aparelho de aplicar pintura com tinta em pó só deve ser ligado
se a cabina estiver ligada. Se a cabina desligar, o aparelho de
aplicar pintura com tinta em pó também tem de desligar.
9. A ligação à terra de todos os componentes condutores eléctricos
(p.ex. ganchos, transportadores de corrente, etc.) tem de ser inspeccionada pelo menos uma vez por semana. A resistência do
condutor de terra de cada peça a pintar não deve ultrapassar 1
MOhm.
10. Para a limpeza da pistola e para a substituição das ponteiras, é
preciso desligar o módulo de comando.
11. Quando se trabalha com detergentes podem formar-se vapores
explosivos e prejudiciais à saúde. Ao trabalhar com esses produtos, é obrigatório seguir as instrucções do fabricante.
12. Tinta em pó e detergentes só podem ser eliminados segundo as
instrucções do fabricante e as normas de protecção do meio
ambiente em vigor.
10 • Normas de segurança gerais
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
13. Se houver danos (peças partidas, fissuras) e ausência de componentes da pistola, esta não deve voltar a ser utilizada.
14. Para sua própria segurança, utilize exclusivamente acessórios e
aparelhos indicados no manual de instruções. A utilização de
outros componentes pode provocar ferimentos. Utilize exclusivamente peças originais ITW Gema!
15. As reparações só devem ser feitas por pessoal especializado e
nunca em zonas propensas a explosões. A protecção contra
explosão não deve ser prejudicada.
16. Devem ser evitadas condições que conduzam a concentrações
perigosas de pó nas cabinas ou em postos de pintura com tinta
em pó. Tem de haver uma ventilação técnica suficiente para que
não seja ultrapassada, em média, a concentração de 50% acima
do limite inferior de explosão (LIE = concentração máxima permitida de pó/ar. Se o valor de LIE for desconhecido, deve partir-se
de um valor de 10 g/m .
3
Relação de prescrições e regras
Apresentamos a seguir as prescrições e as regras aplicáveis que devem
ser especialmente seguidas:
Prescrições e regras das associações profissionais,
Alemanha
BGV A1
Prescrições gerais
BGV A2
Instalações eléctricas e meios de produção
BGI 764
Pintura electrostática
BGR 132
Directivas para a prevenção de riscos de ignição resultantes de cargas electrostáticas
VDMA 24371
Directivas para a pintura electrostática com materiais
sintéticos em pó 1)
- Parte 1 Condições gerais
- Parte 2 Exemplos de execução
Normas europeias EN
RL94/9/EG
Harmonização das directivas legais dos estados membros para aparelhos e sistemas de protecção para utilização adequada em zonas com risco de explosão
EN 292-1
EN 292-2
Segurança de máquinas 2)
EN 50 014 até EN
50 020, idêntico:
DIN VDE
0170/0171
Meios eléctricos de produção para zonas com risco de
explosão 3)
EN 50 050
Meios eléctricos de produção para zonas com risco de
explosão - Equipamento electrostático manual de aplicação de tintas em pó 2)
EN 50 053, parte 2
Determinações para a escolha, instalação e utilização
de sistemas electrostáticos de pintura com tintas em pó
para produtos inflamáveis - Equipamento electrostático
manual de aplicação de tinta em pó 2)
EN 50 177
Sistemas electrostáticos estacionários de pintura com
tintas em pó para produtos inflamáveis 2)
EN 12981
Sistemas de pintura com tintas em pó e cabinas de pintura para tintas orgânicas em pó/condições de segurança
Comando de pistola OptiStar CG06
Normas de segurança gerais • 11
V 10/07
EN 60 529, idêntico: DIN 40050
IP-Tipos de protecção, protecção contra contacto, contra corpos estranhos e contra água para meios eléctricos de produção 2)
EN 60 204, idêntico: DIN VDE 0113
Determinações VDE para o equipamento eléctrico de
máquinas e de máquinas transformadoras com tensões
nominais até 1000 V 3)
Determinações VDE
DIN VDE 0100
Determinações VDE para a instalação de circuitos de
correntes fortes com tensões nominais até 1000 V 4)
DIN VDE 0105,
Determinações VDE para o trabalho com sistemas de
correntes fortes 4)
Parte 1
Determinações gerais
Parte 4
Definições suplementares para sistemas electrostáticos
estacionários de pintura com tintas em pó
DIN VDE 0147,
Parte 1
Instalação de sistemas electrostáticos estacionários de
4)
pintura com tintas em pó
DIN VDE 0165
Instalação de sistemas eléctricos em zonas com risco
de explosão 4)
*Referências:
1)
Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Strasse 449, 5000 Colónia
41, ou a associação profissional competente para a empresa
2)
Beuth Verlag GmbH, Burgrafenstrasse 4, 1000 Berlin 30
3)
Generalsekretariat, Rue Bréderode 2, B-1000 Bruxelas, ou a comissão
nacional competente
4)
VDE-Verlag GmbH, Bismarckstrasse 33, 1000 Berlin 12
Medidas de segurança específicas do produto
12 • Normas de segurança gerais
-
O trabalho de instalação, sendo realizado pelo cliente, deve
ser realizado de acordo com a legislação local
-
Antes do arranque da instalação deve ser realizada uma
inspecção para verificar que não existem objectos estranhos
na cabine ou nas conductas (entrada e saída de ar)
-
Deve ser verificado que todos os componentes estejam ligados a terra de acordo com a legislação local, antes do arranque da instalação
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Sobre este manual de instrucções
Informações gerais
Este manual de instrucções contém todas as informações importantes
necessárias para se trabalhar com Comando de pistola OptiStar CG06 e
destina-se a conduzir o operador ao longo do processo de instalação e a
fornecer-lhe informações e sugestões para a melhor utilização deste
novo sistema.
As informações sobre o funcionamento dos componentes individuais do
sistema - cabine, comandos da pistola, pistola manual ou injectores de
pó - encontram-se na documentação respectiva fornecida juntamente.
Versão de software
Este documento descreve a operação do Comando da pistola OptiStar CG06 a partir da versão de software 1.05!
Comando de pistola OptiStar CG06
Sobre este manual de instrucções • 13
V 10/07
Descrição do funcionamento
Campos de aplicação
O Comando da pistola OptiStar CG06 foi concebido exclusivamente para
o comando das pistolas de aplicação de pintura a pó ITW Gema (ver
também capítulo "Informações Técnicas").
Qualquer utilização além desta finalidade será considerada como inadequada. O fabricante não será responsável pelos danos resultantes, o risco correrá por conta exclusiva do usuário!
Para melhor compreensão das relações nas aplicações de pinturas em
pó, recomenda-se efectuar a leitura das instruções de outros componentes para familiarizar-se também com as funções daqueles.
Comando de pistola OptiStar CG06
Características típicas
Comando de pistola OptiStar CG06
-
O Comando da pistola OptiStar CG06 é utilizado para a aplicação electrostática de camadas de pó
-
O Comando da pistola OptiStar CG06 possibilita a configuração dos parâmetros de processo (ajustes do ar e da alta
tensão), parâmetros de sistema, dados de processos, informações de status e valores de correcção da mangueira de
pó. Todas as quantidades de ar podem ser comandadas de
modo centralizado
-
A operação é simples e auto-explicativa. O pessoal a cargo
da aplicação pode armazenar ajustes em 250 locais de programa e produzir valores de experiência desta maneira
-
Todos os ajustes para uma aplicação eficiente de pó podem
ser executados de modo fácil e reproduzível. A electrónica
integrada permite um ajuste preciso da emissão de pó, e os
valores ajustados podem ser lidos nos indicadores digitais
-
Ligações opcionais por meio de bus CAN e DigitalBus permitem um accionamento simples e superior
-
O ar de forma, em ligação com a regulagem de fluxo para
quatro vazões (FlowControl), existe como opção
-
O comando de pistola OptiStar CG06 pode ser ligado a
redes de tensão de 100-240VAC, 50-60 Hz
Descrição do funcionamento • 15
V 10/07
Funções básicas
-
Operação intuitiva
-
Ajuste e exibição dos valores em dois níveis
-
Armazenamento/activação dos parâmetros de processo em
forma de programas
-
Possibilidade de controlo remoto na pistola manual (somente
OptiSelect GM02)
Funções adicionais
-
Regulação do fluxo de pulverização com limitação da alta
tensão
-
Comando das quantidades de ar para ar total e ar de limpeza dos eléctrodos
-
Indicação de status e diagnóstico de falhas
-
Pressões de entrada diferentes definíveis através de parametrização
-
Regulação da vazão (FlowControl) para ar total (ar de transporte mais ar adicional), ar de limpeza do eléctrodo e ar de
forma (opcional)
-
Ligação por bus CAN ou DigitalBus (opcional)
Funções - visão geral
Possibilidades de ajuste
-
Possibilidades de ajuste para percentagem de pó, ar total, fluxo de pulverização, alta tensão, ar de limpeza de eléctrodos e
ar de forma (opção)
Coeficiente de correcção
-
Coeficientes de correcção para offset de pó, coeficiente de
correcção do pó de mangueira e coeficiente de correcção
diário
Valores de consulta
-
Valores de consulta para versão software e contador de
horas do gatilho
Características
-
Bloqueio de teclado, modo de operação predefinindo (Preset
Mode) 20 programas, iniciação de falha e controlo remoto na
pistola de mão (OptiSelect GM02)
Opções
-
16 • Descrição do funcionamento
Regulação da vazão (FlowControl) e ar de forma, bus CAN e
DigitalBus
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Modos de operação
O comando de pistola OptiStar CG06 pode ser operado com dois modos
de operação. A tensão de pulverização e o fluxo de pulverização são
ajustados automaticamente e limitados segundo o modo de aplicação
seleccionado.
Modo de operação predefinido (Preset Mode)
O comando de pistola OptiStar CG06 coloca à disposição três modos de
aplicação preseleccionados (para peças planas, para peças complicadas
e para aplicação de camadas de peças já revestidas).
Neste modo de operação, a corrente (µA) e a alta tensão (kV) são preselecionados de forma fixa, as quantidades de pó e ar podem ser ajustados
e armazenados separadamente por modo de aplicação.
Os valores nominais restantes não são modificados durante a transição
para o modo de operação predefinido, eles podem continuar sendo configurados e armazenados.
Modo de operação ajustável (Program Mode)
Neste modo de operação, são colocados a disposição 250 programas
individualmente definíveis (P001-P250). Estes programas são armazenados e podem ser novamente accionados.
Os ajustes de corrente, alta tensão, emissão de pó, ar total, ar de limpeza de eléctrodos e ar de forma (opcional) podem ser ajustados livremente.
Indicação:
Os ajustes definidos nos 250 programas e 3 modos de aplicação
são armazenados automaticamente sem confirmação após dois
segundos e a indicação do valor nominal é exibido!
Comando de pistola OptiStar CG06
Descrição do funcionamento • 17
V 10/07
Características técnicas
Comando de pistola OptiStar CG06
Versões OptiStar CG06
OptiStar
Bus CAN
DigitalBus
FlowControl
Ar de
forma
sim
sim
sim
sim
CG06
CG06-C
sim
CG06-CF
sim
CG06-D
sim
CG06-DF
sim
A denominação de aparelho pode ser lida na parte traseira do aparelho.
Pistolas conectáveis
Comando de pistola OptiStar CG06
conectável
OptiSelect GM02
sim
OptiGun GA02
sim
PG1/PG2-A**
Sim (sem controle remoto na
pistola)
TriboJet* (necessário Adaptador)
sim
EasySelect GM01
não
* O tipo de pistola deve ser ajustado (ver capitulo "Funções Adicionais")!
** A combinação controlo da pistola OptiStar CG06 com pistola
PG1/PG2-A não foi testada (ATEX)!
Atenção:
O controlo da pistola OptiStar CG06 somente pode ser usado com
os tipos de pistola mencionados!
Comando de pistola OptiStar CG06
Características técnicas • 19
V 10/07
Características eléctricas
Comando de pistola OptiStar CG06
Tensão nominal de entrada:
100-240 VAC
Frequência
50/-60 Hz
Valor de conexão
40 VA
Tensão nominal de saída (à pistola)
máx. 12 V
Corrente nominal de saída (à pistola)
máx. 1 A
Tipo de protecção
IP54
0°C - +40°C
(+32°F - +104°F)
Gama de temperaturas:
Temperatura de operação máxima
85°C (+185°F)
Certificações
II (2) 3 D
PTB05 ATEX 5009
Certificações FM
(pendente)
Dados pneumáticos
Comando de pistola OptiStar CG06
Ligação ar comprimido
Conexão rápida 1/4"
Pressões de entrada (devem ser parametrizadas no software)
Pressão entrada máx.
5,5 bar
6,0 bar
6,5 bar
10 bar / 145 psi
Pressão entrada mín (controlo accionado)
6 bar / 87 psi
Conteúdo máx. de vapor de água no ar comprimido
1,3 g/m³
Conteúdo máx. de vapor de óleo no ar comprimido
0,1 mg/m³
Dimensões
Comando de pistola OptiStar CG06
Largura
20 • Características técnicas
248 mm
Profundidade
250 mm
Altura
174 mm
Peso
aprox. 5,2 kg
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Vazões de ar
O ar total é composto do ar de transporte e ar adicional, em relação à
quantidade de pó seleccionada (em %). A quantidade de ar total é mantida constante. Para explicações ver exemplos abaixo com coeficiente de
correcção C0=1,8 e bocal de ar de transporte=1,4 mm.
Esta tabela refere-se a uma pressão de entrada de 5,5, bar (parâmetro
de sistema P2=0).
Comando de pistola OptiStar CG06
Ar total
Quantidade de
pó
Ar de transporte
Ar suplementar
81 %
5,4 Nm³/h
1,1 Nm³/h
40 %
3,7 Nm³/h
2,8 Nm³/h
6,5 Nm³/h
5,5 Nm³/h
4,0 Nm³/h
0%
1,8 Nm³/h
4,7 Nm³/h
100 %
5,5 Nm³/h
0 Nm³/h
50 %
3,6 Nm³/h
1,9 Nm³/h
0%
1,8 Nm³/h
3,7 Nm³/h
100 %
4,0 Nm³/h
0 Nm³/h
50 %
2,8 Nm³/h
1,2 Nm³/h
0%
1,8 Nm³/h
2,2 Nm³/h
Comando de pistola OptiStar CG06
Vazão ar fluido
0-5,0 Nm³/h
Vazão ar de limpeza dos eléctrodos
0-3,0 Nm³/h
Vazão ar de transporte
0-5,4 Nm³/h
Vazão ar adicional
0-4,5 Nm³/h
Indicação:
O consumo total de ar sem FlowControl e Ar de forma é de max.
10,5 Nm³/h (com uma pressão de entrada parametrizada de 6,5 bar)!
O consumo total de ar com FlowControl e Ar de forma é de max.
15,5 Nm³/h (com uma pressão de entrada parametrizada de 6,5 bar)!
Comando de pistola OptiStar CG06
Características técnicas • 21
V 10/07
Elementos de comando e exibição
Indicadores e LEDs
L1
L2
A1
A2
L3
L4
A3
L5
L6
A4
L7
L8
L9
A5
L13
L15
L14
Controlo pistola OptiStar CG06 - indicadores e LEDs
Comando de pistola OptiStar CG06
Designação
Função
A1-A4
Indicação de valores reais, nominais, parâmetros de sistema
A5
Indicação de números de programa, código do diagnóstico
de falha e informações de status
L1
Emissão de pó (indicação em %)
L2
Quantidade de ar total (indicação em Nm³/h)
L3
Corrente de pulverização (indicação em µA)
L4
Ar de forma (indicação em Nm³/h, se equipado)
L5
Alta tensão (indicação em kV)
L6
Ar de limpeza de eléctrodos (indicação em Nm³/h)
L7
Indicação liberação de pistola
L8
Sinal de liberação externo (do controlo superior)
Elementos de comando e exibição • 23
V 10/07
Designação
Função
L9
Controlo remoto SPS
L13
Aplicação para peças planas activa
L14
Aplicação para peças complicadas activa
L15
Aplicação para pulverização de camada sobre peças já
revestidas activa
Teclas de entrada e interruptores
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T7
T8
T9
T16
T10
T12
T13
S1
S2
T11
T15
T14
Controlo pistola OptiStar CG06 - teclas de entrada e interruptores
Designação
Função
T1-T8
Tecla de entrada para valores nominais e parâmetros de
sistema
T9 (Select)
Selecção dos níveis de indicação
T10-T11
Mudança de programa
T12 (P)
Selecção de programas para programas definidos pelo
usuário (máx. 250)
T13
Aplicação para peças planas (fixo)
T14
Aplicação para peças complicadas com reentrâncias (fixo)
T15
Aplicação para pulverização de camada sobre peças já
revestidas (fixo)
T16
S1/S2
24 • Elementos de comando e exibição
Ligar e desligar pistola (entrada de sistema tem que estar
activa)
Comutação para o modo parâmetro de sistema (pressionar pelo menos durante 5 seg.)
Interruptor rede eléctrica LIGA/DESLIGA
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Informações gerais
Indicação dos programas
O número do programa ajustado é indicado com a indicação A5. Um P
precede as três cifras do número de programa.
Indicação dos valores
Indicação dos valores reais
Os valores reais são indicados em A1-A4. Accionar as teclas T1-T8 e
T12-T15 muda para a indicação dos valores reais.
Indicação dos valores nominais/valores de ajuste
Os valores nominais são indicados em A1-A4. Se dentro de 3 segundos
não ocorrer activação, o sistema muda para a indicação dos valores
reais.
Alterar e armazenar valores nominais
Os valores nominais podem ser ajustados em passos de ± 1 com as
teclas T1-T8. Os valores alterados são armazenados no programa
actual.
Alternar entre modo de programa e modo aplicação
Premir as teclas T10 e T11 num dos três modos de aplicação predefinidos (Preset Mode) alterna para o modo programa (Program Mode).
Estas teclas também permitem alternar entre programas no modo programa.
Premir as teclas + e - simultaneamente na parte traseira da pistola (tipo
de pistola OptiSelect) produz uma alternância contínua entre o modo de
operação predefinido e ajustável (no sentido anti horário).
Indicação dos valores nominais
Para alternar da indicação de valores reais para indicação de valores
nominais sem modificação de um valor nominal, as teclas correspondentes devem ser premidas.
Exemplo:
Accionamento breve da tecla T1 indica os valores nominais, accionamento demorado da tecla diminui a emissão de pó. Isto não é válido para
as teclas de selecção de programa, pois o número de programa é alterado directamente.
Comando de pistola OptiStar CG06
Elementos de comando e exibição • 25
V 10/07
Posta em funcionamento e operação
Ligações OptiStar CG06
Controlo da pistola OptiStar CG06 - ligações na parte traseira
Ligação:
Descrição
1.1 Air Supply IN
Ligação ar comprimido
2.1 Power IN
Ligação cabo de rede (100-240 VAC)
2.2 Gun
Ligação cabo da pistola
2.3 Aux
Ligação bus CAN (IN), ver tabela
2.4 Aux
Ligação bus CAN (OUT), ver tabela
2.4 Aux
Ligação DigitalBus (opção), ver tabela
1.5
Ligação ar de forma (opção)
1.4
Ligação ar de limpeza de eléctrodos
1.3
Ligação ar adicional
1.2
Ligação ar de transporte
Ligação aterramento
Comando de pistola OptiStar CG06
Posta em funcionamento e operação • 27
V 10/07
Conexões 2.3 Aux e 2.4 Aux
Versão aparelho
Ocupação 2.3 Aux
Ocupação 2,4 Aux
CG06
fechado
fechado
CG06-C(F)
Bus CAN (OUT)
Bus CAN (IN)
CG06-C(F)
fechado
DigitalBus
Instrucções de ligação
1. Ligar alimentação de ar comprimido da rede de ar comprimido
no conector Air supply IN (acoplamento rápido 1/4") do módulo
de comando
Indicação:
O ar comprimido tem de ser isento de óleo e de água!
2. Ligar o cabo de ligação à terra ao parafuso de ligação à terra
na unidade de comando e ligar o cabo de 5 m de ligação à
terra à pinça existente na cabine ou no dispositivo de suspensão. Verificar as ligações a terra com Ohmímetro e assegurar
máx. 1 MOhm
3. Ligar o cabo da pistola ao conector na parte traseira da unidade de comando no soquete 2.2
4. Ligar a mangueira para o ar de limpeza à saída do ar de limpeza dos eléctrodos 1.4 na pistola.
5. Colocar injector, ligar mangueira do pó no injector e na pistola
6. Ligar a mangueira vermelha para o ar de transporte à saída
correspondente 1.2 na parte de trás da unidade de comando
e ao injector.
7. Ligar mangueira preta para ar complementar à saída correspondente 1.3 na parte traseira da unidade de comando e
com o injector (esta mangueira é conductiva)
8. Ligar mangueira para ar de forma (opcional) com saída 1.5
na parte de trás do módulo de comando
9. Ligar cabo da rede eléctrica no conector 2.1 Power IN e aparafusá-lo
28 • Posta em funcionamento e operação
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Pistola
Regulador de
pressão após
filtro
(5,5/6,0/6,5 bar)
Ar forma
(opção)
Injector
Instruções de ligação - visão geral
Ocupação de ligação CG06
2
Ligação Power IN
3
PE
1
1
Condutor neutro (alimentação de tensão)
2
Fase (100 VAC)
3
PE
Entrada de sistema ON/OFF (90-240 VAC)
Terra PE
Ligação pistola
4
5
3
2
1
PE
6
1
Terra/massa
2
Controlo remoto 1 (GM02)
3
Terra/massa
4
Gatilho
5
Controlo remoto 2 (GM02)
6
Oscilador
7
Terra PE
Ocupação ligação CG06-C(F)
2
1
CAN IN bucha integrada 4 pólos (2.4 Aux)
3
4
1
Massa
2
24 VDC
3
CAN alto
4
CAN baixo
Carcaça - blindagem
CAN IN bucha integrada 4 pólos (2,3 Aux)
2
1
3
4
1
Massa
2
24 VDC
3
CAN alto
4
CAN baixo
Carcaça - blindagem
Comando de pistola OptiStar CG06
Posta em funcionamento e operação • 29
V 10/07
Ocupação ligação CG06-D(F)
Conector integrado DigitalBus 19 pólos (2.4 Aux)
Pin
Bit
A
1 IN-D0
Valores nominais, número de programa valência 20 (1)
B
2 IN-D1
Valores nominais, número de programa valência 21 (2)
C
3 IN-D2
Valores nominais, número de programa valência 22 (4)
D
4 IN-D3
Valores nominais, número de programa valência 23 (8)
E
5 IN-D4
Valores nominais, número de programa valência 24 (16)
F
6 IN-D5
Valores nominais, número de programa valência 25 (32)
G
7 IN-D6
Valores nominais, número de programa valência 26 (64)
H
8 IN-D7
Valores nominais, número de programa valência 27 (128)
J
9 IN-A0
Número de identificação valência 20 (1)
K
10 IN-A1
Número de identificação valência 21 (2)
L
11 IN-A2
Número de identificação valência 22 (4)
M
12 IN
Sistema ON/OFF (liberação das pistolas)
N
13 IN
Strobe (recepção de dados do bus de dados)
O
14 IN
Remoto/manual:
P
15 IN-D8
R
Função (valor binário)
Valores teóricos, Nº de programa valência 28 (256)
Terra externo
S
1 OUT
T
2 OUT
U
Aviso de erro colectivo (sinal: Error)
Sistema activo
24 VDC externo
Carcaça
Blindagem
Primeira posta em funcionamento
Ajustar tipo de aparelho
O tipo de aparelho correspondente (variante de mão ou automático)
ajusta-se com o parâmetro de sistema P0 (ver capítulo "Parâmetro de
sistema").
Indicação:
Se o módulo de comando é fornecido como parte de uma instalação OptiFlex automática, o parâmetro de sistema terá sido ajustado correctamente de fábrica!
Parâmetro de sistema P0=3
Preparar reservatório/recipiente de pó
Preparar reservatório/recipiente de pó (para isto observar as indicações nas instruções de operação correspondentes)
Ligar cabine
Ligar cabine pulverizadora de pó segundo manual de instrucções.
30 • Posta em funcionamento e operação
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Operação diária
A operação diária do comando de pistola OptiStar CG06 ocorre
segundo o seguinte processo:
Seleccionar modo de operação
Aqui é seleccionado o modo de operação predefinido (Preset Mode)
com três modos de aplicação ou o modo de operação ajustável (Program Mode) com 250 programas definíveis individualmente.
1. Ligar comando da pistola com tecla ON
2. Seleccionar modo de operação com tecla de programa
T12 (para Program Mode) ou com teclas de aplicação
T13/T14/T15 (para Preset Mode)
Os modos de aplicação disponíveis dispõem sobre valores prefixados
para alta tensão e fluxo de pulverização:
Preajuste
Nominal µA
Nominal kV
Peças planas
100
100
Peças complicadas
22
100
Camada sobre camada
10
100
Modo de Operação predefinido (Preset Mode)
O modo Preset Mode selecciona-se com as teclas de aplicação
T13/T14/T15. O LED da tecla de aplicação correspondente acende. Na
indicação A5 não é indicado número de programa. Os valores mostrados antes de alternar para emissão de pó e quantidade total de ar são
mantidos.
Modo aplicação para peças planas
Este modo de aplicação destina-se para a aplicação de camadas de
peças simples e planas sem reentrâncias importantes.
Modo aplicação para peças complicadas
Este modo de aplicação destina-se para a aplicação de camadas em
peças tridimensionais com formas complicadas (p.ex. perfis).
Modo de aplicação para aplicação de camadas de
peças com camadas
Este modo de aplicação destina-se para a reaplicação de camadas
em peças já revestidas.
Sair do modo Preset Mode
Sai-se do Preset Mode com as teclas T10, T11 ou T12. Os valores
nominais do programa utilizado antes do Preset Mode são lidos da
memória do aparelho e ajustados.
Comando de pistola OptiStar CG06
Posta em funcionamento e operação • 31
V 10/07
Activar Modo de Operação ajustável (Program Mode)
Este modo de operação é activado com a tecla T12. 250 programas
individualmente ajustáveis podem ser definidos e memorizados. Os
programas 1-250 estão providos de preajustes de fábrica. Os preajustes são 60% emissão de pó a 4,0 Nm³/h ar total e tensão de pulverização 20 µA com 80 kV alta tensão.
Regulação do volume da nuvem do pó
A emissão de pó depende da quantidade de pó seleccionada (em %) e
da quantidade total de ar ajustada.
Regulação do volume total de ar
1. Ajustar quantidade de ar total com as teclas T3/T4 (ver
também as instruções do injector)
-
A quantidade de ar é ajustada de acordo às necessidades de aplicação de camada
Regular quantidade de emissão de pó
2. Regular quantidade de emissão de pó (p.ex. em relação à
espessura de camada desejada)
-
A selecção ocorre com as teclas T1/T2 no módulo de
comando ou com as teclas +/- na parte traseira da pistola (tipo de pistola OptiSelect). De início, é recomendável
a regulação normal de 60 %. O volume total de ar é
automaticamente mantido constante.
3. Liberar comando de pistola OptiStar CG06 com comando
superior (sinal de liberação externo)
4. Activar pistola com tecla T16, o LED L7 acende
5. Em caso de uma pistola manual, apontá-la para a cabine
e activar o gatilho
Indicação:
Como valor básico recomenda-se uma proporção de pó de 60% e
uma quantidade de ar total de 4 Nm³/h.
Ao ingressar valores que o aparelho não pode executar, o operador será alertado por meio de uma piscagem do indicador correspondente e uma mensagem de falha temporária!
Liberação da pistola OptiStar CG06
Para que a pistola possa pulverizar, não deve haver falha que provoque que o comando desactive a pistola. Além disto, e dependendo do
aparelho, as seguintes condições devem ser satisfeitas:
OptiStar CG06 com DigitalBus:
32 • Posta em funcionamento e operação
-
Sistema activado, DigitalBus ou SYSTEM (Power In)
-
Liberação de pistola activada
-
Gatilho accionado (somente pistola manual)
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
OptiStar CG06 com CAN-Bus:
-
SYSTEM (Power In)
-
Liberação da pistola por meio de bus CAN
-
Gatilho accionado (somente pistola manual)
OptiStar CG06 sem ligação Bus:
-
SYSTEM (Power In)
-
Liberação pistola
-
Gatilho accionado (somente pistola manual)
Os sinais internos são deduzidos dos sinais de entrada que estão
ligados logicamente entre eles.
Liberação de sistema
Regular ar de limpeza de eléctrodos
1. Ajustar o ar de limpeza de eléctrodos conforme os bocais
utilizados (prato deflector, bocal de jacto plano
-
Premir tecla T9 (SELECT)
Alterna para a o segundo nível de indicação
-
Premir teclas T7/T8
Aqui é ingressado o valor da quantidade de ar correspondente
-
Se neste nível de indicação não ocorrer activação
durante 3 segundos, o sistema alterna para o primeiro
nível de indicação
Indicação:
Na utilização de bocais de jacto plano o valor é de aprox. 0,2
Nm³/h, na utilização de jactos redondos com deflectores enxaguados a ar o valor é de aprox. 0,5 Nm³/h!
Comando de pistola OptiStar CG06
Posta em funcionamento e operação • 33
V 10/07
Regular ar de forma (opcional)
Como proceder:
1. Premir tecla T9 (SELECT)
Alterna para a o segundo nível de indicação
2. Ajustar ar de forma com teclas T5/T6
-
Se neste nível de indicação não ocorrer activação
durante 3 segundos, o sistema alterna para o primeiro
nível de indicação
Aplicação de pó
Atenção:
Em primeiro lugar, é preciso garantir que todas as peças condutoras eléctricas num raio de 5 m do posto de pintura estejam
ligadas à terra.
1. Apontar pistola para a cabine de aplicação, mas não ao
objecto a ser revestido
2. Seleccionar modo de operação
Seleccionar modo de operação com tecla de programa
T12 ou teclas de aplicação T13/T14/T15. O LED da tecla
de aplicação correspondente acende.
3. Aplicar camada no objecto
Controlo remoto com pistola manual OptiSelect
GM02
Diversas funções podem ser controladas remotamente com a tecla + e na parte traseira da pistola manual (Tipo OptiSelect GM02):
-
Modificar a emissão de pó (premir as teclas + ou - na pistola.
A emissão de pó é correspondentemente aumentada ou
reduzida)
-
Mudar modo de aplicação (Preset Mode/Program Mode)
premindo simultaneamente as teclas + e - na pistola. A
mudança ocorre no sentido anti horário. Controlo por observação dos LEDs das teclas na unidade de controlo
Indicação:
Ao accionar uma das teclas, ocorre a mudança para a indicação
de valor nominal!
Colocação fora de serviço
O desligamento do comando de pistola OptiStar CG06 ocorre da
seguinte maneira:
1. Desligar externamente com o comando superior, ou no
aparelho com a tecla T16 (operação local)
2. Em sistemas controlados por SPS, pode-se desligar directamente com a tecla S2
34 • Posta em funcionamento e operação
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Indicação:
As regulações da alta tensão, do ar de limpeza e do volume de pó
mantêm-se em memória!
Memorização de programas
Indicação:
Os valores nos programas 1-250 e nos 3 modos de operação predefinidos são armazenados automaticamente sem confirmação!
Comando de pistola OptiStar CG06
Posta em funcionamento e operação • 35
V 10/07
Esclarecimentos técnicos sobre alta tensão e corrente de pulverização
Linhas características da pistola em Preset
Mode
Os valores preajustados para alta tensão e corrente de pulverização nos
modos de operação predefinidos (Preset Mode) devem ser entendidos
como pontos de referência. Modificações destes valores terão efeito
sobre a linha característica da pistola (ver diagrama) O operador pode
optimizar a aplicação nas 3 faixas possíveis.
Linhas características da pistola em Preset Mode
Alta tensão (kV)
Valores preajustados:
Peças planas: 100kV/100uA
Peças complicadas: 100kV/22uA
Recapeamento: 100kV/10uA
Corrente de pulverização (µA)
Linha característica da pistola em Program Mode
No modo de operação ajustável (Program Mode), os valores de alta tensão e corrente de pulverização são reguláveis. O operador pode optimizar os valores de aplicação nas faixas representadas (ver diagrama).
Alta tensão (kV)
Linha característica da pistola em em Program Mode
Corrente de pulverização (µA)
36 • Posta em funcionamento e operação
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Funções adicionais
Parâmetros do sistema
O Comando de pistola OptiStar CG06 é configurado com os parâmetros
de sistema. Os valores são armazenados na memória do aparelho.
Estes podem ser ajustados e activados manualmente ou através do
Remote Interface (CAN).
Os parâmetros de sistema são representados no indicados A5 com
abreviaturas alfanuméricas adicionais (para função e estado).
Entrar parâmetros de sistema
1. Manter tecla T16 premida por mais de 5 segundos para activar o modo parâmetro de sistema
2. O número do parâmetro de sistema é precedido por uma P
no indicador A1
3. Ajustar o valor de parâmetro de sistema correspondente
(tipo de aparelho) com as teclas T5/T6
O valor do parâmetro de sistema ajustado é visível no indicador A3
4. O parâmetro de sistema P0 deve estar ajustado em A (aparelho automático) antes que os parâmetros de sistema P1-P9
sejam activados
Nome
Descrição
Valores
Exibição
P0
Tipo de aparelho
0 - Ap. fluido (Tipo F)
1 - Ap. Box (Vibrador) (Tipo B)
2 - Misturador (Tipo S)
3 - Ap. Automático/
+ OptiSelect
4 - Ap. manual com fluidificação
F
B
S
A
S Fd
P1
FlowControl
0 - sem FlowControl
1 - Reconhecimento Automático
FC0
FC1
P2
Pressão de
entrada
0 - P ligado = 5,5 bar
1 - P ligado = 6 bar
2 - P ligado = 6,5 bar
P 5.5
P 6.0
P 6.5
Comando de pistola OptiStar CG06
Funções adicionais • 37
V 10/07
Nome
P3
Descrição
Valores
Exibição
Bloqueio de
teclado
0 - Operação remota, operação local não possível
1 - A operação remota é usada
como bloqueio de teclado, operação limitada possível
2 - Liberação da pistola = SYSTEM
L0
L1
L2
Tipo interface
0 - Desactivada
1 - Reconhecimento automático
FC0
FC1
P5
Taxa de bauds
CAN
0 - 20 kBit/s
1 - 50 kBit/s
2 - 100 kBit/s
3 - 125 kBit/s
4 - 250 kBit/s
5 - 500 kBit/s
6 - 800 kBit/s
7 - 1 MBit/s
20
50
100
125
250
500
800
1000
P6
CAN Node ID
1-127
NODE
P7
Ar de forma
0: Desactivado
1: Activado
SHA0
SHA1
P8
ERROR Polaridade DigitalBus
0: ERROR=0: erro
1: ERROR=1: erro
EPOL
P9
Offset do ar
suplementar
0: 0 Nm³/h
40: 4,0 Nm³/h
AOFS
P4
Valores default em negrito.
Sair do modo parâmetro de sistema
Sai-se do modo parâmetro de sistema com a tecla T16 e volta-se à indicação do valor real. Os valores são armazenados na memória do aparelho.
Contador de horas de serviço e consulta de software
As informações sobre o estado podem ser exibidas premido-se combinações de teclas no indicador A5. Primeiramente é premida e mantida a
tecla T12, depois preme-se a tecla T10 ou T11.
Informação de status
Combinação de
teclas
Contador de horas de serviço (tempo total em
horas da emissão de pó) O contador de horas de
serviço não pode ser colocado em 0!
T12 com T10
Versão de Software
T12 com T11
A indicação de status é mantida enquanto uma tecla é premida.
38 • Funções adicionais
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Bloqueio de teclado
O comando de pistola OptiStar CG06 dispõe de um bloqueio de teclado
que impede a alteração de cada valor para cada parâmetro (kV, µA etc.)
num modo de operação (Preset Mode ou Program Mode). As seguintes
funções não são influenciadas pelo bloqueio de teclado:
-
Selecção de programa
-
Indicação do valor nominal do programa em execução
-
Indicação dos valores reais
-
Confirmação de falha
-
Interruptor rede eléctrica LIGA/DESLIGA
O bloqueio de teclado é activado e desactivado com a tecla T9
(SELECT) e depois da tecla T11, o LED L11 (REMOTE) pisca. O estado
do bloqueio de teclado permanece durante o ligamento e desligamento
do aparelho. O bloqueio é desactivado com um Memory-Reset.
No comando de pistola OptiStar CG06 (aparelho automático) também
pode ocorrer um bloqueio por meio de uma entrada Remote. Ambos bloqueios são independentes entre si, ou seja, quando o bloqueio local é
cancelado, o estado do bloqueio externo é mantido e vice-versa.
Operação com outras pistolas
Configuração da pistola Tribo
A pistola Tribo pode ser configurada mantendo-se premidas as teclas T7
e T8 durante o ligamento. O ajuste seleccionado é mantido, quando o
aparelho é desligado. A desactivação da pistola Tribo ocorre com a repetição desse processo.
Operação da pistola Tribo sem adaptador
A pistola Tribo pode ser operada para uma operação contínua também
sem adaptador correspondente com o comando da pistola OptiStar
CG06 (aparelho automático e manual). Para isto, o cableamento com
conector de pistola Tribo deve ser alterado. A ranhura é conectada do
pino 5 ao pino 1.
Atenção:
Este serviço deve ser necessariamente executado por um profissional! Um manuseio inadequado pode levar à danificação do
módulo de comando. A ITW Gema GmbH não se responsabiliza em
caso algum por danos que haja!
Indicação:
A pistola manual EasySelect (GM01) não pode ser operada com
comandos de pistola OptiStar!
Comando de pistola OptiStar CG06
Funções adicionais • 39
V 10/07
Correcção da emissão de pó/mangueira de pó
O comando de pistola OptiStar CG06 pode ser adaptado às condições
locais com os coeficientes de correcção (p.ex. adaptação de diferentes
emissões de pó no equipamento, provocado por comprimentos diferentes
de mangueira de pó e geometria em relação à cada pistola).
Correcção da saída de pó
As regulações no exemplo a seguir devem ser feitas para cada pistola
individualmente!
Correcções da saída do pó devem ser feitas na primeira entrada em funcionamento, após trabalhos de assistência, após a reparação de problemas de aplicação ou no caso de serem utilizadas mangueiras de diâmetros diferentes.
É recomendável elaborar uma tabela com campos de introdução para
cada pistola (ver: "Exemplo de uma tabela para correcção da saída de
pó"), para que numa eventual reposição do sistema a zero estes dados
possam ser restabelecidos.
Os valores de orientação podem ser retirados da tabela seguinte:
Coef.
corr.
Descrição
Faixa
5-30
Valor default
(manual/autom.)
1,8 (aparelho
autom.)
1,0 (aparelho
manual)
C0
Emissão de pó (dm³/h)
C1
Coef. de correcção da mangueira de pó
40-100
100
C2
Coef. de correcção diária
50-150
100
Procedimento (correcção da emissão de pó)
1. Ajustar ar total na indicação A2 a 5,0 (Nm³/h). Regular a saída de pó A1 para 00 (%) no mostrador
2. Manter tecla T16 premida por mais de 5 segundos para activar o modo parâmetro de sistema O número do parâmetro
de sistema é precedido por um C no indicador A2
3. Entrar o coeficiente de correcção para emissão mínima de
pó C0 no indicador A4 a 1,8 (Nm³/h) com as teclas T7/T8 . O
valor default para aparelhos manuais é de 1,0 (mangueira de
pó = 6m) e para aparelhos automáticos 1,8 (mangueira de
pó = 20m)
4. Entrar coeficiente de correcção C1 para emissão máxima de
pó no indicador A4 a 100 (%)
Finalizar o modo parâmetro de sistema premindo a tecla T16.
Para os passos seguintes é preciso um saco de medida para ser possível medir a saída de pó. Se possível, deve ser usado um saco para cada
pistola. Não esquecer de anotar o peso de cada saco vazio.
5. Atar o saco de medida na ponteira da pistola. Ligar a pistola
durante 60 segundos
40 • Funções adicionais
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
6. No final deste período, desligar a pistola, retirar o saco e
pesar. A saída de pó deve corresponder a cerca de 10-15 g
7. Se não sair pó da pistola, regressar ao modo de funcionamento especial e elevar o valor para a saída mínima de pó
CO (faixa 0,5-3,0 dm³/h)
8. Repetir passos 5 e 6, até que a emissão de pó esteja entre
10-15 g. Anotar o valor ajustado para emissão mínima de pó
C0 na tabela
Finalizar o modo parâmetro de sistema premindo a tecla T16.
Procedimento (correcção da mangueira de pó)
1. No mostrador, regular o valor da saída de pó A1 para 80 (%).
2. Atar o saco de medida na ponteira da pistola. Ligar a pistola
durante 60 segundos
3. Desligar a pistola ao fim de 60 segundos, retirar o saco e pesar
4. Registar na tabela a saída de pó em g/min
O coeficiente de correcção da saída de pó é calculado segundo a fórmula seguinte:
Saída mínima de pó
C1 (%) =
Saída medida de pó
x 100
5. Registar na tabela os valores calculados (C1) para cada pistola
individual e introduzir seguidamente na unidade de comando para isso, repetir os passos 2 e 3
Tabela de exemplo correcção da emissão de
pó/mangueira de pó
Pistola
Saída de pó
sem correcção
Correcção da saída de pó
Numero
C0
(dm³/h)
C1
(%)
1
1,7
2
3
Saída de pó
com correcção
Precorrecção
Póscorrecção
Saída de pó em 80%
100%
1,8
20 gr.
1,7
12 gr.
200 g/min
200 g/min
1,8
(200/250) x
100 = 80%
1,8
10 gr.
1,8
12 gr.
250 g/min
200 g/min
2,6
(200/280) x
100 = 71%
1,8
0 gr.
2,6
12 gr.
280 g/min
200 g/min
etc.
Comando de pistola OptiStar CG06
Funções adicionais • 41
V 10/07
Diagrama do factor de correcção
Emissão pó [Nm³/h]
Influência da
correcção da mangueira pó
(mang. de pó 11 mm x 12 m)
correcção mang. 1.8
correcção mang. 1.0
Ajuste pó [%]
Diagrama do factor de correcção
Indicação:
O factor de correcção do comprimento da mangueira é seleccionado de tal maneira de que na proporção 0% não há pó visível, ao
aumentar o valor o pó torna-se visível! Este comportamento depende do comprimento da mangueira e do diâmetro da mangueira!
RAM-Reset
O RAM-Reset possibilita o restabelecimento dos ajustes de fábrica do
comando de pistola OptiStar CG06. Todos os ajustes definidos por usuário no modo de operação predefinido e ajustável são sobrescritos com os
ajustes de fábrica. O tipo de aparelho ajustado no parâmetro de sistema
P0 permanece mantido e um bloqueio activo de teclado é desactivado.
O RAM-Reset é executado premindo a tecla T16 e o interruptor ON
durante 5 segundos.
Indicação:
No RAM-Reset, todas as definições de usuário são sobrescritas
com valores default!
42 • Funções adicionais
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Modo de limpeza
O modo de limpeza possibilita o sopramento de acumulações de pó na
mangueira de pó com pressão de ar predefinida. Esta função é activada
em dois passos.
Primeiramente a tecla de programa T12 é premida aprox. 3 segundos
até que um segmento luminoso circulante seja indicado no indicador A5.
Logo o gatilho da pistola é activado e o modo de limpeza da mangueira
de pó inicia-se.
O modo de limpeza da mangueira de pó também pode ser activada por
uma ligação bus como DigitalBus ou CAN bus.
Indicação:
O injector deve ser retirado antes do procedimento de limpeza!
O modo de limpeza é finalizado premindo-se a tecla de programa T12.
Comando de pistola OptiStar CG06
Funções adicionais • 43
V 10/07
Opções
FlowControl
O módulo FlowControl juntamente com o aparelho de base permite a
medição e a regulação altamente rigorosas do ar de transporte e do ar
suplementar até ao injector (não se considera o desgaste do injector
nem obturações do tubo de pó).
As quantidades de pó são medidas permanentemente por sensores e
reguladas posteriormente aos valores nominais desejados.
A possibilidade de reprodução dos valores de regulação para o ar de
transporte e o ar suplementar é aumentada e permite resultados de pintura mais homogéneos.
-
Medição rigorosa dos volumes de ar
-
Máxima dinâmica de regulação
-
Calibragem do volume de ar baseado num micro controlador
-
Ampla faixa de regulação da quantidade de ar - ar total até
6,5 Nm³/h (C0 = 1,8 dm³/h, emissão de pó = 80%)
Módulo FlowControl
Comando de pistola OptiStar CG06
Opções • 45
V 10/07
DigitalBus
O módulo DigitalBus, como opção para o aparelho básico OptiStar, permite o acesso a soluções de automatização centralizadas. Um comando
do processo perfeitamente adaptado às necessidades do processo apoia
o funcionamento automatizado e seguro do sistema.
-
Ligação digital de interface paralela ao SPS
-
Comando online de todos os parâmetros de aplicação de
camada (alta tensão, corrente de pulverização e ar de limpeza de eléctrodos para pistola, emissão de pó e ar total para o
injector)
-
Comando de um máximo de 250 programas de pintura
armazenados de forma descentralizada na unidade de
comando OptiTronic
Módulo DigitalBus
O DigitaBus liga o comando de pistola a um comando superior. O DigitalBus dispõe de uma interface paralela de 16 bits. Produz-se uma estrutura de bus em forma de estrela.
46 • Opções
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Accionamento dos módulos OptiStar com
comando superior
OptiStar 1
OptiStar 2
OptiStar 14
Accionamento com comando superior
A interface é constituída por 15 entradas digitais e 1 saída digital. As
entradas digitais estão divididas num Bus de dados constituído por 12
bits e num Bus de comando constituído por 3 bits. A saída digital é um
bit de erro para mensagens de erro colectivas do aparelho.
Estrutura do bus paralelo 16 bits
D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 A2 A1 A0 Remoto Sistema Strobe
Value
Command
Data
Input
Control
Erro
System
active
Output Output
Status
Status
Bits de dados (Data)
O bus de dados tem 12 bits. Com os primeiros 9 bits é possível transferir
para a unidade de comando os dados para os diferentes parâmetros de
serviço (valores teóricos). Com um número de identificação composto
por 3 bits, os dados são atribuídos aos correspondentes valores teóricos
(saída de pó, ar total, ar de limpeza dos eléctrodos, limitação do valor da
alta tensão, valor de limitação da intensidade da corrente, número do
programa).
Bits de controlo (Control)
Existem 3 bits de controlo como entradas:
Comando de pistola OptiStar CG06
-
Strobe - activar recepção de dados
-
System - liberação de sistema OptiStar
-
Remote - modo de operação
Opções • 47
V 10/07
Bits de status (Status)
Existe 1 bit de status como saída:
-
Error - saída digital mensagem de erro colectiva, todos os
erros existentes no módulo de comando (lista de falhas,
pode ser apagada localmente). Error=0 - erro presente
Tabela de comandos e faixas de valores
Código de
comando
[A0:A2]
Comando
Faixa de valor
[D0:D8*]
0
fixar Nominal_PA (emissão de pó)
0 - 100%
1
fixar Nominal_GL (ar total)
18 - 65 @ Pin=5,5bar (= 0-6,5m³/h)
18 - 70 @ Pin=6,0bar (= 0-7,0m³/h)
18 - 75 @ Pin=6,5bar (= 0-7,5m³/h)
dm³/h
2
fixar Nominal_EL (ar de limpeza de
eléctrodos)
0 - 30 (= 0-3,0m³/h)
dm³/h
3
fixar Nominal_SHA (ar de forma)
0 - 50 (= 0-5,0m³/h)
dm³/h
4
fixar Nominal_KV (limitação alta tensão)
0 - alta tensão desligada
10 - 100
kV
5
fixar Nominal_UA (limitação de corrente de pulverização)
0 - 100
µA
6
Mudança de programa
1 - 250
6
Programa "Peças planas"
251
Selecção de
programa
6
Programa "Peças complicadas"
252
Selecção de
programa
6
Programa "Repintar"
253
Selecção de
programa
6
Modo limpeza
"Máx. ar transporte, adicional e de
limpeza"
254
Limpeza de
mangueira
6
Modo limpeza
"Máx. ar de limpeza e adicional"
255
Limpeza de
mangueira
7
Fixar C2 (factor de correcção diária)
50 - 150
Unidade
%
%
(D8 não é necessário para estas faixas de valores, deve ser deixado em 0)
48 • Opções
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Diagrama de temporização
O seguinte Timing deve ser mantido na comunicação via DigitalBus pelo
comando externo:
Diagrama de temporização
Parâmetro
Descrição
Valor
Data Setup Time
tSETUP
Dados e comando devem ser estáveis durante este período antes que
STROBE vá para zero
mín. 1 ms
Data Hold Time
tHOLD
tBUSY
tPULSE
Dados e comando devem permanecer estáveis durante este período após o
flanco negativo de STROBE
Command Execution Time
Tempo mínimo entre dois comandos consecutivos
Comprimento de pulso STROBE mínimo
mín. 2 ms
mín. 5 ms
mín. 1 ms
A transferência de dados de um comando superior (SPS) para o comando da pistola pode ser feita com a ajuda do Bus de dados (12 bits) e do
Bus de comando (3 bits). Com os primeiros 9 bits (bits 0-8) do Bus de
dados podem ser transferidos todos os valores teóricos com código binário (gama de valores 0-250). Com os últimos 3 bits (bits 9-11) do Bus de
dados, é transferido o número de identificação com codificação binária
(gama de valores 0-7). A recepção de dados do Bus de dados é iniciada
por intermédio de um flanco negativo do sinal de comando Strobe.
Por pistola há um sinal Strobe e Erro. Os sinais de dados e os sinais de
números de identificação são paralelos. Quanto às pistolas são enviados
simultaneamente dados iguais, os sinais Strobe para as pistolas correspondentes também podem ser eliminados simultaneamente e novamente utilizados.
Exemplo:
Fixar Nominal_kV a 75kV com DigitalBus:
Activar operação remota, fixar Strobe em high (pois recepção de dados
em flanco negativo)
Remote = 1, Strobe = 1
Comando de pistola OptiStar CG06
Opções • 49
V 10/07
Ingresso do valor e do código de comando:
[A2:A0] = 100
(Nominal_kV)
[D8:D0] = 0 0100 1011
(75)
Esperar até que dados estejam estáveis, p. Ex. 2 ms
wait_2ms_for_stable_data();
Com flanco negativo do sinal Strobe, iniciar transferência de dados,
duração máx. do pulso 200 µs (2 ms)
Strobe = 0;
wait_strobe_pulse_500 µs();
Strobe = 1;
Caso se queira enviar comando subsequente, deve haver uma pausa se
mín 5 ms.
Ocupação DigitalBus
Pino
Bit
A
D0
B
D1
C
D2
D
D3
E
D4
F
D5
G
D6
H
D7
J
A0:
K
A1
L
A2
M
SISTEMA
N
STROBE
O
REMOTE
P
D8
R
TERRA
S
ERROR
T
ACTIVE
U
24V
Indicação:
I e Q não estão previstos como inscrição de conector segundo
fabricante do conector!
50 • Opções
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Digital Connector CD02 com designações de
contactos
A interface entre o comando de eixo OptiMove CR05 e o SPS é formada
pelo Digital Connector CD02. Todos os sinais da interface paralela de
até 12 aparelhos são configurados para ligação fácil com tomadas.
A ocupação exacta para ligação na SPS pode ser vista na ilustração
seguinte:
X5
1-12 Strobe
13-24 Liber. pistola
X4
1-12 vazio
13-24 Remote/Man.
X5
X3
1-12 vazio
13-24 Error/não ref.
X4
X2
1-8/13-20 D0-D7
9-11/21-23 A0-A2
X3
X2
X1
1: GND
2: +24 VDC
3: PE
1 2 3
X1
Nro.
Aparelho.
1
3
2
5
4
7
6
9
8
11
10
12
Digital Connector CD02
CAN bus
O comando de pistola OptiStar, equipado com uma interface CAN bus, é
um escravo CANopen simples. Ela é operada numa rede com comando
central (Master). A comunicação é feita exclusivamente entre o Master e
os Slaves.
Interface CAN bus
Comando de pistola OptiStar CG06
Opções • 51
V 10/07
Através de CANopen é possível aceder aos dados seguintes:
-
Todos os valores teóricos (dados do processo)
-
Todos os valores reais (dados do processo)
-
Todos os valores de comando
-
Todos os parâmetros de sistema (excepto taxa Bauds e
endereço CAN)
-
Todos os avisos de erro
-
Todos os parâmetros especiais como versão de software,
correcção diária, correcção de emissão de pó etc.
Hardware
Os controlos OptiMove estão ligados entre si por meio de cabos quadripolares de CAN bus e com a unidade de comando SPS central. O último
elemento do sistema está equipado com uma ficha de fecho com resistência de fecho a fim de fechar correctamente a rede. Numa rede, é possível operar um máximo de 127 equipamentos OptiTronic.
Comando SPS
com CAN bus
Resistência final
Entrada CAN bus
Cabo de CAN bus - ocupação de conector
Pino
Sinal
Cor
1
TERRA
branco
2
+24 VDC
marrom
3
CAN H
verde
4
CAN L
amarelo
Cabo de CAN bus
52 • Opções
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Liberação do sistema na operação em rede
Por motivos de segurança, a libertação do comando da pistola OptiTronic em funcionamento em rede é efectuada pela entrada digital do sistema (LED Sistema ON - Power Modul X4).
O disparo das pistolas é activado por um comando CAN através da interface CANopen (LED OptiTronic ON).
Definição de endereço de participante (Node-ID)
e taxa Bauds
A cada comando de pistola OptiTronic que trabalhe em rede CAN tem de
ser atribuído um endereço de participante individual (Node-ID). O ajuste
da taxa de bauds possibilita a regulação da taxa de transferência. O
valor de bauds pode ser ajustado alterando-se o parâmetro de sistema
P5, o valor Node ID alterando-se o parâmetro de sistema P6.
Taxa de Bauds - Parâmetro de sistema P5
Valor P5
Taxa Bauds
0
20 kBit/s
1
50 kBit/s
2
100 kBit/s
3
125 kBit/s
4
250 kBit/s
5
500 kBit/s
6
800 kBit/s
7
1 Mbit/s
Valores default do parâmetro de sistema P5 = 3
O valor padrão da taxa de Bauds é seleccionada em 125 kbits. Esta
regulação permite cabos com o comprimento máximo de aproximadamente 500 m desde o primeiro até ao último participante bus CAN. Para
cabos de comprimento superior, o valor de Baudrate terá de ser menor.
Parâmetro de sistema P6 - Node-ID
CAN Node ID
Comando de pistola OptiStar CG06
1-127
Valor P6
CAN Node ID
1-127
1-127
Opções • 53
V 10/07
Esquemas / diagramas
Esquema pneumático OptiStar CG06
Solenóide principal
FlowControl
(opcional)
Freios motor
Ar transporte (FL)
Ar adicional (ZL)
Press. entrada
5,5 / 6,0 / 6,5 Nm³/h
Ar limpeza
eléctrodos (EL)
Ar forma (SHA)
(opcional)
Esquema pneumático OptiStar CG06
Comando de pistola OptiStar CG06
Esquemas / diagramas • 55
V 10/07
Esquema eléctrico OptiStar CG06
X5
1
2
8
1
6
5
4
3
2
1
5
4
3
X1
X31
X7
6
5
4
3
2
1
3
2
X21
PE
1
X21
3
X2
1
X1
2
1
CG06 MAINBOARD
4
3
2
1
CG06 DISPLAY
KEYBOARD
2.1
PE
6
5
4
3
2
1
DC OUT
PE
3
2
1
POWER SUPPLY
2.2
POWER IN
GUN
OptiStar CG06 - esquema eléctrico, parte 1
X11
X12
M
X14
X13
M
M
X9
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
CG06 MAINBOARD
X10
X8
M
FLOWCONTROL
DIGITALBUS MODULE
2.3
2.4
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
1
2
3
4
1
2
3
4
CANBUS MODULE
2.4
OptiStar CG06 - esquema eléctrico, parte 2
56 • Esquemas / diagramas
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Solução de falhas
Solução de falhas na parte eléctrica do módulo de
comando
Atenção, perigo!
Antes do início dos trabalhos no módulo de comando, deve-se
desligar a tomada de força!
Substituir fusível(fusíveis)
1. Soltar parafusos na parte dianteira do gabinete
2. Segurar placa frontal com uma mão, e retirar o fusível do
tomada e substituí-lo
Fusível(fusíveis)
3. Tornar a fixar placa frontal
4. Reconectar cabo de força
Substituir cartão de rede
1. Soltar parafusos na parte dianteira do armário
2. Remover conector no cartão defeituoso
3. Pressionar o separador com um alicate pontudo e retirar o
cartão de rede. Separadores defeituosos devem ser substituídos
4. Inserir novo cartão no separador e pressionar até que ele
encaixe em cada separador. Tornar a conectar o conector
Comando de pistola OptiStar CG06
Solução de falhas • 57
V 10/07
5. Montar o módulo de comando em ordem inversa como
descrito
6. Reconectar cabo de força
Substituir placa frontal
1. Soltar parafusos na parte dianteira do armário
2. Retirar todos os conectores da placa frontal
3. Substituir placa frontal
4. Montar o módulo de comando em ordem inversa como
descrito
Atenção:
Os conectores para os motores devem ser conectados conforme
inscrição!
5. Reconectar cabo de força
Indicação:
Em caso de problemas ou dúvidas, entre em contacto com a assistência técnica ITW Gema!
Entrada rede
Vazior
Válvula
Ar tptet
Ar adic.
Ar limp
Entrada rede
(AC)
Ar forma
Saída rede
(DC)
Pistola
CAN-Bus (opção)
DigitalBus (opção)
Flow Control (opção)
OptiStar CG06 - configuração
58 • Solução de falhas
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Solução de falha na parte pneumática
Substituir parte pneumática
1. Retirar todas as ligações eléctricas e pneumáticas na parte
traseira do módulo de comando (remover cabo de rede e
retirar alimentação de ar)
2. Soltar parafusos na parte dianteira do armário
3. Soltar mangueiras pneumáticas da peça a ser substituída
(ver parágrafo "Soltar mangueiras pneumáticas")
4. Desmontar peça defeituosa e substituir
5. Tornar a ligar mangueiras pneumáticas (ver parágrafo
"Montar mangueiras pneumáticas")
6. Montar o módulo de comando em ordem inversa como
descrito
Soltar mangueiras pneumáticas
Antes de substituir uma peça pneumática, primeiramente devem ser
removidas todas as mangueiras pneumáticas correspondentes. Isto
ocorre premindo-se o anel de pressão no conector rápido da mangueira. A mangueira pode ser retirada facilmente.
Montar mangueiras pneumáticas
Para ajustar os parâmetros de sistema, deve-se proceder como segue:
-
Inserir mangueira até o final no conector rápido da mangueira. A mangueira é presa novamente
Indicação:
Em caso de problemas ou dúvidas, entre em contacto com a assistência técnica ITW Gema!
Diagnóstico de erro do software
Informações gerais
O funcionamento do comando da pistola OptiStar CG06 é constantemente monitorizado. Caso o software do aparelho confirme uma falha,
é exibido uma mensagem de erro com código de falha. São monitorizados:
Comando de pistola OptiStar CG06
-
Técnica de alta tensão
-
Técnica de ar
-
Alimentação de tensão
Solução de falhas • 59
V 10/07
Códigos de falha
Os códigos do diagnóstico de falha (códigos de falha/ajuda) são exibidos no indicador A5. Os códigos de falha são representados em
sequência segundo seu aparecimento em uma lista de falhas. Cada
falha na lista deve ser confirmada individualmente com as teclas T10
ou T11.
Os códigos de falha são exibidos no formato Hnn, onde nn é o código
numérico com um zero precedente se for o caso.
As falhas são indicadas na sequência do seu aparecimento. T10 e T11
não podem ser utilizadas para outras funções, enquanto houver indicação de um código de falha A5.
Aqui uma relação dos códigos de falha de todas as funções de falha
possíveis do comando de pistola OptiStar CG06:
Código
Descrição
Critério
Solução
Instalação pneumática
Módulo FlowControl defeituoso,
controlar parâmetros de sistema
P0 e fixar no aparelho básico
sem FlowControl
H01
Falha no módulo FlowControl
H02
O circuito de regulação do ar
de transporte não pode manter o valor nominal FlowControl para transporte de ar não
funciona correctamente
Pressão de entrada baixa
demais, estrangulador defeituoso
Controlar parâmetro de sistema
P0 e fixar em aparelho básico
sem FlowControl
H03
O circuito de regulação do ar
adicional não pode manter o
valor nominal
Pressão de entrada baixa
demais, estrangulador defeituoso
Controlar parâmetro de sistema
P0 e fixar em aparelho básico
sem FlowControl
H04
O circuito de regulação do ar
de limpeza dos eléctrodos
não pode manter o valor
nominal
Pressão de entrada baixa
demais, estrangulador defeituoso
Controlar parâmetro de sistema
P0 e fixar em aparelho básico
sem FlowControl
H05
O circuito de regulação do ar
de forma não pode manter o
valor nominal
Pressão de entrada baixa
demais, estrangulador defeituoso
Controlar parâmetro de sistema
P0 e fixar em aparelho básico
sem FlowControl
Corrente da bobina menor que
valor limite
Falha da solenóide principal,
cabo de comunicação da solenóide principal até a electrônica
básica falta, verificar solenóide
principal
H06
H07
H08
Válvula de disparo
Ultrapassagem de faixa ar
adicional
Ultrapassagem de faixa ar
de transporte
60 • Solução de falhas
Válvula defeituosa, placa-mãe
ou cabo defeituoso
O valor nominal em relação ao
ajuste do ar de transporte é alto
demais
Reduzir valor do ar adicional ou
aumentar o valor do ar de transporte para equilibrar a quantidade de ar para o injector e apagar
código de falha
O valor nominal em relação ao
ajuste do ar adicional é alto
demais
Reduzir valor do ar de transporte ou aumentar o valor do ar
adicional para equilibrar a quantidade de ar para o injector e
apagar código de falha
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Código
H09
Descrição
Critério
Emissão de pó maior que
100%
A emissão de pó multiplicada
pelo factor de comprimento da
mangueira de pó e factor de correcção diária é maior que 100%
Factor de correcção diária grande demais
H10
Ultrapassagem de faixa ar
de transporte
O valor teórico para o ar de
transporte é menor que o valor
mínimo
Solução
Reduzir emissão de pó
Reduzir valor de correcção diária
Limitar ar de transporte ao valor
mínimo
Ar total menor que valor mínimo
Alta tensão
H11
Falha da pistola
Sem oscilação
Ruptura de cabo, oscilador ou
pistola defeituosos
Substituir cabo de pistola, cascata etc.
Alimentação de tensão
H20
Sobretensão +15V alimentação
Rede defeituosa ou sobrecarregada
Substituir parte da rede se a
falha ocorrer novamente
H21
Subtensão +15V alimentação
Rede defeituosa ou sobrecarregada
Substituir parte da rede se a
falha ocorrer novamente
H22
Subtensão -15V alimentação
Rede defeituosa ou sobrecarregada
Substituir parte da rede se a
falha ocorrer novamente
H23
Subtensão +5V alimentação
Rede defeituosa ou sobrecarregada
Substituir parte da rede se a
falha ocorrer novamente
EEPROM (memória do aparelho)
H24
Conteúdo EPROM invalido
Erro de EEPROM
Carregar configurações de
fábrica, inicializar EEPROM (ver
capítulo "RAM-Reset")
H25
Timeout durante gravação
de EEPROM
Erro de EEPROM
Carregar configurações de
fábrica, inicializar EEPROM (ver
capítulo "RAM-Reset")
H26
Ao desligar, valores não gravados correctamente em
EEPROM
Erro de EEPROM
Carregar configurações de
fábrica, inicializar EEPROM (ver
capítulo "RAM-Reset")
Interface paralelo
H30
Comando inválido
O comando enviado não é
suportado
Rejeitar dados
H31
Valor de parâmetro fora da
faixa de valor
O valor do parâmetro enviado
está fora da faixa permissível de
valor
Rejeitar dados
H32
Extravasamento na recepção
Recebimento de um novo
comando antes da execução do
anterior Sequencia de comandos rápida demais
Rejeitar dados
CAN bus
H40
Erro permanente CAN bus
H41
Alta taxa de erros ao transmitir/receber
Comando de pistola OptiStar CG06
O controlador CAN muda para o
status BUS OFF
Sem alimentação, ou cabo não
inserido
Controlador CAN muda para o
estado ERROR_PASSIVE
Solução de falhas • 61
V 10/07
Código
Descrição
Critério
Extravasamento na recepção
Sem espaço no buffer de
entrada para a mensagem
recebida. Mensagens são
enviadas mais rapidamente do
que elas podem ser processadas
Extravasamento no envio
A mensagem a ser enviada não
cabe no buffer de transmissão.
Mensagens são produzidas
mais rapidamente do que elas
podem ser enviadas
H44
Master avariado
Falta de mensagem Note
Guardin por mais de 2 segundos. Conexão com Master inexistente
H45
Valor de parâmetro fora da
faixa de valor
O valor do parâmetro enviado
está fora da faixa permissível
de valor
Rejeitar dados
H46
Regulação inválida de NodeID
Node-ID não se encontra entre
1 e 127
Fixar Node-ID a 127
H47
Cartão de interface CAN não
instalado
A interface CAN está seleccionada nos parâmetros de sistema, mas não há carta instalada
H42
H43
Solução
Gama de valores
Um valor nominal está fora da
gama permissível
Um valor nominal está fora dos
ajustes atuais possíveis
Limitar a mínimo/máximo
H60
Posição referência ar transporte não encontrada
Estrangulador do motor ou agulha bloqueada, interruptor final
com defeito, falha no estrangulador
Calibrar de novo, substituir
estrangulador do motor
H61
Posição referência ar adicional
não encontrada
Estrangulador do motor ou agulha bloqueada, interruptor final
com defeito, falha no estrangulador
(ver acima)
H62
Posição referência ar de limpeza de eléctrodo não encontrada
Estrangulador do motor ou agulha bloqueada, interruptor final
com defeito, falha no estrangulador
(ver acima)
H63
Posição referência ar de forma
não encontrada
Estrangulador do motor ou agulha bloqueada, interruptor final
com defeito, falha no estrangulador
(ver acima)
Parâmetro do sistema P0 errado
(OptiSelect)
H64
Borboleta do ar de transporte
não se move
Curto-circuito no interruptor
final, borboleta defeituosa
(ver acima)
H65
Borboleta do ar de transporte
não se move
Curto-circuito no interruptor
final, borboleta defeituosa
(ver acima)
H66
Borboleta do ar de limpeza do
eléctrodo não se move
Curto-circuito no interruptor
final, borboleta defeituosa
(ver acima)
H67
Borboleta do ar de forma não
se move
Curto-circuito no interruptor
final, borboleta defeituosa
(ver acima)
H50
Valor de parâmetro fora da
faixa de valor
Estranguladores do motor
62 • Solução de falhas
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Código
Descrição
Critério
Solução
H68
Perda de posição do ar de
transporte
Passos perdidos, interruptor
final defeituoso, borboleta
defeituosa
(ver acima)
H69
Perda de posição do ar adicional
Passos perdidos, interruptor
final defeituoso, borboleta
defeituosa
(ver acima)
H70
Perda de posição do ar de
limpeza do eléctrodo
Passos perdidos, interruptor
final defeituoso, borboleta
defeituosa
(ver acima)
H71
Perda de posição do ar de
forma
Passos perdidos, interruptor
final defeituoso, borboleta
defeituosa
(ver acima)
Lista de falhas
Os quatro últimos erros ocorridos são armazenados em uma lista. Uma
falha que já se encontra na lista não será mais incorporada. Em caso de
lista cheia, não serão adicionadas entradas novas.
Ocorrência de falhas
Existe a possibilidade que erros somente apareçam por curto tempo e
desapareçam após confirmação. Neste caso deve-se desligar e religar
novamente o módulo de comando OptiStar (Reset por reinicialização)
Comando de pistola OptiStar CG06
Solução de falhas • 63
V 10/07
Lista de sobressalentes
Pedindo sobressalentes
Quando pedir peças para equipamentos as seguintes informações
devem ser fornecidas:
-
Tipo e nº de fabrico do seu aparelho de aplicar pintura
com tinta em pó
-
Código, quantidade e descrição de cada peça
-
Tipo Comando de pistola OptiStar CG06
Nº de fabrico 1234 5678
-
Nº pedido 203 386, 1 peça, cinta - Ø 18/15 mm
Exemplo:
Quando pedir cabos ou mangueiras o comprimento desejado deverá ser
especificado. Estes números de peças para "artigos a metro" estão sempre assinalados com *.
As peças de desgaste são indicadas pelo símbolo #.
As mangueiras são identificadas pelo diâmetro externo e interno:
Exemplo:
Ø 8/6 mm, 8 mm de diâmetro exterior / 6 mm de diâmetro interno.
ATENÇÃO!
Só devem ser utilizadas peças de substituição originais da ITW
Gema porque só dessa forma é possível garantir o correcto funcionamento dos equipamentos! No caso de haver danos resultantes da
utilização de peças alheias, deixa de haver qualquer direito à garantia!
Comando de pistola OptiStar CG06
Lista de sobressalentes • 65
V 10/07
Comando de pistola OptiStar CG06 - geral
Comando de pistola OptiStar CG06 - completo
1001 459
Comando de pistola OptiStar CG06-C - completo (com bus CAN)
1001 460
Comando de pistola OptiStar CG06-CF - completo (com bus CAN / FlowControl)
1001 461
Comando de pistola OptiStar CG06-D - completo (com DigitalBus)
1001 462
Comando de pistola OptiStar CG06-D - completo (com DigitalBus / FlowControl)
1001 463
1
Placa frontal - ver lista de peças correspondente
2
Armário e parte da rede - ver lista de peças correspondente
3
Parede traseira - ver listas de peças correspondentes
Protector contra impacto, caso aparelho seja montado isoladamente (não ilustrado)
1001 058
Cabo de união (alimentação) para operação de 2 módulos de comando (não ilustrado)
1001 867
3
2
1
Comando de pistola OptiStar CG06
66 • Lista de sobressalentes
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Comando de pistola OptiStar CG06 - parede traseira
interna
1
Grupo pneumático - completo
1001 469
2
Cabo de válvulas - CG06
1001 410
3
Arruela - Ø 6,4/12,5x1,6 mm
1001 686
4
Anel de mola - M3 R
201 880
5
Porca hexagonal - M3
202 142
6
Parafuso cilíndrico - M3x16 mm
221 074
7
Parafuso hexagonal - M6x30 mm
215 279
8
Vela fluidificação - 1/8"a
237 264
9
Niple de aparafusamento - 1/8"-Ø 6 mm
262 315
10
1000 064
Borboleta de motor - completo
4
5
6
1
3
2
10
7
8
9
Comando de pistola OptiStar CG06 - parede traseira interna
Comando de pistola OptiStar CG06
Lista de sobressalentes • 67
V 10/07
OptiStar CG06 - parede traseira externa
Parede traseira CG06 - completa
1001 454
1
Parede traseira
1000 070
2
Arruela - Tipo A, M6
200 450
3
Porca serrilhada - M6
200 433
4
Parafuso de fechamento - completo
1001 789
5
Ligação para mangueira - completo, Ø 8/6 mm
1001 519
6
Acoplamento rápido Rectus - completo
1001 517
7
Contraporca - M18x0,75 mm
1001 799
8
Ligação de rede CG06
1001 176
9
Arruela - Ø 6,4/12,5x1,6 mm
200 476
10
Porca hexagonal - M6
200 417
11
Arruela - Ø 6,4/12,5x1,6 mm
12
Parafuso cabeça lenticular - M6x10 mm
13
Ligação para pistola CG06
14
Parafuso cabeça lenticular - M3x8 mm
202 363
15
Parafuso cabeça lenticular - M3x10 mm
216 739
Capa de protecção para tomada aparelho 2.2. Aux (não ilustrada)
206 474
8
1001 686
205 214
1001 179
14
13
12
11
10
15
9
2
1
3
7
4
6
5
OptiStar CG06 - parede traseira externa
68 • Lista de sobressalentes
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
OptiStar CG06-C - parede traseira interna
1
Módulo CAN bus - completo
1001 274
2
Arruela - Ø 6,4/12,5x1,6 mm
1001 686
3
Parafuso hexagonal - M6x30 mm
215 279
4
Vela fluidificação - 1/8"a
237 264
5
Anel de mola - M3 R
201 880
6
Porca hexagonal - M3
202 142
7
Parafuso cilíndrico - M3x16 mm
221 074
8
Grupo pneumático - completo
1001 469
9
Cabo de válvulas - CG06
1001 410
10
Niple de aparafusamento 1/8"-Ø 6 mm
11
Borboleta de motor - completo
5
262 315
1000 064
6
7
8
1
2
9
3
4
10
11
OptiStar CG06-C - parede traseira interna
Comando de pistola OptiStar CG06
Lista de sobressalentes • 69
V 10/07
OptiStar CG06-C - parede traseira externa
Parede traseira CG06 - completa
1001 455
1
Parede traseira
1000 070
2
Parafuso cabeça lenticular - M3x10 mm
3
Arruela - Ø 6,4/12,5x1,6 mm
4
Parafuso cabeça lenticular - M6x10 mm
5
Contraporca - M18x0,75 mm
1001 799
6
Parafuso de fechamento - completo
1001 789
7
Acoplamento rápido Rectus - completo
1001 517
8
Ligação de rede CG06
1001 176
9
Parafuso cabeça lenticular - M3x8 mm
216 739
1001 686
205 214
202 363
10
Ligação para pistola CG06
1001 179
11
Arruela - Ø 6,4/12,5x1,6 mm
200 476
12
Porca hexagonal - M6
200 417
13
Arruela - tipo A, M6
200 450
14
Porca serrilhada - M6
200 433
15
Ligação para mangueira - completo, Ø 8/6 mm
1001 519
Capa de protecção para tomada aparelho 2.2. Aux (não ilustrada)
9
206 474
10
8
1
11
2
12
3
13
4
14
5
6
7
15
OptiStar CG06-C - parede traseira externa
70 • Lista de sobressalentes
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
OptiStar CG06-C - parede traseira interna
1
Módulo CAN bus - completo
1001 274
2
FlowControl - completo
1000 076
3
Arruela - Ø 6,4/12,5x1,6 mm
1001 686
4
Parafuso hexagonal - M6x30 mm
215 279
5
Vela fluidificação - 1/8"a
237 264
6
Borboleta de motor - completo
7
Anel de mola - M3 R
201 880
8
Porca hexagonal - M3
202 142
9
Parafuso cilíndrico - M3x16 mm
221 074
1000 064
10
Grupo pneumático - completo
1001 470
11
Cabo de válvulas - CG06
1001 410
7
8
9
10
1
2
3
11
4
5
6
OptiStar CG06-C - parede traseira interna
Comando de pistola OptiStar CG06
Lista de sobressalentes • 71
V 10/07
OptiStar CG06-CF - parede traseira externa
Parede traseira CG06 CF - completa
1001 456
1
Parede traseira
1000 070
2
Parafuso cabeça lenticular - M3x10 mm
3
Arruela - Ø 4,3/9x0,8 mm
4
Parafuso cabeça lenticular - M4x12 mm
5
Ligação para mangueira - completo, Ø 6/4 mm
1001 520
6
Acoplamento rápido Rectus - completo
1001 517
7
Ligação para mangueira - completo, Ø 8/6 mm
1001 519
8
Ligação de rede CG06
1001 176
9
Parafuso cabeça lenticular - M3x8 mm
216 739
1002 093
216 798
202 363
10
Ligação para pistola CG06
11
Arruela - Ø 6,4/12,5x1,6 mm
200 476
12
Porca hexagonal - M6
200 417
13
Arruela - Tipo A, M6
200 450
14
Porca serrilhada - M6
200 433
Capa de protecção para tomada aparelho 2.2. Aux (não ilustrada)
206 474
9
1001 179
10
8
1
11
2
12
3
13
4
14
5
6
7
OptiStar CG06-CF - parede traseira externa
72 • Lista de sobressalentes
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
OptiStar CG06-D - parede traseira interna
1
Módulo DigitalBus - completo
1001 309
2
Arruela - Ø 6,4/12,5x1,6 mm
1001 686
3
Parafuso hexagonal - M6x30 mm
215 279
4
Vela fluidificação - 1/8"a
237 264
5
Niple de aparafusamento - 1/8"-Ø 6 mm
262 315
6
Borboleta de motor - completo
7
Anel de mola - M3 R
201 880
8
Porca hexagonal - M3
202 142
9
Parafuso cilíndrico - M3x16 mm
221 074
1000 064
10
Grupo pneumático - completo
1001 469
11
Cabo de válvulas - CG06
1001 410
7
8
9
10
1
2
11
3
4
5
6
OptiStar CG06-D - parede traseira interna
Comando de pistola OptiStar CG06
Lista de sobressalentes • 73
V 10/07
OptiStar CG06-D - parede traseira externa
Parede traseira CG06-D - completa
1001 457
1
Parede traseira
1000 070
2
Parafuso cabeça lenticular - M3x10 mm
216 739
3
Parafuso cabeça lenticular - M6x10 mm
205 214
4
Arruela - Ø 6,4/12,5x1,6 mm
1001 686
5
Parafuso de fechamento - completo
1001 789
6
Contraporca - M18x0,75 mm
1001 799
7
Acoplamento rápido Rectus - completo
1001 517
8
Ligação para mangueira - completo, Ø 8/6 mm
1001 519
9
Ligação de rede CG06
1001 176
10
Parafuso cabeça lenticular - M3x8 mm
11
Ligação para pistola CG06
12
Arruela - Ø 6,4/12,5x1,6 mm
200 476
13
Porca hexagonal - M6
200 417
14
Arruela - tipo A, M6
200 450
15
Porca serrilhada - M6
200 433
Capa de protecção para tomada aparelho 2.2. Aux (não ilustrada)
206 474
10
202 363
1001 179
11
9
1
12
2
13
3
14
4
15
5
6
7
8
OptiStar CG06-D - parede traseira externa
74 • Lista de sobressalentes
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
OptiStar CG06-DF - parede traseira interna
1
Módulo DigitalBus - completo
1001 309
2
FlowControl - completo
1000 076
3
Arruela - Ø 6,4/12,5x1,6 mm
1001 686
4
Parafuso hexagonal - M6x30 mm
215 279
5
Vela fluidificação - 1/8"a
237 264
6
Borboleta de motor - completo
7
Anel de mola - M3 R
201 880
8
Porca hexagonal - M3
202 142
9
Parafuso cilíndrico - M3x16 mm
221 074
1000 064
10
Grupo pneumático - completo
1001 470
11
Cabo de válvulas - CG06
1001 410
7
8
9
10
1
2
3
11
4
5
6
OptiStar CG06-DF - parede traseira interna
Comando de pistola OptiStar CG06
Lista de sobressalentes • 75
V 10/07
OptiStar CG06-DF - parede traseira externa
Parede traseira CG06-DF - completa
1001 458
1
Parede traseira
1000 070
2
Parafuso cabeça lenticular - M3x10 mm
3
Arruela - Ø 4,3/9x0,8 mm
4
Parafuso cabeça lenticular - M4x12 mm
5
Ligação para mangueira - completo, Ø 6/4 mm
1001 520
6
Acoplamento rápido Rectus - completo
1001 517
7
Ligação para mangueira - completo, Ø 8/6 mm
1001 519
8
Ligação de rede CG06
1001 176
9
Parafuso cabeça lenticular - M3x8 mm
216 739
1002 093
216 798
202 363
10
Ligação para pistola CG06
11
Arruela - Ø 6,4/12,5x1,6 mm
200 476
12
Porca hexagonal - M6
200 417
13
Arruela - tipo A, M6
200 450
14
Porca serrilhada - M6
200 433
Capa de protecção para tomada aparelho 2.2. Aux (não ilustrada)
206 474
9
1001 179
10
8
1
2
11
3
12
4
13
5
14
6
7
OptiStar CG06-DF - parede traseira externa
76 • Lista de sobressalentes
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
OptiStar CG06 - armário parte da rede
1
Armário - Módulo de comando CG06
1001 435
2
Parte da rede - 15 V CC
3
Alimentação rede
1000 388
4
Alimentação placa-mãe
1001 178
5
Separador - Ø 4, Ø 4,8/4,8 mm, PA
374 059
263 508
1
5
4
2
3
OptiStar CG06 - armário parte da rede
Comando de pistola OptiStar CG06
Lista de sobressalentes • 77
V 10/07
OptiStar CG06 - placa frontal
Placa frontal - completa
1000 395
1
Placa frontal com teclado plano
1000 394
2
Placa frontal - completa
1000 528
3
Placa mãe OptiStar Mainboard V1.0 - completa com display
1000 875
4
Porca de segurança - M3
262 498
5
Arruela - Ø 3,2/7x0,5 mm
201 944
6
Luva distanciadora - Ø 3,2/6x6 mm
1001 925
7
Luva distanciadora - Ø 3,2/6x15 mm
1001 926
8
Mola de pressão - 0,5x6,3x13,5 mm
230 251
9
Parafuso especial
1000 400
3
1
2
4
5
6
7
8
OptiStar CG06 - placa frontal
78 • Lista de sobressalentes
9
Comando de pistola OptiStar CG06
V 10/07
Comando de pistola OptiStar CG06
Lista de sobressalentes • 79

Documentos relacionados