Città di Bollate - Comune di Bollate

Сomentários

Transcrição

Città di Bollate - Comune di Bollate
Città di Bollate
Provincia di Milano
Gestione del Territorio e Sviluppo Economico
U.O. Edilizia Privata
A SER ENTREGUE AO SETOR DE PROTOCOLO
DA CONSEGNARE ALL’UFFICIO PROTOCOLLO
OBJETO: Solicitação atestado conforme art.27 da Lei 40/1998
OGGETTO: Richiesta attestazione ai sensi dell’art.27 della Legge 40/1998
O/a abaixo-assinado/a
Il/La sottoscritto/a ......................................................................................................................
nascido/a
aos
nato/a ……………………………….……………………….. il ……………………………….……….
com cidadania
residente em
di cittadinanza ……………………………………………… residente a ……………………………..
na Rua
n.
…………………………………..………….. in Via ……………………………….. n. ……….……..
telefone
telefono ……………………………………………………………………………………………….……
SOLICITA
CHIEDE
para os fins de reencontro familiar, conforme Lei n. 40/1998, a emissão do atestado que o
alojamento do qual é proprietário/condutor, entra nos parâmetros previstos no parágrafo 2 do
art. 2 da Lei Regional 05/12/1983 n. 91, para no máximo ………………....……….. pessoas.
ai fini del ricongiungimento famigliare, ai sensi della Legge n. 40/1998, il rilascio
dell’attestazione che l’alloggio di cui è proprietario/conduttore, rientra nei parametri
previsti di cui al comma 2 dell’ art. 2 della Legge Regionale 05/12/1983 n. 91 per un
massimo di ……………………….. persone.
Dou fé
In fede
Bollate ……………..
Assinatura
Firma ……………………………………
Città di Bollate
Provincia di Milano
Gestione del Territorio e Sviluppo Economico
U.O. Edilizia Privata
ANEXOS:
ALLEGATI:
•
•
•
fotocópia do contrato de locação ou ato de propriedade
fotocópia da Carteira de Identidade ou Passaporte
fotocópia desenho do alojamento assinada pelo proprietário e indicando o
número de aposentos e respectivas medidas, ou indicando as cotas em escala.
NÃO SERÃO ACEITOS OS DESENHOS DO CADASTRO.
•
•
•
fotocopia dell’atto di locazione o di proprietà
fotocopia della Carta d’Identità o Passaporto
fotocopia planimetria dell’alloggio firmata dalla proprietà e recante numero dei
vani e relativa misure, oppure indicante la quotatura in scala.
NON VERRANNO ACCETTATE LE PLANIMETRIE CATASTALI.
A ADMINISTRAÇÃO MUNICIPAL SE RESERVA O DIREITO DE VERIFICAR, A
QUALQUER MOMENTO, A VERIDICIDADE DAS DECLARAÇÕES EFETUADAS.
L’AMMINISTRAZIONE COMUNALE SI RISERVA DI VERIFICARE IN QUALSIASI
MOMENTO LA VERIDICITA’ DELLE DICHIARAZIONI EFFETTUATE.
A REPARTIÇÃO É OBRIGADA A EMITIR O CERTIFICADO NO PRAZO MÁXIMO DE 30
DIAS A PARTIR DA DATA DE APRESENTAÇÃO AO PROTOCOLO.
L’UFFICIO E’ TENUTO A RILASCIARE IL CERTIFICATO ENTRO IL TERMINE MASSIMO
DI 30 GIORNI DALLA DATA DI PRESENTAZIONE AL PROTOCOLLO.

Documentos relacionados

Città di Bollate

Città di Bollate - celibe/nubile Local de residência (indicar também a cidade) Luogo di residenza (indicare anche la città)

Leia mais

CCCCCCC Città di Bollate

CCCCCCC Città di Bollate administrativas com a expressa advertência que, caso não obtempere sem motivo justificado no prazo prescrito, será denunciado à competente Autoridade Judiciária, conforme o artigo 15 do T.U.L.P.S. ...

Leia mais

Città di Bollate - Comune di Bollate

Città di Bollate - Comune di Bollate TAXA DE TRATAMENTO DO LIXO SÓLIDO URBANO TASSA SMALTIMENTO RIFIUTI SOLIDI URBANI Ficha de notificação Scheda di notificazione O abaixo-assinado cod.fisc. Il sottoscritto ……………………………. cod.fisc. ...…...

Leia mais