ABB-free@home® 简要说明(供用户使用) - Busch

Transcrição

ABB-free@home® 简要说明(供用户使用) - Busch
ABB-free@home®
简要说明(供用户使用)(ZH) – Guía rápida para usuarios (ES)
Manual resumido para o operador (PT)
目录
Índice
Índice
03 连接网络
07 Conectar con la red
011 Ligar à rede
03 配置和操作
07 Configuración y manejo
011 Configuração e operação
04 登录
08 Iniciar sesión
012Login
04 设置网络
08 Ajustar la red
012 Configurar a rede
05 添加您的收藏夹
09 Crear sus favoritos
013 Criar os seus favoritos
05 调整时间配置文件
09 Adaptar perfiles horarios
013 Adaptar os perfis de tempo
06 开始使用
010Comience
014Comece
06 帮助
010 Si necesita ayuda
014 Caso necessite de ajuda
中国的
连接网络
配置和操作
»»在您平板电脑的网络设置中将无线网络设
置为 "SysAPXXX",平板电脑将直接连接
System Access Point。
系统使用方式分为两种:
■■ 配置模式。在该模式下您可以执行所有设
置,创建新用户以及调整网络设置。
■■ 操作模式。在该模式下您可以启动和停止所
有设备和场景。如不想执行任何设置,则始
终在该模式下操作您的 free@home。
管理模式用于安装人员装备系统。管理模式仅可由安
装人员调整。
安装人员完成安装您的 free@home 系统
后,System Access Point 须建立无线网
络,通过该网络您可以利用智能电话或平板
电脑控制所有功能。
»»从 App Store(针对 iOS 系统)或 Google
Play Store(针对 Android 系统)将免费应用
程序“free@home”安装在您的平板电脑上。
»»检查 System Access Point 的左侧 LED 是
否亮起绿色。
»»必要时按下左键,并等待 LED 完全亮起。
free@home | 03
登录
设置网络
络连接。
应用程序通过您的家庭网络自动连接
System Access Point。
»»如果您未连接 System Access Point,则用
手指从应用程序屏幕左边滑至中央。
»»点击“齿轮”符号 (
)。
»»点击“重新连接”。一旦识别到 System
Access Point,应用程序将在 System
Access Point 名称旁显示一个小勾。
»»启动“free@home”应用程序。
»»点击“配置”。
»»点击您的用户名并输入密码。
»»点击“设置”。
如果是初次登录,则输入自行选择的密码两次。
»»点击“网络”。
»»激活网络模式下的 "WLAN-Client"。
»»输入 "System Access Point" 作为无线网络
名称 (SSID)。
»»输入密码,以避免未授权的访问。
»»激活“自动关联 IP 地址”。
»»点击小勾,以应用设置。
»»退出“free@home”应用程序。
»»在网络设置中将您的平板电脑与您的家庭网
04 | free@home
中国的
添加您的收藏夹
调整时间配置文件
»»指定需执行开关的一周的某一天。
»»点击小勾,以应用设置。
您可以将常用功能添加为收藏夹。
如需根据时间控制设备,则可按照您的需要
»»点击“配置”。
调整相应的时间配置文件。从而规定在哪个
»»点击“仪表板”。
日期的哪个时间开关设备。
»»选择所需楼层。
»»点击“配置”。
»»点击设备或场景符号。
»»点击“时间控制”。
»»将设备或场景拖入收藏夹栏内。
»»选择所需楼层。
»»点击“同步”。
»»点击所需房间。
»»点击设备名称。
»»选择打开和关闭符号。
»»将选中的符号移到所需时间。您也可以在“移
动”区域内用“+”或“-”调整所需时间
free@home | 05
开始使用
帮助
如果您在配置期间需要帮助,则可以参考安
装手册或在线帮助。
»»在导航栏中点击“帮助”符号 ( ? )。
»»点击“目录”并选择所需章节。
»»点击“操作”。
»»点击箭头符号 ( ),从而切换到下一楼层。您
也可以在导航栏中点击“立方体”符号 (
»»在相应楼层中选择所需设备。
06 | free@home
)。
Español
Conectar con la red
Configuración y manejo
»»En caso necesario, pulse la tecla izquierda
y espere hasta que se ilumine permanentemente el LED.
»»En la configuración de red de su tableta,
seleccione la red inalámbrica a “SysAPXX”.
Ahora, la tableta se conectará directamente con el System Access Point.
El sistema diferencia entre dos tipos de uso:
■■ Modo configuración. En este modo
puede realizar todos los ajustes y crear
nuevos usuarios, así como adaptar las
configuraciones de red.
■■ Modo manejo. En este modo puede
iniciar y detener todos los dispositivos
y escenas. Si no desea realizar ningún
ajuste, deberá siempre manejar su
Una vez que su instalador haya montado el
sistema free@home, el System Access Point
debe establecer una red inalámbrica mediante la cual podrá controlar todas las funciones
free@home en este modo.
El modo de administración sirve para que el
instalador ajuste el sistema. El modo Administración
solamente puede ser adaptado por el instalador.
desde su smartphone o tableta.
»»Instale en su tableta la aplicación gratuita
“free@home” disponibles en la App Store
(para iOS) y en Google Play Store (para
Android).
»»Compruebe si el LED izquierdo del System
Access Point se ilumina en verde.
free@home | 07
Iniciar sesión
Ajustar la red
para aceptar los ajustes.
»»Cierre la aplicación “free@home”.
»»En los ajustes de red, conecte su tableta a
su red doméstica.
La aplicación se conecta automáticamente
con el System Access Point a través de su
red doméstica.
»»En el caso de no contar con conexión al
System Access Point, arrastre el dedo
»»Inicie la aplicación “free@home”.
»»Pulse en “Configuración”.
desde el borde izquierdo de la pantalla de
»»Pulse sobre su nombre de usuario e intro-
»»Pulse en “Ajustes”.
la aplicación hasta el centro.
duzca su contraseña.
Si es la primera vez que accede, introduzca dos
veces la contraseña que haya elegido.
»»Pulse en “Red”.
»»Active “Cliente WLAN” en el modo red.
»»Introduzca “System Access Point" como
nombre de la red (SSID).
»»Introduzca una contraseña para evitar el
acceso no autorizado.
»»Active la opción “Adquirir dirección IP automáticamente”.
»»Haga clic en la marca de confirmación
08 | free@home
»»Pulse sobre el símbolo del “engranaje”
(
).
»»Pulse “Reconectar”. En el momento en
que se detecte el System Access Point, la
aplicación muestra una marca de confirmación al lado del nombre del System
Access Point.
Español
Crear sus favoritos
Adaptar perfiles horarios
»»Seleccione el símbolo de conexión o desconexión.
»»Desplace el símbolo marcado hasta el instante deseado. Opcionalmente, también
puede adaptar el instante deseado en el
campo “Desfase” con “+” o “-”.
»»Introduzca el día de la semana deseado
para realizar la conmutación.
»»Haga clic en la marca de confirmación
Las funciones más empleadas pueden asig-
Si desea controlar los dispositivos en función
narse como favoritas.
del tiempo, puede adaptar los correspon-
»»Pulse en “Configuración”.
dientes perfiles horarios de acuerdo a sus
»»Pulse en “Panel”.
necesidades. Para ello, determine las fechas
»»Seleccione la planta deseada.
y las horas del día en las que se deben con-
»»Pulse sobre el símbolo del aparato o de la
mutar los aparatos.
escena.
»»Arrastre el aparato o la escena a la lista de
favoritos.
»»Pulse en “Sincronizar”.
para aceptar los ajustes.
»»Pulse en “Configuración”.
»»Pulse en “Control del tiempo”.
»»Seleccione la planta deseada.
»»Pulse sobre el espacio deseado.
»»Pulse sobre el nombre del aparato.
free@home | 09
Comience
Si necesita ayuda
Si durante la configuración necesita ayuda,
puede consultar el manual de instalación o la
ayuda en línea.
»»Pulse en el símbolo “Ayuda” ( ? ) en la barra de navegación.
»»Pulse en “Índice” y seleccione la sección
que desee.
»»Pulse en “Manejo”.
»»Pulse en el símbolo de flecha ( ) y pase a
la siguiente planta. Opcionalmente puede
pulsar en el símbolo “Dado” (
) de la ba-
rra de navegación.
»»En la correspondiente planta, seleccione el
aparato deseado.
10 | free@home
Português
Ligar à rede
Configuração e operação
Access Point acende a verde.
»»Se necessário, prima a tecla esquerda e
aguarde até que o LED fique permanentemente aceso.
»»Nas configurações de rede do seu tablet,
configure a rede sem fios para « SysAPXXX ». O tablet coneta-se então diretamente ao System Access Point.
O sistema distingue entre dois tipos de
utilização:
■■ Modo de configuração. Neste modo,
pode efetuar todas as configurações
e criar novos utilizadores, assim como
adaptar as configurações de rede.
■■ Modo de operação. Neste modo, pode
iniciar e parar todos os aparelhos e
cenas. Desde que não pretenda efetuar
Após o seu instalador ter instalado o seu
quaisquer configurações, deverá operar o
sistema free@home, o System Access Point
seu free@home sempre deste modo.
tem de estabelecer uma rede sem fios,
através da qual possa comandar todas as
funções, a partir do seu smartphone ou
O modo de administração serve para o instalador
configurar o sistema. O modo de administração
apenas pode ser adaptado pelo instalador.
tablet.
»»Instale no seu tablet a aplicação gratuita « free@home » a partir da App Store
(para iOS) ou da Google Play Store (para
Android).
»»Verifique se o LED esquerdo do System
free@home | 11
Login
Configurar a rede
as definições.
»»Termine a aplicação « free@home ».
»»Nas definições de rede, conete o seu tablet com a sua rede doméstica.
A aplicação coneta-se automaticamente
ao System Access Point através da sua
rede doméstica.
»»No caso de não possuir qualquer ligação
com o System Access Point, passe com o
»»Inicie a aplicação « free@home ».
»»Clique em « Configuração ».
dedo desde a margem esquerda do ecrã
»»Clique sobre o seu nome de utilizador e
»»Clique em « Definições ».
da aplicação para o centro.
introduza a sua palavra-passe.
Caso esteja a efetuar o login pela primeira vez,
introduza duas vezes uma palavra-passe selecionada por si.
»»Clique em « Rede ».
»»Ative « WLAN-Client » no modo de rede.
»»Registe « System Access Point » como
nome de rede sem fios (SSID).
»»Registe uma palavra-passe para evitar o
acesso não autorizado.
»»Ative « Receber o endereço IP automaticamente ».
»»Clique sobre o sinal de visto para assumir
12 | free@home
»»Clique sobre o símbolo « roda dentada »
(
).
»»Clique em « Reconnect ». Assim que o
System Access Point seja detetado, a aplicação exibe um sinal de visto ao lado do
nome do System Access Point.
Português
Criar os seus favoritos
Adaptar os perfis de tempo
»»Selecione o símbolo para ligar ou desligar.
»»Coloque o símbolo marcado na hora pretendida. Opcionalmente, pode adaptar a
hora pretendida também no campo « Adiamento » com « + » ou « - ».
»»Indique os dias da semana pretendidos
nos quais deve ser ligado.
»»Clique sobre o sinal de visto para assumir
as configurações.
Pode criar as funções utilizadas com fre-
Caso pretenda comandar os aparelhos de
quência como favoritos.
forma temporizada, pode adaptar os respe-
»»Clique em « Configuração ».
tivos perfis de tempo às suas necessidades.
»»Clique em « Painel ».
Com isso, determina a que hora do dia e em
»»Selecione o patamar pretendido.
que data os aparelhos são ligados.
»»Clique sobre o símbolo do aparelho ou da
»»Clique em « Configuração ».
cena.
»»Desloque o aparelho ou a cena para a barra de favoritos.
»»Clique em « Sincronizar ».
»»Clique em « Temporização ».
»»Selecione o patamar pretendido.
»»Clique sobre o espaço pretendido.
»»Clique sobre o nome do aparelho.
free@home | 13
Comece
Caso necessite de ajuda
Caso necessite de ajuda durante a configuração, pode recorrer aos manuais de
instalação ou à ajuda online.
»»Clique sobre o símbolo « Ajuda » ( ? ) na
barra de navegação.
»»Clique em « Índice » e selecione o parágrafo
pretendido.
»»Clique sobre « Operação ».
»»Clique sobre o símbolo da seta ( ) e
mude, dessa forma, para o patamar seguinte. Opcionalmente, pode clicar sobre o
símbolo « cubo" (
) na barra de navega-
ção.
»»Selecione o aparelho pretendido no respetivo patamar.
14 | free@home
仅经我方明确批准后才可翻印和影印。
Solamente se permite la reimpresión y la reproducci-
A reimpressão e reprodução fotomecânica são per-
Busch-Jaeger 的印刷品内容依据最新知识水
ón fotomecánica con nuestro expreso consentimiento.
mitidas apenas com o nosso expresso consentimento.
平,但其表述不具有法律约束力。所示产品的
Los documentos impresos de Busch-Jaeger proporci-
Os materiais de impressão da Busch-Jaeger in-
所有图片和照片在颜色、尺寸和装备方面不具
onan una información de acuerdo a nuestros mejores
formam segundo o melhor conhecimento, no entanto,
有强制性。
conocimientos, sin embargo, los textos no son jurídi-
as declarações não são juridicamente vinculativas.
大部分 Busch-Jaeger 产品均为注册商标产
camente vinculantes. Todas las figuras y fotografías
Todas as ilustrações e fotografias dos produtos
品。
de los productos representados no son vinculantes en
apresentados não são vinculativas no que respeita à
本目录中的说明可能随时发生变化。
cuanto al color, dimensiones ni equipamiento.
coloração, às dimensões e ao equipamento.
保留更改和更新权利,便于改进。
La mayoría de los productos Busch-Jaeger son mar-
A maioria dos produtos Busch-Jaeger são marcas
本印刷品中所有符合 CE 指令的产品在包装和
cas registradas.
registadas.
产品上均标有相应标识。
No se garantizan los datos indicados en este ca-
As indicações neste catálogo não constituem qual-
© 2014 ABB AG
tálogo.
quer garantia.
Nos reservamos el derecho a realizar cambios y actu-
Reservam-se as alterações e atualizações que sirvam
alizaciones que nos ayuden a mejorar los productos.
ao desenvolvimento do produto.
Todos los productos incluidos en este documento,
Todos os produtos constantes deste material de
que cumplen con las directivas CE, incluyen en su
impressão que correspondam às Diretivas CE, têm
embalaje y en el producto el marcado correspon-
afixada a respetiva identificação na embalagem e
diente.
no produto.
© 2014 ABB AG
© 2014 ABB AG
Contacto
Contato
ABB 集团子公司
Una empresa del grupo ABB
Uma empresa do grupo ABB
Busch-Jaeger Elektro GmbH
邮箱
58505 Lüdenscheid
Busch-Jaeger Elektro GmbH
Postfach
58505 Lüdenscheid
Busch-Jaeger Elektro GmbH
Código Postal
58505 Lüdenscheid
Freisenbergstraße 2
58513 Lüdenscheid
Freisenbergstraße 2
58513 Lüdenscheid
Freisenbergstraße 2
58513 Lüdenscheid
www.BUSCH-JAEGER.com
[email protected]
www.BUSCH-JAEGER.com
[email protected]
www.BUSCH-JAEGER.com
[email protected]
中央销售服务部:
电话 +49 (0)2351 956-1600
传真 +49 (0)2351 956-1700
Servicio central de ventas:
Tel. +49 (0)2351 956-1600
Fax +49 (0)2351 956-1700
Serviço de distribuição central:
Tel. +49 (0)2351 956-1600
Fax +49 (0)2351 956-1700
0073-1-8526
联系方式

Documentos relacionados