emr_na-lpn11344 - Hewlett Packard Enterprise Support Center
Transcrição
emr_na-lpn11344 - Hewlett Packard Enterprise Support Center
HP NetServer LH 3/LH 3r Guia do Usuário Aviso As informações contidas neste documento estão sujeitas a modificações sem aviso. A Hewlett-Packard não fornece garantias de nenhum tipo com relação a este material, incluindo, mas não se limitando, a garantias implícitas de comercialização e adequação a uma finalidade específica. A Hewlett-Packard não deve ser responsabilizada por erros aqui contidos nem por danos incidentais ou conseqüentes do fornecimento, desempenho ou uso deste material. A Hewlett-Packard não assume qualquer responsabilidade pelo uso ou confiabilidade deste software em equipamentos que não tenham sido fornecidos pela Hewlett-Packard. Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem consentimento prévio por escrito da Hewlett-Packard Company. Windows® é uma marca registrada da Microsoft nos EUA e em outros países. CompuServe™ é uma marca registrada nos EUA da CompuServe, Inc. NetWare® e IntranetWare® são marcas registradas da Novell, Inc. SCO™ é uma marca registrada da The Santa Cruz Operation, Inc. Hewlett-Packard Company Network Server Division Technical Marketing/MS 49EU-FQ 5301 Stevens Creek Boulevard P.O. Box 58059 Santa Clara, CA 95052-8059 USA © Copyright 1998, Hewlett-Packard Company. A quem se destina Este guia do usuário é voltado para a pessoa que instala, administra e soluciona problemas de servidores LAN. A Hewlett-Packard Company considera que você é qualificado para a manutenção de equipamentos de computador e treinado para reconhecer riscos em produtos com níveis perigosos de energia. ii Conteúdo 1 Introdução................................................................................................... 1 Verificação do conteúdo ................................................................................ 1 Procedimentos de instalação do HP NetServer LH 3 ................................. 2 Procedimentos de instalação do HP NetServer LH 3r................................ 2 Kit de conversão HP NetServer LH 3 para LH 3r ....................................... 2 2 Controles, portas e indicadores ................................................................ 3 Visão geral dos controles, portas e indicadores ............................................. 3 Painel frontal ............................................................................................. 3 Controles do painel traseiro, portas e indicadores...................................... 6 Conexão do NetServer à alimentação AC ................................................. 7 Testes de inicialização .............................................................................. 8 3 Remoção e recolocação das tampas......................................................... 9 Tampas do NetServer ................................................................................... 9 Remoção das tampas do HP NetServer LH 3.......................................... 10 Recolocação das tampas do HP NetServer LH 3..................................... 12 Remoção das tampas do HP NetServer LH 3r......................................... 12 Recolocação das tampas no HP NetServer LH 3r.................................... 16 4 Instalação de placas acessórias .............................................................. 17 Placas acessórias........................................................................................ 17 A placa de E/S ........................................................................................ 17 Instalação de placas acessórias................................................................... 18 5 Instalação de memória adicional ............................................................. 21 A placa de sistema ...................................................................................... 21 Instalação de memória adicional ................................................................. 22 Instalação de memória adicional no LH 3 ................................................ 22 Instalação de memória adicional no LH 3r ............................................... 24 6 Instalação de dispositivos de armazenamento de massa...................... 27 Armazenamento de massa .......................................................................... 27 Dispositivos de armazenamento de massa suportados............................ 27 Endereçamento SCSI.............................................................................. 28 Gaiola de armazenamento de massa hot-swap ....................................... 29 Instalação de uma unidade de disco rígido tipo hot-swap ........................ 33 iii Conteúdo Remoção de uma unidade de disco rígido tipo hot-swap ......................... 38 HP NetRAID integrada................................................................................. 38 7 Instalação de fontes de alimentação adicionais..................................... 39 Fontes de alimentação ................................................................................ 39 Instalação de fontes de alimentação adicionais ....................................... 40 Ventiladores de refrigeração........................................................................ 40 8 Montagem do NetServer em um rack ...................................................... 41 Evite tombamento do rack, danos ao equipamento e ferimentos ................. 41 Estas instruções referem-se somente ao HP NetServer LH 3r ..................... 42 Visão geral e terminologia ........................................................................... 43 Determinação do tipo de rack HP ................................................................ 44 Tipo 1 e Tipo 2--Montagem do HP NetServer LH 3r no rack ........................ 45 Tipo 1 e Tipo 2 --O que você precisa saber para determinar a posição dos trilhos ...................................................................................................... 47 Tipo 1--Localização e montagem dos trilhos............................................ 50 Tipo 2--Localização e montagem dos trilhos............................................ 52 Tipo 1 e Tipo 2--Conclusão da instalação .................................................... 55 9 Conexão de monitor, teclado, mouse e UPS .......................................... 63 10 Configuração do NetServer...................................................................... 65 Conteúdo do NetServer Navigator CD-ROM................................................ 65 Obtenção do histórico do produto NetServer ............................................... 65 Arquivo Readme ......................................................................................... 66 Visualização do arquivo Readme ............................................................ 66 Assistente de Configuração e Installation Assistant ..................................... 66 Execução do Assistente de Configuração e do Installation Assistant ....... 67 Configuração Rápida............................................................................... 67 Configuração Personalizada.................................................................... 70 Copiar Configuração................................................................................ 73 HP Management Solutions (Soluções de Gerenciamento HP) ..................... 73 TopTools for Servers............................................................................... 73 Integrated Remote Assistant.................................................................... 75 PcANYWHERE-32 .................................................................................. 75 NetServer Utilities ................................................................................... 76 User Preferences..................................................................................... 76 Utilitário Symbios Configuration................................................................... 76 Placa ISA não-Plug-and-Play (Opcional) ..................................................... 77 iv Conteúdo Reserva de recursos para placas ISA não-Plug-and-Play ........................ 77 Configuração de uma placa ISA não-Plug-and-Play ................................ 78 11 HP Information Assistant ......................................................................... 81 Visão geral .................................................................................................. 81 Uso do Information Assistant ....................................................................... 81 Obtenção de ajuda .................................................................................. 81 Encontrar informações ............................................................................ 82 Cópia e impressão de informações.......................................................... 83 Instalação do software HP Information Assistant ......................................... 83 Instalação a partir do CD-ROM................................................................ 84 12 Solução de problemas.............................................................................. 85 Ferramentas para solucionar problemas...................................................... 85 Problemas comuns na instalação ................................................................ 86 Seqüência para solução de problemas .................................................... 87 Se o sistema não ligar ............................................................................. 88 Se o sistema ligar, mas o teste de inicialização POST (Power-On Self Test) falhar..................................................................... 88 Se o sistema passar no teste de inicialização POST (Power-On Self Test) mas não funcionar................................................................................... 89 Mensagens de erro...................................................................................... 90 Códigos de erro POST ............................................................................ 91 13 Serviço e suporte...................................................................................... 93 Projeto do sistema, integração e suporte ..................................................... 93 Informações e suporte quando necessário................................................... 93 Relatório de status e histórico de versões do HP Navigator ......................... 94 Serviço de assinatura do CD-ROM HP Navigator ........................................ 95 CD-ROM HP Navigator ............................................................................... 96 HP Information Assistant ............................................................................. 96 HP TopTools ............................................................................................... 96 Fórum de discussão e biblioteca na CompuServe ....................................... 97 World Wide Web e FTP pela Internet.......................................................... 97 Fax automatizado........................................................................................ 98 Notificação proativa para produtos HP NetServer........................................ 98 Suporte por telefone .................................................................................... 99 Antes de telefonar para o suporte técnico................................................ 99 Obtenção de assistência técnica HP e suporte por telefone....................100 v Conteúdo Pedidos de cabos, bandejas para unidades e publicações técnicas HP ......103 Informações de pedidos por telefone......................................................103 Contato com os escritórios regionais HP ....................................................104 Para associar-se à CompuServe ................................................................105 14 Especificações.........................................................................................107 Ambiente....................................................................................................107 Peso e dimensões ......................................................................................108 Especificações da fonte de alimentação .....................................................108 15 Garantia e licença do software ...............................................................109 Garantia limitada de produtos de hardware.................................................109 Garantia limitada de produtos de software..................................................110 Software Hewlett-Packard Utility.............................................................110 Produtos de software de terceiros...........................................................110 Garantia limitada dos acessórios de hardware............................................110 Acessórios de hardware da Hewlett-Packard ..........................................110 Produtos de hardware de terceiros .........................................................111 Garantia por antecipação de falhas ............................................................111 Limitação da garantia .................................................................................111 Limitação de responsabilidade e recursos ..............................................112 Responsabilidades do cliente .....................................................................113 Obtenção de serviços da garantia ..............................................................114 Peça substituível pelo cliente .................................................................114 Retorno à HP/Revendedor .....................................................................114 No-Local.................................................................................................114 Cobertura da garantia limitada do HP NetServer ........................................116 Suporte técnico ..........................................................................................116 E.U.A. ....................................................................................................117 Europa ...................................................................................................117 Outros países .........................................................................................118 Ferramentas de auto-assistência ................................................................118 Serviços e suporte suplementares da garantia............................................119 Garantia limitada de produtos de software..................................................119 Contrato de licença do produto de software da HP .....................................121 Perguntas freqüentes sobre a garantia do HP NetServer............................122 16 Informações de regulamentação ............................................................131 Notificação para os E.U.A...........................................................................131 vi Conteúdo Declarações de emissões de freqüência de rádio da FCC ......................131 CD-ROM ................................................................................................132 Bateria ...................................................................................................133 Notificação para a União Européia: ............................................................133 Advertência sobre emissões de freqüência de rádio para acessórios......133 Índice.............................................................................................................135 vii . 1 Introdução Esse Guia do Usuário contém informações sobre os modelos HP NetServer LH 3 (configuração em pedestal) e LH 3r (configuração otimizada para rack). As configurações do NetServer são mostradas abaixo. HP NetServer LH 3 (pedestal) HP NetServer LH 3r (otimizado para rack) Figura 1-1. Configurações do NetServer Verificação do conteúdo Desembale e verifique o conteúdo da caixa de remessa, comparando-o à Lista de Verificação de Conteúdo incluída com seu HP NetServer. Se alguma coisa estiver faltando ou tiver sofrido danos, consulte seu revendedor. CUIDADO O HP NetServer pesa aproximadamente 55 kg conforme enviado. Não tente levantar o NetServer sozinho. Siga os regulamentos locais e providencie uma pessoa para cada 18 kg de peso de NetServer ao suspender o NetServer. A não observação desta advertência pode resultar em ferimentos sérios, ou danos ao NetServer. 1 Capítulo 1 Introdução Guarde as caixas vazias e a embalagem em local seguro. Isso é especialmente importante se você pretende transportar o NetServer para outro local, para instalação final. CUIDADO É de importância crítica desmontar e reembalar todos os componentes eletrônicos antes do transporte. Componentes eletrônicos (especialmente unidades de disco rígido) podem sofrer danos quando enviados montados em racks. Procedimentos de instalação do HP NetServer LH 3 Consulte o HP NetServer LH 3 - Roteiro de Instalação para obter instruções de instalação passo-a-passo. Se estiver instalando quaisquer acessórios, consulte a documentação enviada com a embalagem do acessório. Procedimentos de instalação do HP NetServer LH 3r Consulte o HP NetServer LH 3r - Roteiro de Instalação, para obter instruções de instalação passo-a-passo. NOTA O Roteiro de Instalação do HP NetServer não inclui procedimentos para instalação do sistema em rack. Consulte o Capítulo 8, "Montagem do HP NetServer LH 3r em rack" para obter instruções detalhadas de instalação em rack. Se estiver instalando quaisquer acessórios, consulte a documentação enviada com a embalagem do acessório. Você também deve consultar: • Toda a documentação que acompanhar o rack, tal como o Rack Installation Road Map. • O Referência para Cabeamento de Rack - HP NetServer LH 3r. • O guia do usuário para suas unidades de armazenamento: por exemplo, o HP Rack Storage/8 System Installation Guide. Kit de conversão HP NetServer LH 3 para LH 3r O HP NetServer LH 3 é um modelo autônomo em pedestal. Se desejar instalar o LH 3 num rack, contacte seu revendedor para obter informações sobre o Kit de Conversão HP NetServer LH 3 para LH 3r. Esse kit contém todos os componentes necessários para converter seu HP NetServer LH 3 num HP NetServer LH 3r otimizado para rack. 2 2 Controles, portas e indicadores Visão geral dos controles, portas e indicadores O HP NetServer é controlado a partir do Painel Frontal, localizado na parte da frente do NetServer. O NetServer comunica-se com a rede e com outros dispositivos através de conectores no painel traseiro. Esta seção aborda estes controles e conectores de comunicação. Painel frontal Antes da instalação, familiarize-se com as chaves e indicadores do HP NetServer. A figura abaixo mostra o Painel Frontal do HP NetServer LH 3 (o HP NetServer LH 3r é semelhante, mas não possui trava). RESET Painel Frontal do LH 3 Figura 2-1. Painel frontal do HP NetServer LH 3 3 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Tabela 2-1. Definições de Chaves e Indicadores do Painel Frontal Controle Descrição Trava (LH 3 somente) Trava o sistema para evitar uso não-autorizado. Chave de Alimentação DC e luz indicadora Liga e desliga o NetServer. Essa chave fica atrás da porta protetora no painel frontal. Pressione uma vez para ligar e mais uma vez para desligar. (Para desconectar o NetServer da alimentação AC, remova o cabo de alimentação AC da gaiola da fonte de alimentação na parte de trás.) RESET Restaura o NetServer a partir da memória ROM interna. Essa chave fica atrás da porta protetora no painel frontal. Trava do teclado e luz indicadora Trava o teclado do sistema para evitar uso não-autorizado. Tela de status Relata vários tipos de status do sistema. Os botões abaixo da tela controlam estas funções de menu: 4 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Retornar a uma seleção anterior. Selecionar um item de menu. Reservado para uso futuro. Mover para baixo ou para cima. NOTA No momento desta impressão, os LEDs de Status não estavam habilitados. Se você se registrar para o Proactive Notification Service (serviço de notificação ativa), a HP vai notificá-lo por e-mail quando a próxima versão de firmware estiver pronta para download e uso. Veja o Capítulo 13, "Serviço e suporte" para obter mais detalhes. LEDs de Status Indica os vários tipos de status do sistema: Verde = Operação normal Amarelo = Operação anormal Vermelho = Problema detectado Tabela 2-2. Menu do Painel Frontal, conforme mostrado na Tela de Status System Information Relata detalhes de hardware do sistema e números de versão do software. Field Replaceable Unit Information Identifica números de peça e de revisão para os componentes. Contrast Adjustment Use as teclas de seta para alterar o contraste LCD para melhor legibilidade. 5 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Controles do painel traseiro, portas e indicadores Consulte a Figura 2-2 a seguir para localizar os recursos do painel traseiro do NetServer: • A Porta de Gerenciamento Remoto liga o NetServer a um console para diagnósticos em tempo real da operação do sistema. • A Porta Serial B é uma porta serial padrão. • A Porta Serial A é uma porta serial padrão. • A Porta Paralela é uma porta paralela padrão. • A Porta de Mouse aceita um mouse de PC padrão. • A Porta de Teclado aceita um teclado de PC padrão. • A Porta de Monitor aceita um monitor com resolução de até 1024 x 768 x 256, com taxa de varredura de 60-75Hz. O NetServer contém 1MB de memória RAM de vídeo. • O NetServer é fornecido com duas fontes de alimentação de 550W instaladas na parte traseira esquerda. O Kit de Redundância opcional oferece uma fonte de alimentação e uma gaiola para fonte de alimentação para instalação à direita na parte traseira. Uma vez que o NetServer requer apenas duas fontes de alimentação para funcionar, a instalação de uma terceira fonte de alimentação evita interrupções por falhas em uma única fonte de alimentação. Com o Redundancy Kit instalado, uma nova fonte de alimentação pode ser substituída em modo hot-swap. • O Conector de Alimentação aceita um cabo de alimentação padrão para conexão do NetServer à alimentação AC do local. 6 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Porta de gerenciamento remoto Porta serial B Porta serial A Porta paralela Porta de mouse Porta de teclado Porta de monitor Fontes de alimentação Conector de alimentação Figura 2-2. Painel e portas traseiras Conexão do NetServer à alimentação AC Quando você conecta o NetServer a uma fonte de alimentação AC, o servidor puxa temporariamente corrente adicional. Isso ocorre mesmo quando o sistema está em modo de espera. Essa "corrente inicial" é muito maior que a necessidade operacional normal do servidor. Geralmente, sua fonte de alimentação AC externa pode administrar a corrente inicial. Entretanto, se você instalar vários NetServers num único circuito, são necessárias precauções. Se houver uma interrupção de alimentação e a alimentação for então restaurada, todos os servidores começam imediatamente a capturar a corrente inicial simultaneamente. Se os disjuntores na linha de alimentação não tiverem capacidade suficiente, eles podem fechar, impedindo a inicialização dos servidores. 7 Capítulo 2 Controles, portas e indicadores Ao preparar seu local para instalação, considere a corrente inicial adicional. Siga estas recomendações de disjuntores antes de instalar o servidor em seu local: • Na América do Norte, use um circuito mínimo de 20 ampères com um disjuntor NEMA AB1 classe 14B para cada Unidade de Distribuição de Energia (PDU) de 16 ampères. • Na Europa: ◊ Para um único NetServer em rack, use um circuito mínimo de 15 ampères com um disjuntor IEC MCB tipo C para cada PDU de 16 ampères. ◊ Para vários NetServers num rack, use um circuito mínimo de 15 ampères com um disjuntor IEC MCB tipo D para cada PDU de 16 ampères. Cada PDU de 16 ampères pode acomodar um máximo de dois NetServers. Quando a fonte de alimentação adequada estiver disponível, conecte o NetServer à fonte de alimentação AC. Testes de inicialização O NetServer executa uma série de testes de diagnóstico quando é conectado pela primeira vez a uma fonte de alimentação. Se o NetServer passar nos testes, será exibido: HP NetServer LH 3 Se o NetServer não passar nos testes, será exibido: <error code> Display now? Pressione Enter para visualizar a mensagem de erro. Anote a mensagem de erro e consulte o item "Códigos POST" no Capítulo 12, "Solução de problemas". 8 3 Remoção e recolocação das tampas Tampas do NetServer O NetServer possui três painéis de tampa removíveis: • A tampa 1 cobre a lateral onde está localizada a Placa de E/S. • A tampa 2 cobre a área acima do processador. • A tampa 3 cobre a área onde o processador está localizado. Tampa 2 Tampa 1 Tampa 3 Figura 3-1. Tampas do HP NetServer LH 3 9 Capítulo 3 Remoção e recolocação das tampas Tampa 1 Tampa 2 Tampa 3 Figura 3-2. Tampas do HP NetServer LH 3r ADVERTÊNCIA Antes de remover as tampas, desconecte sempre o cabo de alimentação e cabos de telefone. Desconecte o cabo de alimentação para evitar exposição a níveis altos de energia, que podem causar queimaduras caso as peças entrem em curto com objetos metálicos, como ferramentas ou jóias. Desconecte os cabos de telefone para evitar exposição a risco de choque pela tensão de toque do telefone. Note que a chave de alimentação não desliga a alimentação standby. Desconecte o cabo de alimentação para desligar a alimentação standby. Se a luz de fundo (backlight) do visor LCD estiver ligada, a alimentação standby está ligada. CUIDADO Use uma pulseira e uma superfície de trabalho dissipadora de estática conectada ao chassi durante todo o tempo. Remoção das tampas do HP NetServer LH 3 Para remover as tampas, destrave primeiramente o painel cego, usando a chave fornecida e remova-o da parte frontal do NetServer. 10 Capítulo 3 Remoção e recolocação das tampas Painel cego O painel cego se conecta à frente do chassi do NetServer com dois conectores encaixados na parte superior frontal do chassi e três abas que se encaixam em três aberturas na parte inferior frontal do chassi. Para remover, puxe o painel cego para a frente até que ele se solte, então suspenda o painel cego para a frente e para cima da face do chassi. Tampa 1 Tampa 2 Tampa 3 Trava do painel cego Puxe aqui Figura 3-3. Remoção do painel cego do HP NetServer LH 3 CUIDADO As tampas do NetServer são pesadas. Apóie-as com a mão ao removê-las e permita que haja espaço para movê-las para longe do NetServer e que haja onde colocá-las. Tampa 1 Uma vez removido o painel cego, remova a tampa 1 soltando o parafuso borboleta e puxando a tampa para a frente para desengatá-la. Suspenda-a para fora e para longe do chassi. 11 Capítulo 3 Remoção e recolocação das tampas Tampa 2 Remova a tampa 2 soltando o parafuso borboleta, puxando a tampa para a frente e então levemente para o lado para desengatá-la. Suspenda-a para cima e para longe do chassi. Tampa 3 Remova a tampa 3 soltando o parafuso borboleta e puxando-a para a frente para soltá-la. Suspenda-a para fora e para longe do chassi. Recolocação das tampas do HP NetServer LH 3 CUIDADO Recoloque todas as tampas antes de operar este NetServer, mesmo por um breve período de tempo. Caso contrário, podem ocorrer danos aos componentes do sistema devido a fluxo de ar inadequado. Insira as abas da parte traseira interna da tampa nas aberturas atrás do chassi e deslize a tampa em direção à traseira. Aperte o parafuso borboleta na frente da tampa. Remoção das tampas do HP NetServer LH 3r Para remover as tampas, remova primeiramente o painel cego da parte frontal do NetServer. Painel cego O painel cego tem três clipes que se montam em uma dobradiça, fixado no chassi do NetServer. Para remover o painel cego, simplesmente puxe-o em direção a você até que ele se solte. 12 Capítulo 3 Remoção e recolocação das tampas Figura 3-4. Remoção do painel cego do HP NetServer LH 3r CUIDADO Não desaparafuse o NetServer do rack até ter estendido o pé estabilizador de baixo da parte da frente do rack. Esse dispositivo anti-inclinação deve ser estendido para evitar que o rack e o NetServer tombem, provocando danos ao NetServer e ferimentos a pessoas. Se ele estiver fixado no rack, desaparafuse o chassi do NetServer do rack, conforme mostrado na Figura 3-5. Não desaparafuse toda a dobradiça ou o suporte do chassi; remova somente os parafusos externos, de forma que a dobradiça e o suporte permaneçam conectados ao chassi do NetServer. Puxe o NetServer para a frente do rack até que o dispositivo de travamento se engate com um clique. 13 Capítulo 3 Remoção e recolocação das tampas Remova os dois parafusos que fixam o suporte ao rack. Deixe os outros parafusos fixando o suporte ao chassi. Remova os dois parafusos que fixam a dobradiça ao rack. Deixe os outros parafusos fixando a dobradiça ao chassi. Figura 3-5. Como desaparafusar o chassi do HP NetServer LH 3r do rack 14 Capítulo 3 Remoção e recolocação das tampas Tampa 1 Remova os dois parafusos que fixam o NetServer ao rack. Remova os dois parafusos que fixam o NetServer ao rack. Não remova os dois parafusos que fixam o suporte ao NetServer. Não remova os três Tampa 3 parafusos que fixam a Tampa 2 dobradiça ao NetServer. Figura 3-6. Localização dos parafusos e das tampas CUIDADO As tampas do NetServer são pesadas. Apóie-as com a mão ao removê-las e permita que haja espaço para movê-las para longe do NetServer e que haja onde colocá-las. Tampa 1 Remova a tampa 1 soltando o parafuso borboleta e puxando a tampa para a frente para desengatá-la. Suspenda-a para cima e para longe do chassi. Tampa 2 Remova a tampa 2 apoiando-a com a mão, então solte o parafuso borboleta e puxe a tampa para a frente para desengatá-la. Suspenda-a para longe do chassi. Tampa 3 Remova a tampa 3 apoiando-a com a mão, então solte o parafuso borboleta. Puxe a tampa para a frente para desengatá-la e segure-a quando ela se soltar e cair do chassi. 15 Capítulo 3 Remoção e recolocação das tampas Recolocação das tampas no HP NetServer LH 3r CUIDADO Recoloque todas as tampas antes de operar este NetServer, mesmo por um breve período de tempo. Caso contrário, podem ocorrer danos aos componentes do sistema devido a fluxo de ar inadequado. Insira as abas da parte traseira interna da tampa nas aberturas atrás do chassi e deslize a tampa em direção à traseira. Aperte o parafuso borboleta na frente da tampa. 16 4 Instalação de placas acessórias Placas acessórias O HP NetServer aceita placas acessórias PCI e ISA conectadas à Placa de E/S. Uma placa acessória pode ser identificada pelo formato do suporte e do conector de slot: Placa PCI - Recorte à esquerda Placa ISA - Recorte à direita Figura 4-1. Identificação de placa acessória A placa de E/S A placa de E/S contém: • O conector de Gerenciamento Remoto, que liga a placa de E/S ao conector externo no painel traseiro. • O Slot de Memória E/S que contém a memória cache usada pelo processador de E/S Intel i960RD. • O conector SCSI SE, que atende a qualquer dispositivo SCSI de terminação única, instalado nas prateleiras internas (não-hot-swap). • Os slots de Placas PCI, que são oito conectores que aceitam placas PCI. 17 Capítulo 4 Instalação de placas acessórias • O Slot de Placa ISA, que aceita uma única placa ISA. Esse slot é compartilhado com o slot 1 PCI. Um dos dois pode ser ocupado, mas não ambos. • Os dois conectores SCSI, A e B, são canais separados que controlam as matrizes de discos nas gaiolas hot-swap de armazenamento de massa à direita (padrão) e à esquerda (opcional), respectivamente. A configuração base do NetServer possui uma gaiola de armazenamento de massa hotswap do lado direito, controlada por uma conexão ao conector SCSI A. Por padrão, esta matriz de discos é controlada pela controladora HP NetRAID integrada. Gerenciamento remoto Memória de E/S SCSI SE Slots de placa PCI Slot de placa ISA SCSI B SCSI A Figura 4-2. Placa de E/S com estrutura de barramento e dispositivos NOTA Para obter uma lista de placas que a HP testou com o NetServer, veja o tópico de Ajuda "Tested Parts List" no CD-ROM HP NetServer Navigator. Instalação de placas acessórias Remova a tampa do NetServer: (Veja o Capítulo 3, "Remoção e Recolocação das Tampas".) 18 Capítulo 4 Instalação de placas acessórias Para instalar placas acessórias: 1. Leia a documentação incluída com cada placa acessória. Siga quaisquer instruções especiais e recomendações de instalação. Algumas placas possuem posições de slot preferíveis. Se não for o caso, considere a ordem de inicialização (veja a Figura 4-3) ao selecionar o slot de placa acessória usado para instalar a placa. Slot 1 16 bits ISA ou 32 bits PCI Slot 2 32 bits PCI Slot 3 32 bits PCI Slot 4 32 bits PCI Slot 5 32 bits PCI Slot 6 32 bits PCI Slot 7 32 bits PCI Slot 8 32 bits PCI Figura 4-3. Slots de placas acessórias PCI e ISA A ordem de inicialização para as controladoras PCI é determinada pela posição do slot. O sistema procura por um dispositivo inicializável na seguinte ordem: 1. Unidade de CD-ROM IDE com um CD-ROM inicializável. 2. Unidade de disquete com um disquete inicializável. 3. Controladora SCSI embutida ou DAC embutido. 4. Placas PCI nos slots, na seguinte ordem: 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. Essa ordem de inicialização pode ser modificada usando o utilitário SETUP (pressione [F2] durante o processo de inicialização). 2. Remova a tampa do slot para cada slot a ser usado e guarde-a para uso futuro. Se estiver instalando quaisquer placas PCI de comprimento total, remova também o retentor da placa acessória. Empurre a aba no retentor para soltá-lo e então deslize-o para fora da guia da placa. 19 Capítulo 4 Instalação de placas acessórias Guia da placa acessória Aba de liberação Retentor da placa acessória b lT u G tin R ad ryB ceso A Figura 4-4. Retentor e guia da placa acessória 3. Instale as placas: Insira cada placa no slot desejado e aperte o parafuso de montagem da placa na abertura do slot atrás do chassi. Conecte quaisquer cabos necessários às placas. Se você removeu o retentor da placa, reinstale-o. NOTA Se você instalar uma placa ISA não-Plug-and-Play, é necessário reservar recursos do sistema (alguns ou todos os: endereços de memória, endereços de E/S, IRQs e canais DMA) para ela. Anote as informações agora, para referência futura ao reservar recursos do sistema. Veja "Configuração do NetServer" para detalhes de uso de placas ISA Plug and Play. 4. Recoloque a tampa 1. 20 5 Instalação de memória adicional A placa de sistema A placa de sistema contém memória usada pelo NetServer, um ou dois processadores Pentium II, dispositivos de suporte para os processadores, jumpers de velocidade do barramento e vários dispositivos de suporte: • O slot do processador primário contém um processador Pentium II. Existe espaço para um segundo processador, mas a configuração base tem um terminador instalado no soquete do segundo processador. • Existe espaço para dois Módulos Reguladores de Voltagem (VRM), um para cada processador instalado. A configuração base possui um único VRM para um único processador. • Os interruptores de sistema do processador sincronizam o processador ao barramento do sistema. Consulte o padrão de ajuste das chaves no canto superior direito da placa de sistema. • Os Jumpers de Velocidade do Barramento ajustam a velocidade do barramento para 100 MHz ou 66 MHz . • Os soquetes DIMM suportam até quatro módulos DIMM de 5V. Módulo regulador de Terminador* voltagem para o processador secundário Processador primário Chaves de velocidade do processador do sistema Tabela para as chaves do sistema de velocidade do processador do sistema Jumpers de velocidade do barramento (100/66 MHz) Módulo regulador de voltagem para o processador primário Soquetes DIMM *Remova o terminador se estiver instalando um processador secundário Figura 5-1. Placa de sistema 21 Capítulo 5 Instalação de memória adicional NOTA Use somente DIMMs HP listadas no HP Information Assistant ou HP Order Assistant. Placa de sistema Soquete DIMM 0 ck0123 IM D ard o B ystem S Soquete DIMM 1 Soquete DIMM 2 Soquete DIMM 3 Figura 5-2. Soquetes DIMM Instalação de memória adicional Instalação de memória adicional no LH 3 1. Remova a tampa 3 do NetServer (veja o Capítulo 3, "Remoção e recolocação das tampas".) 2. Instale os módulos DIMM (veja a Figura 5-3): a. Remova um módulo DIMM da embalagem, segurando-o pelas bordas. Coloque-o sobre uma superfície anti-estática. b. Selecione o soquete onde deseja instalar um módulo DIMM. DIMMs podem ser instaladas em qualquer combinação, em qualquer soquete. c. Abra os dois clipes de retenção no soquete para fora. d. Alinhe os recortes no módulo DIMM com as saliências no soquete. e. Segurando o módulo DIMM a 90 graus com a placa do sistema, pressione-o DIMM totalmente no soquete até que os dois clipes de retenção se fechem. Se os clipes não se fecharem, o módulo DIMM não está inserido corretamente. 22 Capítulo 5 Instalação de memória adicional DIMM Recortes Encaixes Clipes de Retenção Figura 5-3. Inserção da memória DIMM no conector 3. Repita o passo 2 para instalar todos os módulos DIMM para sua configuração de memória. 4. Se não estiver instalando nenhum outro acessório, recoloque a tampa 3. (Veja o Capítulo 3, "Remoção e recolocação das tampas".) 23 Capítulo 5 Instalação de memória adicional Instalação de memória adicional no LH 3r 1. Remova a tampa 2 do NetServer (veja o Capítulo 3, "Remoção e recolocação das tampas".) 2. Remova a placa de sistema suspendendo as travas de retenção para desengatá-la do soquete, então puxe-a para fora até liberá-la das guias do chassi. (Veja a Figura 5-4.) Figura 5-4. Remoção da placa de sistema do LH 3r 3. Posicione a placa de sistema deitada com o lado dos componentes para cima sobre uma superfície anti-estática. Certifique-se de que o canto esteja fora da superfície da mesa, conforme mostrado na Figura 5-5. 24 Capítulo 5 Instalação de memória adicional Figura 5-5. Instalação de DIMMs na placa de sistema 4. Instale as DIMMs (veja as Figuras 5-2, 5-3 e 5-5): a. Remova a memória DIMM da embalagem, segurando o módulo pelas bordas. Coloque-o sobre uma superfície anti-estática. b. Selecione o soquete onde deseja instalar a memória DIMM. DIMMs podem ser instaladas em qualquer combinação, em qualquer soquete. c. Abra os dois clipes de retenção no soquete para fora. d. Alinhe os recortes no módulo DIMM com as saliências no soquete. e. pressione Segurando módulo DIMM aSe 90osgraus com placa sistema, oomódulo totalmente no soquete atédeque oso dois clipes denão retenção seDIMM fechem. clipes nãoa se fecharem, módulo DIMM está inserido corretamente. 25 Capítulo 5 Instalação de memória adicional 5. Repita o passo 4 para instalar todos os módulos DIMM para sua configuração de memória. 6. Reinstale a placa de sistema no HP NetServer LH 3r inserindo-a nas guias do chassi e empurrando totalmente para dentro até onde possível. Reaperte as travas para engatar a placa de sistema em seu soquete e traveas no lugar. 7. Recoloque a tampa 3. (Veja o Capítulo 3, "Remoção e recolocação das tampas".) 26 6 Instalação de dispositivos de armazenamento de massa Armazenamento de massa O chassi do NetServer tem espaço para duas prateleiras hot-swap de armazenamento de massa e é enviado com uma única gaiola de armazenamento de massa hot-swap. Se precisar de mais armazenamento de massa do que o permitido por sua configuração, você pode adquirir o HP NetServer Mass Storage Upgrade Kit para obter uma segunda gaiola de armazenamento de massa hot-swap. Assim como a gaiola primária, a segunda gaiola suporta até seis unidades de disco rígido de baixo perfil Ultra2 hot-swap. Existem duas prateleiras vazias na área de prateleiras não-hot-swap. Essas prateleiras podem ser usadas para instalar dispositivos SCSI SE de armazenamento de massa de 3.5 polegadas ou de 5.25 polegadas, unidades de fita LUN, ou outros acessórios testados pela HP. Dispositivos de armazenamento de massa suportados NOTA Não combine dispositivos que tenham drivers e receptores tipo high voltage differential (HVD ou alto diferencial de tensão) com dispositivos que tenham drivers e receptores SE, LVD ou multimodo no mesmo barramento SCSI. Circuitos de E/S usados por dispositivos com drivers e receptores SE, LVD (Ultra2) ou multimodo não operam em níveis HVD e nunca devem ser expostos a ambientes HVD. Se você combinar dispositivos SCSI SE e SCSI LVD (Ultra2), o desempenho do sistema será afetado de forma adversa. Para melhor performance, use somente dispositivos LVD. O NetServer suporta duas classes de dispositivos de armazenamento de massa SCSI instalados nas duas prateleiras não-hot-swap junto ao leitor de CD-ROM e unidade de disquete, e as unidades de disco rígido Ultra2 SCSI hot-swap instaladas na gaiola de armazenamento de massa hot-swap. Se precisar de capacidade adicional de armazenamento de massa, você pode encomendar uma segunda gaiola de armazenamento de massa hot-swap. Use somente unidades Ultra2 hot-swap de alta performance na gaiola de armazenamento de massa hotswap. 27 Capítulo 6 Instalação de dispositivos de armazenamento de massa Você pode adicionar qualquer dispositivo SCSI wide padrão (não-Ultra2), de terminação única, nas duas prateleiras não-hot-swap, tais como unidades removíveis de disco rígido ou backups de fita. Use o conector SE no cabo fornecido. Para obter uma lista mais recente de produtos testados pela HP, consulte o tópico de Ajuda "Tested Products List" no CD-ROM HP NetServer Navigator. Tabela 6-1. Dispositivos SCSI Suportados Localização Tipos de Unidade Prateleiras Hot-Swap de Armazenamento de Massa Unidades de 4.2, 9.1, ou 18.2 GB Ultra2 7200 rpm ou 10K rpm (até 35W de consumo de energia) Prateleiras Não-Hot-Swap de Armazenamento de Massa Unidades SCSI de 4.2 ou 9.1 GB Ultra Wide ou de terminação única, 7200 rpm Sistemas DAT de backup ou Unidades de Fita (DLT, DDS, autoloader) Endereçamento SCSI NOTA Não configure nenhum dispositivo com endereço SCSI 7. Esse endereço é reservado para a controladora SCSI. Endereços das unidades da gaiola hot-swap O HP NetServer é enviado com uma única gaiola de armazenamento de massa hot-swap instalada. No HP NetServer LH 3, a gaiola fica na parte frontal inferior direita. No HP NetServer LH 3r, a gaiola fica na parte frontal inferior esquerda. O esquema de endereços SCSI associado à gaiola de armazenamento de massa hot-swap começa com o endereço SCSI 0 e continua com 1, 2, 3, 8 e 9. Você pode instalar uma segunda gaiola de armazenamento de massa hot-swap. Os endereços na segunda gaiola são independentes dos endereços na gaiola primária. Não instale dispositivos SCSI narrow em nenhuma prateleira hot-swap de armazenamento de massa com endereço superior a 6; dispositivos SCSI narrow são limitados aos endereços SCSI de 0 a 7 e o NetServer não será capaz de comunicar-se com ele. 28 Capítulo 6 Instalação de dispositivos de armazenamento de massa Outros endereços de dispositivos SCSI Dispositivos SCSI instalados nas duas prateleiras não-hot-swap junto às unidades de CD-ROM e disquete são ligados à conexão SE SCSI e devem usar um endereço SCSI que não entre em conflito com os endereços SCSI usados por unidades nas prateleiras hot-swap de armazenamento de massa. Não instale dispositivos SCSI narrow em nenhum local com endereço superior a 6; dispositivos SCSI narrow são limitados a endereços SCSI de 0 a 7, e o NetServer não será capaz de comunicar-se com ele. Gaiola de armazenamento de massa hot-swap Unidades de baixo perfil e meia altura Unidades de disco rígido SCSI hot-swap são fornecidas em duas alturas: unidade de baixo perfil com 2,5 cm e unidade de meia altura com 4 cm. Unidades Ultra2 são LVD (low voltage differential - baixo diferencial de tensão), que permitem a integração dos drivers diferenciais e receptores às controladoras SCSI. A tecnologia Ultra2 proporciona melhor qualidade de sinal garantindo a mesma integridade de dados obtida nos projetos de alta tensão anteriores a um custo reduzido. Um benefício adicional do projeto de baixa tensão é que o cabo do barramento SCSI pode se estender por até 12 metros. CUIDADO Não combine dispositivos com drivers e receptores tipo high voltage differential (HVD ou alto diferencial de tensão) com dispositivos com drivers e receptores SE, Ultra2 ou multimodo no mesmo barramento SCSI. Os circuitos de E/S usados por dispositivos com drivers e receptores SE, Ultra2 ou multimodo não operam em níveis HVD e nunca devem ser expostos a ambientes HVD. Se você combinar dispositivos SCSI SE e SCSI Ultra2, o desempenho do sistema será afetado de forma adversa. Para melhor performance, use somente dispositivos Ultra2. Painéis de preenchimento Quando você possuir menos unidades do que o suportado pela gaiola de armazenamento de massa hot-swap, um painel de preenchimento de 2,5 cm deve ser inserido em cada local de disco vazio. Painéis de preenchimento asseguram que a gaiola de discos receba ventilação e fluxo de ar adequados. Remova o painel de preenchimento ao inserir uma unidade nova. 29 Capítulo 6 CUIDADO Instalação de dispositivos de armazenamento de massa Os painéis de preenchimento desempenham um papel importante ao ajudar na ventilação dos componentes internos e evitar radiação eletromagnética excessiva. Se esses painéis forem deixados de fora das prateleiras de disco, podem ocorrer danos térmicos e/ou radiação eletromagnética excessiva. Espaçadores de disco Quando sua gaiola de discos contém uma combinação de unidades de 2,5 cm e de 4 cm, pode ser necessário adicionar espaçadores de disco de 1,3 cm. O espaçador de disco preenche o espaço entre unidades adjacentes ou entre uma unidade e um painel de preenchimento. Espaçadores de disco podem ser montados em unidades de baixo perfil de 2,5 cm ou em unidades de meia altura de 4 cm, de modo que um espaçador de disco e uma unidade de baixo perfil têm o mesmo tamanho que uma unidade de meia altura e um espaçador de disco; e uma unidade de meia altura têm o mesmo tamanho que duas unidades de baixo perfil. CUIDADO Espaçadores de disco desempenham um papel importante ao ajudar na ventilação dos componentes internos e evitar radiação eletromagnética excessiva. Se estes espaçadores de disco forem deixados de fora das prateleiras de disco, podem ocorrer danos térmicos e/ou radiação eletromagnética excessiva. Configurações A Figura 6-1 mostra as configurações suportadas de unidades de disco rígido SCSI tipo hot-swap em ambas as versões do NetServer. As setas indicam a ordem de inserção dos discos rígidos. Estas configurações podem usar painéis de preenchimento e espaçadores de disco para fechar a parte da frente da gaiola de armazenamento de massa hot-swap. Se houver vazios na gaiola, as unidades podem não receber a ventilação adequada e sofrer danos térmicos. • Se você tiver um HP NetServer LH 3, adicione unidades de disco rígido começando de baixo da gaiola de armazenamento de massa hot-swap . Se estiver usando um ou mais painéis de preenchimento, insira-os no topo da gaiola. 30 Capítulo 6 Instalação de dispositivos de armazenamento de massa • Se você tiver um HP NetServer LH 3r, adicione unidades de disco rígido partindo da esquerda. Se estiver usando um ou mais painéis de preenchimento, insira-os à direita da gaiola. NOTA Não instale dispositivos SCSI narrow em nenhum local com endereço superior a 6; dispositivos SCSI narrow são limitados aos endereços SCSI de 0 a 7 e o NetServer não será capaz de comunicar-se com ele. 31 Capítulo 6 Instalação de dispositivos de armazenamento de massa Legenda: Módulo de disco de baixo perfil ou painel de preenchimento Módulo de disco de meia-altura Espaçador de disco Os números mostrados nas unidades indicam os endereços SCSI. Configurações SCSI do NetServer LH 3 para a gaiola primária de armazenamento de massa hot-swap Legenda: Prateleira de meia Espaçador de disco altura Prateleira de baixo Os números mostrados perfil ou painel de nas unidades indicam os preenchimento endereços SCSI. Configurações SCSI do NetServer LH 3r para a gaiola primária de armazenamento de massa hot-swap Figura 6-1. Configurações de unidades hot-swap 32 Capítulo 6 Instalação de dispositivos de armazenamento de massa Instalação de uma unidade de disco rígido tipo hot-swap CUIDADO Proteja a unidade contra eletricidade estática deixando-a em sua embalagem anti-estática até estar pronto para instalá-la. Antes de manusear a unidade, toque em qualquer superfície exposta (não pintada) de metal para descarregar eletricidade estática. Quando remover a unidade da embalagem antiestática, segure-a somente pela estrutura. Não toque nos componentes elétricos. Coloque a unidade na embalagem anti-estática sempre que repousá-la. Unidades de disco rígido são muito suscetíveis a impactos mecânicos e podem ser danificadas por quedas de até uma fração de centímetro. Tome cuidado ao desembalar e manusear a unidade. Se a queda for capaz de rachar um ovo, ela irá danificar a unidade. 1. Se houver um painel de preenchimento no local do armazenamento de massa tipo hot-swap, remova o painel de preenchimento da seguinte forma: • Pressione a trava de fechamento e insira seus dedos. • Usando os dedos, puxe o painel de preenchimento diretamente para fora. 33 Capítulo 6 Instalação de dispositivos de armazenamento de massa Figura 6-2. Remoção de um painel de preenchimento do local de armazenamento de massa tipo hot-swap 2. Os espaçadores de disco prendem-se ao módulo de disco rígido com quatro pequenos pés. Se precisar remover um espaçador de disco do módulo da unidade de disco adjacente, remova-o da seguinte forma: • Empurre o espaçador de disco para trás uma fração de centímetro. • Incline para cima a parte da frente do espaçador de disco para desengatar os dois pés frontais. • Puxe o espaçador de disco levemente para a frente para desengatar os dois pés traseiros e suspenda. 34 Capítulo 6 Instalação de dispositivos de armazenamento de massa Espaçador de disco Figura 6-3. Remoção do espaçador de disco 3. Na unidade, pressione a trava e puxe a alavanca ejetora para fora até onde possível, conforme mostrado na Figura 6-4. CUIDADO Tenha cuidado ao abrir a alavanca ejetora. O uso de muita força pode quebrar a alavanca. 35 Capítulo 6 Instalação de dispositivos de armazenamento de massa A aba de travamento se retrai quando a alavanca ejetora está aberta Tubos de Luz (frágil) Alavanca ejetora Trava de fechamento Figura 6-4. Preparação da unidade para instalação 4. Deslize a unidade lentamente no local até parar. (Veja as Figuras 6-5 e 6-6) . CUIDADO Tenha cuidado para não danificar os tubos de luz ao inserir a unidade. Eles são muito frágeis. Você deve inserir a unidade lenta e suavemente. Se a unidade for inserida muito rapidamente quando o sistema estiver ligado, a corrente inicial pode fazer com que a alimentação seja desligada. 5. Pressione a alavanca ejetora para dentro até sentir a trava clicar no lugar. O fechamento da alavanca ejetora engata a unidade ao conector elétrico na gaiola de armazenamento de massa hot-swap, assentando a unidade. Se a unidade não estiver assentada na gaiola após fechar a alavanca ejetora, a alça provavelmente não foi puxada para fora o bastante e a trava de fechamento não engatou a gaiola de armazenamento de massa hot-swap. Repita o procedimento a partir do passo 3. 36 Capítulo 6 Instalação de dispositivos de armazenamento de massa Certifique-se que a alavanca ejetora M ake suredethe ejector handle esteja aberta quando unidade is open w hen youinserir insertathe drive Figura 6-5. Instalação de uma unidade no HP NetServer LH 3 Certifique-se de que a alavanca ejetora M ak e saberta ure thquando e ejec toinserir r h an daleunidade esteja is op e n w h en yo u in s ert th e drive Figura 6-6. Instalação de uma unidade no HP NetServer LH 3r 37 Capítulo 6 Instalação de dispositivos de armazenamento de massa Remoção de uma unidade de disco rígido tipo hot-swap CUIDADO Você deve remover a unidade lentamente para assegurar que os cabeçotes estejam estacionados antes da remoção. Certifique-se de seguir estas instruções cuidadosamente para evitar danos de manuseio, tais como choques de cabeçote ou destravamento do atuador do cabeçote. 1. Para destravar a unidade, empurre a trava de fechamento para dentro e então puxe a alavanca ejetora em sua direção. 2. Puxe suavemente a unidade para fora aproximadamente três centímetros para desengatar a conexão da alimentação. 3. Aguarde aproximadamente 30 segundos para que a unidade pare de girar e os cabeçotes da unidade estacionem. 4. Use a mão para apoiar a parte de baixo da unidade. Puxe lentamente a unidade diretamente para fora. Não deixe a unidade cair.. 5. Se estiver removendo a unidade de um HP NetServer LH 3r, gire a unidade lentamente em sua posição horizontal de armazenamento. 6. Coloque a unidade numa embalagem protegida eletrostaticamente. Não empilhe unidades. HP NetRAID integrada O HP NetServer contém uma controladora HP NetRAID integrada, que fornece ao NetServer a potência proporcionada por uma controladora de matrizes de discos da série HP NetRAID, sem hardware adicional. A tecnologia HP NetRAID permite conectar múltiplas unidades de disco rígido e gravar dados nelas como se fossem uma única grande unidade. Com a controladora HP NetRAID integrada, você pode configurar suas unidades conectadas como um subsistema RAID (Redundant Array of Independent Disks). Consulte o Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide para obter informações de configuração. Você também pode encontrar esse guia no seguinte website HP: http://www.hp.com/netserver/servsup 38 7 Instalação de fontes de alimentação adicionais Fontes de alimentação O NetServer é enviado com uma gaiola de fonte de alimentação (contendo duas fontes de alimentação) e uma baia de fonte de alimentação vazia (coberta com um painel protetor). O NetServer opera com apenas duas fontes de alimentação, mas você pode adicionar outra fonte de alimentação e gaiola na baia de fonte de alimentação opcional para operação contínua se uma fonte de alimentação vier a falhar. Fontes de Alimentação Conector de Alimentação Gaiola da Fonte de Alimentação Baia da Fonte de Alimentação Opcional (Coberta pelo Painel Protetor) Figura 7-1. Fontes de alimentação e baia de fonte de alimentação opcional Se desejar uma fonte de alimentação adicional de redundância, você pode adquirir o HP NetServer Redundancy Kit. Esse kit inclui: • uma fonte de alimentação 39 Capítulo 7 Instalação de fontes de alimentação adicionais • uma gaiola de fonte de alimentação • um pequeno painel protetor • um conjunto de ventilação • um guia do usuário Instalação de fontes de alimentação adicionais Consulte o HP NetServer Redundancy Kit User Guide para obter instruções sobre como instalar fontes de alimentação adicionais. Ventiladores de refrigeração Os ventiladores do HP NetServer são posicionados para ventilar e refrigerar os componentes internos. O Redundancy Kit (kit de redundância) inclui um conjunto de ventilação com dois ventiladores que se montam diretamente na frente dos ventiladores que refrigeram as fontes de alimentação. Em geral, se um deles falhar, o NetServer continua em operação, mas se dois deles falharem, ocorre um desligamento térmico. CUIDADO O NetServer deve estar com suas tampas no lugar para refrigeração adequada. Se você abrir o NetServer durante sua operação, não o mantenha ligado por mais de 3 minutos. Não mantenha o NetServer ligado por mais de 2 minutos sem pelo menos um ventilador em funcionamento no conjunto de ventilação montado imediatamente atrás das fontes de energia ou no conjunto de ventilação de exaustão. A não observação destas precauções pode resultar em danos térmicos ao NetServer. Representantes de assistência técnica podem efetuar troca hot-swap de qualquer ventilador, exceto do ventilador do processador. Se esse ventilador falhar, ou se o dissipador de metal for removido, podem ocorrer danos térmicos ao NetServer. 40 8 Montagem do NetServer em um rack Evite tombamento do rack, danos ao equipamento e ferimentos ADVERTÊNCIA Para evitar tombamento do rack, estenda o pé estabilizador sob a parte da frente da estrutura antes de montar quaisquer componentes. Veja a Figura 8-12. Abaixe também os pés de nivelamento nos quatro cantos do rack para melhorar a estabilidade e impedir que o rack se movimente quando dispositivos são inseridos em seus suportes de rack. A não utilização do pé estabilizador e dos pés de nivelamento pode resultar em ferimentos sérios. CUIDADO O HP NetServer LH 3r pesa até 73 kg quando totalmente carregado. Remova as fontes de alimentação e unidades de disco rígido tipo hot-swap antes de suspender o NetServer para instalação no rack. CUIDADO Use duas pessoas para mover o NetServer ou para suspendê-lo para instalação no rack. 41 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack Estas instruções referem-se somente ao HP NetServer LH 3r Use as instruções neste capítulo para colocar um HP NetServer LH 3r num rack HP. Estas instruções não podem ser usadas para instalar um HP NetServer LH 3 (versão em pedestal do NetServer) num rack. O HP NetServer LH 3 e o LH 3r são mostrados na Figura 8-1. NOTA Se desejar converter um LH 3 para LH 3r, contacte seu revendedor HP para obter informações sobre o kit de conversão. LH 3 (Pedestal) LH 3r (Otimizado para Rack) Figura 8-1. Configurações do NetServer 42 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack Visão geral e terminologia Os termos usados neste capítulo estão definidos na Figura 8-2. Barra de fixação Coluna Face interna Face externa Alças Servidor Trilho Trava do painel cego Painel cego Gabarito Unidade montada sob o servidor Pé de nivelamento Porca sextavada e arruela em estrela Flange de montagem removível Membro do trilho Dobradiça do painel cego Pé estabilizador Figura 8-2. Visão geral dos termos 43 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack Determinação do tipo de rack HP a a Tipo 1 Tipo 2 b b c c d e NOTAS: Tipo 1 a. Colunas de 5 cantos b. Frestas em todo o painel c. Placa de nome “HP Rack System E”” d. Unidades EIA numeradas e. Pé estabilizador se estende para a frente ou para trás d e Tipo 2 a. Colunas de 3 cantos b. Frestas só no ventilador c. Placa de nome “HP Systems” d. Unidades EIA marcadas com triângulos e. Pé estabilizador se estende somente para a frente Figura 8-3. Comparação das duas versões de rack HP Existem dois tipos de racks HP NetServer disponíveis ou em uso. Consulte a Figura 8-3 e a Tabela 8-1 para uma comparação dos dois tipos. 44 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack Verifique o tipo de rack que você possui e siga as instruções para sua versão. Tabela 8-1. Os dois tipos de rack comparados Recurso do Rack Tipo 1 Placa com Nome do Produto Hewlett Packard Rack System/E Tipo 2 Hewlett Packard HP Systems Portas Frontal e Traseira Curvas Planas Painéis Externos Plásticos e Modulares De folha de metal e de comprimento total Seção Reta da Coluna (Veja a Figura 8-3) 5-Cantos 3-Cantos Marcação de Unidades EIA Números Estampados no Metal Recortes Triangulares Pé estabilizador Estende-se para a Frente ou para Trás Estende-se somente para a Frente Colunas Conectadas à Base Desalinhadas da Borda da Base Alinhadas com a Borda da Base Você pode montar o HP NetServer LH 3r num rack Tipo 1 (HP Rack System/E) ou num rack Tipo 2 (HP Rack Systems). Os procedimentos de montagem são semelhantes, exceto que existem dois gabaritos diferentes incluídos e que os trilhos de montagem se prendem às colunas traseiras de forma diferente. Tipo 1 e Tipo 2--Montagem do HP NetServer LH 3r no rack NOTA Se desejar instalar seu NetServer num rack fabricado por terceiros, você poderá encontrar documentação relevante no web site da HP na seguinte URL: http://www.hp.com/netserver/servsup 1. Primeiro, determine e assinale a altura em que o NetServer será posicionado no gabinete do rack. Use as informações originais de encomenda para localizar onde cada componente se encaixa no rack. Veja a Figura 8-4. Se as informações originais de encomenda não estiverem disponíveis, use as ferramentas de configuração em rack HP para planejar o posicionamento dos componentes. 45 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack Você também pode usar as ferramentas de configuração em rack do HP NetServer para facilitar a encomenda e para verificar automaticamente se as encomendas estão completas. Essas ferramentas podem ser encontradas no web site da HP. Use a função Search (procura) com as palavras "rack configuration tools" na seguinte URL: http://www.hp.com/go/netserver Figura 8-4. Layout das ferramentas de configuração em rack 2. Determine onde instalar os trilhos de montagem e instale-os no rack. NOTA 46 Os trilhos são montados de forma diferente, dependendo do tipo de rack que você tiver. Para determinar seu tipo de rack, compare a Figura 8-3 a seu rack, observando especialmente a forma das colunas e das portas e o método de marcação de Unidades EIA. Por exemplo, as portas do rack Tipo 1 são curvas e os números de Unidade EIA estão estampados na folha de metal das colunas. Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack Tipo 1 e Tipo 2 --O que você precisa saber para determinar a posição dos trilhos Para saber a posição correta de montagem dos trilhos, é necessário saber o seguinte : ◊ Observe que o HP NetServer LH 3r tem 8 Unidades EIA de altura. Os trilhos de montagem para o servidor prendem-se primeiramente ao gabinete do rack. Então o servidor se conecta aos trilhos junto ao seu topo. ◊ Ao contrário de alguns trilhos, estes (para o LH 3r) não são desmontáveis. ◊ Use o gabarito enviado com o servidor para medir onde os trilhos serão posicionados. Selecione o gabarito a ser usado baseado no tipo de rack (consulte a Figura 8-3) que você possui: ∗ use o número de peça 5967-5201 para o Tipo 1, o rack "HewlettPackard Rack System/E" ∗ use o número de peça 5064-5869 para o Tipo 2, o rack "HewlettPackard Systems" ◊ Observe a linha de base do servidor (a linha onde o fundo do servidor ficará quando montado). ◊ Ao marcar, use uma fita ou caneta marcadora para indicar os furos corretos em cada coluna. (Ou a Figura 8-7 ou a Figura 8-9 pode ser usada para determinar quais furos são os corretos.) Não coloque as porcas do rack nos furos, apenas marque. Os parafusos serão inseridos nestes furos e presos com barras de fixação da flange de montagem no trilho à coluna do rack. 47 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack ◊ Uma "barra de fixação" é uma barra de metal com dois furos usada para fixar as flanges de montagem do trilho às colunas do rack (Veja a Figura 8-5). Coloque a barra de fixação atrás da face externa da coluna Insira dois parafusos na barra de fixação, mas não aperte Figura 8-5. Onde colocar as barras de fixação 48 ◊ A barra de fixação é colocada atrás da face externa da coluna, na altura correta conforme determinado em outro ponto deste capítulo. Dois parafusos são inseridos através dos furos corretos nas colunas frontais. Insira (mas não aperte) ambos os parafusos na barra de fixação. ◊ As aberturas na flange de montagem permitem inserir a flange no lugar atrás da face externa mas na frente da barra de fixação. ◊ A flange de montagem é então posicionada atrás da face da coluna, mas na frente da barra de fixação (Veja a Figura 8-6). Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack Insira as flanges de montagem dos trilhos entre a barra de fixação e a parte traseira da face da coluna. Pressione o trilho com firmeza contra a coluna e aperte os parafusos para fixar o trilho no lugar. Figura 8-6. Fixação do trilho à coluna frontal Após compreender como usar a barra de fixação, use o gabarito (ou conte se não possuir mais o gabarito) para marcar os furos corretos para montagem (nas quatro colunas). 2a. Para montar os trilhos num rack Tipo 1, siga as instruções em "Tipo 1--Localização dos trilhos" (Veja a Figura 8-7), e "Tipo 1-Montagem dos trilhos" (Veja a Figura 8-8). 2b. Para montar os trilhos num rack Tipo 2, siga as instruções em "Tipo 2--Localização dos trilhos" (Veja a Figura 8-9), e "Tipo 2-Montagem dos trilhos" (Veja a Figura 8-10). 49 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack Tipo 1--Localização e montagem dos trilhos Tipo 1--Localização dos trilhos Para o Tipo 1, Veja a Figura 8-7. Todos os quatro suportes de montagem nos trilhos se conectam atrás das faces externas das colunas. Use o gabarito (ou caso não mais o possua, conte) e marque o vigésimo e o vigésimo segundo furos nas faces externas de cada coluna. Esses furos correspondem ao furo inferior da oitava unidade EIA (e ao furo médio da sétima unidade EIA) acima da unidade sob o servidor. A flange de montagem do trilho se fixa atrás da face externa da coluna. A face externa está voltada para você quando você abre a porta do rack. Para o Tipo 1, use o gabarito e meça a partir do topo da unidade localizada abaixo do NetServer LH 3r. Gabarito número de peça 5967-520. Ou conte e o o marque o 20 e 22 furos acima da unidade de baixo. Faça isso para todas as colunas. Os trilhos se fixam nesses furos atrás de cada face externa. Figura 8-7. Localização dos trilhos para o rack Tipo 1 50 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack Tipo 1--Montagem dos trilhos Uma vez marcadas as posições dos trilhos, fixe-os. Para fazer isso para o rack "Tipo 1", siga esses passos : ◊ Primeiramente, oriente os trilhos de forma que os membros do trilho estendam-se para fora e na frente do rack. ◊ Insira os parafusos através da coluna do rack e inicie o aperto em uma das barras de fixação na posição correta em cada coluna (Veja a Figura 8-5). Prepare para a inserção da flange de montagem dos trilhos entre a coluna e a barra de fixação. (Consulte a Figura 8-6.) ◊ A seguir, alinhe as flanges de montagem frontal e traseira do trilho com os parafusos inseridos (mas não apertados) nas barras de fixação. Pressione o trilho firmemente contra a coluna do rack. Veja a Figura 8-8. ◊ Aperte os quatro parafusos nas flanges de montagem em cada trilho. Para o rack Tipo 1, insira parafusos nas quatro colunas e insira-os (sem apertar) nas barras de fixação. A seguir, insira a flange de montagem no lugar em cada coluna e aperte os parafusos. Flange de montagem Figura 8-8. Orientação e fixação dos trilhos Tipo 1 51 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack Tipo 2--Localização e montagem dos trilhos Tipo 2--Localização dos trilhos Para o Tipo 2, Veja a Figura 8-9. Os dois suportes de montagem frontais se conectam atrás das faces externas das colunas frontais. As conexões traseiras para os trilhos nesse caso se conectam por meio de um pino rosqueado e porca sextavada às faces internas das colunas traseiras. Localize o furo para esse pino usando o gabarito ou contando 21 furos a partir da unidade inferior. Para o Tipo 2, use o gabarito para medir do toopo da unidade localizada embaixo do HP NetServer LH 3r. Gabarito número de peça 50645869. Para o Tipo 2, o suporte traseiro do trilho se fixa à face o interna (21 furo). A face interna fica voltada para dentro do rack (a 90° em relação a você quando abre a porta do rack). Ou, conte 21 furos a partir do topo da unidade inferior. Figura 8-9. Localização dos trilhos para o Tipo 2 52 Os trilhos se fixam atrás da face externa da parte da frente do rack Tipo 2o o no 20 e 22 furos acima da unidade inferior. Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack Tipo 2--Montagem dos trilhos Uma vez marcadas as posições dos trilhos, fixe-os ao rack. Para o rack "Tipo 2", siga os seguintes passos para montar os trilhos: ◊ Antes de fixar os trilhos, retire as flanges de montagem removíveis da parte de trás de cada trilho e guarde duas porcas sextavadas e arruelas de travamento. ◊ A seguir, oriente os trilhos de forma que os membros dos trilhos se estendam para fora e para a frente do rack. ◊ Insira os parafusos (mas não aperte) numa barra de fixação na posição correta nas colunas frontais. Deixe os parafusos soltos o bastante para aceitar a flange de montagem do trilho. Consulte as Figuras 8-5 e 8-6. ◊ Insira o pino rosqueado na parte de trás do trilho através da face interna na coluna traseira do rack. Aperte-o no lugar usando a arruela de travamento e porca sextavada que mantinham as flanges de montagem no lugar. Veja a Figura 8-10. ◊ Pressione o trilho firmemente contra as colunas do rack. ◊ Aperte os parafusos inseridos nas barras de fixação para fixação das flanges frontais dos trilhos no lugar. 53 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack 1. Observe que a flange de montagem removível foi retirada. 3. Use uma porca sextavada e arruela para fixar o trilho à face interna. 2. Insira dois parafusos através da coluna frontal e comece a parafusá-los numa barra de fixação. 4. Insira o trilho no lugar atrás da face da coluna, mas à frente da barra de fixação. Figura 8-10. Orientação e fixação dos trilhos Tipo 2 54 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack Tipo 1 e Tipo 2--Conclusão da instalação 1. Para cada tipo de rack, coloque quatro porcas de rack nas faces externas de ambas as colunas frontais para uso na montagem do painel cego frontal. ◊ Use o gabarito para seu tipo de rack, para colocar as porcas do rack nas colunas frontais. Você precisará dessas porcas de rack em seus lugares mais tarde, para fixar o servidor às colunas do rack. ◊ As porcas do rack são colocadas em posições diferentes na coluna frontal direita e na coluna frontal esquerda. Veja a Figura 8-11. Economize tempo usando o Gabarito fornecido com os componentes do rack Na coluna frontal direita, coloque as porcas do rack o o no 6 e 19 furos. Na coluna frontal esquerda, coloque aso porcas do rack no 11 o e 15 furos. Coloque o gabarito no topo da unidade inferior. Figura 8-11. Posicione as porcas do rack para uso posterior na fixação do painel cego 55 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack ◊ Se voê não possuir mais um gabarito, coloque as porcas do rack para a trava do painel cego na coluna frontal direita no 11o e 15o furos EIA acima da unidade montada abaixo do HP NetServer. Coloque as porcas do rack para a dobradiça do painel cego na coluna frontal esquerda nos 6o e 19o furos EIA acima da unidade montada abaixo do HP NetServer. Veja a Figura 8-11. 2. Estenda os trilhos totalmente até ouvir um clique, indicando que eles estão travados na posição. Note que os trilhos não se desmontam. Veja a Figura 8-12. Estenda totalmente os trilhos para a frente do rack. Membro doTrilho CUIDADO: CERTIFIQUE-SE DE ESTENDER O PÉ ESTABILIZADOR ANTES DE COLOCAR O SERVIDOR SOBRE OS TRILHOS Figura 8-12. Estenda totalmente os trilhos e o pé estabilizador na frente do rack 56 Capítulo 8 CUIDADO Montagem do NetServer em um rack Ambos os tipos de rack possuem um pé estabilizador que deve ser estendido para a frente para impedir o tombamento do rack. Veja a Figura 8-12. É possível diferenciar a parte da frente da parte de trás (para ambos os tipos de rack) pelo painel superior que sobra atrás do rack. 3. Prepare para suspender o servidor para instalação no rack. Para isso, estenda o pé estabilizador na frente do rack, a seguir remova as fontes de alimentação do servidor para reduzir o peso total a ser levantado. Veja a Figura 8-13. 4. Usando duas pessoas, segure as alças com firmeza e suspenda o HP NetServer LH 3r. Mova o servidor entre os membros dos trilhos estendidos. Posicione o servidor de forma a deixá-lo apoiado pelas alças sobre os membros dos trilhos estendidos. Minimize o peso do servidor e use as alças para colocar o servidor entre e sobre o topo dos membros dos trilhos. Alças Membro do trilho Figura 8-13. Suspenda o servidor e coloque suas alças sobre os membros dos trilhos 57 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack 5. Repouse o NetServer sobre suas alças enquanto alinha os furos de montagem no topo do chassi do HP NetServer LH 3r com os furos de parafuso nos trilhos. Veja a Figura 8-14. 6. Insira todos os três parafusos em cada lado através dos membros dos trilhos e nas laterais do HP NetServer LH 3r, de modo que os trilhos fiquem apertados com firmeza no servidor. Veja a Figura 8-14. Figura 8-14. Insira os parafusos através dos trilhos no chassi do servidor 58 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack 7. Remova os dois parafusos de cada alça e retire-os do servidor. Veja a Figura 8-15. A HP recomenda que você guarde essas alças e os parafusos associados em caso de remoção e transporte do servidor. Figura 8-15. Remova as alças de montagem 8. O HP NetServer LH 3r é fixado na parte da frente do rack com parafusos colocados através dos suportes de folha de metal que também são usados para montagem da dobradiça e trava do painel cego frontal. 9. Prenda a dobradiça do painel cego ao servidor inserindo três parafusos através da borda direita do suporte da dobradiça do painel cego e na parte frontal esquerda do servidor. Veja a Figura 8-16. 10. Prenda a trava do painel cego à direita do servidor com os parafusos fornecidos. 59 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack 11. Aperte os fechos de travamento e empurre o servidor completamente no rack. Veja a Figura 8-16. Trava de fechamento Trava do painel cego Dobradiça do painel cego Figura 8-16. Localização dos fechos de travamento, trava do painel cego e dobradiça do painel cego 60 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack 12. Deslize o servidor no rack e conecte a dobradiça do painel cego às duas porcas do rack (previamente instaladas) na coluna esquerda (consulte a Figura 8-11) usando dois parafusos. Fixe a placa da trava no lado direito do servidor às duas porcas do rack previamente instaladas na coluna direita. Veja a Figura 8-17. Prenda o servidor ao rack com dois parafusos através da placa de travamento. Prenda o rack ao servidor com dois parafusos através da dobradiça do painel cego. Figura 8-17. Fixe o suporte do painel cego no lugar 61 Capítulo 8 Montagem do NetServer em um rack 13. Prenda o painel cego no lugar, de forma que ele se abra permitindo acesso à gaiola interna de armazenamento de massa do HP NetServer LH 3r . Veja a Figura 8-18. Painel cego Figura 8-18. Fixe o painel cego no lugar pressionando-o 62 9 Conexão de monitor, teclado, mouse e UPS Conecte os cabos do monitor, teclado e mouse e o cabo de alimentação AC aos conectores apropriados atrás do chassi. Mouse Teclado Monitor Conector de alimentação AC Figura 9-1. Vista traseira do LH 3/LH 3r Se você possuir uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS), consulte as instruções fornecidas com ela. Instale e ligue a fonte UPS. NOTA Se você instalou seu HP NetServer LH 3r num rack, consulte Referência para Cabeamento de Rack - HP NetServer LH 3r para obter instruções sobre como conectar os cabos do NetServer a conexões externas. O HP NetServer executa um teste de diagnóstico quando é conectado a uma fonte de alimentação externa e então executa outro teste quando a chave de energia é ligada. Se uma condição de erro ocorrer, anote qualquer mensagem de erro que aparecer e consulte a seção de solução de problemas no Capítulo 12. 63 . 10 Configuração do NetServer O HP NetServer Navigator CD-ROM é enviado com seu NetServer. Você vai usar esse CD-ROM para configurar seu NetServer. Conteúdo do NetServer Navigator CD-ROM O Main Menu (menu principal) do HP Navigator leva aos módulos onde você pode executar tarefas de configuração ou ter acesso a documentação online do sistema. Os botões do menu para esses módulos são os seguintes: • Readme File (arquivo leia-me) • Configuration Assistant and Installation Assistant • HP Management Solutions (soluções de administração HP) • NetServer Utilities (utilitários NetServer) • User Preferences (preferências do usuário) Antes que o Main Menu do HP Navigator seja exibido, você pode ser solicitado a ajustar o idioma, data e hora. Você também pode ajustar o idioma de exibições da BIOS. A seguir é apresentada uma descrição do conteúdo do CD-ROM HP NetServer Navigator, conforme obtido a partir do Main Menu. Obtenção do histórico do produto NetServer Quando o NetServer é conectado a seu monitor, teclado e fonte de alimentação, você está pronto para iniciar a instalação e configuração. Ao configurar o NetServer para uso, é importante ter as últimas informações de configuração. Isso vai informá-lo sobre quaisquer questões de compatibilidade aplicáveis e fornecer uma lista atualizada de periféricos e acessórios testados pela HP. Consulte o item "Tested Products List" no HP NetServer Navigator CD-ROM. Você também deve se familiarizar com o HP Diagnostic Assistant (no HP NetServer Navigator CD-ROM) e com o Information Assistant (no HP NetServer Online Documentation CD-ROM) para ajudá-lo a configurar o NetServer. Siga as instruções em seu HP NetServer LH 3 (ou LH 3r) Installation Road Map para completar estes passos. 65 Capítulo 10 Configuração do NetServer Arquivo Readme Esse arquivo inclui as informações mais recentes que não estavam disponíveis no momento da impressão da documentação de instalação. É importante verificar esse arquivo antes de prosseguir com a instalação. Visualização do arquivo Readme 1. Pressione o botão de ligar. Pressione o botão de ejeção da unidade de CDROM. Coloque o HP NetServer Navigator CD-ROM na unidade e pressione o botão de ejeção novamente para fechar a gaveta da unidade. Desligue a alimentação, aguarde 10 segundos e ligue a alimentação novamente. Se a inicialização do sistema falhar, siga as instruções de diagnóstico na tela. 2. Vá para o Main Menu do HP Navigator. Se o idioma precisar ser alterado, selecione User Preferences e o idioma desejado. Você também pode alterar o idioma da BIOS quando solicitado. 3. Selecione Readme File. O arquivo Readme contém as informações mais recentes para ajudá-lo a instalar seu HP NetServer. Leia-o cuidadosamente antes de iniciar sua instalação. Assistente de Configuração e Installation Assistant O Assistente de Configuração HP vai guiá-lo pelos passos necessários para configurar o NetServer. Os seguintes métodos de configuração estão disponíveis: Rápida, Personalizada e Copiar. O HP Installation Assistant vai guiá-lo pela instalação do NOS, configurando o NOS com os drivers apropriados para a configuração do pacote HP. Antes de executar o Assistente de Configuração e o Installation Assistant, você pode precisar excetuar o utilitário Symbios Configuration e o utilitário Setup para efetuar o seguinte: • Se precisar verificar ou modificar os ajustes do seu adaptador SCSI, ou se precisar executar uma formatação de baixo nível em discos SCSI ou verificar mídias de discos SCSI, execute o utilitário Symbios Configuration. Consulte o item "Execução do utilitário Symbios Configuration" mais adiante neste capítulo. 66 Capítulo 10 Configuração do NetServer • Se você instalou uma placa acessória ISA não-Plug-and-Play, você precisará reservar recursos do sistema para ela. Consulte o item "Configuração de uma placa ISA não-Plug-and-Play" mais adiante neste capítulo. Execução do Assistente de Configuração e do Installation Assistant Insira o HP NetServer Navigator CD-ROM na unidade de CD-ROM. Desligue a alimentação, aguarde 10 segundos e ligue a alimentação novamente. Se a inicialização do sistema falhar, siga as instruções na tela. 1. Quando o HP NetServer Navigator iniciar, você pode precisar ajustar o idioma, data e hora. Siga as instruções na tela. Você também pode ajustar o idioma exibido na BIOS quando solicitado. 2. Vá para o Main Menu do HP Navigator e selecione "Configuration Assistant e Installation Assistant". 3. Siga as instruções na tela do Assistente de Configuração para continuar a instalação do seu NetServer. Configuração Rápida A configuração Rápida é o método preferível para configurar seu NetServer, pois ela conduz você pelo processo de configuração em seqüência oferecendo seleções padrão. A configuração Rápida inclui os seguintes passos: • Atualizar BIOS do Sistema: Esse passo aparece se o Assistente de Configuração detectar uma versão mais nova de BIOS disponível no HP NetServer Navigator CD-ROM. Você deverá atualizar sua BIOS para a nova versão se desejar continuar em modo Rápido. Você também pode atualizar o idioma exibido na BIOS. • Configurar Placa ISA não Plug-and-Play: Se você instalou uma placa ISA não-Plug-and-Play e não reservou recursos do sistema para ela, selecione Configurar Placa não Plug-and-Play na janela de informação que aparece. • Selecionar NOS: Você será solicitado a selecionar o NOS e a versão que planeja instalar. • Selecionar Modo de Instalação do NOS: Para certas versões Novell NetWare / IntranetWare e Microsoft Windows NT Server, você verá o seguinte: Você deseja utilizar o modo HP automatizado de instalação do NOS? 67 Capítulo 10 Configuração do NetServer ◊ Selecione Sim para a instalação do NOS automatizada, que vai guiá-lo pela instalação do NOS, configurar o disco rígido e configurar seu NOS com os drivers apropriados para as configurações do pacote HP. Execute uma instalação do NOS automatizada para a primeira instalação do Novell NetWare / IntranetWare ou Microsoft Windows NT Server num NetServer configurado de fábrica. Essa instalação também carrega a ferramenta Local Support Tool em sistemas Windows NT ou NetWare. O Local Support Tool é uma ferramenta de suporte autônoma acessada diretamente a partir do NetServer. Ela oferece informações para ajudá-lo a administrar o NetServer. ◊ Selecione Não para instalação manual do NOS. Execute uma instalação manual do NOS se estiver instalando um NOS diferente de certas versões de Novell NetWare / IntranetWare ou Microsoft Windows NT Server, ou se algum componente HP foi substituído. • Ver as Recomendações de Configuração: Leia as recomendações de configuração e imprima se necessário. Você pode modificar seu hardware nesse ponto, para que fique em conformidade com as recomendações. • Configurar Gerenciamento Remoto: Esse utilitário configura o dispositivo de Gerenciamento Remoto Integrado para administração remota. Ele habilita a administração remota do servidor por dial-up (discagem). Para configurar o Integrated Remote Assistant, selecione Configurar Gerenciamento Remoto na tela Configurar Gerenciamento Remoto. • Exibir Informações do Sistema: Use essa tela para exibir informações sobre placas padrão, placas acessórias e dispositivos no sistema, bem como sobre recursos usados e disponíveis do sistema. • ◊ Selecione Ver Informações do Sistema na tela Exibir Informações do Sistema para exibir informações sobre placas padrão, placas acessórias e dispositivos do sistema. ◊ Selecione Ver Recursos na tela Exibir Informações do Sistema para exibir recursos usados e disponíveis do sistema, tais como faixas de memória, faixas de portas de E/S, canais DMA e níveis de IRQ. Configurar Armazenamento de Massa: O HP NetServer é enviado com a unidade hot-swap não configurada. Execute UM dos seguintes: 1. Execute o HP NetRAID Assistant para configurar um ou mais unidades RAID lógicas. Selecione "Executar" na tela Configurar Matriz de Discos para iniciar o HP NetRAID Assistant. Para obter 68 Capítulo 10 Configuração do NetServer mais informações, consulte o Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide. 2. Exclua o canal SCSI A da controladora integrada HP NetRAID da seguinte forma: a. Reinicie o HP NetServer. b. Ao ver a mensagem "Press <F2> to enter SETUP" no monitor, pressione a tecla de função F2. c. Quando o menu do utilitário Setup aparecer, use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar o item "Included SCSI A Channel [Yes]". d. Use as teclas +/- para alterá-lo para "Included SCSI A Channel [No]". e. Pressione a tecla de função F10 para salvar e sair. f. Responda "Yes" à questão, "Save configuration and exit now?" O NetServer vai iniciar novamente, bem como o HP Navigator. • Instalar Partição de Utilitários: Esse passo cria uma partição de utilitário de 8 MB no disco rígido do servidor onde o HP Navigator vai copiar o Diagnostic Assistant, o utilitário de atualização de BIOS o utilitário event log report (registro de eventos), o utilitário de matriz de discos, o utilitário de configuração NIC, os utilitários Integrated Remote Assistant, utilitários de solução de problemas e outros. Ele não está disponível para sistemas SCO UNIX. Selecione Executar na tela Instalar Partição de Utilitários. • Executar Utilitários de Placas: Quando o Assistente de Configuração detecta placas instaladas para as quais existem utilitários de configuração adicionais no HP NetServer Navigator CD-ROM, você pode executar esses utilitários para completar a configuração das placas selecionando Executar na tela Executar Utilitários de Placas. • Para a opção Instalação Manual do NOS somente: Antes de executar uma instalação manual de NOS, você deve imprimir as instruções e criar manualmente disquetes de drivers específicos do NOS da seguinte forma: ◊ Criar Disco(s) de Drivers: Na tela Criar Disco(s) de Drivers, selecione Criar Disco(s) de Drivers para criar um ou mais disquetes personalizados contendo drivers HP e arquivos de configuração usados ao instalar o NOS. 69 Capítulo 10 Configuração do NetServer ◊ Imprimir e Ler Instruções: Na tela Exibir Instruções de Instalação do NOS, selecione Salvar em Disco para copiar em disquete as instruções de instalação do sistema operacional de rede. A seguir imprima a partir do disquete. Leia as instruções primeiro e então siga-as para instalar o NOS manualmente. • Instalar NOS: ◊ Instalação Automatizada do NOS: Para certas versões de Novell NetWare / IntranetWare ou Microsoft Windows NT Server, o Assistente de Configuração particiona e formata a unidade de disco rígido e o Installation Assistant guia você pela instalação do NOS, configurando o NOS com os drivers apropriados para a configuração do pacote HP. ◊ Instalação Manual do NOS: Siga as instruções na tela e as instruções de instalação do sistema operacional de rede que você imprimiu. Configuração Personalizada No modo de configuração Personalizada, você executa os mesmos passos de configuração usados no modo Rápido, mas você pode executá-los em qualquer ordem. Selecione Personalizada no menu Assistente de Configuração se possuir experiência em configurações do NetServer e tiver uma seqüência de passos preferida, ou se preferir configurar seu sistema um componente de cada vez. Após selecionar a versão do NOS e o modo de instalação (automatizado ou manual) e após ter examinado o item Recomendações de Configuração, a tela Configuração Personalizada exibe o seguinte menu: • Passos essenciais: ◊ Configurar Gerenciamento Remoto: Esse utilitário configura o dispositivo de Gerenciamento Remoto Integrado para administração remota. Ele habilita a administração remota do servidor por dial-up (discagem). Para configurar o Integrated Remote Assistant, selecione Configurar Gerenciamento Remoto na tela Configurar Gerenciamento Remoto. ◊ Configurar Armazenamento de Massa: O HP NetServer é enviado com a unidade hot-swap não configurada. Execute UM dos seguintes: 1. Execute o HP NetRAID Assistant para configurar uma ou mais unidades RAID lógicas. Selecione "Executar" na tela Configurar Matriz de Discos para iniciar o HP NetRAID Assistant. Para obter 70 Capítulo 10 Configuração do NetServer mais informações, consulte o Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide. 2. Exclua o canal SCSI A da controladora integrada HP NetRAID da seguinte forma: a. Reinicie o HP NetServer. b. Ao ver a mensagem "Press <F2> to enter SETUP" no monitor, pressione a tecla de função F2. c. Quando o menu do utilitário Setup aparecer, use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar o item "Included SCSI A Channel [Yes]". d. Use as teclas +/- para alterá-lo para "Included SCSI A Channel [No]". e. Pressione a tecla de função F10 para salvar e sair. f. Responda "Yes" à questão, "Save configuration and exit now?" O NetServer vai iniciar novamente, bem como o HP Navigator ◊ Executar Utilitários de Placas: Quando o Assistente de Configuração detecta placas instaladas para as quais existem utilitários de configuração adicionais no CD-ROM, essa opção torna-se disponível para completar a configuração das placas. Selecione Executar na tela Executar Utilitários de Placas. ◊ Instalar NOS (em modo de instalação de NOS automatizado), ou Criar Disco(s) de Drivers (em modo de instalação do NOS manual). • Passos recomendados: ◊ Atualizar BIOS do Sistema: Use para atualizar a BIOS do sistema para a versão mais recente encontrada no HP NetServer Navigator CD-ROM. ◊ Instalar Partição de Utilitários: Esse passo cria uma partição de utilitário de 8 MB no disco rígido do servidor onde o HP Navigator vai copiar o Diagnostic Assistant, o utilitário de atualização de BIOS, o utilitário event log report (registro de eventos), o utilitário de matriz de discos, o utilitário de configuração NIC, os utilitários Integrated Remote Assistant, utilitários de solução de problemas e outros. Ele não está disponível para sistemas SCO UNIX. Selecione Executar na tela Instalar Partição de Utilitários. 71 Capítulo 10 Configuração do NetServer • Selecione Ver Informações do Sistema na tela Exibir Informações do Sistema para exibir informações sobre placas padrão, placas acessórias e dispositivos do sistema. • Selecione Ver Recursos na tela Exibir Informações do Sistema para exibir recursos usados e disponíveis do sistema, tais como faixas de memória, faixas de portas de E/S, canais DMA e níveis de IRQ. ◊ Exibir Insruções de Instalação do NOS: Selecione essa opção e Salvar em Disco para copiar em disquete as instruções de instalação do sistema operacional de rede. A seguir imprima a partir do disquete. Leia as instruções primeiro e então siga-as para instalar o NOS manualmente. O processo de instalação do NOS, automatizado ou manual, é o mesmo que o usado no modo Rápido de configuração: • Para a opção Manual NOS Installation somente: Antes de executar uma instalação manual de NOS, você deve imprimir as instruções e criar manualmente disquetes de drivers específicos do NOS da seguinte forma: ◊ Create Drivers Diskette(s): Na tela Criar Disco(s) de Drivers, selecione Criar Disco(s) de Drivers para criar um ou mais disquetes personalizados contendo drivers HP e arquivos de configuração usados ao instalar o NOS. ◊ Imprimir e Ler Instruções: Você pode já ter feito isso diretamente a partir da opção Exibir Instruções do NOS do menu Configuração Personalizada. Caso contrário, na tela Exibir Instruções de Instalação do NOS, selecione Salvar em Disco para copiar em disquete as instruções de instalação do sistema operacional de rede. A seguir, imprima a partir do disquete. Leia as instruções primeiro e então sigaas para instalar o NOS manualmente. • Instale o NOS: 72 ◊ Instalação Automatizada do NOS: Para certas versões de Novell NetWare / IntranetWare ou Microsoft Windows NT Server, o Assistente de Configuração particiona e formata a unidade de disco rígido e o Installation Assistant guia você pela instalação do NOS configurando o NOS com os drivers apropriados para a configuração do pacote HP. ◊ Instalação Manual do NOS: Siga as instruções na tela e as instruções de instalação do sistema operacional de rede que você imprimiu. Capítulo 10 Configuração do NetServer Copiar Configuração No modo de copiar configuração, você pode salvar uma cópia da configuração atual do seu sistema ou carregar uma configuração salva anteriormente. Esse método economiza tempo ao configurar múltiplos sistemas idênticos. Selecione Copiar no menu do Assistente de Configuração. HP Management Solutions (Soluções de Gerenciamento HP) O HP Management Solutions é um conjunto abrangente de utilitários, aplicativos e recursos acoplados para administrar múltiplos servidores localmente ou a partir de locais remotos. Se não estiver familiarizado com esses produtos ou conceitos: • Vá para o Management Web site no Web Site da HP em http://www.hp.com/go/netserver_mgmt para obter informações sobre a ferramenta HP TopTools e todas as opções de administração de servidor para seu NetServer. • Leia o HP NetServer Server Management Reference Guide incluído com seu NetServer. Esse guia aborda a ferramenta TopTools e todos os outros utilitários de administração de servidor e opções para o NetServer. • Veja demonstrações do HP Remote Assistant e outros aplicativos de administração de terceiros. No HP NetServer Navigator CD-ROM, selecione HP Management Solutions no Main Menu, então selecione "Execute HP Management Solutions Demonstration". TopTools for Servers O HP TopTools for Servers é um novo software de administração baseado em browser que permite administração e monitoração remotas de componentes críticos do servidor. O TopTools fornece informações vitais para a mais rápida e atuante solução de problemas e administração de NetServers. Processadores, memória, armazenamento e NICs são alguns exemplos dos componentes administrados pelo TopTools. Alguns dos recursos do TopTools incluem: • Notificação de problemas com componentes-chave de hardware, incluindo memória, unidades de disco, controladoras SCSI, NICs e fontes de alimentação, bem como problemas ambientais de temperatura e tensão. 73 Capítulo 10 Configuração do NetServer • Registro unificado de eventos para visualização de um histórico completo das atividades do servidor num único local. • Avisos prévios sobre problemas com discos suportados pela garantia de substituição pré-falha da HP. • Alertas de limite da capacidade do disco e monitoração de sua utilização. • Visualização de informações críticas de inventório do servidor, tais como versão de BIOS, driver e firmware, conteúdo dos slots ISA e PCI e portas serial e paralela. • Ligação facilitada com as principais plataformas de administração, incluindo o HP OpenView Network Node Manager e o Workgroup Node Manager. • Suporte para o DMI 2.0, que oferece as mesmas informações de inventório padrão Desktop Management Interface para NetServers e para PCs desktop. O TopTools é incluído com cada servidor NetServer L series e deve ser instalado para ajudar seu representante de assistência técnica a solucionar problemas em seu sistema. O TopTools é encontrado no HP NetServer Navigator CD-ROM versões G.01.50 e versões G posteriores, bem como nas versões L.10.00 e versões L posteriores. • Veja o HP NetServer Management Reference Guide para obter instruções de instalação detalhadas. • Você também pode efetuar um download do software TopTools e sua documentação do NetServer Web Site em http://www.hp.com/go/netserver_mgmt 74 Capítulo 10 Configuração do NetServer Integrated Remote Assistant O Integrated Remote Assistant é um controlador de administração separado embutido no NetServer. Ele permite administração remota do servidor baseada em modem e alerta por pager para administração remota aprimorada do seu NetServer. O Integrated Remote Assistant oferece: • Redirecionamento de console, independente do estado do servidor • Acesso independente do estado do servidor para identificação e solução de problemas • Notificação por pager de eventos críticos do servidor para alertá-lo sobre problemas com antecedência • Acesso ao registro de eventos do servidor • Controle de energia e reinício do servidor • Atualização remota da BIOS do sistema • Segurança por senha e dial-back • Recursos de administração remota aprimorados com o pcANYWHERE32, que fornece controle remoto total de servidores Microsoft Windows NT através da rede ou por conexão de modem Veja o HP NetServer Remote Administrator Guide para detalhes. PcANYWHERE-32 O pcANYWHERE-32 é um software de redirecionamento por gráficos de controle remoto da Symantec Corporation que permite assumir o controle de servidores Microsoft Windows NT em qualquer ponto da rede ou por conexão de modem. Consulte o HP NetServer Online Documentation CD-ROM para detalhes, ou o HP NetServer Remote Administrator Guide. 75 Capítulo 10 Configuração do NetServer NetServer Utilities O NetServer Utilities exibe um menu onde é possível executar diretamente utilitários, tais como: • Diagnostic Assistant: Oferece um diagnóstico de hardware fácil de usar para verificação do sistema, burn-in (testes iniciais) e solução rápida de problemas. • Diskette Library: Permite gerar de forma conveniente qualquer disquete disponível no HP NetServer Navigator CD-ROM. Por exemplo, você pode criar os seguintes disquetes: BIOS Update, NOS Drivers e Diagnostic Assistant. • Event Log Reporting Utility: Exibe todos os eventos registrados de administração do servidor, erros de teste de inicialização (POST) e outros eventos do sistema. • Print ou View Information: Permite imprimir ou visualizar a configuração atual do sistema, incluindo detalhes sobre quais placas foram detectadas no sistema e quais recursos estão alocados às placas. • System BIOS Update Utility: Permite atualizar a BIOS do seu NetServer. User Preferences A opção User Preferences (preferências do usuário) permite alterar o idioma, data e hora do sistema. Você também pode alterar o idioma da BIOS. Utilitário Symbios Configuration Se você precisar verificar ou modificar ajustes do adaptador SCSI, se precisar executar formatação de baixo nível em discos SCSI ou verificar mídia de discos SCSI, execute o utilitário Symbios Configuration da seguinte forma: Ligue ou reinicialize seu sistema. Durante a inicialização do sistema pressione as teclas CTRL e C simultaneamente quando for exibida a mensagem: Press <Ctrl> <C> to start Symbios Configuration Utility Use as teclas de seta para cima e para baixo para mover o cursor, pressione ENTER para selecionar uma opção e pressione ESC para sair. 76 Capítulo 10 Configuração do NetServer 1. Para modificar ajustes do adaptador: • Selecione um adaptador na lista do Main Menu. • Selecione "Adapter Setup". Essa opção configura o ajuste de ID SCSI e outros ajustes avançados do adaptador. 2. Para formatar um disco rígido ou alterar parâmetros do disco rígido: • Selecione um adaptador na lista do Main Menu. • Selecione "Device Selections". • Selecione o disco rígido a ser formatado. • Selecione a opção de menu "format". Para obter mais detalhes, incluindo ajustes padrão, consulte o Information Assistant no HP NetServer Online Documentation CD-ROM. Placa ISA não-Plug-and-Play (Opcional) Reserva de recursos para placas ISA não-Plug-and-Play Se você instalou uma placa acessória ISA não-Plug-and Play, é necessário reservar recursos do sistema para ela. Ligue o monitor e o NetServer e inicie o utilitário Setup pressionando a tecla F2 quando a seguinte mensagem aparecer na tela durante a inicialização: Press <F2> to enter SETUP NOTA O pressionamento da tecla F2 quando solicitado deve iniciar o utilitário Setup. Para certas placas ISA, o utilitário Setup não vai iniciar e será necessário remover a placa ISA, usar o utilitário Setup para reservar recursos do sistema para a placa ISA e então reinstalar a placa. Use o utilitário Setup para alocar recursos do sistema para uma placa acessória ISA não-Plug-and-Play. 77 Capítulo 10 Configuração do NetServer Configuração de uma placa ISA não-Plug-and-Play Se você instalou uma placa acessória ISA não-Plug-and-Play (tal como certas placas de modem, placas de interface de rede, ou placas multi-porta) num NetServer, é necessário reservar recursos do sistema para a placa com o utilitário Setup. 1. Leia a documentação para a placa acessória e determine os recursos do sistema necessários. Esses recursos podem incluir faixa de memória, faixa de porta de E/S, canal DMA , e nível de interrupção (IRQ) . Para certos recursos pode haver um valor, ou vários valores a serem selecionados configurando jumpers ou chaves na placa. Uma placa pode não requerer recursos de todas essas categorias. Se a documentação para a placa não abordar esses recursos, eles podem não ser requeridos e não precisam ser reservados. 2. Ligue a alimentação para o NetServer e para o monitor. 3. Ao ver a mensagem "Press <F2> to enter SETUP" no monitor, pressione a tecla de função F2. 4. Se uma senha foi definida, forneça-a quando solicitado. 5. Quando o menu do utilitário Setup for exibido, use as teclas de seta para a direita e para a esquerda para selecionar o menu Configuration. 6. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar ISA non-Plugand-Play Devices e pressione ENTER para selecionar o submenu. 7. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar Memory Resources e pressione ENTER para selecionar o submenu. 8. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar o bloco de memória que corresponde à faixa de memória requerida para a placa ISA que você estiver instalando e pressione a tecla + ou - no teclado de números para reservá-la. Se a faixa de memória requerida pela placa abranger dois ou mais blocos mostrados na tela, reserve todos os blocos requeridos pela placa. Se a faixa de memória requerida pela placa for inferior a um bloco, selecione todo o bloco que inclui a faixa. 9. Quando todos os blocos de memória necessários tiverem sido reservados, pressione ESC para retornar ao submenu ISA non-Plug-and-Play Devices. 10. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar o item DMA Resources e pressione ENTER para selecionar o submenu. 78 Capítulo 10 Configuração do NetServer 11. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar o canal DMA que corresponde ao canal DMA requerido para a placa ISA que você estiver instalando e pressione as teclas + ou - no teclado de números para reservá-lo. Reserve todos os canais DMA necessários para a placa. 12. Quando todos os canais DMA necessários tiverem sido reservados, pressione ESC para retornar ao submenu ISA non-Plug-and-Play Devices. 13. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar I/O Resources e pressione ENTER para selecionar o submenu. 14. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar o bloco de porta de E/S que corresponde à faixa de porta de E/S requerida pela placa que você estiver instalando e pressione as teclas + ou - no teclado de números para reservar o bloco. Se faixa de porta de E/S requerida pela placa abranger dois ou mais blocos mostrados na tela, reserve todos os blocos requeridos pela placa. Se a faixa de memória requerida pela placa for inferior a um bloco, selecione todo o bloco que inclui a faixa. 15. Quando todos os blocos de porta de E/S necessários tiverem sido reservados, pressione ESC para retornar ao submenu ISA non-Plug-andPlay Devices. 16. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar Interrupt Resources e pressione ENTER para selecionar o submenu. 17. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar o IRQ que corresponde ao IRQ requerido pela placa que você estiver instalando e pressione as teclas + ou - no teclado de números para reservar o IRQ. Reserve todos os IRQs necessários para a placa. 18. Quando todos os IRQs necessários e outros recursos tiverem sido reservados, pressione a tecla de função F10 para salvar e sair. 19. Na caixa de diálogo Setup Confirmation, pressione ENTER para responder "Yes" à questão, "Save configuration and exit now?" O NetServer irá reinicializar. 79 Capítulo 10 NOTA 80 Configuração do NetServer Se você mudar de idéia e desejar sair do utilitário Setup sem fazer as modificações selecionadas, pressione ESC uma ou duas vezes para retornar ao menu do utilitário Setup. Use a tecla de seta para a direita para selecionar o menu Exit. Use a tecla de seta para baixo para destacar Exit Discarding Changes. Na caixa de diálogo Setup Warning, use a barra de espaço ou tecla de seta para a direita para destacar Yes. Pressione ENTER para responder "Yes" à questão. 11 HP Information Assistant Visão geral O HP NetServer Online Documentation CD-ROM inclui o Information Assistant, que contém toda a documentação para seu NetServer. O Information Assistant fornece um meio rápido e eficiente de localizar informações sobre instalação, administração e manutenção do seu NetServer. Ele oferece documentação completa sobre o NetServer e seus acessórios, informações importantes sobre seu NOS e informações de referência, tais como descrições funcionais e documentação técnica para ajudá-lo a compreender melhor seu NetServer e fazer escolhas compatíveis com sua rede. Uso do Information Assistant O Information Assistant tem muitos recursos que ajudam a encontrar rapidamente as informações necessárias. A seguir é apresentada uma breve descrição destes recursos. Para compreender como usar cada função, use o sistema de ajuda do Information Assistant. Reinicie a partir do HP NetServer Online Documentation CD-ROM no NetServer e execute o Information Assistant, ou instale o Information Assistant como um programa aplicativo numa máquina Windows cliente (veja a seção "Instalação do software HP Information Assistant"). Obtenção de ajuda O botão Help exibe o sistema de ajuda para o Information Assistant. O sistema de ajuda do Information Assistant explica como usar o Information Assistant para encontrar as informações necessárias. 81 Capítulo 11 HP Information Assistant Encontrar informações O Information Assistant oferece muitas maneiras de navegação pelos seus tópicos e de localização de informações. Por exemplo, você pode: Selecionar um tópico no item Map. Exibe uma janela com uma breve definição de cada módulo e tópico do Information Assistant para o produto selecionado. O Map habilita você a visualizar o conteúdo do Information Assistant em formato abreviado, e então selecione um tópico a ser visualizado. Procurar uma palavra ou frase usando o item Search. A opção Search executa uma pesquisa por todo o texto em busca do texto do tópico. Ela não apenas o conduz ao tópico encontrado, mas destaca a palavra ou palavras encontradas pela procura. Você pode usar operadores de procura tais como AND, OR, NOT e NEAR para concentrar mais ainda sua procura. Botão de selecionar produto. Cada botão representa um produto ou grupo de produtos. Ir para um tópico com o botão Previous. Exibe o tópico anterior em um módulo. Ir para um tópico com o botão Next. Exibe o tópico seguinte em um módulo. Ir para um tópico visualizado anteriormente com o botão Back. Exibe o tópico visualizado anteriormente. Clicando nesse botão mais de uma vez, retorna-se pelos tópicos na ordem em que foram visualizados. Você também pode navegar entre tópicos usando pontos quentes e o botão History para revisitar tópicos visualizados anteriormente. Por exemplo: • Saltar para outros tópicos. Clique nos pontos quentes em gráficos e texto que ligam a outros tópicos ou a mais informações sobre o tópico atual. O texto em pontos quentes aparece na forma de texto verde em negrito. Identifique pontos quentes nos gráficos movendo o cursor sobre o gráfico. Quando um ponto quente é apontado, o cursor se transforma na imagem de uma mão. 82 Capítulo 11 HP Information Assistant • Retornar a qualquer tópico visualizado anteriormente selecionando History no menu Topic. Ao visualizar os tópicos, o Information Assistant mantém um registro de onde você esteve. O botão History exibe uma lista dos tópicos visualizados, iniciando com o mais recente. Selecione qualquer tópico nessa lista para retornar a ele. Cópia e impressão de informações Você pode copiar o texto de tópicos do Information Assistant para uso em outros aplicativos, tais como processadores de palavras, copiando o texto para a Área de Transferência do Windows e colando o texto em qualquer aplicativo Windows. Para imprimir tópicos do Information Assistant, use uma das opções de impressão no menu desdobrável File. Você pode optar por imprimir o tópico corrente ou todos os tópicos em um livro de produto. Após selecionar a opção de impressão, a caixa de diálogo de impressão do Windows aparece. As opções de impressão variam conforme os recursos de sua impressora. Instalação do software HP Information Assistant O HP Information Assistant é executável num PC que utilize o Windows 3.1 ou superior, Windows 95 ou Windows NT. Instale-o a partir do HP NetServer Online Documentation CD-ROM no sistema cliente que vai administrar o NetServer. O programa de instalação oferece a opção de acessar os arquivos de dados a partir do seu disco rígido ou do CD-ROM. O padrão é acessar os arquivos de dados pelo CD-ROM. Você pode copiar os arquivos de dados para seu disco rígido para melhorar o tempo de acesso, mas isso pode ocupar uma significativa quantidade de espaço em disco. 83 Capítulo 11 HP Information Assistant Instalação a partir do CD-ROM Para instalar o Information Assistant num PC Windows a partir do HP NetServer Online Documentation CD-ROM, siga os seguintes passos: 1. Ligue seu computador e unidade de CD-ROM. 2. Execute o Windows e abra o Gerenciador de Programas. 3. Insira o HP NetServer Online Documentation CD-ROM na unidade de CD-ROM. 4. A partir do Gerenciador de Programas, selecione o menu Arquivo e Executar. 5. Na linha de comando, digite o seguinte: unidade: \infoasst\setup onde unidade representa a letra de sua unidade de CD-ROM. 6. Siga as instruções que aparecem em sua tela. No Gerenciador de Programas, o utilitário Setup cria um novo grupo de programas chamado NetServer Information Assistant, com um ícone para execução do aplicativo. 84 12 Solução de problemas Ferramentas para solucionar problemas Se estiver encontrando problemas na instalação do HP NetServer, há uma série de ferramentas diferentes disponíveis para solucionar problemas. 1. As luzes indicadoras do painel frontal do NetServer são descritas no Capítulo 1. 2. O HP NetServer Online Documentation CD-ROM contém: ◊ Troubleshooting Information (informações de solução de problemas) ◊ Part Information (informações de peças) ◊ A List of Error Messages and Beep Error Messages (lista de mensagens de erro e de bip) 3. HP NetServer Utilities (no HP NetServer Navigator CD-ROM ): No menu principal do NetServer Navigator, selecione "NetServer Utilities" para usar os seguintes utilitários: ◊ HP Diagnostic Assistant: Um diagnóstico de hardware fácil de usar para verificação de sistema, “burn-in” e solução rápida de problemas. O Diagnostic Assistant também está localizado num disquete montado dentro do gabinete do seu NetServer numa bolsa plástica. ◊ Print or View Configuration: Permite imprimir ou visualizar a configuração atual do sistema, incluindo detalhes sobre quais placas foram detectadas no sistema e quais recursos estão alocados às placas. ◊ Diskette Library: Permite gerar de forma conveniente qualquer disquete disponível no HP NetServer Navigator CD-ROM. Por exemplo, você pode criar os seguintes disquetes: BIOS Update, NOS Drivers, NetServer Assistant, NetServer SNMP Agents, NetServer DMI Instrumentation, Diagnostic Assistant e Remote Assistant Upgrade. ◊ Error Message Utility: Permite visualizar as descrições dos erros ocorridos durante o teste de inicialização (POST) e informa como lidar com os erros. 85 Capítulo 12 Solução de problemas ◊ Event Log Report Utility: Descreve eventos de administração do servidor, permitindo rever uma lista de erros e outros eventos do sistema. Para problemas com o HP TopTools, consulte HP NetServer Management Reference Guide no Web Site da HP em http://www.hp.com/go/netserver Problemas comuns na instalação As seções a seguir contêm procedimentos gerais para ajudá-lo a localizar problemas de instalação. Se precisar de assistência, é recomendável entrar em contato primeiro com seu revendedor. Se precisar obter assistência junto à Hewlett-Packard, consulte o Apêndice D para obter informações sobre manutenção e suporte. 86 CUIDADO O NetServer deve estar com suas tampas no lugar para uma refrigeração correta. Quando um item tipo hot-swap é substituído (ou quando o NetServer é aberto durante a operação por qualquer outro motivo) não o mantenha em execução por mais de 2 minutos sem as tampas. O processador tem seu próprio ventilador e dissipador e não deve ser mantido em operação por mais de 1 minuto sem o dissipador no lugar. A não observação destas precauções pode resultar em danos térmicos ao NetServer. ADVERTÊNCIA Antes de remover a tampa, desconecte sempre o cabo de alimentação e os cabos de telefone. Desconecte os cabos de telefone para evitar exposição a risco de choque por exposição às tensões de toque do telefone. Desconecte o cabo de alimentação para evitar exposição aos níveis altos de energia que podem causar queimaduras quando houver curto-circuito de peças devido a contato com objetos de metal tais como ferramentas ou jóias. Capítulo 12 Solução de problemas Seqüência para solução de problemas Para solucionar problemas de instalação, faça o seguinte: • Primeiro certifique-se de que o sistema esteja configurado corretamente. A maioria dos problemas de sistema é resultado de configurações incorretas de sistema e subsistema SCSI. ◊ O HP NetServer é enviado com a unidade hot-swap não configurada. Efetue UM dos seguintes: ∗ Execute o HP NetRAID Assistant para configurar uma ou mais unidades RAID lógicas. Selecione "Execute" na tela Configure Disk Array para iniciar o HP NetRAID Assistant. Para obter mais informações, consulte o Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide. ∗ Exclua o canal SCSI A da controladora integrada HP NetRAID da seguinte forma: a. Reinicie o HP NetServer. b. Ao ver a mensagem "Press <F2> to enter SETUP" no monitor, pressione a tecla de função F2. c. Quando o menu do utilitário Setup aparecer, use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar o item "Included SCSI A Channel [Yes]". d. Use as teclas +/- para alterá-lo para "Included SCSI A Channel [No]". e. Pressione a tecla de função F10 para salvar e sair. f. Responda "Yes" à questão "Save configuration and exit now?" O NetServer vai iniciar novamente, bem como o HP Navigator. • Se for um erro relativo à rede, determine se o servidor tem memória e capacidade de disco rígido suficiente. Consulte o manual do sistema operacional de rede. • Verifique se todos os cabos e placas estão conectados firmemente a seus conectores ou slots apropriados. • Remova todas as opções adicionadas e mude sempre uma coisa, e apenas uma coisa, de cada vez. 87 Capítulo 12 Solução de problemas • Desconecte o cabo de alimentação, aguarde 20 segundos, conecte o cabo de alimentação novamente e reinicie o sistema. Se for um erro de hardware, siga estes passos: 1. Faça o logoff dos usuários da rede LAN e desligue o servidor. Desconecte o cabo de alimentação e os cabos de telefone. Remova a tampa do NetServer. 2. Simplifique a configuração do HP NetServer para o mínimo necessário: um monitor, uma unidade de disquete, uma unidade de disco rígido e um teclado. Remova todas as opções de terceiros e reinstale uma de cada vez, verificando o sistema após cada instalação. Reconecte o cabo de alimentação e os cabos de telefone. 3. Inicialize o sistema. Se o sistema não funcionar, consulte o item "Se o sistema não ligar". Se obtiver uma mensagem de erro, siga as instruções na tela. Se o sistema não ligar Siga esses passos: 1. Verifique se todos os cabos e o cabo de alimentação estão firmemente conectados em seus receptáculos corretos. 2. Verifique se todas as peças do sistema estão ligadas e ajustadas corretamente. 3. Se o servidor estiver conectado a uma caixa de tomadas múltiplas com interruptor, certifique-se de que o interruptor na caixa de saída esteja ligado. 4. Conecte um dispositivo elétrico diferente (tal como uma impressora) na tomada de alimentação e ligue. 5. Desconecte o cabo de alimentação, aguarde 20 segundos, conecte o cabo de alimentação novamente e reinicialize o sistema. Se o sistema ligar, mas o teste de inicialização POST (Power-On Self Test) falhar Faça um dos seguintes: • Se o sistema apresentar uma série de sinais sonoros, isso indica um erro do sistema. Contacte a HP ou seu revendedor. 88 Capítulo 12 Solução de problemas • Se o sistema falhar no teste de inicialização POST e uma mensagem de erro for exibida na tela, veja a seção "Mensagens de erro". Se as soluções sugeridas não resolverem seu problema, contacte a HP ou seu revendedor. Se o sistema passar no teste de inicialização POST (Power-On Self Test) mas não funcionar Se uma mensagem de erro for exibida na tela, leia o texto da mensagem de erro para identificar as ações a serem tomadas. Se essas ações não resolverem seu problema, contacte a HP ou seu revendedor. Se não houver mensagem de erro, siga esses passos: 1. Verifique se o NetServer está configurado corretamente usando o utilitário Setup. 2. Se o servidor ainda assim não funcionar, desligue-o e remova todos os periféricos externos, exceto o monitor e o teclado. Teste para ver se o servidor funciona agora. 3. Se o servidor ainda assim não funcionar, desligue o monitor, o servidor e todos os dispositivos externos e verifique o hardware interno, da seguinte forma: a. Desconecte o cabo de alimentação e todos os cabos de telefone. Remova a tampa do NetServer. b. Verifique se todas as placas acessórias estão firmemente assentadas em seus slots. c. Verifique se todos os cabos de alimentação e dados da unidade de disco estão conectados corretamente e com firmeza. Verifique a configuração do armazenamento de massa com os diagramas de chaveamento e cabeamento mostrados no HP NetServer Reference Board, localizado numa bolsa plástica no interior das tampas do NetServer. d. Verifique se as memórias DIMM estão firmemente assentadas na placa de sistema. Verifique se as memórias DIMM adicionadas são DIMMs da HP. e. Recoloque as tampas do NetServer e trave o sistema. f. Recoloque todos os cabos de alimentação. g. Ligue o monitor. h. Ligue o servidor. 89 Capítulo 12 Solução de problemas i. Verifique se há mensagens de erro. 4. Execute o Diagnostic Assistant a partir do HP NetServer Navigator CDROM. O Diagnostic Assistant também é fornecido num disquete montado dentro do seu NetServer numa bolsa plástica. Mensagens de erro Se obtiver uma mensagem de erro, insira seu HP NetServer Navigator CD-ROM na unidade de CD-ROM e pressione o botão Reset na frente do NetServer. Um utilitário de mensagens de erro exibirá automaticamente a mensagem de erro e uma possível solução. Para uma lista completa de mensagens de erro e soluções, veja o programa NetServer Information Assistant no HP NetServer Online Documentation CDROM. 90 Capítulo 12 Solução de problemas Códigos de erro POST Consulte esta lista se aparecerem códigos de erro após ligar o NetServer. Tabela 12-1. Códigos de erro POST Código Mensagem 00B00h Missing Microcode Update data block for Pentium II CPU 00B0lh Missing Microcode Update data block for Pentium II CPU 00Bl0h Failure Loading Microcode Update data block for Pentium II CPU 00Bllh Failure Loading Microcode Update data block for Pentium II CPU 00B20h Defective Microcode Update data block for Pentium II CPU 00B2lh Defective Microcode Update data block for Pentium II CPU 00090h DIMM management failure 00080h HP NetServer Management Controller Selftest Failure 00510h IDE Device #0 Error 00l00h Keyboard Error 00l0lh Keyboard Error 00012h Incorrect System Configuration 000llh Date and Time Lost 00300h Flexible Disk Drive A Error 00301h Flexible Disk Drive B Error 00801h System Cache Error 00400h CD-ROM Error 00500h IDE Device Error 00501h IDE Device Error 00040h Invalid PC Serial Number, correct with F2 00020h Option ROM Error 00105h Mouse Error 00102h Keyboard Error 00106h Mouse Error 00103h Keyboard Error 00800h System Cache Error 00700h System Memory Error 91 Capítulo 12 Solução de problemas Código Mensagem 00401h CD-ROM Error 00310h Flexible Disk Drive Error 00311h Flexible Disk Drive Error 00600h Video Memory Error 00520h IDE Device 0 Error 00521h IDE Device 1 Error 00522h IDE Device 2 Error 00523h IDE Device 3 Error 00305h Flexible Disk Drive Error 000llh Date and Time Lost 00041h Invalid internal product type, correct with F2 00306h Flexible Disk Drive Error 00070h Proteus FPGA data loading failed 00071h Proteus FPGA data checksum failed 00072h Integrated HP NetRAID controller firmware not responding 92 13 Serviço e suporte Projeto do sistema, integração e suporte O hardware, softwares utilitários e quaisquer sistemas operacionais ou softwares de ambiente fornecidos pela Hewlett-Packard proporcionam uma base aperfeiçoada e padrão de mercado. Foram acrescentados um sistema operacional de rede, utilitários e aplicativos para criar um sistema completo. A fonte mais eficiente de suporte para o sistema e o software é a empresa que projetou e configurou seu sistema completo. Ela pode ser um revendedor, um consultor ou o departamento informática de sua empresa. A empresa que trabalhou com você para definir seus aplicativos e configuração, incluindo hardware ou software não fornecidos pela HP, conhece seus procedimentos operacionais particulares e pode fornecer suporte local, pessoal e especialmente eficiente. Seu Revendedor Autorizado HP é apoiado por recursos especiais da HP; o departamento de informática de sua empresa é normalmente apoiado por um contrato de suporte por telefone com um Centro de Respostas da HP. Se você projetou e configurou seu sistema pessoalmente, você esta representando o papel do departamento de sistemas de informação, revendedor ou consultor e deve trabalhar com os diferentes fabricantes de hardware e software para obter assistência. Consulte a documentação de cada fabricante para a obtenção de suporte por telefone, pela World Wide Web, Internet FTP e/ou fax automatizado. Se estiver executando a integração do sistema, recomendamos que você se associe à CompuServe, conforme descrito mais adiante neste apêndice. Para tópicos que necessitam de visitas No-Local ou contato permanente, como projetos de rede, ajustes de desempenho e comunicação de mainframes, uma consultoria paga está disponível junto a revendedores importantes, consultores independentes e a Organização de Serviços Profissionais da HP. Informações e suporte quando necessário A Hewlett-Packard oferece um conjunto completo de fontes de suporte e informações, cada uma apresentada neste capítulo: • Relatório de status e histórico de versão do HP Navigator 93 Capítulo 13 Serviço e suporte • Information Assistant do HP NetServer • Software de gerenciamento de servidor HP TopTools • Fórum de discussão e biblioteca na CompuServe • World Wide Web e Internet FTP • Fax Automatizado • Suporte por Telefone e Assistência Técnica HP A HP oferece um programa completo de comunicações para ajudá-lo a manter-se atualizado com seu HP NetServer: • Notificações Ativas HP • Assinatura do CD-ROM HP Navigator Este capítulo também cobre os seguintes itens: • Encomenda de cabos, bandejas para unidades e manuais HP • Contatos com Escritórios Regionais da HP • Associação à CompuServe Relatório de status e histórico de versões do HP Navigator Para garantir que você possui as últimas versões do software, obtenha o histórico de versões do CD-ROM Navigator atual. O histórico de versões é atualizado para cada nova versão do CD-ROM. O histórico de versões descreve brevemente os seguintes itens sobre cada versão: • Alterações principais do CD-ROM HP Navigator feitas para a versão • Número da versão • Data da versão • Número de peça do CD-ROM HP Navigator • Número do documento O relatório de estado para seu CD-ROM HP Navigator específico descreve em detalhes quaisquer atualizações de software entre esta versão do CD-ROM e a versão anterior. 94 Capítulo 13 Serviço e suporte Para obter um histórico de versões ou relatório de status, você vai precisar de um destes números de documento: • Histórico de versões: o número do documento é 6005 • Relatório de status: O número é diferente para cada relatório. Cada versão do CD-ROM HP Navigator tem um número de documento de quatro dígitos impresso no disco. Você pode obter um histórico de versões ou relatório de status para seu CD-ROM de uma das seguintes maneiras: • Internet WWW: http://www.hp.com/netserver/servsup • Internet FTP: ftp://ftp.hp.com/pub/servers • CompuServe: GO HPPC efetue o download do documento 6005.txt na biblioteca NetServer • Fax: Nos EUA, ligue para o sistema de fax da HP em (1 800) 333-1917. Fora dos EUA e Canadá, ligue para (1 208) 344-4809 a partir do seu aparelho de fax. Solicite o documento número 6005. Serviço de assinatura do CD-ROM HP Navigator Assine o Serviço de Assinatura do CD-ROM HP NetServer Navigator para receber CD-ROMs de atualização automaticamente. O serviço de assinatura emite até 12 versões por ano. As atualizações incluem: • Atualizações para seu software de sistema, tais como atualizações de BIOS e drivers • Aprimoramentos de ferramentas de administração do servidor Para obter um formulário e taxas de assinatura consulte: • Internet WWW: http://www.hp.com/netserver/servsup 95 Capítulo 13 Serviço e suporte • Fax: Nos EUA, ligue para o sistema de fax da HP em (1 800) 333-1917. Fora dos EUA e Canadá, ligue para (1 208) 344-4809 a partir do seu aparelho de fax. CD-ROM HP Navigator O CD-ROM HP NetServer Navigator é um sistema de obtenção de informações para acesso rápido a informações sobre o HP NetServer e acessórios, instalação e ajustes de NOS, assistência técnica para o produto e suporte. Para obter informações sobre assinatura do CD-ROM HP Navigator, obtenha instruções de encomenda na biblioteca do forum HPPC na CompuServe, através da home page da HP na World Wide Web ou através do sistema de fax automatizado da HP. Cada um destes serviços é descrito em outros pontos deste apêndice. HP Information Assistant O HP Information Assistant no HP NetServer Online Documentation CD-ROM permite acesso a informações técnicas e de produto enquanto você estiver instalando e configurando seu HP NetServer usando o Assistente de Configuração. Ele também é instalável a partir do CD-ROM HP Navigator para recuperação de informações a partir de qualquer PC executando o Microsoft Windows 3.1 (ou superior), Windows 95, ou Windows NT. O Information Assistant usa técnicas avançadas de hipertexto para tornar as informações facilmente acessíveis. HP TopTools O HP TopTools fornece um conjunto de ferramentas de gerenciamento baseadas na web que podem ser usadas para manter e controlar os HP NetServers executando Microsoft Windows NT ou Novell NetWare/IntranetWare. Para auxiliar na manutenção de sua rede, o HP TopTools fornece informações abrangentes e atualizadas sobre os servidores de rede. Utilizando o HP TopTools, é possível saber quando um servidor está com problemas, o que fazer a respeito ou se provavelmente haverá problemas em um futuro próximo. O HP TopTools está disponível no CD-ROM HP Navigator, ou no site da HP na web em: http://www.hp.com/netserver/products/management 96 Capítulo 13 Serviço e suporte Consulte o HP TopTools Administrator Guide incluído com seu NetServer ou no web site mencionado. Fórum de discussão e biblioteca na CompuServe A CompuServe, utilitário mundial eletrônico de informações, oferece suporte, dados técnicos e drivers atualizados para os produtos de mais de 900 fabricantes de hardware e software, incluindo a Hewlett-Packard. Com uma conta na CompuServe, você envia sua consulta publicamente a um fórum administrado, dedicado a um fabricante ou tópico. Pessoas que visitam o fórum regularmente lêem sua pergunta e a respondem em um dia ou dois. Se o tópico for complexo ou controverso, uma discussão eletrônica pode ter início entre diversas pessoas, proporcionando um consenso de grupo. Os produtos HP são cobertos na CompuServe por fóruns operados por consultores independentes. A seção sobre o NetServer no fórum HPPC é visitada regularmente por funcionários da HP e por um grupo de usuários de NetServer experientes e amigáveis. São mantidas bibliotecas que contém boletins, artigos técnicos, drivers e outros módulos de software. Digite "GO HPPC" para chegar ao fórum da HP Systems. Existem fóruns na CompuServe cobrindo a maioria dos fabricantes de hardware e software. Além do fórum HPPC, outros fóruns de interesse para proprietários de HP NetServers incluem aqueles sobre Banyan®, IBM® OS/2, Intel, Periféricos HP, Lotus®, Microsoft Windows NT®, Novell®, Oracle®, SCO, e Sybase®. Veja "Para associar-se à CompuServe", no final deste capítulo, para abrir uma conta na CompuServe (com associação inicial gratuita e sem limites de uso). World Wide Web e FTP pela Internet A HP tem uma home page na World Wide Web especificamente para o HP NetServer. Para obter informações ou para obter drivers: http://www.hp.com/netserver/servsup Para obter drivers da HP para o HP NetServer via FTP da Internet, digite o seguinte: ftp://ftp.hp.com/pub/servers 97 Capítulo 13 Serviço e suporte Fax automatizado O sistema automatizado de fax da HP contém fichas técnicas (data sheets) de produto completas, listas de preços e uma seção de informações de suporte para o HP NetServer. Nos EUA, ligue para (800) 333-1917 de um telefone de tom para requisitar que um índice de documentos disponíveis seja enviado para seu aparelho de fax. Ligue novamente para selecionar os documentos a serem transmitidos. Fora dos EUA e Canadá, ligue para (208) 344-4809 a partir de seu aparelho de fax. Use o fone e o teclado do fax para requisitar um índice de documentos disponíveis. Após fazer sua escolha, você será instruído a pressionar START (iniciar) em seu aparelho de fax e colocar o fone no gancho. A conexão telefônica é mantida e usada para enviar o fax à seu aparelho. Ligue novamente a partir de seu aparelho para selecionar os documentos a serem transmitidos. Se estiver usando um fax modem ao invés de um aparelho de fax, este processo só funcionará se seu software de fax tiver um comando START. Notificação proativa para produtos HP NetServer O HP Proactive Notification é um serviço de informações baseado na web que fornece informações temporariamente sobre suporte técnico de produtos do HP NetServer por e-mail. Como novo usuário do HP Proactive Notification, você será solicitado a completar um questionário simples na web, traçando o perfil das suas necessidades específicas de suporte. Este serviço gratuito procura as informações do HP NetServer e, baseado no seu perfil, fornece ativamente informações importantes, necessárias para administrar sua rede com eficiência. Os tipos de informações técnicas que lhe serão enviadas por e-mail incluem: • Notificações de drivers de software, atualizações do BIOS, correções e • • • • drivers específicos do NOS Histórico de versões do CD-ROM HP Navigator Artigos de notificação proativa da HP Documentos com questões freqüentes (FAQ) Informações sobre acessórios Você pode assinar o serviço HP Proactive Notification visitando a seguinte URL na World Wide Web: http://proact.hp.com:8088/NetServer 98 Capítulo 13 NOTA Serviço e suporte Esse endereço é sensível à caixa alta e baixa. O 'N' e o 'S' em 'NetServer' devem ser digitados em caixa alta. Suporte por telefone Durante o período de garantia, a HP oferece suporte técnico por telefone para auxiliá-lo na instalação, configuração, inicialização e solução de problemas de seu produto de hardware HP. O suporte por telefone está normalmente disponível junto a fabricantes e revendedores de vários componentes de hardware e software não-HP. Consulte a documentação do produto ou seu revendedor para obter informações adicionais. Assistência com funções adicionais, tais como projeto de sistemas, atualizações de sistema operacional ou otimização de desempenho e assistência em outras áreas técnicas, tais como cabeamento, hardware não-HP ou ambientes com múltiplos sistemas operacionais estão disponíveis junto à Hewlett-Packard, revendedores ou consultores a um custo adicional. Por exemplo, a HP oferece um Serviço de Suporte LAN, ou Serviço de Suporte de Rede Abrangente com opção para atendimento 7 dias por semana, 24 horas por dia, para sistemas operacionais de rede e hardwares variados. Entre em contato com o escritório HP local para obter mais detalhes. NOTA As vendas e o suporte para este produto Hewlett-Packard podem não estar disponíveis no momento para todos os países listados mais adiante. Antes de telefonar para o suporte técnico Consulte a documentação fornecida com o produto para assegurar que os recursos do sistema estejam configurados adequadamente. Consulte também a documentação fornecida com qualquer software e acessórios instalados no sistema. Em particular, se foi escolhido o processo de instalação do vendedor do NOS (instalação manual ao invés da instalação automática da HP), você deve ter imprimido e lido as Network Operating System Installation Instructions. Releiaas antes de ligar para o suporte. Se precisar imprimir as Network Operating System Installation Instructions agora, faça o seguinte: 1. Reinicie o sistema a partir do CD-ROM HP Navigator. 99 Capítulo 13 Serviço e suporte 2. A partir do HP Navigator Main Menu, selecione Configuration Assistant and Installation Assistant. 3. No menu Assistente de Configuração, selecione Custom. 4. No menu Select NOS, selecione o sistema operacional de rede e a versão, se necessário. 5. Selecione No quando a tela Select NOS perguntar "Would you like to use HP's automated mode of NOS installation?" 6. O Configuration Advisor exibe recomendações de configuração. Leia-as, para verificar se há alguma relacionada ao seu problema. Você também pode fazer o seguinte: ◊ Salve as recomendações de configuração em disco como um arquivo ASCII "advisor.txt" para imprimi-las mais tarde conforme descrito no Passo 9. ◊ Veja a Lista de Produtos Testados para verificar se todos os acessórios são compatíveis com seu sistema. 7. Selecione Continue para exibir o menu Custom Configuration. 8. A partir do menu Custom Configuration, selecione Show NOS Installation Instructions. 9. Insira um disquete na unidade e selecione Save to Disk. Após o arquivo ASCII ter sido salvo, remova o disquete da unidade. Imprima mais tarde a partir de um computador conectado a uma impressora. 10. Selecione Exit e, a seguir, selecione Yes para sair e reiniciar o sistema. 11. Imprima as Network Operating System Installation Instructions a partir de um computador conectado a uma impressora. As instruções de instalação do NOS HP do vendedor, as Network Operating System Installation Instructions e este guia do usuário contém seções de solução de problemas. Consulte-as, e também o Configuration Advisor no CD-ROM HP Navigator antes de telefonar para o suporte. Obtenção de assistência técnica HP e suporte por telefone O Capítulo 15, "Garantia e Licença de Software" apresenta detalhes da garantia do hardware, incluindo quais produtos HP estão cobertos, limitações de visita, custos para chamadas de serviço provocadas por produtos não-HP, etc. 100 Capítulo 13 Serviço e suporte Consulte o Capítulo 12 "Solução de problemas" para os passos a serem seguidos antes de solicitar a assistência técnica HP. Antes de chamar o suporte, registre as seguintes informações: • Nome e número do modelo do produto • Número de série do produto • Tipo e número de versão do sistema operacional • Placas acessórias ou hardware instalados • Hardware ou software de terceiros • Números de versão de drivers de hardware aplicáveis • Uma lista de recursos do sistema, usados e disponíveis. Use o utilitário de configuração para obter esta lista • Qualquer mensagem de erro do sistema ou de diagnóstico. Execute o Diagnostic Assistant (a partir do CD-ROM HP Navigator, do disquete do Diagnostic Assistant ou obtenha-o no site da HP na web) e imprima uma lista de todos os erros relatados Forneça uma descrição detalhada do(s) problema(s), incluindo: • A(s) mensagem(ns) de erro exata(s) • Quando e onde a mensagem ocorreu • O que o servidor estava fazendo no momento do erro • Qual é a freqüência do erro • Qual foi a última coisa exibida no monitor • Que alterações foram feitas no servidor recentemente (incluindo hardware e/ou software) Para assistência técnica de hardware ou suporte por telefone nos EUA e Canadá, entre em contato com: • Revendedor de Computadores Pessoais HP Participante do Serviço Autorizado de Manutenção ou 101 Capítulo 13 Serviço e suporte • Centro de Suporte (nos EUA) ao Cliente HP (Colorado) (970) 6351000 das 6 às 20 horas (fuso-horário Mountain) de segunda a sextafeira e das 9 às 15 horas (fuso -horário Mountain) aos sábados Para assistência técnica de hardware ou suporte por telefone na Europa, entre em contato com: • Revendedor de Computadores Pessoais HP Participante do Serviço Autorizado de Manutenção ou • Centro de Suporte ao Cliente HP (Países Baixos): Alemanha: 0180 525 8143 Áustria: 0660 6386 Bélgica (Holandês): 02 626 8806 Bélgica (Francês): 02 626 8807 Dinamarca: 3929 4099 Espanha: 902 321 123 Finlândia: 02 03 47 288 França: 01 43 62 3434 Itália: 02 2 641 0350 Irlanda: 01 662 5525 Noruega: 22 11 6299 Países Baixos: 020 6068751 Portugal: 01 441 7199 Reino Unido: 0171 512 5202 Suécia: 08 619 2170 Suíça: 084 880 1111 Internacional (Inglês): 44 171 512 5202 Outros países. Para manutenção de hardware, entre em contato com seu revendedor HP local ou escritório HP. Para suporte por telefone, entre em contato com seu revendedor HP autorizado. 102 Capítulo 13 Serviço e suporte Pedidos de cabos, bandejas para unidades e publicações técnicas HP Se você precisar de mais informações técnicas, a Hewlett-Packard publica outras referências que podem ser encomendadas à HP, tais como o HP NetServer Product Line Service Handbook. Informações de manutenção e documentos de referência, tais como o Dealer Configuration File Creation Guide (CFG), também estão disponíveis na seção Information Assistant do CD-ROM HP Navigator. Informações de pedidos por telefone EUA • Para identificar uma peça ou manual: fax automatizado (800) 333-1917; voz (916) 783-0804. • Para pedidos com cartão de crédito: (800) 227-8164. América Latina • Ligue para seu escritório HP local ou (305) 267-4220 (Miami). • Também disponível para identificação de uma peça ou manual: ligue para (208) 344-4809 a partir de seu aparelho de fax; voz (916) 783-0804. Outros países • Ligue para seu escritório HP local. • Também disponível para identificação de uma peça ou manual: chame (208) 344-4809 a partir de seu aparelho de fax; voz (916) 783-0804. 103 Capítulo 13 Serviço e suporte Contato com os escritórios regionais HP Se precisar entrar em contato com a Hewlett-Packard, procure em sua lista telefônica local pelo Escritório de Vendas e Serviços HP mais próximo. Se não puder localizar um escritório HP, entre em contato com uma das Sedes Mundiais de Marketing da HP listadas aqui: Escritório da Ásia/Pacífico Hewlett-Packard Asia Pacific Ltd. 17-21/F Shell Tower, Times Sq. 1 Matheson Street, Causeway Bay Hong Kong Telefone: (+852) 599-7777 Fax: (+852) 506-9261 Europa/Oriente Médio/África Hewlett-Packard S.A. 150, route du Nant-d’Avril 1217 Meyrin 2/Geneva Suíça Telefone: (+41 22) 780-8111 Fax: (+41 22) 780-8542 104 Escritório da América Latina Hewlett-Packard Company Waterford Building, 9th Floor 5200 Blue Lagoon Miami, FL 33126, USA Telefone: (+1 305) 267-4220 Fax: (+1 305) 267-4247 Capítulo 13 Serviço e suporte Para associar-se à CompuServe Para abrir uma conta junto à CompuServe ou para obter informações sobre números de acesso e custos em seu país, você pode adquirir um kit de inicialização CompuServe com seu revendedor de software ou entrar em contato diretamente com a CompuServe. Mencione "Representative 133" para obter acesso gratuito inicial, sem limites de uso. CompuServe P.O. Box 20212 Columbus, Ohio 43220 USA (1 800) 524-3388 Direto: (1 614) 529-1349 Fax: (1 614)529-1610 CompuServe Europa Postfach 11 69 82001 Unterbaching/Muenchen Germany Ligação grátis: 0130-37-32 Direto: (+49 89) 66-535-111 Fax: (+49 89) 66-535-242 A CompuServe também mantém escritórios e agentes nos seguintes países: • África do Sul--CompuServe Africa, Lynnwood Ridge • Argentina--CompuServe S.A., Buenos Aires • Austrália/NZ--CompuServe Pacific, Fujitsu Australia, Chatswood NSW • Chile--ChilePac, Santiago • Córeia do Sul--ATEL Co., Seul • França--CompuServe SARL, Rueil • Hong Kong--CompuServe Hong Kong, Motorola AirCommunications • Hungria--CompuServe Hungary, Middle Europe Network, Budapeste • Israel--CompuServe Israel, Trendline Info. Comm., Tel Aviv • Japão--NIFTY Corporation, Tóquio • México--CompuServe Mexico, Infoacces S.A. de C.V., Cidade do México City • Taiwan--TTN-Serve, Taiwan Telecomm, Taipei 105 Capítulo 13 Serviço e suporte • Reino Unido--CompuServe Ltd., Bristol • Venezuela--CompuServe C.A. Venezuela, Caracas A partir de outros locais, ligue para a CompuServe nos EUA em (614) 529-1349. Fax: (614) 529-1610. 106 14 Especificações As especificações listadas abaixo podem variar se você instalar um dispositivo de armazenamento de massa em seu servidor que possua limites ambientais mais rígidos. Certifique-se de que o ambiente operacional para seu servidor seja adequado para todos os dispositivos de armazenamento de massa utilizados. Ambiente Temperatura Operacional Não-operacional 5° a 35° C -40° a +65° C Umidade (sem condensação) Operacional 20% a 80% de umidade relativa, sem condensação Não-operacional Altitude Operacional Não-operacional 5% a 95% de umidade relativa, sem condensação -30 a 3.000 m -30 a 12.000 m Espaçamento mínimo HP NetServer LH 3 Frente 1m Lados 2,5 cm Topo 2,5 cm Traseira 15 cm HP NetServer LH 3r Frente 1m Lados 2,5 cm Topo 2,5 cm Traseira 15 cm 107 Capítulo 14 Especificações Peso e dimensões HP NetServer LH 3 Altura 494,8 mm Largura 350,5 mm Profundidade 724,2 mm Peso 35 - 50 kg NOTA Um NetServer totalmente carregado pode ter até 73 kg. Siga os regulamentos locais e providencie uma pessoa para cada 18 kg de peso do NetServer ao suspendê-lo. HP NetServer LH 3r Altura 354,7 mm Largura 482,6 mm Profundidade 749,2 mm Peso 35 - 50 kg NOTA Um NetServer totalmente carregado pode ter até 73 kg. Siga os regulamentos locais e providencie uma pessoa para cada 18 kg de peso do NetServer ao suspendê-lo. Especificações da fonte de alimentação Tipo de fonte Auto-Ajustável Tensões de entrada: Nominal: 100 a 127 VAC ~ nn A a 50/60 Hz 200 a 240 VAC ~ nn A a 50/60 Hz Variação: 90 a 132 VAC a 47 - 63 Hz 180 a 264 VAC a 47 - 63 Hz Alimentação: 108 550 W contínuos 15 Garantia e licença do software Garantia limitada de produtos de hardware A HP garante este produto de hardware contra defeitos em material e de fabricação, em uso normal, pelo período especificado na seção Tabela de Garantia Limitada do HP NetServer a seguir. A garantia tem início no recebimento deste produto pelo Cliente da HP ou de um Revendedor Autorizado da HP (daqui em diante referido como "Revendedor"). Se o Cliente programar ou adiar a instalação pela HP/Revendedor por mais de 30 dias após a entrega, a garantia terá início a partir do 31o dia após a entrega. Produtos HP podem conter certas peças remanufaturadas equivalentes a novas em desempenho, ou que tenham sido utilizadas incidentalmente. Se a HP ou o Revendedor forem notificados de tais defeitos durante o período da garantia, a HP ou o Revendedor irão, conforme decisão própria, reparar ou substituir produtos comprovadamente defeituosos. O reparo ou a substituição será realizado pela HP ou pelo Revendedor, conforme decisão própria, nas dependências do Cliente ou "No-Local", pelo processo de Retorno à HP/Revendedor ou pelo processo de Peça Substituível pelo Cliente. As peças de substituição assumem a garantia restante das peças que elas substituíram. As peças de substituição são novas ou equivalente a novas. Quando o serviço inclui a troca de um HP NetServer ou de uma peça, todas as peças removidas, em sua integridade, tornam-se propriedade da HP e devem a ela ser retornadas. A peça de substituição torna-se propriedade do Cliente. A HP ou o Revendedor irão devolver ao produto de hardware garantido a funcionalidade de fábrica original do hardware. O Cliente é responsável pela recuperação de qualquer Sistema Operacional da Rede, aplicativos ou dados. Se a HP ou o Revendedor estiver impossibilitado de reparar ou substituir o produto em um prazo razoável, a solução alternativa para o Cliente deverá ser o reembolso do valor da aquisição com a devolução do produto de hardware. 109 Capítulo 15 Garantia e licença do software Garantia limitada de produtos de software Software Hewlett-Packard Utility O software HP utility está coberto pela Garantia Limitada de Produtos de Software da HP. Produtos de software de terceiros A HP não garante o formato ou conteúdo do software ou documentação de terceiros distribuídos pela HP, tais como Sistemas Operacionais de Rede ou aplicativos, e a HP fornece tais produtos no estado em que os adquiriu de terceiros. O software de terceiros pode ser garantido de acordo com a declaração de garantia de terceiros que acompanha o produto. Visitas ao local devido a produtos de software de terceiros estão sujeitas a taxas padronizadas por atendimento de mão-de-obra e de transporte. Garantia limitada dos acessórios de hardware Acessórios de hardware da Hewlett-Packard A HP garante este Acessório de Hardware do HP NetServer contra defeitos de material e de fabricação, sob utilização normal, por um período especificado na seção Tabela de Garantia Limitada do HP NetServer a seguir. A garantia tem início no recebimento deste produto pelo Cliente da HP ou de um Revendedor. Se a HP ou o Revendedor for notificado de tais defeitos durante o período da garantia, a HP ou o Revendedor irão, conforme decisão própria, reparar ou substituir produtos comprovadamente defeituosos. Um Acessório de Hardware do HP NetServer é um produto de hardware da HP, designado especificamente para uso com HP NetServers, o qual é adicionado ou integrado com um HP NetServer para fornecer maior desempenho e capacidade ou recursos adicionais e está listado como produto na Lista de Preços da Corporação HP. Após a instalação no interior de um HP NetServer, o Acessório de Hardware do HP NetServer carrega uma garantia de Retorno à HP de um ano ou o restante do período de garantia do HP NetServer original em que estiver instalado, o que for maior. Se a HP ou o Revendedor estiver impossibilitado de reparar ou substituir o acessório de hardware em um prazo razoável, a solução alternativa para o Cliente deverá ser o reembolso do valor da aquisição com a devolução do produto acessório de hardware. 110 Capítulo 15 Garantia e licença do software Unidades internas de fita HP/Colorado Memory Systems não estão cobertas por esta garantia--elas estão cobertas por uma garantia de substituição incluída com o produto. Produtos da HP externos à unidade processadora do sistema, como subsistemas externos de armazenamento, impressoras ou outros periféricos, estão cobertos pela garantia aplicável para esses produtos. Produtos de hardware de terceiros A HP não garante produtos de hardware de terceiros. Os produtos de hardware de terceiros podem estar garantidos de acordo com a declaração de garantia de terceiros que acompanha o produto. As visitas No-Local causadas por produtos de hardware de terceiros--tanto internos (como DIMMs que não sejam da HP) ou externos (como cabeamento de LAN) à unidade de processamento do sistema do HP NetServer--estão sujeitas a taxas padronizadas por atendimento, de mão-deobra e de transporte. Garantia por antecipação de falhas Durante o período de garantia da unidade de processamento do sistema do HP NetServer, componentes selecionados do Hardware da HP monitorados pelo HP TopTools for Servers, qualificam-se para a Garantia por Antecipação de Falhas. O HP TopTools for Servers executa uma análise antecipativa de falhas de disco nos componentes e se um limite pré-estabelecido for ultrapassado, o componente monitorado pode ser substituído antes que uma falha realmente aconteça. Os componentes da HP cobertos pela Garantia por Antecipação de Falhas são unidades de disco rígido SCSI da HP. Limitação da garantia A HP não garante operação ininterrupta ou livre de erros de um HP NetServer. Esta garantia estende-se apenas ao proprietário original e não é transferível. Bens consumíveis, tais como baterias, não possuem garantia. As garantias acima não se aplicam a produtos em que os números de série foram removidos ou a defeitos resultantes de uso incorreto (incluindo a operação de HP NetServers sem tampas e com tensão de entrada incorreta), modificação não autorizada, operação ou armazenamento fora das especificações de ambiente para o produto, danos de transporte, manutenção inadequada ou defeitos resultantes do uso de software, acessórios, mídia, suprimentos, bens consumíveis ou itens não fornecidos pela HP. 111 Capítulo 15 Garantia e licença do software NA EXTENSÃO PERMITIDA POR LEIS LOCAIS, AS GARANTIAS ACIMA SÃO EXCLUSIVAS E NENHUMA OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO, SEJA ORAL OU POR ESCRITO, É FORNECIDA, DE FORMA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E A HP ESPECIFICAMENTE DESCONSIDERA QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR. Limitação de responsabilidade e recursos Em nenhum caso a HP ou suas afiliadas, subcontratados ou fornecedores serão responsáveis por qualquer um dos seguintes itens: 1. Danos por perdas de dados ou restauração de software; 2. Danos relativos a aquisições pelo Cliente de produtos ou serviços substitutos (isto é, "custo de cobertura"); 3. Danos incidentais, especiais ou conseqüenciais (incluindo lucros perdidos, perda de uso, tempo de inatividade do Cliente, custo de recuperação/recriação dos dados), mesmo se a HP for informada de sua possibilidade; 4. Reinvindicações de Terceiros contra o Cliente por perdas e danos. NetServers não são projetados, fabricados ou destinados especificamente para venda como peças, componentes ou conjuntos para planejamento, construção, manutenção ou operação direta de uma instalação nuclear. O Cliente é uo único responsável se os Produtos ou o Suporte adquiridos pelo Cliente forem usados para estas aplicações. O Cliente indenizará e manterá a HP ilesa de todas as perdas, danos, custos ou responsabilidade relativos a tal uso. A HP será responsável por danos a propriedade tangível por incidente até o limite de U$300.000 ou o valor real pago pelo produto em questão e por danos resultantes de ferimentos ou morte, caso todos estes danos sejam determinados por uma corte de jurisdição competente como tendo sido diretamente causados por um produto HP defeituoso. NA EXTENSÃO PERMITIDA POR LEIS LOCAIS, OS RECURSOS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA SÃO OS ÚNICOS E EXCLUSIVOS RECURSOS DO CLIENTE. EXCETO CONFORME INDICADO ACIMA, EM NENHUM CASO A HP OU SEUS FORNECEDORES FICARÃO RESPONSÁVEIS POR PERDA DE DADOS OU POR DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO LUCROS OU DADOS PERDIDOS), 112 Capítulo 15 Garantia e licença do software OU OUTROS DANOS, BASEADOS EM CONTRATO, ATO ILÍCITO, OU DE OUTRA FORMA. Responsabilidades do cliente O cliente é responsável pelo seguinte: 1. Onde aplicável, antes que o serviço seja prestado -a. Manter um administrador de sistema do HP NetServer disponível para consulta junto à HP ou ao Revendedor; b. Executar os programas de configuração e diagnósticos fornecido pela HP ou seguir os procedimentos de determinação do problema, análise do problema e pedido de serviço fornecidos pela HP ou pelo Revendedor; c. Proteger todas as informações confidenciais e particulares; d. Proteger todos os programas e dados; e. Manter um procedimento externo aos produtos para reconstrução de dados, arquivos ou programas alterados ou danificados; f. Informar à HP ou ao Revendedor sobre mudanças de localização do HP NetServer; e g. Obter quaisquer licenças ou permissões necessárias com respeito a informações fornecidas à HP ou ao Revendedor; 2. Taxas de transporte e de mão-de-obra para reparos No-Local causados por hardware ou software de terceiros; 3. Perda ou danos a um HP NetServer em trânsito, quando o Cliente for responsável pelas taxas de transporte. Para serviços No-Local, o Cliente deve fornecer o seguinte: 1. Acesso ao produto, 2. Espaço de trabalho e instalações adequadas a uma distância razoável do produto, 3. Uso e acesso a todas as informações e instalações julgadas necessárias pela HP ou pelo Revendedor para efetuar serviços no produto e 4. Suprimentos e bens consumíveis operacionais, como os que o Cliente usaria durante operação normal. 113 Capítulo 15 Garantia e licença do software Quando o serviço estiver sendo efetuado No-Local, um representante autorizado do Cliente deverá estar sempre presente. O Cliente deve especificar se o produto está sendo usado em um ambiente que apresente riscos em potencial à saúde do pessoal de reparos. A HP ou o Revendedor pode se recusar a prestar serviços NoLocal se a HP ou o Revendedor determinar, em decisão própria, que tal produto está localizado em ambiente que apresenta riscos em potencial à saúde do pessoal de serviço. A HP ou o Revendedor pode exigir que o produto seja atendido pelo pessoal do Cliente sob supervisão direta da HP ou do Revendedor. Obtenção de serviços da garantia Para obter os serviços da garantia, o Cliente deve contatar a HP ou o Revendedor. O Cliente deve estar preparado para fornecer o número de modelo e o número de série do produto e pode ser solicitado a fornecer uma prova datada da aquisição. Dependendo do produto, reparos ou substituições sob a garantia podem ser efetuados, conforme decisão própria da HP ou do Revendedor, nas instalações do Cliente ou "No-Local", pelo Retorno à HP/Revendedor ou pelo processo Peça Substituível pelo Cliente. Peça substituível pelo cliente As peças substituíveis pelo cliente, como teclado, mouse e outros produtos selecionados podem ser reparadas através de envio da peça. Neste caso, a HP irá pagar antecipadamente os custos de transporte, impostos e taxas, fornecer assistência telefônica para a substituição do componente e pagar os custos de transporte, impostos e taxas da(s) peça(s) retornadas à HP. Retorno à HP/Revendedor Se o serviço de garantia No-Local não for aplicável, o produto deve ser retornado para uma instalação de assistência técnica designada pela HP ou pelo Revendedor. O Cliente deve incluir uma cópia do documento com prova da data de aquisição. O Cliente deve pagar antecipadamente os custos de transporte (e deve pagar todos os impostos e taxas) para os produtos retornados para a HP ou Revendedor para o serviço da garantia. A HP ou o Revendedor devem pagar pelo retorno dos produtos ao Cliente, exceto para aqueles retornados ao Cliente em outro país. No-Local O tempo de resposta para o serviço No-Local da HP em uma Área de Viagem de Serviço da HP é normalmente o próximo dia útil (excluindo os feriados da HP) e 114 Capítulo 15 Garantia e licença do software durante o horário comercial para Zonas de Viagem 1-3 da HP (geralmente 160 Km do escritório da HP). O tempo de resposta é o segundo dia útil para as Zonas 4 e 5 (320 Km); terceiro dia útil para a Zona 6 (480 Km) e negociado além da Zona 6. Informações adicionais estão disponíveis nos Escritórios de Serviços e Suporte da HP, ou em qualquer Escritório de Vendas e Serviços HP. O atendimento No-Local para este produto é restrito ou não disponível em certas localidades. Nas Áreas de Viagem Excluídas pela HP --áreas onde obstáculos geográficos, estradas não desenvolvidas ou transporte público inadequado impeçam viagens de rotina -- o serviço é prestado em bases negociadas a uma taxa extra. Restrições de viagem e o tempo de resposta para o Revendedor são definidos pelo revendedor participante. O serviço No-Local está limitado a produtos que permaneçam no país original da aquisição pelo Cliente da HP ou de um Revendedor. Fora do país original da aquisição, o serviço da garantia No-Local está disponível somente mediante acordo prévio ou através da aquisição do produto pelo HP's International Price, com o destino especificado no momento do pedido, ou através da aquisição do contrato de serviços da Subsidiária da HP ou do Distribuidor no país de destino. Caso contrário, o produto deve ser retornado pelo Cliente ao país original da aquisição para a realização do serviço. A HP pode fornecer Peças Substituíveis pelo Cliente em vez de efetuar serviços No-Local. Consulte os documentos de aquisição do produto ou consulte diretamente a HP ou o Revendedor no país de aquisição se tiver quaisquer dúvidas referentes aos termos e condições da garantia. 115 Capítulo 15 Garantia e licença do software Cobertura da garantia limitada do HP NetServer Períodos de Cobertura da Garantia Produto Ano 1 Ano 2 Ano 3 NetServer Série L No-Local1 No-Local No-Local NetServer Série E No-Local1 n/d n/d Acessórios Internos HP (ex. disco rígido HP, memória HP) Adquiridos com NetServer Série L Adquiridos com NetServer Série E Adquiridos separadamente Produtos HP Surestore No-Local1 No-Local1 RHP2 Troca3 No-Local n/d No-Local n/d Troca3 Troca3 Acessórios Externos HP Sistema de Armazenamento HP/6 Produtos HP Surestore No-Local1 Troca3 No-Local Troca3 No-Local Troca3 RHP = Retorno à HP/Revendedor 1 Para todos os casos de cobertura "No-Local", a HP pode fornecer uma Peça Substituível pelo Cliente em vez de efetuar serviços No-Local. 2 3 Os Acessórios de Hardware do HP NetServer, adquiridos separadamente após a aquisição inicial do servidor, carregam uma garantia de um ano de Retorno à HP/Revendedor ou a garantia restante do HP NetServer original onde eles foram instalados, o que for maior. Se adquiridos ou pedidos com a Série E ou L, os produtos HP Surestore estão qualificados para prestação local de serviços durante o período da garantia do servidor. Suporte técnico Durante o período da garantia, o suporte técnico por telefone está disponível para auxiliá-lo a ajustar, configurar, inicializar e solucionar problemas do produto de hardware. Antes de contatar a HP ou o Revendedor, siga esta lista de verificação. Isto permitirá que a HP ou o Revendedor o auxilie mais rápida e eficientemente. 116 Capítulo 15 Garantia e licença do software 1. Consulte a documentação fornecida com seu produto para assegurar que os recursos do sistema estejam apropriadamente configurados. 2. Execute os diagnósticos fornecidos e registre as informações. Consulte a documentação que acompanha o produto para obter instruções. 3. Registre as seguintes informações: • Nome e número do modelo do produto • Número de série do produto • Diagnósticos ou mensagens de erro do sistema aplicáveis • Versões aplicáveis dos drivers de hardware • Placas ou hardware acessórios • Hardware ou software de terceiros • Tipo de sistema operacional e versão E.U.A. Para serviços de hardware e suporte por telefone, contate: • Um Revendedor participante ou • Centro de Suporte ao Cliente HP (Colorado): 970-635-1000 Europa Para serviços de hardware e suporte por telefone, contate: • Um Revendedor participante ou • Centro de Suporte ao Cliente HP (Países Baixos): Alemanha: 0180 525 8143 Áustria: 0660 6386 Bélgica (Francês): 02 626 8807 Bélgica (Holandês): 02 626 8806 Dinamarca: 3929 4099 Espanha: 902 321 123 117 Capítulo 15 Garantia e licença do software Finlândia: 02 03 47 288 França: 01 43 62 3434 Irlanda: 01 662 5525 Itália: 02 2 641 0350 Noruega: 22 11 6299 Países Baixos: 020 6068751 Portugal: 01 441 7199 Reino Unido: 0171 512 5202 Suécia: 08 619 2170 Suíça: 084 880 1111 Internacional (Inglês): 44 171 512 5202 Outros países Para serviços de hardware, contate o seu Revendedor local ou o escritório de vendas da HP. Para suporte via telefone, contate o seu Revendedor. Ferramentas de auto-assistência Informações técnicas abrangentes, atualizações de produtos e fóruns interativos estão disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana. Informações mais detalhadas referentes a estas ferramentas podem ser obtidas na home page da HP na World Wide Web da Internet. Internet World Wide Web: http://www.hp.com/netserver/servsup Servidor Internet FTP: ftp://ftp.hp.com/pub/servers Fórum HP na CompuServe: GO HPPC Sistema de Resposta por Fax: 800-333-1917 (E.U.A.) 208-344-4809 (fora dos E.U.A.) Dicas por Áudio: 800-333-1917 (E.U.A.) 208-344-4809 (fora dos E.U.A.) 118 Capítulo 15 Garantia e licença do software Serviços e suporte suplementares da garantia Os serviços otimizados da garantia de hardware, tais como cobertura nos fins-desemana e fora do horário regular, tempo de resposta mais rápido e serviços em uma área de Viagem Excluída da HP, podem estar disponíveis através da HP ou do Revendedor mediante taxa adicional. Para complementar os serviços da garantia de hardware da HP, também estão disponíveis suportes a rede e software, como: • Suporte a rede por atendimento "em pacote", • Suporte anual a rede, e • Suporte anual a rede e suporte a aplicativos do servidor Estes serviços estão disponíveis para fornecer uma solução total de hardware e software. Estes serviços estão disponíveis através da HP ou do Revendedor mediante taxa adicional. Garantia limitada de produtos de software A Garantia Limitada de Produtos de Software da HP rege todo o Software que for fornecido a você (incluindo software da Microsoft) como parte do produto de computador HP. A Garantia Limitada de Produto da HP substituirá qualquer termo de garantia de software que não seja da HP que possa ser encontrado em qualquer documentação ou outros materiais contidos no pacote dos produtos do computador. Garantia de Software Limitada a 90 Dias. A HP garante por um período de NOVENTA (90) DIAS a partir da data de aquisição que o produto de software não deixará de executar suas instruções de programa devido a defeitos de material ou fabricação, quando instalado e utilizado corretamente. A HP não garante que o software funcionará ininterruptamente ou livre de erros. Caso a HP receba a notificação de tais defeitos durante o período de garantia, a HP substituirá a mídia de software que não execute suas instruções devido a tais defeitos. Se a HP estiver impossibilitada de substituir a mídia em um prazo razoável, a solução alternativa para o Cliente deverá ser o reembolso do valor da aquisição com a devolução do produto e de todas as cópias. Mídia Removível (Se fornecida). A HP garante que a mídia removível, se fornecida, na qual este produto está gravado, está livre de defeitos de material e de fabricação sob utilização normal por um período de NOVENTA (90) DIAS a partir da data de aquisição. No caso de ser comprovado que a mídia está 119 Capítulo 15 Garantia e licença do software defeituosa durante o período da garantia, a solução para o Cliente deverá ser o retorno da mídia à HP para substituição. Se a HP estiver impossibilitada de substituir a mídia em um prazo razoável, a solução alternativa para o Cliente deverá ser o reembolso do valor da aquisição com a devolução do produto e a destruição de todas as outras cópias da mídia não removível do produto de software. Notificação de Reivindicação de Garantia. O Cliente deve notificar a HP através de uma reivindicação de garantia por escrito até não mais do que trinta (30) dias após o término do período da garantia. Limitação da Garantia. A HP não dá nenhuma outra garantia, seja oral ou por escrito, em relação a este produto. Qualquer garantia de comercialização ou adequação a um fim específico implícitas estão limitadas à duração de 90 dias desta garantia por escrito. Alguns estados ou países não permitem limitações de duração de uma garantia implícita. Assim, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você. Esta garantia lhe dá direitos legais específicos. Você também pode ter outros direitos que variam de estado para estado ou de país para país. Limitação de Responsabilidade e Recursos. OS RECURSOS FORNECIDOS ACIMA SÃO OS ÚNICOS E EXCLUSIVOS RECURSOS DO CLIENTE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A HP DEVE SER RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO LUCROS PERDIDOS) SEJA BASEADO NA GARANTIA, CONTRATO, ATO ILÍCITO OU QUALQUER TEORIA LEGAL. Alguns países ou estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou conseqüenciais. Assim, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você. Obtenção de Serviços da Garantia. Os serviços da garantia podem ser obtidos através do escritório de vendas da HP mais próximo ou de outra localização indicada no manual do proprietário ou no livreto de serviços. ATENÇÃO: O USO DESTE SOFTWARE ESTÁ SUJEITO ÀS CONDIÇÕES DE LICENÇA DO SOFTWARE HP APRESENTADAS A SEGUIR. O USO DO SOFTWARE INDICA A SUA ACEITAÇÃO A ESTAS CONDIÇÕES DE LICENÇA. SE NÃO ACEITAR ESTAS CONDIÇÕES DE LICENÇA, VOCÊ PODE RETORNAR O SOFTWARE PARA UM REEMBOLSO INTEGRAL. SE O SOFTWARE ESTIVER INCLUÍDO COM OUTRO PRODUTO, VOCÊ PODE RETORNAR O PRODUTO NÃO UTILIZADO COMPLETO PARA UM REEMBOLSO INTEGRAL. 120 Capítulo 15 Garantia e licença do software O Contrato de Licença do Produto de Software da HP rege todos os Softwares fornecidos com exceção dos Softwares da Microsoft. Os Produtos da Microsoft estão licenciados a você sob o Contrato de Licença ao Usuário Final da Microsoft (EULA) contido na documentação da Microsoft. Contrato de licença do produto de software da HP Os Termos de Licença a seguir regem sua utilização do Software que acompanha o produto, a menos que você possua um contrato assinado em separado com a HP. Concessão de licença. A HP concede a você uma licença para o Uso de uma cópia do software. "Uso" significa armazenamento, carregamento, instalação, execução ou exibição do Software. Você não pode modificar o Software ou desativar quaisquer recursos de licenciamento ou de controle do Software. Se o Software estiver licenciado para "uso simultâneo", você não pode permitir que mais do que o número máximo de usuários autorizados Usem o Software concorrentemente. Propriedade. O Software é de propriedade e tem os direitos autorais protegidos para a HP ou para seus fornecedores terceiros. A sua licença não lhe confere nenhum título ou propriedade no Software e não é uma venda de quaisquer direitos no Software. Os fornecedores terceiros da HP podem proteger os seus direitos no caso de qualquer violação destas Condições de Licença. Cópias e adaptações. Você só pode fazer cópias ou adaptações do Software para propósitos de arquivamento ou quando a cópia ou adaptação for uma etapa essencial no Uso autorizado do Software. Você deve reproduzir todas as notificações sobre direitos autorais do Software original em todas as cópias ou adaptações. Você não pode copiar o Software para qualquer rede pública. Se o computador foi enviado com um CD de Recuperação, (i) o CD de Recuperação (Recovery CD) e/ou o software Support Utility pode ser usado somente para restauração do disco rígido do sistema do computador HP com o qual o CD de Recuperação foi originalmente fornecido e (ii) se estiverem incluídos EULA(s) em separado com o Computador para quaisquer outros produtos da MS que estejam incluídos no CD de Recuperação, este(s) produto(s) da MS estará(ão) sujeito(s) aos termos de seu(s) respectivo(s) EULA(s). 121 Capítulo 15 Garantia e licença do software Nenhuma desmontagem ou desencriptação. Você não pode desmontar ou descompilar o Software a não ser que seja obtido um consentimento prévio por escrito da HP. Em algumas jurisdições, a permissão da HP pode não ser exigida para desmontagem ou descompilações limitadas. Quando exigido, você irá fornecer à HP informações adequadamente detalhadas em relação a qualquer desmontagem ou descompilação. Você não pode desencriptar o Software a não ser que a desencriptação seja parte necessária para o funcionamento do Software. Transferência. A sua licença será encerrada automaticamente se houver qualquer transferência do Software. Se ocorrer uma transferência, você deve entregar o Software, incluindo quaisquer cópias e documentação relacionada para o cessionário. O cessionário deve aceitar as Condições de Licença como uma condição de transferência. Término. A HP pode terminar a sua licença sob notificação de não cumprimento de qualquer uma das Condições de Licença. Com o término, você deve destruir imediatamente o Software, junto com todas as cópias, adaptações e partes combinadas de qualquer forma. Requisitos para exportação. Você não pode exportar ou reexportar o Software ou qualquer cópia ou adaptação em violação a qualquer lei ou regulamento aplicável. Direitos restritos do Governo dos E.U.A. O Software e qualquer documentação que o acompanha foi desenvolvido inteiramente com recursos particulares. Eles são fornecidos e licenciados como "software comercial de computadores" conforme definido em DFARS 252.227-7013 (Out 1988), DFARS 252.211-7015 (Maio 1991) ou DFARS 252.227-7014 (Jun 1995), como um "item comercial" conforme definido em FAR 2.101(a) ou como "Software restrito para computador" conforme definido em FAR 52.227-19 (Jun 1987) (ou qualquer regulamento de agência equivalente ou cláusula de contrato), qual for aplicável. Você só possui estes direitos fornecido para tal Software e qualquer documento que o acompanhe pelo FAR aplicável ou cláusula DFARS ou o contrato padronizado de software da HP para o produto envolvido. Perguntas freqüentes sobre a garantia do HP NetServer P: Qual a intenção da Garantia do HP NetServer? R: A garantia do HP NetServer destina-se a protegê-lo de quaisquer defeitos de fabricação ou de material do produto de hardware por um período de tempo após a aquisição. Embora algum suporte técnico limitado esteja 122 Capítulo 15 Garantia e licença do software disponível durante o período da garantia para auxiliá-lo com a instalação e configuração, a Garantia do HP NetServer NÃO é um substituto aos serviços de suporte a rede ou a aplicativos do servidor para auxiliá-lo durante o funcionamento normal do HP NetServer. P: Quando começa a garantia? R: A garantia da HP começa no recebimento do HP NetServer. P: Qual a garantia para acessórios de hardware da HP para o HP NetServer? R: Existem duas situações a serem consideradas aqui: se o Acessório de Hardware do HP NetServer foi adquirido com o próprio ou separadamente em uma data posterior. Se o Acessório de Hardware do HP NetServer foi adquirido com o servidor, então o acessório pode assumir a garantia do servidor, exceto conforme observado na declaração da garantia. Se o acessório foi adquirido após a aquisição inicial do servidor, então ele possui uma garantia de um ano de Retorno à HP/Revendedor OU assume a garantia restante do HP NetServer original no qual foi instalado, o que for mais longo. P: Quais são alguns exemplos de Acessórios de Hardware do HP NetServer que estariam qualificados? R: Os acessórios especificamente projetados para serem usados com HP NetServers, tais como módulos de memória HP, unidades de disco HP, kits de atualização do processador HP, que estão integrados à unidade de processamento do sistema são alguns exemplos de acessórios qualificados. Além disso, estes acessórios devem estar listados como produtos na Lista Corporativa de Preços da HP. P: E sobre as Impressoras HP ou Subsistemas de Armazenamento Externo HP? R: Acessórios ou periféricos, externos à unidade de processamento do sistema do HP NetServer, possuem sua própria garantia. Verifique a documentação que acompanha o produto para obter informações adicionais. P: A adição de memória ou unidades de disco de terceiros invalidará a garantia? R: A adição de memória ou unidades de disco de terceiros não invalida a garantia. Entretanto, existem algumas implicações se você necessitar de suporte técnico. Por exemplo, se a memória usada puder estar relacionada ao problema que estiver enfrentando, você será solicitado a remover a memória de terceiros para confirmar se o problema ainda persiste, antes 123 Capítulo 15 Garantia e licença do software que um prestador de serviços seja enviado. A HP não cobre visitas NoLocal causadas por produtos de terceiros, internos ou externos à unidade de processamento do sistema do HP NetServer. P: O que não está coberto por esta garantia limitada? R: Seguem-se alguns exemplos de itens que não estão cobertos: ◊ Produtos adquiridos de qualquer um que não seja a HP ou um Revendedor Autorizado da HP; ◊ Bens consumíveis, tais como baterias; ◊ Produtos de Software, exceto os softwares utilitários desenvolvidos pela HP; ◊ Limpeza de rotina ou desgastes normais na aparência ou mecânicos; ◊ Danos por má utilização, abuso ou negligência; ◊ Danos por utilização fora da finalidade do produto ou dos parâmetros de armazenagem; ◊ Danos pelo uso de peças não fabricadas ou vendidas pela HP; ◊ Danos pela modificação ou incorporação em outros produtos; ◊ Danos pelo reparo ou substituição das peças garantidas, efetuadas por alguém que não a HP ou um Fornecedor de Serviços Autorizado; ◊ Danos a ou perda de quaisquer programas, dados ou mídia de armazenamento removível. P: Como serão efetuados reparos ao HP NetServer durante o período da garantia? R: Dependendo do componente que precise de reparo ou substituição, a HP ou o seu revendedor selecionará uma das três opções para prestação de serviço no HP NetServer. O serviço será prestado em sua propriedade ou "No-Local", através do processo de Retorno à HP/Revendedor ou do processo de Peça Substituível pelo Cliente. P: O que é o processo de Peça Substituível pelo Cliente? R: Componentes do HP NetServer, como teclado, mouse e outros componentes selecionados, podem ser enviados diretamente a você para substituí-los conforme sua conveniência. A HP pagará antecipadamente custos de transporte, impostos e taxas, fornecerá assistência por telefone para a substituição do componente e pagará os custos de transporte, impostos e taxas dos componentes a serem retornados para a HP. 124 Capítulo 15 Garantia e licença do software P: Qual o tempo de resposta para a prestação de serviço da garantia NoLocal? R: O tempo de resposta padrão para prestação de serviço da garantia é o final do dia útil seguinte. Todos os comprometimentos de resposta são baseados em esforços comercialmente razoáveis da HP ou dos Fornecedores de Serviços Autorizados da HP. P: Posso ficar com a peça defeituosa que está sendo substituída? R: Não. Todas as peças removidas, em sua integridade, tornam-se propriedade da HP. A peça de substituição torna-se sua propriedade. P: Qual a garantia da peça de substituição? R: A peça de substituição assume a garantia restante da peça que ela substitui. P: As atualizações de produtos, como novos drivers ou BIOS, estão qualificadas para a prestação de serviço da garantia No-Local? R: Atualizações de produtos, como novas versões de drivers ou de BIOS, não estão qualificadas para prestação de serviços sob garantia No-Local. Ferramentas de Auto-Assistência, descritas neste documento, estão disponíveis para você fazer o download de drivers recomendados pela HP ou pelo representante de suporte de seu revendedor. Se precisar de serviços profissionais para auxiliá-lo a fazer atualizações, contate o seu revendedor ou a HP. P: É possível que componentes de hardware do NetServer sejam substituídos antes que ocorra uma falha real? R: Durante o período de garantia da unidade de processamento do sistema do NetServer, as unidades de disco rígido SCSI HP que são monitoradas pelo HP TopTools for Servers qualificam-se para Garantia por Antecipação de Falhas de NetServer. O HP TopTools faz análises preventivas de falhas de disco, e se um limite pré-estabelecido for ultrapassado, o componente monitorado pode ser substituído antes de ocorrer uma falha real. P: Se eu tiver uma falha de hardware, como o HP NetServer será recuperado? R: A HP ou o seu revendedor irá restaurar o HP NetServer para a funcionalidade de hardware original de fábrica. Você é responsável pela restauração de qualquer Sistema Operacional de Rede, aplicativos ou dados. Portanto, é importante que você faça uma cópia de segurança do software e dos dados e que os mantenha em um lugar seguro, no caso de 125 Capítulo 15 Garantia e licença do software necessitar reconstruir arquivos, dados ou programas perdidos ou modificados. P: Quais são minhas opções se eu quiser suporte à rede ou a softwares aplicativos do servidor? R: Os serviços de suporte à rede ou a softwares aplicativos do servidor estão disponíveis para complementar a Garantia do HP NetServer. Exemplos destes serviços incluem: ◊ ◊ ◊ Suporte a rede por atendimento "em pacote" (pacote de 5 ou de 10), Suporte anual a rede e Suporte anual a rede e suporte a aplicativos do servidor. Além disso, estes serviços podem ser personalizados para os seus requisitos comerciais (horas padrões ou cobertura de 7x24) para fornecer uma solução total de hardware e de software. Estes serviços estão disponíveis através da HP ou de um Revendedor Autorizado da HP mediante taxas adicionais. P: Quais são minhas responsabilidades durante a garantia? R: As suas responsabilidades, antes que o serviço seja fornecido sob a garantia, incluem o seguinte: a. Possuir o administrador do sistema do HP NetServer disponível para consulta com a HP ou com o representante de suporte de seu revendedor; e b. Executar os programas de configuração e de diagnósticos fornecidos pela HP ou seguir os procedimentos para determinação do problema, análise do problema e pedido de serviço que a HP ou o representante de suporte de seu revendedor forneceu. c. Em muitos casos, o seu problema pode ser resolvido pelo telefone ou o problema pode ser melhor isolado, para que as peças corretas sejam identificadas se a prestação de serviço No-Local for necessária. P: Onde posso encontrar a documentação da garantia? R: O HP NetServer é acompanhado de informações sobre garantia e serviços que detalham os termos e condições da garantia. As informações sobre garantia e serviços constituem o documento legal da garantia e contém informações sobre tipo e extensão da cobertura da garantia. P: O que posso fazer para otimizar a confiabilidade do meu sistema e a integridade de meus dados? 126 Capítulo 15 Garantia e licença do software R: Para máxima confiabilidade do sistema e integridade de dados, aqui estão algumas recomendações: a. Assegure-se de que todas as tampas, painéis e retentores de placas do HP NetServer estejam no lugar, para fornecer circulação de ar adequada, estando o sistema livre, montado no rack ou sendo transportado; b. Estabeleça e pratique procedimentos de cópias de segurança (backup) para seus dados e programas para minimizar qualquer interrupção nos negócios no caso de uma falha de hardware; e c. Use versões atuais de drivers e de software para otimizar o ambiente do servidor. P: A garantia permanece válida se eu transportar o HP NetServer para outra localização dentro de minha empresa? R: A garantia é válida enquanto o HP NetServer permanecer no país em que foi adquirido. Ao transportar ou enviar um HP NetServer, tenha os cuidados apropriados ao embalar e proteger a unidade. Quaisquer danos serão de sua responsabilidade, que você terá que repassar à companhia transportadora. P: Se eu vender o HP NetServer durante o período da garantia, ela é transferível para o novo proprietário? R: Não, a garantia somente se aplica ao proprietário original. P: Como obtenho suporte técnico? R: Durante o período da garantia, o suporte técnico por telefone está disponível para auxiliá-lo a configurar, ajustar, inicializar e solucionar problemas em seu produto de hardware. Para uma lista de números de telefone de suporte e outros serviços de suporte, veja o Capítulo 13, "Serviço e Suporte" neste Guia do Usuário. P: Que informações preciso fornecer ao contatar o suporte técnico? R: Para permitir que a HP o auxilie mais rápida e eficientemente, siga esta lista de verificação: a. Consulte a documentação fornecida com seu produto para assegurar que os recursos do sistema estejam apropriadamente configurados. b. Execute os diagnósticos fornecidos e registre as informações. Consulte a documentação que acompanha o produto para obter instruções. 127 Capítulo 15 Garantia e licença do software c. Registre as seguintes informações: ∗ Nome e número do modelo do produto ∗ Número de série do produto ∗ Mensagens de erro do sistema ou diagnósticos aplicáveis ∗ Versões aplicáveis de drivers de hardware ∗ Placas ou hardware acessórios ∗ Hardware ou software de terceiros ∗ Tipo e versão do sistema operacional P: Como posso monitorar as mudanças que podem afetar o funcionamento do HP NetServer? R: Muitos clientes têm achado extremamente útil manter um registro do sistema. Pode ser um simples fichário para registro de quando modificações de hardware, software e firmware são feitas, cópias de documentos comprovantes da aquisição do HP NetServer e de todos os acessórios e cópias dos arquivos chaves de configuração. O investimento de poucos minutos para modificações de documentos permitirão que a HP ou o seu revendedor o auxilie mais rápida e eficientemente. 128 Capítulo 15 Garantia e licença do software P: O que posso fazer para me manter informado sobre otimizações ou atualizações de produtos para o meu servidor? R: As ferramentas de auto-assistência disponíveis permitem obter informações técnicas, fazer o download de atualizações de produtos ou participar de fóruns interativos com outros clientes HP NetServer. Estas ferramentas estão disponíveis para sua utilização 24 horas por dia, 7 dias por semana. Informações detalhadas a respeito destas ferramentas podem ser obtidas na homepage da HP na World Wide Web. World Wide Web Internet: Servidor FTP Internet: Fórum HP na CompuServe: Sistema de Resposta por Fax: Dicas por Áudio: http://www.hp.com/netserver/servsetup ftp.hp.com/pub/servers GO HPPC 800-333-1917 (E.U.A.) 208-344-4809 (fora dos E.U.A.) 800-333-1917 (E.U.A.) 208-344-4809 (fora dos E.U.A.) P: Quais tipos de ampliações da garantia estão disponíveis? R: Se o seu ambiente comercial exigir cobertura após o horário comercial, 24 horas por dia, ou um tempo de resposta mais rápido, serviços otimizados da garantia de hardware estão disponíveis através da HP ou de um Revendedor Autorizado da HP a um custo adicional. 129 . 16 Informações de regulamentação Seu servidor pode encaixar-se na configuração Classe A ou Classe B. Verifique o rótulo de adequação do produto para determinar a classe do produto, e consulte as informações adequadas abaixo. Notificação para os E.U.A. Declarações de emissões de freqüência de rádio da FCC Para Produtos "Classe B" Este equipamento foi testado e considerado compatível com os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites são estabelecidos para fornecer proteção contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera e utiliza, e pode emitir ondas de rádio e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais a comunicações por rádio. Porém, não há garantias de que não ocorrerão interferências em uma instalação em particular. Se este equipamento provocar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o equipamento, o usuário deve corrigir a interferência através de uma das seguintes medidas: • Redirecionar ou reposicionar a antena de recepção. • Aumentar a distância entre o equipamento e o aparelho receptor. • Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele em que o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter ajuda. Os testes de certificação de sistema da Hewlett-Packard foram conduzidos com dispositivos periféricos suportados pela HP e cabos blindados HP, tais como os que você recebe com seu computador. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Hewlett-Packard podem invalidar a autoridade do usuário para operar o equipamento. Cabos utilizados com este dispositivo devem ser apropriadamente blindados para atender às exigências do FCC. 131 Capítulo 16 Informações de regulamentação Para Produtos "Classe A" Este equipamento foi testado e considerado compatível com os limites de um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites são estabelecidos para fornecer proteção contra interferências prejudiciais quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera e utiliza, e pode emitir ondas de rádio e, se não instalado e usado de acordo com as instruções no manual, pode causar interferências prejudiciais a comunicações por rádio. O uso deste equipamento em uma área residencial pode causar interferências prejudiciais, em cujo caso o usuário deve corrigir as interferências por conta própria. CD-ROM Declaração de segurança elétrica de CD-ROM ADVERTÊNCIA Para evitar risco de fogo ou choque, não exponha a unidade à chuva ou umidade. Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete. Restrinja a manutenção somente a pessoal qualificado. Declaração de segurança de laser de CD-ROM CUIDADO Esse sistema de armazenamento de massa em CD-ROM contém um sistema a laser e é classificado como "Produto Laser Classe 1" sob o padrão U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance de acordo com o regulamento Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Para assegurar o uso correto desse produto, leia o manual de instruções cuidadosamente e guarde-o para consulta futura. Caso a unidade venha a requerer manutenção, contate um serviço autorizado. O uso de controles, ajustes ou procedimentos de performance diferentes daqueles aqui especificados pode resultar em exposição perigosa a radiação. Para impedir exposição direta ao feixe de laser, não tente abrir o gabinete. 132 Capítulo 16 Informações de regulamentação Bateria Este produto utiliza uma bateria de lítio. ADVERTÊNCIA Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua somente por outra de mesmo tipo ou equivalente recomendada pelo fabricante. Descarte baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. Notificação para a União Européia: Advertência sobre emissões de freqüência de rádio para acessórios Essa conexão está de acordo com os limites de emissão CISPR 22 EMC. A instalação e o uso de um acessório Classe A cria um sistema que atende às exigências para ambientes industriais e comerciais. Porém, em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio, em cujo caso o usuário pode precisar tomar as medidas cabíveis. 133 Capítulo 16 Informações de regulamentação DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE de acordo com ISO/IEC Guide 22 e EN 45014 Nome do Fabricante/Fornecedor: Endereço do Fabricante/Fornecedor: Hewlett-Packard Company 5301 Stevens Creek Blvd. Santa Clara, CA 95052 USA declara que o produto Nome do Produto: Modelo(s): Opcionais do Produto: Network Server LH 3 and LH 3r Todos atende às seguintes Especificações de Produto: Segurança: IEC 950:1991 + A1+ A2 + A3 / EN 60950:1992 + A1+ A2 + A3 EMC: CISPR 22:1993 / EN 55022 (1994) EN 50081-1:1992 - Emissão Genérica EN 50082-1:1992 - Imunidade Genérica IEC 801-2:1991, 4 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984, 3V/m IEC 801-4:1988, 0.5 kV Linhas de Sinal, 1 kV Linhas de Alimentação FCC Title 47 CFR, Part 15 Informação Suplementar: 1) O produto foi testado em uma configuração típica com periféricos Hewlett-Packard. 2) Os modelos foram configurados com uma placa de interface de rede e um cabo de dados blindado de par trançado. 3) O produto atende à Parte 15 das regras FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições abaixo: y Este dispositivo pode não causar interferência prejudicial, e y Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar funcionamento indesejado Este produto atende às exigências das seguintes diretivas e carrega a marca CE de acordo com: - Diretiva EMC 89/336/EEC incluindo a Diretiva CE Marking 93/68/EEC - Diretiva de Baixa Voltagem 73/23/EEC Santa Clara, 6 de Abril de 1998 Nigel Marrion / Gerente de Qualidade Contato Norte-Americano: Gerente de Regulações de Produto Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 Tel: 415-857-1501 Contato Europeu: Seu escritório local de Vendas e Serviços Hewlett-Packard ou Hewlett-Packard GmbH, Department ZQ / Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-7030 Böblingen (FAX: + 49-7031-143143) 134 Índice A ajuda assistência técnica, 100 CompuServe, 97 CompuServe, 105 da Hewlett-Packard, 104 documentação do sistema, 96 histórico de versões, 94 Internet, 97 relatório de status, 94 sistema por FAX, 98 suporte de sistema e software, 93 suporte por telefone, 99; 100 alças remoção após a montagem, 58 armazenamento de massa, 27 armazenamento de massa hot-swap, 27 arquivo Readme, 66 atualizações armazenamento de massa, 27 conjunto de ventilação, 39 de armazenamento de massa, 27 fontes de alimentação (Redundancy Kit), 39 C canal DMA, 78 CD-ROM HP Navigator serviço de assinatura, 95 Chave de Alimentação, 4 códigos de erro POST, 91 colocação das porcas do rack detalhe, 56 visão geral, 55 CompuServe, 97 conectores SCSI A e B, 18 conectores SCSI SE, 17 conexão à alimentação AC cuidados com a corrente inicial, 7 configuração placas ISA não-Plug-and-Play, 77; 78 unidades de disco rígido, 30 configurações SCSI, 30 Conversão de LH 3 para LH 3r, 2 Conversão para rack, 2 CUIDADO abra a alavanca ejetora suavemente, 35 As tampas do NetServer são pesadas, 11; 15 atenção com os tubos de luz no módulo da unidade, 36 danificação de discos rígidos, 33 deixe as tampas no lugar para refrigeração, 40; 86 deixe as tampas no lugar para refrigeração, 40 é necessário haver ventiladores em funcionamento atrás das fontes de alimentação, 40 eletricidade estática, 33 estenda o pé estabilizador, 13; 57 evite riscos de choque, 86 insira os módulos da unidade lentamente, 36 não combine discos rígidos HVD e LVD, 29 não deixe os espaçadores de disco de fora, 30 não deixe os painéis de preenchimento de fora, 30 não envie montado no rack, 2 O NetServer é pesado!, 41 135 Índice remova os módulos da unidade lentamente, 38 superaquecimento do processador, 40; 86 Suspenda o NetServer com duas pessoas, 41 D danos térmicos, 40 disco rígido NetRAID, 38 discos rígidos adicionar, 30 baixo perfil, 29 HVD, 29 LVD, 29 meia altura, 29 unidades HVD, 27 unidades LVD, 27 unidades SE, 27 discos rígidos de baixo perfil, 29 dispositivos SCSI SE, 27 DMA resources, 78 E endereços SCSI, 30 endereço 7, 28 na gaiola de armazenamento de massa hot-swap, 28 prateleiras não-hot-swap, 29 espaçador de disco, 30; 34 F faixa de memória, 78 faixa de porta de E/S, 78 fechos de travamento, 59 fixação da dobradiça do painel cego ao servidor, 59 fixação do painel cego no lugar, 61 fixação do servidor à frente do rack, 59 fixação do servidor nos trilhos, 58 fixação do suporte do painel cego, 60 fixação dos trilhos no rack 136 para o Tipo 1, 51 para o Tipo 2, 52 Fontes de alimentação, 6 formatação de discos rígidos com o utilitário Symbios Configuration, 66 formatação de discos rígidos tipo hotswap com o utilitário Symbios Configuration, 66 G Gaiola da fonte de alimentação, 6 gaiola de armazenamento de massa hot-swap, 27 garantia antecipação de falhas, 111 garantia por antecipação de falhas, 111 Gerenciamento Remoto, 6; 17 H HP Navigator, 66; 96 HP Navigator CD-ROM histórico de versões, 94 relatório de status, 94 HP NetRAID integrada, 38 I I/O Resources, 79 ilustração da versão de rack tipo 1, 44 Tipo 2, 44 Indicadores, 6 interferência, 131 interrupt resources, 79 J Jumpers de Velocidade do Barramento, 21 K Kit de Redundância das Fontes de alimentação, 6 Índice L layout das ferramentas de configuração em rack, 46 LEDs de Status, 4 Lista de produtos testados, 27 Lista de Verificação de Conteúdo, 1 localização do trilho no rack para o Tipo 2, 52 localização dos trilhos no rack para o Tipo 1, 50 M memória instalação, 21 soquetes DIMM, 21 memory resources, 78 mensagens de erro, 90 códigos POST, 91 montagem dos trilhos traseiros, 45 N Navigator arquivo Readme, 66 Assistente de Configuração, 66 Installation Assistant, 66 NetRAID, 38 Assistant, 68; 70; 87 configuração, 68; 70; 87 nível de interrupção (IRQ), 78 Notificação ativa, 98 O ordem de inicialização, 19 P painel de preenchimento, 29 remoção, 33 painel frontal, 3 Chave de Alimentação, 4 LEDs de Status, 4 menu, 5 RESET, 4 Tela de Status, 4 Trava, 4 Trava do Teclado, 4 Painel Traseiro controles, 6 Gerenciamento Remoto, 6 peso e dimensões, 108 placa ISA não-Plug-and-Play, 77; 78 placa ISA plug-and-play, 77 placas acessórias conectores PCI vs. ISA, 17 instalação, 17 ISA não-Plug-and-Play, 77; 78 testadas com o NetServer, 18 placas ISA não-Plug-and-Play reserva de recursos, 67 Porta de Mouse, 6 Porta de Teclado, 6 Porta do Monitor, 6 Porta Paralela, 6 Porta Serial A, 6 Porta Serial B, 6 Portas, 6 posição dos trilhos no rack como determinar para cada tipo, 47 posicionamento do NetServer, 45 prateleiras não-hot-swap, 27 Preparação do local considerações ambientais, 107 cuidados com a entrada de corrente, 7 processador Módulos Reguladores de Voltagem, 21 R Rack remoção do LH 3r do rack, 13 RAID, 38; 68; 70; 87 recursos do sistema, 78 recursos IRQ, 79 Redundancy Kit conjunto de ventilação, 39 137 Índice fontes de alimentação, 39 refrigeração, 40 remoção de tampas questões de refrigeração, 40 remoção de um espaçador de disco, 34 remoção do painel de preenchimento, 33 RESET, 4 S segurança prevenção de tombamento do rack, 41 reduza o peso a ser levantado, 41 suspenda com duas pessoas, 41 sistema de ajuda por FAX, 98 sistema de ajuda por FAX automatizado, 98 sistema de suporte, 93 slot de E/S de memória, 17 slot de placa ISA, 18 slots de placa PCI, 17 software suporte, 93 solução de problemas localizar o problema, 87 mensagens de erro, 90 solucionar problemas básicos, 86 ferramentas, 85 soquetes DIMM, 21 suporte FAX, 98 histórico de versões, 94 Internet, 97 relatório de status, 94 telefone, 99; 100 suporte por telefone, 99 suspender o servidor para instalação no rack, 57 138 T Tampas, 9 recolocação do LH 3, 12 recolocação do LH 3r, 16 remoção do LH 3, 10 remoção no LH 3r, 12 Tela de Status, 4 Testes de inicialização, 8 tipo de rack ilustração do Tipo 1, 44 ilustração do Tipo 2, 44 tabela de diferenças, 45 tipos de unidades suportadas, 28 TopTools, 86; 96 Trava, 4 Trava do Teclado, 4 troca de ventiladores tipo hot-swap, 40 U unidade de disco configurações de endereços SCSI, 30 instalação, 32 remoção, 38 unidade de disco rígido configurações de endereços SCSI, 30 instalação, 32 NetRAID, 38 remoção, 38 unidade de disco rígido hot-swap configurações de endereços SCSI, 30 unidade de disco rígido tipo hot-swap instalação, 32 NetRAID, 38 remoção, 38 Unidade Substituível em Campo (USC), 5 unidades instalação, 30 unidades de disco rígido HVD, 27 unidades de disco rígido LVD (Ultra2) hot-swap, 27 Índice unidades de disco rígido Ultra2 hotswap, 27 unidades de fita, 27 unidades de meia altura, 29 unidades HVD, 27 unidades LVD (Ultra2), 27 utilitário Setup, 66; 78 reserva de recursos para placas ISA, 77 utilitário Symbios Configuration, 66 utilitários Setup, 66; 78 Symbios Configuration, 66 V ventilação, 29 ventiladores de refrigeração, 40 versão de rack como determinar o Tipo 1, 46 tabela de diferenças, 45 Tipo 1 ou Tipo 2?, 44 versão do NetServer ilustração com rack, 42 versão do NetServer ilustração com pedestal, 42 pedestal ou rack?, 42 VRM Módulos Reguladores de Voltagem, 21 139 .