L`Ecole française de Maputo recrute Poste à pourvoir fin Avril 2015
Transcrição
L`Ecole française de Maputo recrute Poste à pourvoir fin Avril 2015
L’Ecole française de Maputo recrute Poste à pourvoir fin Avril 2015 Veuillez adresser vos candidatures avant le lundi 20 Avril 2015 [email protected] Chauffeur-coursier - Temps complet (40h/semaine) Motorista-estafeta - Tempo inteiro (40h/semana) 1. Rôle et tâches 1. Papel e tarefas Transporter des personnes et marchandise et assurer leur sécurité : la Transportar pessoas e mercadorias e garantir sua segurança : Veille à la sécurité des biens et des personnes qu’il transporte. Veille au respect du Code de la Route N’utilise le véhicule qu’en accord avec les consignes de l’Ecole et uniquement pour des fins professionnelles. Vela pela segurança dos bens e das pessoas que transporta Vela pelo respeito ao Código de Estrada Usa a viatura única e exclusivamente por ordens da Escola e para fins profissionais S’assurer que le véhicule assigné est maintenu en bonne condition : Certificar-se que a viatura atribuída é mantida em boas condições: Contrôles quotidiens des équipements et des paramètres/niveaux principaux Veille à sécuriser le véhicule en toutes circonstances Tenue du carnet de maintenance Rédige le rapport des kilométrages et consommations d’essence Effectuer des tâches de d’assistance administrative : de Controle diário dos equipamentos e dos parametros/níveis principais Vela pela segurança do veículo em todas as circunstâncias Atualiza a ficha de manutenção Anota o relação kilometragem e consumo de combustível coursier et Efetua tarefas de estafeta e de assistente administrativo : Assure le dépôt ou la récupération de documents / objets (commandés, oubliés, égarés) et garantit la bonne signature du Assegura a entrega e recuperação de documentos / objetos (pedidos, esquecidos, extraviados) e garante a assinatura do registo Ecole Française de Maputo / Chauffeur-coursier Page 1 / 3 registre de remise Effectue les collectes de devis fournisseurs, les remises de chèques/reçus ainsi que les achats courants ou urgents Effectue les règlements, dépôts de déclarations ou remises de courriers auprès des administrations et des autres tiers Fait preuve de dynamisme et pro activité pour que les documents soient validés, signés et récupérés rapidement. Fait preuve d’initiative pour identifier les contacts ou démarches les plus efficaces sur de nouvelles actions En tournée, remet les documents de transport aux destinataires, vérifie avec ces derniers le bon état des marchandises livrées et ramène au logisticien les documents dûment complétés et signés. de entrega Efetua a recolha de cotações junto aos fornecedores, entrega de cheques/recibos assim como compras correntes ou urgentes Efetua pagamentos, depósitos de declarações ou entrega de correio junto a administrações e outros serviços Demonstra dinamismo e proactividade para que os documentos sejam validados, assinados e rapidamente recuperados. Demonstra iniciativa para identificar contatos e estratégias mais eficazes em novas ações Nas deslocações, entrega os documentos transportados aos destinatários, verifica com os últimos o bom estado das mercadorias recebidas e leva ao logístico os documentos devidamente preenchidos e assinados. Autres Outros Deve ter uma carta de condução válida e verificar se o manifesto e outros documentos do veículo estão em dia Deve estar sempre próximo do veículo ou contactável (telemóvel) Se necessário, indica aos passageiros novas regras de segurança sobretudo em lugares/ruas autorizados ou restritos Em caso de problema mecânico, informa imediatamente ao seu responsável Em caso de acidente, deve imperativamente comunicar ao seu responsável Doit veiller à avoir un permis de conduire valide et vérifie que le permis de circulation et autres certificats dans son véhicule sont à jour Doit toujours resté à proximité du véhicule ou être joignable (téléphone portable). Si nécessaire, signale aux passagers toute nouvelle règle concernant la sécurité, notamment sur les lieux/routes autorisés ou pas. En cas de problèmes mécaniques, informe immédiatement son responsable. En cas d'accident, doit impérativement avertir son responsable. Observations Observações La position occupée demande parfois des horaires flexibles lors d’invitation à participer à toutes à des réunions auxquelles la directrice jugera sa présence nécessaire. A posição ocupada por vezes requer horários flexíveis quando convidado a participar em reuniões em que a sua presença é julgada necessária pela Diretora. Le contractant veillera particulièrement à l’épanouissement moral et intellectuel du public accueilli (élèves, parents, partenaires) vis à vis O contratado velará particularmente pelo bemestar moral e inteletual do público acolhido (alunos, pais, parceiros) diante dos quais deve Ecole Française de Maputo / Chauffeur-coursier Page 2 / 3 duquel il est tenu à un devoir de réserve et s’engage à respecter le règlement intérieur de l’école. 2. Qualifications et qualités requises manter uma postura reservada e se comprometer a respeitar o regulamento da escola. 2. Qualificações requeridas e qualidades Etudes de niveau secondaire. Permis de conduire. Certificat médical attestant que le niveau de vision est bon pour assurer le travail de chauffeur Conduire depuis au moins 3 ans ou avoir minimum 1 an d’expérience en tant que chauffeur avec de bonnes performances et pas d’accident Être familier avec les différents lieux publics de la région (restaurants, autorités, etc.) et avoir de bonnes connaissances mécaniques de base. Maitrise indispensable de la langue portugaise : oral et écrit – français et anglais sont des atouts 3. Dossier de candidature CV Lettre de motivation Copie des diplômes ou certificats, attestations de stage… Références et contacts des précédents employeurs Tout document susceptible de valoriser la candidature 4. Type de contrat contrat sous législation locale contrat de 2 ans renouvelable grille de salaires et avantages pour la catégorie administration communiquée lors de la proposition de poste. Ecole Française de Maputo / Chauffeur-coursier Estudos de nível secundário. Carta de condução. Atestado médico revelando aptidão visual adequada para executar as tarefas de motorista Conduzir há mais de 3 anos ou ter um ano de experiência como condutor com boa performance e sem casos de acidente Estar familiarizado com diferentes locais da zona (restaurantes, autoridades, etc.) e ter sólidos conhecimentos de mecânica de base Domínio indispensável da língua portuguesa: oral e escrita – francês e inglês será uma vantagem. 3. Dossier de candidatura CV Carta de motivação Cópia de diplomas ou certificados, certificados de estágio... Referências e contatos dos empregadores anteriores Todo documento susceptível de valorizar a candidatura 4. Tipo de contrato Contrato sob legislação local Contrato de 2 anos renováveis Grelha de salários e beneficios para a categoria administração comunicados aquando da proposta de emprego. Page 3 / 3