Manual do usuário

Transcrição

Manual do usuário
Ponto – O sistema auditivo de condução óssea da Oticon Medical
Manual do usuário
Ponto Pro Power
Parabéns
Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para parabenizá-lo por selecionar um
processador de som Ponto. O Ponto Pro Power foi projetado de forma que possa ser
otimizado para cada pessoa. Isso o ajudará a beneficiar o máximo possível do seu
processador de som.
Este manual do usuário descreve como utilizar o seu processador de som Ponto Pro
Power.
Leia atentamente este manual, com uma atenção especial às páginas amarelas, para
aprender como aproveitar ao máximo o seu Ponto! Discuta quaisquer perguntas ou
dúvidas com o seu centro auditivo. Note as instruções referentes à higiene da pele
e à manutenção contidas neste manual.
Índice
Condução óssea direta
4
Visão do aparelho 6
Gerenciamento da bateria
8
LIGAR e DESLIGAR ou stand-by
10
Conexão12
Desconexão13
Posição correta
14
Controle de volume
16
Programas18
Manutenção do processador de som
19
Higiene da pele
20
DAI (Entrada Direta de Áudio)
22
Acessórios DAI
24
Outros acessórios
28
Problemas comuns e
suas possíveis soluções
32
Manutenção e conserto
34
Garantia do fabricante
35
Informação importante
36
Avisos
Páginas amarelas
Condução óssea direta
O seu Ponto foi projetado para ajudá-lo a obter uma audição melhor através da condução óssea direta. O processador de som converte o som em vibrações, que são transmitidas através do suporte e do implante pelo osso craniano para o ouvido interno
(cóclea). Desta forma o Ponto funciona de modo independente da função do canal
auditivo, membrana timpânica e ouvido médio. O Ponto é consequentemente uma
solução possível para perdas auditivas, em que haja um problema no ouvido externo
ou médio impedindo o som de alcançar o ouvido interno.
O Ponto também pode captar o som de um lado e transferi-lo para o ouvido interno no
lado oposto. Isso torna-o adequado para os que sejam surdos de um lado, mas tenham
um ouvido interno funcionando no outro (chamada perda auditiva unilateral ou surdez
unilateral).
4
Suporte
Processador
de som
Implante
5
Visão do aparelho
1. Botão de pressão para programas e stand-by/mudo
2.Controle de volume
3.Conector DAI (Entrada Direta de Áudio)
4.Microfones
5.Entrada para programação
6.Gaveta da bateria (liga/desliga, inviolável)
7.Acoplamento
8.Orifício para a linha de segurança
9.Etiqueta
Versão direita ou esquerda: O Ponto Pro Power está disponível nas versões esquerda
e direita. Cada processador de som está marcado com um L (esquerda) ou R (direita)
na gaveta da bateria para facilitar a identificação.
6
1
7
6
9
4
8
2
3
5
AVISo
O processador de som contém peças pequenas que podem constituir perigo de
asfixia para crianças pequenas. As baterias podem ser prejudiciais se ingeridas.
Mantenha sempre as baterias fora do alcance de crianças pequenas ou pessoas com
capacidade mental diminuída. Se uma bateria for ingerida acidentalmente, procure
assistência médica no pronto socorro mais próximo!
7
Gerenciamento da bateria
Inserção da bateria
Abra a gaveta da bateria e insira a bateria no processador de som, com a marca de
positivo (+) virada para baixo. Recomenda-se somente baterias de alta qualidade de
zinco-ar, tipo 675. A vida útil da bateria é de normalmente entre 80-160 horas.
Nota: é muito importante inserir a bateria corretamente para evitar danificar o compartimento desta. As baterias não são recarregáveis.
Gaveta de bateria inviolável
Para travar a gaveta da bateria: certifique-se de que a gaveta
esteja completamente fechada. Utilize a chave de fendas na
ferramenta de remoção da bateria para
girar o parafuso inviolável para a posição travada.
Para destravar a gaveta da bateria: utilize a chave de fendas
da ferramenta de remoção da bateria para girar
o parafuso inviolável para a posição destravada.
A gaveta da bateria pode então ser aberta e fechada normalmente.
8
Indicador de bateria fraca
O Ponto tem um sistema de aviso de bateria fraca. Quando for o momento de trocar a
bateria, você ouvirá dois bips consecutivos. Quando a bateria estiver completamente
gasta, isso será indicado por quatro bips consecutivos.
Remoção da bateria
Após abrir a gaveta da bateria, esta pode ser retirada. A pequena ferramenta magnética
de remoção da bateria fornecida com o seu Ponto facilitará a remoção e inserção da
bateria.
9
LIGAR e DESLIGAR ou stand-by
Ligar
O Ponto é ligado fechando a gaveta da bateria. Depois de um jingle inicial, haverá um
atraso de alguns segundos antes do processador de som ser ligado. Isso o protegerá do
ruído incômodo enquanto o processador de som é conectado.
Desligar
O Ponto é desligado abrindo a gaveta da bateria. Basta abrir a gaveta da bateria pela
metade, isso evita a queda da bateria. Durante um armazenamento mais prolongado,
recomenda-se retirar a bateria do processador de som.
stand-by/Mudo
Se desejar desligar o processador de som por períodos mais curtos, pressione o botão
de pressão e mantenha-o pressionado até surgirem 2 bips e, em seguida, libere o botão.
O processador de som ficará então no modo stand-by/mudo e o volume será ajustado
para zero. Para ouvir som novamente, pressione brevemente e solte o botão de pressão
e o Ponto continuará na definição anterior. Não se recomenda utilizar o modo stand-by
durante períodos mais prolongados, mais de 5 horas, visto que isso diminuirá a vida útil
da bateria.
10
Nota: a característica de stand-by é opcional e pode, às vezes, ser desativada durante
o procedimento de adaptação. Fale com o seu centro auditivo em caso de dúvidas.
LIGADo
StAnD-by

DESLIGADo
11
Conexão
Para conectar o processador de som com segurança e comodamente, incline-o levemente e empurre-o com cuidado sobre o suporte.
Nota: é importante manter o seu cabelo afastado ao conectar o processador de som ao
suporte.
12
Desconexão
O processador de som é desconectado de forma cômoda e segura, inclinando-o com cuidado para afastá-lo do suporte.
13
Posição correta
Para obter um desempenho ideal do sistema de microfones direcionais, o processador
de som deve ser posicionado na vertical, com os microfones embaixo e o controle de
volume virado para trás.
Nota: é muito importante que o processador de som não toque em nada, por ex. a
orelha, pele ou um chapéu. Isso poderá causar feedback (um zunido).
14
Microfones
15
Controle de volume
Pode-se aumentar e diminuir o volume, girando o controle de volume para cima ou para
baixo. Quando se gira o controle de volume, soam bips para indicar que o volume está
sendo alterado. Quando o volume máximo ou mínimo tiver sido atingido, os bips param.
Ao passar o volume inicial predefinido, soam 2 bips.
O processador de som Ponto Pro Power pode aprender a forma como você ajusta o
controle de volume. Após algum tempo, ele ajustará automaticamente a amplificação da
forma que você tiver usando o controle de volume em diferentes situações.
Nota: a característica de aprendizado do controle de volume é opcional e pode, às vezes,
ser desativada durante o procedimento de adaptação. Entre em contato com o seu centro
auditivo em caso de dúvidas.
Nota: a possibilidade de ajustar o controle de volume pode, às vezes, ser desativada
durante o procedimento de adaptação. Entre em contato com o seu centro auditivo em
caso de dúvidas.
16
17
Programas
Com o botão de pressão você pode colocar o Ponto no modo stand-by ou alterar o
programa auditivo, se o seu Ponto estiver configurado com mais de um programa.
Nota: O número de programas é opcional e pode ser ajustado durante o procedimento
de adaptação.
Quando o botão de pressão de programas é pressionado brevemente e liberado em
seguida, o programa seguinte será indicado por um número correspondente de bips.
Nota: Se o botão de pressão for mantido pressionado por mais de 2 segundos, o Ponto
entrará em modo stand-by.
Programa
1
2
3
4
18
Bips
Descrição




Solicite ao seu centro auditivo informações sobre programas para preencher esta
tabela de programas.
Manutenção do processador de som
Um pano seco ou papel toalha pode ser usado para limpar o exterior do processador de
som. Deve-se prestar uma atenção especial ao acoplamento, para remover qualquer
sujeira ou cabelo emaranhado.
Nota: não deve utilizar água nem líquidos ao limpar o seu processador de som, ele não
é à prova de água! Se o processador de som se molhar acidentalmente, abra a gaveta da
bateria e deixe o processador de som secar.
19
Higiene da pele
Limpeza diária
Para reduzir o risco de infecções da pele ao redor do suporte, é importante manter uma
boa rotina de limpeza diária.
Antes da pele ter cicatrizado completamente, pode-se utilizar sabão antibacteriano e
lenços umedecidos sem álcool (para bebês) para limpar a área à volta do suporte.
Quando a cicatrização estiver adiantada, você deve começar a usar a escova de limpeza
macia fornecida com o processador de som. Utilize a escova diariamente, juntamente
com água e sabão, para limpar suavemente o exterior e o interior do suporte. A escova
de limpeza deve ser trocada aproximadamente a cada 3 meses. Apenas devem ser
utilizadas escovas de limpeza muito macias, como a que foi fornecida.
Limpeza com intervalos de alguns dias
Além das rotinas de limpeza diárias, a pele deve ser limpa mais a fundo, no mínimo
duas vezes por semana, para remover resíduos. Durante a lavagem do cabelo os
resíduos ficam mais macios e podem ser removidos mais facilmente. Não obstante,
a escova de limpeza deve ser usada com cuidado.
20
Se tiver problemas constantes de sensibilidade ao redor do suporte, entre em contato
com a sua clínica!
No caso das crianças, os pais ou cuidadores são responsáveis por manterem uma boa
higiene ao redor do suporte.
Nota: é extremamente importante limpar tanto o interior quanto o exterior do suporte.
Isso é importante para evitar a acumulação de resíduos.
21
DAI (Entrada Direta de Áudio)
O conector DAI permite a conexão de equipamento externo ao seu Ponto. Uma bobina
de indução ou um receptor FM podem ser conectados diretamente ao processador de
som. O uso de um adaptador de áudio permite, além disso, conectar equipamento Hi-Fi
externo como leitores de MP3, rádio ou TV.
Nota: Você pode ouvir equipamento externo se um programa de bobina de indução/DAI/
FM tiver sido definido no seu Ponto. Fale com o seu centro auditivo em caso de dúvidas.
22
Ponto vermelho
O equipamento externo deve ser conectado de forma que o pino com um ponto vermelho fique virado para o ponto vermelho no conector DAI.
23
Acessórios DAI
Adaptador de áudio
O adaptador de áudio, que o protege contra picos de tensão, permite que você conecte
o seu Ponto a uma unidade de áudio que tenha uma saída para fone de ouvido (conector de 3,5 mm). Isso dá entrada direta para equipamento Hi-fi externo, tais como:
aparelhos de som, leitores MP3 e televisores.
Como começar:
1. Conecte o conector de 3,5 mm do adaptador de áudio à saída de fone de ouvido da
unidade de áudio externa.
2.Conecte o adaptador de áudio ao conector DAI do seu Ponto antes de conectar
o processador de som ao suporte. Certifique-se de que o ponto vermelho no pino
esteja alinhado com o ponto vermelho no processador de som.
3.Ligue o seu Ponto e conecte-o ao suporte.
4.Pressione o botão de pressão e selecione seu programa de bobina de indução/DAI/FM.
5.O som da unidade de áudio externa é agora transmitida diretamente para o seu Ponto.
Nota: Você pode ouvir equipamento externo se um programa de bobina de indução/DAI/
FM tiver sido definido no seu Ponto.
24
Aviso
Deve ser sempre utilizado um adaptador de áudio com um transformador de
isolamento, que cumpra os requisitos de isolamento de segurança médicos (isto é,
de acordo com a IEC 60601-1), ao conectar a qualquer equipamento com uma
alimentação elétrica ou bateria com uma tensão superior a 12 V. A conexão direta de
qualquer equipamento com uma alimentação elétrica superior a 12 V é potencialmente perigosa e pode ser fatal. Quando um adaptador de áudio isolado é conectado a equipamento alimentado a partir da rede elétrica, esse equipamento deve estar
em conformidade com as normas de segurança elétrica de produtos ao consumidor
(isto é, IEC-60065 ou normas de segurança equivalentes).
Receptor FM
Um sistema FM consiste de um receptor e um transmissor FM. O receptor é conectado ao
conector DAI do seu Ponto e é utilizado para captar sinais de rádio de baixa potência do
transmissor.
Os sistemas FM são usados, por exemplo, em escolas, para suporte de crianças com
deficiências auditivas. O professor utiliza um transmissor FM que envia sinais diretamente para o processador de som através do receptor FM. Entre em contato com o seu
centro auditivo em caso de quaisquer dúvidas.
25
Unidade de bobina de indução
A bobina de indução é um acessório projetado para melhorar a qualidade do som e
a compreensão da fala em ambientes que tenham um circuito de bobina de indução
instalado. Existem instalações com circuito disponíveis em muitos edifícios públicos,
tais como teatros, cinemas, salas de palestras, escolas e locais similares.
A bobina de indução também pode ser usada com um receptor FM de colar de indução
ou em casa com circuitos remotos especiais conectado a telefones, aparelhos de som
e televisores.
A unidade de bobina de indução é conectada ao conector DAI do processador de som
e capta o sinal do circuito remoto e transmite o som para o seu Ponto. Quando ela é
conectada com o Ponto, deve-se selecionar o programa de bobina de indução/DAI/FM.
26
Como começar:
1. Conecte a bobina de indução ao conector DAI do seu Ponto antes de conectar o
processador de som ao suporte. Certifique-se de que o ponto vermelho no contato
da bobina de indução esteja alinhado com o ponto vermelho no processador de som.
2.Ligue o seu Ponto e conecte-o ao suporte.
3.Pressione o botão de pressão para o programa de bobina de indução/DAI/FM.
4.A bobina de indução está pronta para uso.
Nota: Você pode ouvir equipamento externo se um programa de bobina de indução/DAI/
FM tiver sido definido no seu Ponto.
Ponto vermelho
27
Outros acessórios
Linha de segurança
A linha de segurança foi projetada para ajudá-lo a evitar deixar cair o seu Ponto durante,
por exemplo, atividade física ou em outras situações em que haja um grande risco do
seu processador de som cair. Para evitar deixar cair o seu Ponto em tais situações, a
linha de segurança deve estar presa ao processador de som e o clipe à sua roupa.
Também recomendamos que você utilize a linha de segurança no início, enquanto
estiver se acostumando a usar o processador de som.
Nota: Certifique-se de que nada puxe a linha de segurança, visto que o processador de
som pode se desconectar do suporte.
28
29
Vara de teste
A vara de teste permite-lhe ouvir o processador de som sem conectá-lo a um suporte.
Conecte o seu Ponto à vara de teste e pressione-o contra a cabeça, para ouvir o processador de som. Isto é útil para demonstrar e testar o seu Ponto para seus amigos e
família.
Nota: A mão não deve tocar o processador de som ao segurar a vara, visto que isso
causa feedback (zunido).
30
Capa do suporte
A capa do suporte pode ser conectada ao suporte quando o processador de som não
estiver sendo usado. Isso evita que a sujeira penetre no suporte e também oculta o
suporte.
Adesivos de botão de pressão
Esses adesivos proporcionam-lhe a oportunidade de adaptar a aparência do seu Ponto.
Como aplicar e remover o adesivo:
1. Remova o filme de aplicação com o adesivo escolhido unido a ele da respectiva folha.
2. C
oloque-o sobre o botão de pressão de forma a aderir ao botão. Para evitar bolhas de
ar, comece pelo centro e pressione suavemente na direção das bordas externas do
adesivo.
3. Remova suavemente o filme de aplicação. O seu Ponto terá então uma nova aparência.
Use a unha do dedo para remover o adesivo. Não utilize objetos pontiagudos porque
poderão danificar o processador de som.
31
Problemas comuns e suas possíveis soluções
Sintoma
Causas possíveis
Nenhum som
Bateria gasta
Processador de som está em stand-by (mudo)
Som intermitente
ou reduzido
Sujeira no acoplamento ou na entrada de som
Umidade
Bateria gasta
Zunido
O processador de som toca em algo
Se nenhuma das soluções acima resolver o problema, entre em contato com o seu centro auditivo
para assistência.
32
Soluções
Trocar a bateria
Pressionar o botão de pressão
pág. 8-9
pág. 10-11
Limpar o processador de som
pág. 19
Abrir a gaveta da bateria e deixar o processador de som secar na sua caixa
pág. 19
Trocar a bateria
pág. 8-9
Certificar-se de que o processador de som está corretamente conectado e
não toca em nada
pág. 12-15
33
Manutenção e conserto
Se o seu Ponto não funcionar adequadamente, entre em contato com o seu centro
auditivo ou clínica de audiologia para que seja verificado:
Pessoa de contato no centro auditivo – nome e informações de contato:
Pessoa de contato na clínica de audiologia – nome e informações de contato:
34
Garantia do fabricante
Os aparelhos auditivos da Oticon Medical estão cobertos por uma garantia limitada
emitida pelo fabricante para um período de 12 meses a partir da data de fornecimento.
Esta garantia limitada abrange defeitos de fabricação e de material no aparelho
auditivo, mas não nas baterias.
Os problemas resultantes de manuseio ou cuidado inadequados, uso excessivo,
acidentes, consertos realizados por partes não autorizadas, exposição a condições
corrosivas, danos devido a entrada de objetos estranhos no aparelho ou ajustes
incorretos NÃO estão cobertos pela garantia limitada e podem torná-la nula.
A garantia acima não afeta quaisquer direitos legais que possa ter no âmbito da
legislação nacional aplicável que rege a venda de produtos ao consumidor. O seu
profissional de cuidados auditivos pode ter emitido uma garantia que vai além das
cláusulas desta garantia limitada. Consulte-o para maiores informações.
Se você tiver quaisquer comentários ou sugestões relacionados com o sistema auditivo
de condução óssea da Oticon Medical, utilize o endereço de e-mail no verso do manual
para nos contatar!
35
Informação importante
• É importante seguir as diretrizes de higiene da pele, entre em contato com a sua
clínica se tiver perguntas ou dúvidas.
• Mantenha sempre o seu processador de som na respectiva caixa quando não o
estiver utilizando, para que esteja protegido da poeira e sujeira.
• Sempre que o processador de som não estiver sendo usado, assegure-se de que seja
desligado abrindo a gaveta da bateria. A gaveta da bateria deve ser deixada aberta,
para que qualquer umidade no processador de som possa secar.
• Ao utilizar um telefone, segure o receptor do telefone perto do processador de som.
Para evitar feedback (um zunido), certifique-se de que o telefone não toque no
processador de som.
36
• Retire o processador de som ou utilize a linha de segurança quando participar de
atividades em que haja um risco de queda do processador de som.
• Cubra sempre o seu processador de som ao aplicar produtos para o cabelo.
• Para evitar o disparo de detectores de metal quando viajar, o seu processador de som
pode ser removido antes de passar pelos controles de segurança.
• Descarte itens eletrônicos de acordo com os regulamentos locais.
37
Avisos
• O processador de som, as baterias, peças e acessórios não são brinquedos e devem
ser mantidos fora do alcance de crianças e qualquer pessoa que possa engolir esses
itens ou de outra forma causar lesões a si mesma. O processador de som contém
peças pequenas que podem constituir perigo de asfixia para crianças pequenas.
• Nunca descarte o seu processador de som, suas peças ou baterias queimando-os.
Há risco de que explodam e causem ferimentos graves.
• O processador de som não é à prova de água! Desconecte sempre o processador de
som antes do chuveiro ou banho/nadar. Se o processador de som se molhar acidentalmente, abra a gaveta da bateria, retire a bateria e deixe o processador de som
secar.
• Evite expor o processador de som ao calor extremo.
• Desconecte o processador de som se precisar ser submetido a IRM (imagem por
ressonância magnética)! O implante e o suporte podem permanecer no respectivo
lugar.
Uso de baterias
• Utilize sempre baterias recomendadas pelo seu profissional de cuidados auditivos.
Baterias de baixa qualidade podem vazar e causar lesões corporais.
• As baterias podem ser prejudiciais se ingeridas. Mantenha sempre as baterias fora do
alcance de crianças pequenas ou pessoas com capacidade mental diminuída. Se uma
bateria for ingerida acidentalmente, procure assistência médica no pronto socorro
mais próximo!
Requisitos de segurança acerca da Entrada Direta de Áudio (DAI)
• Deve ser sempre utilizado um adaptador de áudio com um transformador de isolamento, que cumpra os requisitos de isolamento de segurança médicos (isto é, de
acordo com a IEC 60601-1), ao conectar a qualquer equipamento com uma alimentação elétrica ou bateria com uma tensão superior a 12 V. A conexão direta de qualquer
equipamento com uma alimentação elétrica superior a 12 V é potencialmente
perigosa e pode ser fatal. Quando um adaptador de áudio isolado é conectado a
equipamento alimentado a partir da rede elétrica, esse equipamento deve estar em
conformidade com as normas de segurança elétrica de produtos ao consumidor (isto
é, IEC-60065 ou normas de segurança equivalentes).
Falha de funcionamento de processadores de som
• O processador de som pode parar de funcionar, por exemplo, se as baterias tiverem
acabado. Você deve estar ciente dessa possibilidade, principalmente quando estiver
no trânsito ou de outra forma depender de sons de aviso.
Possíveis efeitos colaterais
• Os materiais em geral não alergênicos utilizados em processadores de som podem,
em casos raros, causar irritação da pele. Consulte um médico se sentir quaisquer efeitos
colaterais.
Somente para os EUA: A lei Federal restringe a venda deste aparelho por médicos
ou por prescrição médica.
Um potencial usuário de um processador de som de condução óssea deve ser
sempre sujeito a uma avaliação médica por um médico autorizado, para garantir que
todas as condições medicamente tratáveis que possam afetar a audição sejam identificadas e tratadas antes da aquisição de um processador de som.
0413
O lixo de equipamento eletrônico deve ser
tratado de acordo com os regulamentos
locais.
Fabricante:
Oticon Medical AB
Ekonomivägen 2
SE-436 33 Askim
Suécia
Telefone: +46 31 748 61 00
[email protected]
Brasil
Oticon Medical Ltda
Rua Assunção 119
Botafogo
22251-030 Rio de Janeiro
Brasil
Telefone: +55 21 21049100
[email protected]
M51373 / 03.11
Escritório local:

Documentos relacionados