Solar Sync - Hunter Industries

Transcrição

Solar Sync - Hunter Industries
Solar Sync
®
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Sensor Solar Sync
Sensores com e sem fio Solar Sync
Sensor de evapotranspiração
para controladores Hunter compatíveis
Introdução
O Solar Sync é um sensor que, quando conectado a um
controlador Hunter, ajusta automaticamente a irrigação com
base nas alterações das condições meteorológicas locais. O
Solar Sync emprega um sensor solar e térmico para avaliar
as condições meteorológicas no local usadas para medir a
evapotranspiração (ET) ou a taxa de consumo de água por
plantas e gramados. Além disso, o sensor Solar Sync inclui
um Hunter Rain-Clik e um sensor Freeze-Clik que desligará
o sistema de irrigação quando chover ou durante condições
de congelamento.
Esse novo e eficiente produto de irrigação economiza
aguá e deixa as plantas mais saudáveis. Basta programar
o controlador como de costume e o Solar Sync assumirá
desse ponto em diante, eliminando a necessidade de
ajustes manuais.
Deseja encontrar mais informações úteis sobre seu produto? Descubra dicas de instalação, programação de
controlador e muito mais...
hunter.direct/solarsynchelp
2
1-800-733-2823
Índice
Índice
2 Introdução
14 Configuração e programação
4 Operação e visão geral do sistema
14 ......... Programação do controlador
14 ......... Ajustes
5 Instalação do sistema
16 Período de configuração e calibragem
5
6
8
8
9
9
......... Seleção do local para instalação do sensor
......... Componentes do sistema Solar Sync
......... Instalação do sensor
......... Instalação do receptor
......... Manutenção do sensor
......... Desativação do sensor
10 Instalando o Solar Sync com um controlador
10
10
11
11
12
12
13
13
......... X-Core com Solar Sync com fio
......... X-Core com Solar Sync sem fio
......... Pro-C com Solar Sync com fio
......... Pro-C com Solar Sync sem fio
......... I-Core com Solar Sync com fio
......... I-Core com Solar Sync sem fio
......... ACC com Solar Sync com fio
......... ACC com Solar Sync sem fio
17 ......... Tempos de rega da estação
18 Especificações e dimensões
18 ......... Compatibilidade do controlador
18 ......... Especificações
18 ......... Dimensões
19 Aviso de FCC e certificado de conformidade com diretivas
europeias
19 ......... Aviso da FCC
19 ......... Certificado de conformidade com diretivas europeias
3
Operação e visão geral do sistema
O sistema Solar Sync é instalado de maneira simples
e fácil em qualquer controlador de irrigação Hunter. O
sistema consiste de um sensor e um receptor. O receptor
só é necessário quando estiver acompanhado por um
sensor sem fio. O sensor deve ser colocado em uma área
onde possa receber a maior exposição solar e de chuva.
O receptor é instalado próximo ao controlador Hunter, ou
então conectado a ele. O sensor Solar Sync avalia a radiação
solar e a temperatura e calcula o fator de evapotranspiração
(ET) diário para irrigação. Isso representa o volume de
água perdido pelas plantas devido às condições climáticas
locais, que precisa ser substituído pela irrigação. O sensor
Solar Sync também inclui um sensor de chuva Rain-Clik que
desligará automaticamente o sistema de irrigação quando
começar a chover, evitando assim a irrigação indesejada.
Solar Sync Com Fio
Insira um programa de rega para o período de verão em
seu controlador conforme nas instruções de programação
do manual do proprietário enviado com seu controlador. O
Solar Sync recebe dados do sensor e os aplica diretamente
ao cronograma de irrigação do controlador, ajustando os
tempos de rega da irrigação programada por meio do recurso
ajuste sazonal do controle.
Solar Sync Sem Fio
Receptor Solar Sync
4
Instalação do sistema
Seleção do local para instalação do sensor
Com os parafusos enviados, monte o sensor Solar Sync em
qualquer superfície onde ficará exposto ao sol e à chuva sem
obstruções, mas de modo que não receba a água proveniente
dos emissores da irrigação.
Nota
Posicione o sensor Solar Sync onde possa ficar
totalmente exposto ao sol.
A montagem em calha do sensor também é uma opção. A
montagem em calha permite que o sensor seja instalado
diretamente na extremidade da calha.
manhã
tarde
5
Componentes do sistema
Componentes do sistema Solar Sync
O Rain-Clik impede que a irrigação seja iniciada ou continue
durante a chuva. O sensor Rain-Clik não requer nenhum tipo
de ajuste ou calibragem. O Rain-Clik emprega tecnologia
Quick Response patenteada que desliga o sistema durante
os primeiros minutos de chuva. O único ajuste necessário é
feito no anel de ventilação, que pode reduzir ou acelerar o
tempo de secagem do sensor e da reinicialização do sistema.
Se a ventilação for aberta, o tempo de secagem será mais
rápido. Se for fechada, o tempo de secagem será mais lento.
Além disso, o sensor de temperatura integrado do Solar
Sync possibilita o desligamento do sistema quando ocorrem
condições de congelamento. Quando a temperatura
estiver em cerca de 3° C (37° F) ou menos, o Solar Sync
enviará um comando para que o controlador seja desligado.
Um indicador de "sensor desligado" será exibido em seu
controlador quando o sensor estiver ativo. Quando a
temperatura ultrapassar 3° C (37° F), a irrigação automática
será reativada.
6
Sensor de radiação solar ①
Anel Rain-Clik ②
Ventilação ③
Quick Response™ ④
Componentes do sistema
Componentes do sistema
Componentes do sistema
O Solar Sync sem fio inclui uma antena virada para baixo que
se comunica com o receptor.
O receptor Solar Sync foi criado para ser montado em
paredes próximas ao controlador, ou então em um suporte
disponível na parte lateral do controlador.
① Sensor de radiação solar
② Anel Rain-Clik
③ Ventilação
④ Quick Response™
⑤ Antena sem fio
7
Instalação do sistema
Instalação do sensor
Instalação do receptor
O sensor Solar Sync foi criado para ser montado com uso de
suporte para parede ou de montagem em calha. Montagem do
Solar Sync com uso de suporte de parede (A): use os parafusos
enviados para prender o sensor.
O receptor Solar Sync (A) pode ser instalado na parede com o
suporte de montagem (C) enviado, ou então com um suporte
disponível no gabinete do controlador. Monte o receptor na
parede com os parafusos enviados próximo ao controlador.
Montagem do Solar Sync com uso da montagem em calha (B):
aperte o parafuso de fixação na extremidade de uma calha de
chuva.
Monte o receptor na parte lateral do controlador com o
extensor (B) enviado em qualquer suporte disponível.
O sensor precisa estar virado para cima (C), e o suporte giratório
pode ser movido para permitir montagem em superfícies
inclinadas. Afrouxe a porca de aperto e o parafuso para instalar
no ângulo desejado e, em seguida, aperte novamente.
C
A
8
B
Instalação do sistema
Manutenção do sensor
Desativação do sensor
O sensor Solar Sync é destinado para uso em ambientes
externos, mas deve ser mantido limpo para funcionar
corretamente. É recomendável limpar a cúpula que cobre
o sensor de radiação solar a cada 6 meses. Não aplique
produtos químicos nocivos ou abrasivos na cúpula.
Se o sensor de chuva ou o sensor de congelamento estiver
impedindo a operação do sistema, a mensagem SENSOR OFF
(SENSOR DESLIGADO) será exibida na tela do controlador.
Para desativar o sensor de chuva e congelamento, mova
o interruptor RAIN SENSOR (SENSOR DE CHUVA) no
controlador para BYPASS (INATIVO). Isso permite que você
opere seu sistema durante condições de chuva e congelamento.
O Solar Sync continuará a fazer ajustes no cronograma de
rega do seu controlador. O interruptor do sensor de chuva do
controlador deve estar na posição ACTIVE (ATIVO) para que o
sensor de chuva e o sensor de congelamento interrompam a
rega durante condições de chuva e/ou congelamento.
Inativo
Sensor de Chuva
Ativo
Bypass
Rain Sensor
Active
9
Instalando o Solar Sync com um controlador
X-Core com Solar Sync com fio
X-Core com Solar Sync sem fio
Sistema compatível: SOLAR-SYNC-SEN
Sistema compatível: WSS-SEN
O controlador X-Core conta com o controle do Solar Sync
integrado, permitindo que o sensor seja diretamente
conectado aos terminais do sensor dentro do controlador.
Monte o sensor com o hardware incluído.
O controlador X-Core conta com o controle do Solar Sync
integrado, permitindo que o receptor seja diretamente
conectado aos terminais do sensor dentro do controlador.
Monte o receptor na parede com o suporte de montagem
em parede e o hardware incluídos. Monte o sensor com o
hardware enviado.
X-Core
10
X-Core
Instalando o Solar Sync com um controlador
Pro-C com Solar Sync com fio
Pro-C com Solar Sync sem fio
Sistema compatível: SOLAR-SYNC-SEN
Sistema compatível: WSS-SEN
A versão modular do controlador Pro-C conta com o controle
do Solar Sync integrado, permitindo que o sensor seja
diretamente conectado aos terminais do sensor dentro do
controlador. Monte o sensor com o hardware incluído.
A versão modular do controlador Pro-C conta com o controle
do Solar Sync integrado, permitindo que o receptor seja
diretamente conectado aos terminais do sensor dentro
do controlador. Monte o receptor nos suportes enviados,
localizados na parte lateral do controlador, ou monte o receptor
e o sensor na parede com o suporte de montagem em parede e
o hardware enviados.
Pro-C
Pro-C
11
Instalando o Solar Sync com um controlador
I-Core com Solar Sync com fio
I-Core com Solar Sync sem fio
Sistema compatível: SOLAR-SYNC
Sistema compatível: WSS
O controlador I-Core conta com o controle do Solar Sync
integrado, permitindo que o sensor seja diretamente
conectado aos terminais do sensor dentro do controlador.
Monte o sensor com o hardware incluído.
O controlador I-Core conta com o controle do Solar Sync
integrado, permitindo que o receptor seja diretamente
conectado aos terminais do sensor dentro do controlador.
Monte o receptor nos suportes enviados, localizados na parte
lateral do controlador, ou monte o receptor e o sensor na parede
com o suporte de montagem em parede e o hardware enviados.
I-Core
12
I-Core
Instalando o Solar Sync com um controlador
ACC com Solar Sync com fio
ACC com Solar Sync sem fio
Sistema compatível: SOLAR-SYNC-SEN
Sistema compatível: WSS-SEN
O controlador ACC conta com o controle do Solar Sync
integrado, permitindo que o sensor seja diretamente
conectado aos terminais do sensor dentro do controlador.
Monte o sensor com o hardware incluído.
O controlador ACC conta com o controle do Solar Sync
integrado, permitindo que o receptor seja diretamente
conectado aos terminais do sensor dentro do controlador.
Monte o receptor nos suportes enviados, localizados na parte
lateral do controlador, ou monte o receptor e o sensor na
parede com o suporte de montagem em parede e o hardware
enviados.
ACC
ACC
13
Configuração e programação
Programação do controlador
Ajustes
Programe o controlador Hunter conforme especificado no
manual do proprietário. Quando estiver definindo os tempos
de rega da estação, insira o tempo que normalmente é
programado durante o pico da temporada de rega no verão.
O Solar Sync foi projetado para ajustar todos os tempos de
Rega diariamente com base nas condições climáticas do
local. Isso é feito por meio do recurso de ajuste sazonal no
seu controlador. É recomendável que toda a programação
seja realizada com o ajuste sazonal do controlador definido
como 100%.
Após a programação do controlador para usar o Solar Sync,
é recomendável que você aguarde alguns dias para que
ele possa coletar dados de radiação solar e temperatura.
Se necessário, há duas maneiras de fazer ajustes:
•
Se você detectar que uma zona individual está mais
úmida ou seca do que o restante do local, basta
aumentar ou diminuir a quantidade de tempos de rega
inserida no controlador referente àquela estação.
•
Quando estiver fazendo ajustes para programar os
tempos de rega, não se esqueça de redefinir a válvula de
ajuste sazonal para 100%. O Solar Sync fará os ajustes
apropriados automaticamente com base nas condições
climáticas avaliadas.
•
Se o seu local estiver mais úmido ou seco do que
deveria, use o controlador para aumentar ou diminuir os
tempos de rega.
Nota
Defina os tempos de rega da estação para
pico de rega no período do verão com o ajuste
sazonal definido como 100%.
14
Configuração e programação
Ajustes
Depois que o Solar Sync for instalado e programado,
é recomendável executar o sistema por alguns dias na
configuração inicial. Devido à variedade de condições do local
(incluindo o local onde o sensor está instalado, a quantidade
de radiação solar disponível para o sensor, o calor refletido
das estruturas próximas etc.), talvez seja necessário fazer
ajustes na configuração inicial para obter o desempenho
desejado.
A calibragem do Solar Sync para um local específico pode
ser feita com facilidade, basta ajustar as configurações de
Região e/ou Ajuste de Rega. As instruções abaixo descrevem
esse processo:
1.
Deixe que o sistema opere com as configurações iniciais
por pelo menos 3 dias.
2. Observe a opção Ajuste Sazonal no controlador. Se
o valor de Ajuste Sazonal for inferior ou superior do
que o esperado para aquele período do ano, então as
configurações do Solar Sync precisam ser ajustadas.
A. Ajuste Sazonal baixo demais: certifique-se de
que o seletor do controlador está na posição
RUN (AUTOMÁTICO). Aumente o valor na escala
Ajuste de Rega (o valor máximo é 10). Depois que
a configuração for alterada, o controlador será
atualizado imediatamente com a nova % de Ajuste
Sazonal. Aumente o valor da configuração Ajuste de
Rega até que a % de Ajuste Sazonal desejada seja
exibida. Se você aumentar o valor da escala Ajuste
de Rega para 10 e ainda precisar aumentar o valor
de Ajuste Sazonal, passe para a Região inferior (da
Região 4 para 3, por exemplo).
B. Ajuste Sazonal alto demais: certifique-se de que
o seletor do controlador está na posição RUN
(AUTOMÁTICO). Diminua o valor na escala Ajuste
de Rega (a configuração padrão é 5). Depois que
a configuração for alterada, o controlador será
atualizado imediatamente com a nova % de Ajuste
Sazonal. Diminua o valor da configuração Ajuste de
Rega até que a % de Ajuste Sazonal desejada seja
exibida. Se você diminuir o valor da escala Ajuste de
Rega para 1 e ainda precisar reduzir o valor de Ajuste
Sazonal, passe para a Região superior (da Região 2
para 3, por exemplo).
15
Período de configuração e calibragem
A tabela abaixo ajudará você a identificar o tipo de região em
que vive. Existem quatro regiões de ET básicas, cada qual
com suas respectivas descrições e com as características de
ET e temperatura típicas. É recomendável que, se possível, a
região seja escolhida com base na ET de janeiro média ou no
pico de ET de verão.
A
B
C
Baseado na ET da sua região
usando a ET de janeiro média ou
o pico de ET de verão. É a opção
recomendada quando você está
selecionando sua região.
Baseado na temperatura da sua
região usando a média de janeiro ou a
temperatura alta do mês mais seco (não a
temperatura mais alta de julho).
Região baseada
nas regiões
de A até B
Se a ET de janeiro* média for
superior a 4,3 mm (0,17") por dia
Se a temperatura média de janeiro* for de
18 a 24 °C (65 a 75 °F)
Região ①
Se a ET de janeiro* média for de
4,6 a 5,8 mm (0,18" a 0,23") por dia
Se a temperatura média de janeiro* for de
24 a 29 °C (75 a 85 °F)
Região ②
Se a ET de janeiro* média for de
6,1 a 7,4 mm (0,24" a 0,29") por dia
Se a temperatura média de janeiro* for de
29 a 35 °C (85 a 95 °F)
Região ③
Se a ET de janeiro* média for
inferior a 7,6 mm (0,30") por dia
Se a temperatura média de janeiro* for de
35 a 41 °C (95 a 105 °F)
Região ④
* Para locais no hemisfério sul, use o mês de janeiro.
16
Período de configuração e calibragem
Tempos de rega da estação
É importante compreender que o Solar Sync fornece
um ajuste sazonal global para o controlador. Isso significa
que todos os tempos de rega da estação serão modificados
de acordo com a porcentagem de ajuste sazonal exibida.
Quando estiver programando o controlador, os tempos
de rega devem ser inseridos de modo que representem
os cronogramas de rega de pico de temporada. Se o Solar
Sync estiver regulando o valor de ajuste sazonal apropriado,
mas os tempos de rega de uma estação específica forem
longos ou curtos demais, ajuste os tempos de rega da
estação no programa do controlador.
Regulagem sazonal
⊖
⊕
Tempos de rega do controlador no período
de pico do verão
A
B
Julho para o Hemisfério Norte
Janeiro para o Hemisfério Sul
17
Especificações e dimensões
Compatibilidade do controlador
Dimensões
O Solar Sync foi projetado para ser usado com os
controladores Hunter X-Core, Pro-C, I-Core e ACC.
Sensor Solar Sync com fio:
Especificações
•
Entrada de energia: 24 VCA, 50/60 Hz (do controlador)
•
Corrente: 25 mA a 24 VCA
•
Memória não volátil
•
Bateria de lítio substituível de 10 anos: CR2032.
(somente para marcação de tempo de backup)
•
Distância máxima (com fio) do sensor para o
controlador: 60 m (200')
•
Distância máxima (sem fio) do sensor para o
controlador: 240 m (800')
•
Cabeamento: 1 mm (18 AWG) ou 0,8 mm (20 AWG) de
diâmetro mínimo do sensor para o controlador
•
Listado em UL
•
Subterrânea direta e aprovada por UV
18
•
7,6 cm A x 21 cm L x 2,5 cm D (3" A x 8¼" L x 1" D)
Sensor Solar Sync sem fio
•
11,7 cm A x 21 cm L x 2,5 cm D (45/8" A x 8¼" L x 1" D)
Receptor Solar Sync:
•
13,5 cm A x 3,8 cm L x 2,5 cm D (53/8" A x 1½" L x 1" D)
Aviso de FCC e certificado de conformidade com diretivas europeias
Aviso da FCC
Certificado de conformidade com diretivas europeias
Este equipamento foi testado e considerado compatível com
os limites de um dispositivo digital Classe B de acordo com a
parte 15 das Regras de FCC. Esses limites têm o objetivo de
fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial
em uma instalação residencial. Esse equipamento gera,
usa e pode radiar energia de frequência de rádio e, se não
for instalado e usado conforme as instruções, pode causar
interferência prejudicial em comunicações de rádio. Contudo,
não há nenhuma garantia de que essa interferência não
ocorrerá em uma determinada instalação. Se o equipamento
causar interferências na recepção de rádio ou TV, o que pode
ser determinado se o equipamento for desligado e ligado,
o usuário poderá tentar corrigir as interferências por meio de
uma ou várias das seguintes medidas:
A Hunter Industries declara que o sensor de irrigação Solar
Sync está em conformidade com os padrões das Diretivas
Europeias para "compatibilidade eletromagnética"
87/336/CEE e "baixa tensão" 73/23/CEE.
•
Reoriente ou realoque a antena receptora.
•
Aumente o espaço entre o equipamento e o receptor.
•
Conecte o equipamento à tomada em um circuito
diferente do qual o receptor está conectado.
Pete Woytowitz, engenheiro de projeto
19
Nossa motivação é ajudar os clientes a terem sucesso. A paixão por inovação e engenharia está em tudo
o que fazemos, mas esperamos que nosso compromisso com um suporte excepcional mantenha você na
família de clientes da Hunter por muitos anos.
Gregory R. Hunter, Presidente da Hunter Industries
HUNTER INDUSTRIES INCORPORATED | Built on Innovation®
1940 Diamond Street, San Marcos, California 92078 USA
www.hunterindustries.com/global
LIT-690-PT 5/16

Documentos relacionados