INTERCÂMBIO DE JOVENS — GUIA PARA O ESTUDANTE
Transcrição
INTERCÂMBIO DE JOVENS — GUIA PARA O ESTUDANTE
INTERCÂMBIO DE JOVENS — GUIA PARA O ESTUDANTE Conteúdo Que tal participar de um intercâmbio? 3 Preparando-se para o intercâmbio 7 Durante o intercâmbio 12 Algumas palavras sobre choque cultural 15 Depois do intercâmbio 17 Para os pais ou guardiões legais 18 Este guia visa dar a estudantes uma visão geral do que é o programa Intercâmbio de Jovens do Rotary, prepará-los para passar um tempo em outro país, explicar o que ocorre durante o intercâmbio e dar exemplos de questões a serem consideradas antes, durante e depois dele. Informações específicas devem ser esclarecidas durante as sessões de orientação organizadas pelos rotarianos do distrito patrocinador. Que tal participar de um intercâmbio? Por que participar de um intercâmbio? Os participantes de intercâmbios lucram enormemente com a experiência: t "UVBNDPNPFNCBJYBEPSFTEFTFVQBÓTFDPNVOJEBEF t # FOFmDJBNTFEBJNFSTÍPFNPVUSBDVMUVSBFORVBOUPBQSFOEFNB WJWFSEFVNBOPWBNBOFJSB t ' B[FNBNJ[BEFTEVSBEPVSBTOÍPTØDPNQFTTPBTEPQBÓTBOmUSJÍPNBT DPNFTUVEBOUFTEFWÈSJBTQBSUFTEPNVOEP t " QSFOEFNTPCSFIÈCJUPTFDPNQPSUBNFOUPTEFQFTTPBTFNPVUSPT QBÓTFT t 7 PMUBNQBSBDBTBDPNVNBOPWBWJTÍPEFNVOEPFNBJPSDPNQSFFOTÍP EFTJNFTNPTFEFTVBQSØQSJBDVMUVSB t " TTVNFNQBQÏJTEFMJEFSBOÎBEFWJEPBPRVFBQSFOEFSBNEVSBOUFB FYQFSJÐODJB t $POTUSPFNMFNCSBOÎBTQBSBBWJEBUPEB O que é o Rotary? 3PUBSZ$MVCTTÍPPSHBOJ[BÎÜFTEFQSFTUBÎÍPEFTFSWJÎPTRVF CVTDBNNFMIPSBSBRVBMJEBEFEFWJEBFNTVBDPNVOJEBEF QSPNPWFSBMUPTQBESÜFTÏUJDPTQSPmTTJPOBJTFBKVEBSOP BMDBODFEBCPBWPOUBEFFQB[&YJTUFNNBJTEF3PUBSZ$MVCTOP NVOEP0TTØDJPTEPTDMVCFTTFDIBNBNSPUBSJBOPTTÍPMÓEFSFTFNTVBT QSPmTTÜFTFDPNVOJEBEFTFPGFSFDFNTFVUFNQPFIBCJMJEBEFTQBSBTFSWJS BPTPVUSPT0*OUFSDÉNCJPEF+PWFOTÏVNBEBTNBOFJSBTQFMBTRVBJTFMFT QSFTUBNTFSWJÎPT 1BSBmOTBENJOJTUSBUJWPTDBEBEJTUSJUPÏGPSNBEPQPSVNHSVQPEF3PUBSZ $MVCT0TEJTUSJUPTEFWF[FNRVBOEPKVOUBNTFGPSNBOEPHSVQPT NVMUJEJTUSJUBJTRVFDPPSEFOBNJOUFSDÉNCJPTFNÈSFBTHFPHSÈmDBTNBJPSFT 3 03PUBSZ*OUFSOBUJPOBMBBTTPDJBÎÍPEF3PUBSZ$MVCTEPNVOEPUPEP JODFOUJWBDMVCFTFEJTUSJUPTBJNQMFNFOUBS*OUFSDÉNCJPTEF+PWFOTFPGFSFDF BQPJPBUSBWÏTEFQVCMJDBÎÜFTFBENJOJTUSBÎÍP0TEJTUSJUPTPQFSBNTFV QSPHSBNBJOEFQFOEFOUFEP3*NBTTFHVJOEPVNBFTUSVUVSBEFEJSFUSJ[FT RVFHBSBOUFBTFHVSBOÎBFPCFNFTUBSEPTFTUVEBOUFT Quais são as exigências? $BOEJEBUPTJEFBJTBP*OUFSDÉNCJPEF+PWFOTTÍPKPWFOTEFDBCFÎBBCFSUBRVF QPTTVFNDBQBDJEBEFEFMJEFSBOÎBQBSBBTTVNJSBQPTJÎÍPEFFNCBJYBEPSFT DVMUVSBJTQBSBTFVQBÓTFQBSBP3PUBSZ$MVCPVEJTUSJUPRVFPTQBUSPDJOPV 0TFTUVEBOUFTOÍPQSFDJTBNUFSOFOIVNFOWPMWJNFOUPQSÏWJPDPNP 3PUBSZRVBOEPTFJOTDSFWFSFN'JMIPTEFSPUBSJBOPTQPEFNQBSUJDJQBS NBTDPODPSSFNFNDPOEJÎÜFTEFJHVBMEBEFDPNPTEFNBJTDBOEJEBUPT &TUVEBOUFTDPNEFmDJÐODJBTTÍPJODFOUJWBEPTBTFJOTDSFWFS Que tipos de intercâmbios estão disponíveis? Há três tipos de intercâmbio: t Longa duração:&TUFJOUFSDÉNCJPFTUÈBCFSUPBFTUVEBOUFTEFB BOPTFOPSNBMNFOUFEVSBEFBNFTFT"NBJPSQBSUFUFNFOUSF FBOPTEVSBOUFTFVBOPEFJOUFSDÉNCJP0KPWFNNPSBDPN NBJTEFVNBGBNÓMJBEPQBÓTBOmUSJÍPFEFWFGSFRVFOUBSVNBFTDPMB *OUFSDÉNCJPTEFMPOHBEVSBÎÍPQPEFNTFSQSPSSPHBEPTQBSBJODMVJS UBNCÏNQBSUFPVBUPUBMJEBEFEBTGÏSJBTFTDPMBSFTJNFEJBUBNFOUF BOUFSJPSFTPVQPTUFSJPSFTBPBOPMFUJWP t Curta duração:&TUFJOUFSDÉNCJPÏBCFSUPBFTUVEBOUFTEFBBOPT FWBSJBEFEJBTBTFNBOBT(FSBMNFOUFOÍPJODMVJBUJWJEBEFBDBEÐNJDB FÏSFBMJ[BEPEVSBOUFPQFSÓPEPEFGÏSJBTFTDPMBSFT*OUFSDÉNCJPTEF DVSUBEVSBÎÍPOPSNBMNFOUFTÍPPSHBOJ[BEPTQPSVNEJTUSJUPSPUÈSJP FOUSFPTmMIPTEFEVBTGBNÓMJBTNBTQPEFNUBNCÏNUFSBGPSNB EFBDBNQBNFOUPTJOUFSOBDJPOBJTEFKPWFOTPVFYDVSTÜFTRVFVOBN FTUVEBOUFTEFQBÓTFTEJGFSFOUFT t Novas Gerações:&TUFJOUFSDÉNCJPEVSBEFUSÐTBTFNBOBTBUSÐT NFTFTFTFVTQBSUJDJQBOUFTUÐNFOUSFFBOPTQPEFOEPJODMVJS BUJWJEBEFTQSPmTTJPOBMJ[BOUFT $BEBEJTUSJUPFTDPMIFPUJQPEFJOUFSDÉNCJP EFRVFEFTFKBQBSUJDJQBS$PNPDBEBVN BENJOJTUSBTFVQSØQSJPQSPHSBNBEF JOUFSDÉNCJPPTSFRVJTJUPTEFJEBEFQPEFN WBSJBSEFVNEJTUSJUPQBSBPVUSP$POUBUF SPUBSJBOPTEBTVBSFHJÍPQBSBNBJTEFUBMIFT 4 Para encontrar o Rotary Club mais próximo, use a ferramenta Localizar Rotary Clubs no site www.rotary.org. Quando e como devo me inscrever? 0QSPDFTTPEFJOTDSJÎÍPWBSJBEFVNEJTUSJUPQBSBPVUSPNBTPTFTUVEBOUFT EFWFNJOJDJÈMPDPNCBTUBOUFBOUFDFEÐODJBËTWF[FTNBJTEFVNBOPBOUFT EBEBUBEFTFKBEBQBSBPJOUFSDÉNCJP0TJOUFSFTTBEPTEFWFNDPOUBUBS SPUBSJBOPTEBMPDBMJEBEFQBSBJOGPSNBSTFNFMIPS Onde posso fazer intercâmbio? 0QSPHSBNB*OUFSDÉNCJPEF+PWFOTFYJTUFFNNBJTEFQBÓTFTFÈSFBT HFPHSÈmDBT0TQBSUJDJQBOUFTTÍPFOWJBEPTBDPNVOJEBEFTOBTRVBJTVN 3PUBSZ$MVCMPDBMUFOIBDPODPSEBEPFNTFSWJSDPNPBOmUSJÍP%FWJEPË OFDFTTJEBEFEFIBWFSVNDMVCFBOmUSJÍPPTDBOEJEBUPTOÍPEFUFSNJOBNP QBÓTEPJOUFSDÉNCJPNBTQPEFNJOEJDBSTFVTMPDBJTEFQSFGFSÐODJB Quanto custa? 0WBMPSWBSJBEFVNQBÓTQBSBPVUSP0FTUVEBOUFFTVBGBNÓMJBEFWFNDPCSJS DVTUPTEFWJBHFNEFJEBFWPMUBWFTUVÈSJPTFHVSPTBÞEFTFHVSPEFWJBHFN FEFTQFTBTHFSBJT/PDBTPEFJOUFSDÉNCJPTEFMPOHPQSB[PPDMVCFBOmUSJÍP QBHBBNFOTBMJEBEFEBJOTUJUVJÎÍPEFFOTJOPFTDPMIJEBQBSBPQSPHSBNB BDBEÐNJDPFPGFSFDFVNBNPEFTUBNFTBEBBPFTUVEBOUF"MPKBNFOUPF BMJNFOUBÎÍPTÍPQSPQPSDJPOBEPTQPSGBNÓMJBTFTDPMIJEBTQFMPDMVCFBOmUSJÍP Quais são as regras? $BEBEJTUSJUPFDMVCFEFUFSNJOBBTSFHSBTRVFPTFTUVEBOUFTEFWFNTFHVJS EFGPSNBBHBSBOUJSTVBTFHVSBOÎBFNBOUFSBFTUSVUVSBEPJOUFSDÉNCJP1BSB BKVEBSPTFTUVEBOUFTBDPNQSFFOEFSBTFYJHÐODJBTFFYQFDUBUJWBTPTEJTUSJUPT SFBMJ[BNTFTTÜFTEFPSJFOUBÎÍPEFDPNQBSFDJNFOUPPCSJHBUØSJP 5 "MÏNEBTOPSNBTJNQPTUBTQPSDMVCFTFEJTUSJUPTP3PUBSZ*OUFSOBUJPOBM SFRVFSRVFPTFTUVEBOUFT t 4JHBNBTMFJTFDPTUVNFTEPQBÓTBOmUSJÍP t 0CFEFÎBNSFHSBTEPTEJTUSJUPTFDMVCFT t 0CFEFÎBNSFHSBTEBGBNÓMJBBOmUSJÍDPNPBTSFGFSFOUFTBIPSÈSJPEF DIFHBSFNDBTBFUBSFGBTEPNÏTUJDBT t /ÍPEJSJKBNWFÓDVMPTNPUPSJ[BEPTEFOFOIVNUJQP 4FVNFTUVEBOUFEFTPCFEFDFSBTSFHSBTQSFWJBNFOUFFTUJQVMBEBTPVVN QSPCMFNBJOUSBOTQPOÓWFMTVSHJSPEJTUSJUPBOmUSJÍPQPEFEFDJEJSRVFÏ NFMIPSRVFPFTUVEBOUFWPMUFQBSBDBTBNBJTDFEP E se eu não tiver certeza de que quero fazer um intercâmbio? ²OPSNBMTFOUJSBOTJFEBEFRVBOEPQFOTBNPTFNNPSBSOPFYUFSJPSEVSBOUF VNQFSÓPEPFYUFOTP&OUSFUBOUPÏQSFDJTPTFOUJSTFDPOGPSUÈWFMDPNB JEFJBBOUFTEFEFDJEJSQBSUJDJQBSEPJOUFSDÉNCJP&TUVEBOUFTRVFUJWFSFN SFTUSJÎÜFTDPNSFMBÎÍPBBMHVNBTQFDUPEPQSPHSBNBPVRVFBDIBSFN RVFOÍPDPOTFHVJSÍPUFSPEFTFNQFOIPFTQFSBEPEFWFNDPOWFSTBSTPCSF PBTTVOUPDPNVNSPUBSJBOPMPDBMPVFYQBSUJDJQBOUFEPQSPHSBNB0 *OUFSDÉNCJPEF+PWFOTÏVNBFYDFMFOUFPQPSUVOJEBEFNBTPTFTUVEBOUFT EFWFNTFOUJSTFDPOmBOUFTBOUFTEFFNCBSDBSOFTUBBWFOUVSB Eu preciso falar o idioma do país anfitrião fluentemente? "QFTBSEFBNBJPSQBSUFEPTEJTUSJUPTBOmUSJÜFTOÍPFYJHJSRVFPTFTUVEBOUFT TFKBNnVFOUFTOPJEJPNBMPDBMTVHFSJNPTRVFFMFTGBÎBNBVMBTQBSBUFS DPOIFDJNFOUPCÈTJDPEBMÓOHVBBOUFTEPJOÓDJPEPQSPHSBNB1SPmDJÐODJB JEJPNÈUJDBÏËTWF[FTVNBFYJHÐODJBQBSBPCUFOÎÍPEFWJTUPFEJTUSJUPT BOmUSJÜFTQPEFNFYJHJSRVFPTJOUFSDBNCJTUBTGBÎBNBVMBTEPJEJPNBMPDBM EVSBOUFPJOUFSDÉNCJP"DBQBDJEBEFEFDPNQSFFOEFSBMÓOHVBBKVEBSÈPT JOUFSDBNCJTUBTBTFTFOUJSFNFNDBTBFEJNJOVJSÈTVBTTBVEBEFT 6 Preparando-se para o intercâmbio O que devo fazer ao ser aceito para participar do programa? "MJTUBBCBJYPJODMVJBMHVNBTQSPWJEÐODJBTBTFSFNUPNBEBTQFMPT FTUVEBOUFTRVFGPSFNTFMFDJPOBEPTQBSBQBSUJDJQBSEPQSPHSBNB t Passaporte: Os estudantes devem dar entrada no pedido de QBTTBQPSUFBTTJNRVFGPSFNBDFJUPTOPQSPHSBNBQPJTPQSPDFTTPQPEF EVSBSWÈSJBTTFNBOBT t Visto de estudante e formulário de garantia: Os estudantes podem QSFDJTBSQSFFODIFSVNQFEJEPEFWJTUPFDPNPQBSUFEBJOTDSJÎÍP OPQSPHSBNB*OUFSDÉNCJPEF+PWFOTDPNQMFUBSVNGPSNVMÈSJPEF HBSBOUJB0TSPUBSJBOPTBKVEBSÍPOFTUFQSPDFTTP t Passagens aéreas: 0TFTUVEBOUFTEFWFNWFSJmDBSDPNPEJTUSJUP QBUSPDJOBEPSRVBOEPFDPNPQSPWJEFODJBSBTQBTTBHFOTBÏSFBTFRVF UJQPEFQBTTBHFOTEFWFNDPNQSBS t Seguro-saúde: "OUFTEPJOÓDJPEPJOUFSDÉNCJPUPEPTPTFTUVEBOUFT EFWFNQSPWJEFODJBSTFHVSPTBÞEFDPNDPCFSUVSBEFUFSNJOBEBQFMP EJTUSJUPBOmUSJÍP0TJOUFSDBNCJTUBTEFWFNTFNQSFDBSSFHBSDPOTJHP VNBDØQJBEFTVBBQØMJDFEVSBOUFPJOUFSDÉNCJP t Prova de vacinação: "NBJPSQBSUFEPTFTUVEBOUFTEFWFBQSFTFOUBS EPDVNFOUPTEFJNVOJ[BÎÍP%FQBSUBNFOUPTEFTBÞEFFGVODJPOÈSJPT EPDPOTVMBEPQPEFNBKVEBSPTFTUVEBOUFTBEFUFSNJOBSBTWBDJOBT FYJHJEBTOPQBÓTBOmUSJÍP0TFTUVEBOUFTEFWFNBWFSJHVBSDPN SPUBSJBOPTTFBMHVNBEPDVNFOUBÎÍPBEJDJPOBMSFGFSFOUFËTBÞEFTFSÈ OFDFTTÈSJB t Exame médico e dentário: 5BMWF[PTFTUVEBOUFTUFOIBNRVFGB[FSVN FYBNFNÏEJDPFEFOUÈSJPDPNQMFUP0GPSNVMÈSJPEFJOTDSJÎÍPJODMVJ VNBTFÎÍPRVFEFWFTFSQSFFODIJEBQPSVNQSPmTTJPOBMEBÈSFBEF TBÞEF 7 O que eu devo saber sobre meu próprio país? *OUFSDBNCJTUBTTÍPWJTUPTDPNPFNCBJYBEPSFT DVMUVSBJTFNVJUBTWF[FTBTQFTTPBTMIFTGB[FN QFSHVOUBTTPCSFIÈCJUPTDVMUVSBIJTUØSJB HFPHSBmBFQPMÓUJDBEFTFVQBÓTEFPSJHFN 4VHFSJNPTRVFTFJOGPSNFNTPCSFFTUFT BTTVOUPTBOUFTEPJOÓDJPEPJOUFSDÉNCJP Com quantas famílias anfitriãs vou morar? &TUVEBOUFTRVFQBSUJDJQBNEPQSPHSBNBEF MPOHBEVSBÎÍPNPSBNDPNQFMPNFOPTEVBT GBNÓMJBTBOmUSJÍTQBSBRVFTVBJNFSTÍPDVMUVSBM TFKBUPUBM/ÍPEFJYFEFEJTDVUJSSFHSBTF FYQFDUBUJWBTDPNDBEBGBNÓMJBBOmUSJÍMPHP OBDIFHBEB Muitos participantes do Intercâmbio de Jovens são reconhecidos pelo blazer que recebem do distrito patrocinador. Durante o programa, os estudantes enfeitam seus blazers com broches e emblemas que recebem de rotarianos e amigos. Os intercambistas devem usá-lo quando visitarem clubes ou participarem de eventos rotários. Como entro em contato com a primeira família anfitriã? 0TFTUVEBOUFTSFDFCFNBTJOGPSNBÎÜFTQBSBDPOUBUPDPNTVBQSJNFJSB GBNÓMJBBOmUSJÍBOUFTEPJOÓDJPEPJOUFSDÉNCJPEFWFOEPDPOUBUÈMB MPHPFNTFHVJEBQPJTBGBNÓMJBBOmUSJÍQPEFFTDMBSFDFSEÞWJEBTFBP FTUBCFMFDFSVNBWJBEFDPNVOJDBÎÍPUPEPTWÍPTFTFOUJSNBJTDPOmBOUFTF FOUVTJBTNBEPTDPNBFYQFSJÐODJB 8 Devo levar presentes? .VJUPTFTUVEBOUFTMFWBNQFRVFOPTQSFTFOUFTQBSBBGBNÓMJBBOmUSJÍFPT TØDJPTEPDMVCFBOmUSJÍP"TMFNCSBOÎBTOÍPQSFDJTBNTFSDBSBTFEFWFN NPTUSBSVNQPVDPEBTVBDVMUVSB.VJUPTMFWBNEJTUJOUJWPTEFMBQFMB CSPDIFTPVPVUSPTBSUJHPTRVFSFQSFTFOUFNTFVQBÓTQBSBUSPDBSDPNPVUSPT JOUFSDBNCJTUBT Posso participar de atividades extracurriculares? 4VHFSJNPTRVFPTJOUFSDBNCJTUBTQBSUJDJQFNEFBUJWJEBEFTFYUSBDVSSJDVMBSFT KÈRVFFMBTBKVEBNBGB[ÐMPTTFTFOUJSNBJTJOUFHSBEPTOBDPNVOJEBEF BOmUSJÍ"PDPOIFDFSFNQFTTPBTOBFTDPMBFMFTUBNCÏNTFTFOUFNNBJTË WPOUBEFDPNPTDPTUVNFTEPQBÓT0TFTUVEBOUFTQPEFNUBNCÏNQBSUJDJQBS EFBUJWJEBEFTËTRVBJTFTUÍPBDPTUVNBEPTFNTFVQBÓTEFPSJHFNDPNP USBCBMIPTMJHBEPTËTVBSFMJHJÍPPVFTQPSUFT*TUPNVJUBTWF[FTGBDJMJUBB USBOTJÎÍPQBSBBOPWBDVMUVSB Que tipos de roupa ou artigos pessoais devo levar? 'B[FSBNBMBQBSBVNBOPOPFYUFSJPSQPEFQBSFDFSVNBUBSFGBJNQPTTÓWFM NBTSPUBSJBOPTFFYQBSUJDJQBOUFTEPQSPHSBNBQPEFNEBSEJDBT JNQPSUBOUFT 5PEPTPTFTUVEBOUFTEFWFNMFWBSPTTFHVJOUFTEPDVNFOUPTFBSUJHPTBMÏN de suas roupas e itens pessoais: Documentação t 1BTTBQPSUFFWÈSJBTDØQJBTEFMF t 7JTUPFPVUSPTEPDVNFOUPTQFSUJOFOUFTËJNJHSBÎÍPFDØQJBTEPWJTUP t $BSUÍPEFTFHVSPTBÞEFPVOÞNFSPEBBQØMJDFDPNJOGPSNBÎÜFTQBSB contato t 1BTTBHFOTBÏSFBTFJOGPSNBÎÜFTEFWPP t *OGPSNBÎÜFTEFDPOUBUPQBSBFNFSHÐODJBT t 1SPWBEFWBDJOBÎÍPTFOFDFTTÈSJP t $ØQJBTEFSFDFJUBTNÏEJDBTQBSBSFNÏEJPTØDVMPTPVMFOUFTEFDPOUBUP TFOFDFTTÈSJP t *OGPSNBÎÜFTEFDPOUBUPEFSPUBSJBOPTFPOPNFFFOEFSFÎPEBQSJNFJSB GBNÓMJBBOmUSJÍ 9 Artigos médicos e de higiene pessoal t 6NQBSEFØDVMPTEFSFTFSWBFTPSP QBSBMFOUFTEFDPOUBUPTFOFDFTTÈSJP t "SUJHPTEFIJHJFOFQFTTPBMQBSBQFMP NFOPTVNNÐTQPEFTFSEJGÓDJM FODPOUSBSDFSUPTQSPEVUPTOPQBÓT BOmUSJÍP t Kit de primeiros socorros Quanto dinheiro devo levar? Os estudantes devem levar um pouco de EJOIFJSPEFTFVQBÓTEFPSJHFNQBSBP caso de precisarem comprar comida ou BSUJHPTEFUPVDBEPSEVSBOUFBWJBHFN 3FDPNFOEBNPTRVFFMFTFTQFSFNQBSB USPDBSEJOIFJSPOPQBÓTBOmUSJÍPDPNB PSJFOUBÎÍPEPTSPUBSJBOPTEFMÈ Posso levar artigos elétricos? Os estudantes podem levar barbeadores elétricos, secadores de cabelo, MP3 e laptops, entretanto o formato da tomada e a voltagem muitas vezes varia de um país para o outro. Para lidar com essas diferenças, pode-se comprar adaptadores de tomada e conversores de voltagem antes do início do intercâmbio, ou deixar para comprá-los no país anfitrião. Como devo lidar com minhas finanças durante o intercâmbio? "MHVOTFTUVEBOUFTWJBKBNDPNVNDBSUÍPEFDSÏEJUPPVEFEÏCJUPNBTFTUBT GPSNBTEFQBHBNFOUPOFNTFNQSFTÍPBDFJUBTOPTQBÓTFTBOmUSJÜFT0JEFBM ÏQFEJSPSJFOUBÎÍPBPEJTUSJUPPVGBNÓMJBBOmUSJÜFTRVBOUPËNFMIPSNBOFJSB EFUFSBDFTTPBEJOIFJSPOPQBÓTEFMFT 4FVTBSFNVNDBSUÍPEFDSÏEJUPPVEÏCJUPEFWFNEJTDVUJSDPNTFVTQBJT DPNPGB[ÐMPFEFDJEJSDPNPBDPOUBTFSÈQBHB%FWFNUBNCÏNJOGPSNBSTF TPCSFPQSPDFEJNFOUPBTFSBEPUBEPFNDBTPEFQFSEBEBOPPVSPVCPEP DBSUÍP $BJYBTFMFUSÙOJDPTTÍPVNBCPBNBOFJSBEFPTFTUVEBOUFTUFSFNBDFTTP EJSFUPBTVBDPOUBDPSSFOUF&MFTEFWFNBWFSJHVBSDPNTFVCBODPTFTFVT DBSUÜFTTÍPBDFJUPTOPQBÓTBOmUSJÍPFTFTÍPDPCSBEBTUBYBTQBSBVTÈMPTFN DBJYBTFMFUSÙOJDPTGPSBEBTVBSFEFCBODÈSJB &NBMHVOTDBTPTQPEFTFSVNBCPBJEFJBMFWBSUSBWFMFSTDIFDLTDPOUBOUP RVFPTFTUVEBOUFTTBJCBNDPNPQFEJSSFQPTJÎÍPFNDBTPEFQFSEBPVSPVCP 10 O que eu devo saber sobre o país anfitrião? 0TFTUVEBOUFTEFWFNTFSDBQB[FTEFSFTQPOEFSËTTFHVJOUFTQFSHVOUBT TPCSFPQBÓTBOmUSJÍPBOUFTEPJOÓDJPEPJOUFSDÉNCJP t $PNPTFEJ[iPMÈwFiBEFVTw t $PNPPTIPNFOTFBTNVMIFSFTTFWFTUFN 2VFUJQPTEFSPVQBTÍP DPOTJEFSBEBTBEFRVBEBTFRVBJTOÍPTÍP t $PNPÏVNEJBUÓQJDPOPQBÓTBOmUSJÍP 2VBMÏPIPSÈSJPEBT SFGFJÎÜFT 2VFUJQPEFBMJNFOUPTBTQFTTPBTDPNFN t 0RVFÏDPOTJEFSBEPUBCV t 2VBJTTÍPPTGFSJBEPTOBDJPOBJTFDPNPTÍPDPNFNPSBEPT t 2VBMÏBSFMJHJÍPQSFEPNJOBOUF 2VFFWFOUPTSFMJHJPTPTTÍP DPOTJEFSBEPTJNQPSUBOUFTFDPNPBTQFTTPBTEFDSFOÎBTEJGFSFOUFT TÍPWJTUBT t 2VBJTTÍPBTBUJWJEBEFTEFMB[FSUÓQJDBT 2VBJTTÍPPTFTQPSUFTNBJT QPQVMBSFT t $PNPÏBFTUSVUVSBEPHPWFSOP 2VFNTÍPPTMÓEFSFTBUVBJT 11 Durante o intercâmbio Como posso me relacionar da melhor maneira possível com a família anfitriã? 0TFTUVEBOUFTTÍPFTDPMIJEPTQBSBQBSUJDJQBSEPQSPHSBNBDPNCBTFFN TVBDBQBDJEBEFEFTFSFNnFYÓWFJT&TTBÏVNBIBCJMJEBEFJNQPSUBOUFBP NPSBSDPNPVUSBGBNÓMJBFUFSRVFTFBEBQUBSBVNBOPWBDVMUVSB"QFTBS EFBQSJODÓQJPFTUSBOIBSFNBMHVOTIÈCJUPTEBGBNÓMJBBOmUSJÍFMFTEFWFN TFMFNCSBSEFRVFFTTBTEJGFSFOÎBTTÍPQBSUFEPBQSFOEJ[BEPFEPEJBBEJB EFVNJOUFSDÉNCJP0TJOUFSDBNCJTUBTQPEFNDPNFOUBSBTEJGFSFOÎBTFOUSF BTEVBTDVMUVSBTNBTOÍPQPEFNEFJYBSEFUFSBDBCFÎBBCFSUBFNFSHVMIBS OBFYQFSJÐODJBQBSBSFBMNFOUFDPNQSFFOEFSPOPWPFTUJMPEFWJEB0TQBJT BOmUSJÜFTOPSNBMNFOUFTÍPJOTUSVÓEPTBUSBUBSPTJOUFSDBNCJTUBTDPNP NFNCSPTEBGBNÓMJBFOÍPDPOWJEBEPTEFIPOSB²SFTQPOTBCJMJEBEFEP FTUVEBOUFTFBEBQUBSËGBNÓMJBFOÍPPDPOUSÈSJP 0JOUFSDBNCJTUBEFWFFTUBSQSFQBSBEPQBSBEJTDVUJSBTSFHSBTEBDBTBDPN BGBNÓMJBBOmUSJÍ.VJUPTEJTUSJUPTPGFSFDFNVNBGPMIBDPNFYFNQMPTEF QFSHVOUBTFEÞWJEBTDPNPi&VNFTNPEFWPMBWBSNJOIBTSPVQBT wi1PTTP BCSJSBHFMBEFJSBFQFHBSPRVFRVFSPPVEFWPQFEJSQFSNJTTÍPQSJNFJSP w &NBMHVNBTGBNÓMJBTUPEPTUÐNPCSJHBÎÜFTDPNPBSSVNBSTVBTDBNBT FMJNQBSBDBTBFORVBOUPFNPVUSBTOÍPÏBTTJN0TFTUVEBOUFTEFWFN BDFJUBSBTPCSJHBÎÜFTRVFMIFTDPVCFSFNEFGPSNBBUPSOBSTFVJOUFSDÉNCJP VNBFYQFSJÐODJBBHSBEÈWFMQBSBUPEPT Quais são as minhas obrigações com o Rotary? Os estudantes de intercâmbio devem comparecer a eventos do Rotary DPNPSFVOJÜFTEFDMVCFTFEJTUSJUPTDPOGFSÐODJBTFTFTTÜFTEFPSJFOUBÎÍP "MHVNBTWF[FTQFEFTFRVFPTJOUFSDBNCJTUBTEFFNQBMFTUSBTBPT SPUBSJBOPTEFTFVQBÓTEFPSJHFNFBOmUSJÍP"TPCSJHBÎÜFTDPNP3PUBSZ EFWFNUFSQSFDFEÐODJBTPCSFPVUSBTBUJWJEBEFTFYUSBDVSSJDVMBSFT 12 Qual é o papel dos rotarianos no intercâmbio? Os rotarianos devem: t "TTFHVSBSTFEFRVFPTJOUFSDBNCJTUBTUFOIBNVNBGBNÓMJBPOEFTF IPTQFEBSBTTJNRVFDIFHBNBPQBÓTBOmUSJÍP t %FTJHOBSVNSPUBSJBOPUSFJOBEPQBSBTFSPDPOTFMIFJSPRVFWBJEBS BQPJPBPFTUVEBOUFOPFYUFSJPS t "KVEBSPFTUVEBOUFBPCUFSPWJTUPFPTEPDVNFOUPTOFDFTTÈSJPTQBSB WJBKBS t $POEV[JSTFTTÜFTEFPSJFOUBÎÍPQBSBPTFTUVEBOUFTFTFVTQBJTPV HVBSEJÜFTMFHBJTBOUFTFOPJOÓDJPEPJOUFSDÉNCJP t 'B[FSUPEPPQPTTÓWFMQBSBRVFBFYQFSJÐODJBTFKBTFHVSBFCFN TVDFEJEB Preciso frequentar escola? 0TQBSUJDJQBOUFTEPJOUFSDÉNCJPEFMPOHBEVSBÎÍPEFWFNGSFRVFOUBS FTDPMB0DMVCFBOmUSJÍPEFWFUPNBSBTQSPWJEÐODJBTOFDFTTÈSJBTSFGFSFOUFT BPQBHBNFOUPEBNFOTBMJEBEFOBFTDPMBMPDBM²SFTQPOTBCJMJEBEFEP FTUVEBOUFGB[FSNBUSÓDVMBFDPNQBSFDFSËTBVMBTBMÏNEFMFWBSBTÏSJP TFVTFTUVEPT"PGB[FSBNBUSÓDVMBEFWFTFMFWBSFNDPOTJEFSBÎÍPRVFB BEBQUBÎÍPBVNBOPWBDVMUVSBQPEFTFSVNQSPDFTTPEJGÓDJMFQFOTBSOB QPTTJCJMJEBEFEFBTTVNJSVNBDBSHBIPSÈSJBNBJTMFWF"GBNÓMJBBOmUSJÍFPT SPUBSJBOPTEPEJTUSJUPBOmUSJÍPBKVEBNOPQSPDFTTPEFNBUSÓDVMB 13 Com que frequência devo falar com a minha família e amigos do meu país? 0TJOUFSDBNCJTUBTËTWF[FTBDIBNRVFEFWFNMJHBSFNBOEBSFNBJMQBSB DBTBPVQBSBTFVTBNJHPTRVBTFUPEPEJBNBTOBWFSEBEFÏCPNMJNJUBS FTTBTGPSNBTEFDPOUBUP&TTFTTFSWJÎPTQPEFNTFSDBSPTFOÍPÏFEVDBEP BCVTBSEBHFOFSPTJEBEFEBGBNÓMJBBOmUSJÍ"MÏNEJTTPDPOUBUPTFYDFTTJWPT DPNQFTTPBTEPQBÓTEFPSJHFNBUSBQBMIBNBJOUFHSBÎÍPEPFTUVEBOUFOP QBÓTBOmUSJÍP.VJUPTJOUFSDBNCJTUBTVTBNEJÈSJPTPOMJOFDPNPCMPHT 0SLVUPV'BDFCPPLQBSBEBSOPUÓDJBTBPTTFVTBNJHPTFQBSFOUFT 0TFTUVEBOUFTEFWFNJOGPSNBSTFVTQBJTTPCSFTVBTQSFPDVQBÎÜFTFDPOUBS TPCSFTVBTFYQFSJÐODJBTEVSBOUFPJOUFSDÉNCJP Com quem devo falar se tiver um problema? &TUVEBOUFTRVFFTUJWFSFNUFOEPEJmDVMEBEFTEFWFNCVTDBSBKVEB JNFEJBUBNFOUF0DPOTFMIFJSPBOmUSJÍPFPTEPJTDPOUBUPTOÍPSPUBSJBOPT GPSOFDJEPTQFMPEJTUSJUPQPEFNBKVEBSBFTDMBSFDFSEÞWJEBTPVSFTPMWFS QSPCMFNBTFWFOUVBJT'BNÓMJBTBOmUSJÍTTÍPPVUSPØUJNPSFDVSTPQBSBPT JOUFSDBNCJTUBT 0DMVCFBOmUSJÍPGPSOFDFVNBMJTUBEFBHÐODJBTMPDBJTEFBTTJTUÐODJBTPDJBM RVFQPEFNBKVEBSOPDBTPEFVNQSPCMFNBEFTBÞEFPVTFHVSBOÎBQFTTPBM 0SJFOUBEPSFTEBFTDPMBQPEFNBKVEBSPTFTUVEBOUFTDBTPEJmDVMEBEFT BDBEÐNJDBTPVTPDJBJTTVSKBNOBRVFMFBNCJFOUFPVFODBNJOIÈMPTBPVUSBT QFTTPBTRVFQPTTBNEBSBTTJTUÐODJB 4FPTKPWFOTOÍPQVEFSFNSFTPMWFSBRVFTUÍPBUSBWÏTEFTFVTSFDVSTPTOP QBÓTBOmUSJÍPFMFTEFWFNDPOUBUBSPTSPUBSJBOPTEPEJTUSJUPQBUSPDJOBEPS 0TFTUVEBOUFTEJTQÜFNEFVNBBNQMBSFEFEFBQPJPRVFEFWFHBSBOUJSRVF RVBMRVFSEJmDVMEBEFTFKBSFTPMWJEB 14 Algumas palavras sobre choque cultural .VJUBTWF[FTKPWFOTFNJOUFSDÉNCJPUÐNPDIBNBEPDIPRVFDVMUVSBM EVSBOUFTVBFTUBEBFNPVUSPQBÓT*TUPÏCBTUBOUFDPNVNFOÍPTJHOJmDB RVFTVBFYQFSJÐODJBOÍPWÈTFSQPTJUJWBFHSBUJmDBOUF 0DIPRVFDVMUVSBMOPSNBMNFOUFUFNRVBUSPFTUÈHJPTRVFQPEFNTFSFQFUJSË NFEJEBRVFBJNFSTÍPOBOPWBDVMUVSBFWPMVJ0TFTUÈHJPTTÍP 1. Excitação e entusiasmo&TUBÏBTFOTBÎÍPEFFVGPSJBRVFWFNRVBOEP WJBKBNPTBVNOPWPMVHBSWFNPTFGB[FNPTDPJTBTOPWBTFEJGFSFOUFTF DPOIFDFNPTQFTTPBT 2. Irritação0DPSSFRVBOEPBFYDJUBÎÍPJOJDJBMUFSNJOBFBTEJGFSFOÎBT DVMUVSBJTUPSOBNTFFWJEFOUFT.FTNPTFOEPDPNQSFFOTJWPFnFYÓWFM EFWF[FNRVBOEPPFTUVEBOUFQPEFUFSVNTFOUJNFOUPOFHBUJWPRVF QBSFDFOÍPQBTTBS 3. Adaptação/FTUFFTUÈHJPPKPWFNBQSFOEFBBDFJUBSRVFQSFDJTBTF BEBQUBSTFRVJTFSTFSCFNTVDFEJEPFNTFVJOUFSDÉNCJPFDPNFÎBB QSPDVSBSBEPUBSPTIÈCJUPTMPDBJT 4. Biculturalismo*OUFSDBNCJTUBTOFTUFFTUÈHJPTFOUFNRVF DPNQSFFOEFNBOPWBDVMUVSBFTÍPDBQB[FTEFWFSPNVOEPF GVODJPOBSTPCVNBQFSTQFDUJWBCFNEJGFSFOUF Saudades de casa .VJUPTFTUVEBOUFTUÐNTBVEBEFTEFDBTBFTQFDJBMNFOUFOPJOÓDJPEP JOUFSDÉNCJP&MFTTFTFOUFNTPMJUÈSJPTFTPCSFDBSSFHBEPTDPNPTEFTBmPT EPEJBBEJBOBUVSBJTOBUSBOTJÎÍPBVNBOPWBDVMUVSB"NFMIPSNBOFJSB EFMJEBSDPNBTTBVEBEFTÏPDVQBSTFDPNBUJWJEBEFTEJWFSUJEBT1PEFTFS ÞUJMUBNCÏNDPOWFSTBSDPNBMHVÏNEPQBÓTBOmUSJÍPRVFGBMFTVBMÓOHVBF DPNQSFFOEBTFVTTFOUJNFOUPT 15 ²JNQPSUBOUFRVFPTFTUVEBOUFTDPNQSFFOEBNRVFÏOBUVSBMFBDFJUÈWFMQBTTBS QPSGBTFTEFNFMBODPMJBEVSBOUFPQSPHSBNBFRVFPDIPRVFDVMUVSBMFBT TBVEBEFTTÍPOPSNBJT0DPOTFMIFJSPBOmUSJÍPRVFGPJUSFJOBEPQBSBMJEBSDPN TJUVBÎÜFTBTTJNPVBMHVNBQFTTPBDPNRVFNTJOUBNTFËWPOUBEFQPEFN BKVEBSNFTNPRVFDPNVNBTJNQMFTDPOWFSTB0TFTUVEBOUFTEFWFNMFNCSBSTF EFRVFËNFEJEBFNRVFTVBBEBQUBÎÍPQSPHSJEBFFMFTDPNQSFFOEBNNFMIPSP JEJPNBMPDBMBUFOEÐODJBÏRVFTFTJOUBNNFMIPS Choque cultural ao contrário "WPMUBBPQBÓTBOmUSJÍPQPEFTFSEJGÓDJMFNQBSUFEFWJEPËGBMTBFYQFDUBUJWBEF RVFOBEBNVEPVEVSBOUFTVBBVTÐODJB7FKBBCBJYPBMHVOTEPTTFOUJNFOUPTRVF NVJUPTFTUVEBOUFTFYQFSJNFOUBNRVBOEPSFHSFTTBN t .FVTQBJTOÍPNFFOUFOEFN&MFTBDIBNRVFFVTPVBNFTNBQFTTPBEF BOUFTEPJOUFSDÉNCJP t .FTJOUPNBJTQSØYJNPEBNJOIBGBNÓMJBBOmUSJÍEPRVFEPTNFVTQSØQSJPT QBJTFUFOIPNFEPEFNBHPÈMPTTFFMFTQFSDFCFSFNJTTP t ²EJGÓDJMNFBDPTUVNBSOPWBNFOUFËNJOIBWJEBBOUJHB t &Vm[UBOUPTBNJHPTFUBMWF[OVODBNBJTWPMUFBFODPOUSÈMPT t /ÍPHPTUPEBRVJ2VFSPWPMUBS t 0QFSÓPEPRVFQBTTFJOPQBÓTBOmUSJÍPOÍPGPJUÍPGÈDJMNBTBHPSBUPEP NVOEPFTUÈDPNFOUBOEPRVFFVUJWFVNBFYQFSJÐODJBNBSBWJMIPTB&MFT OÍPUÐNBNFOPSJEFJBEFDPNPGPJEJGÓDJM t /ÍPNFEPVNBJTUÍPCFNDPNNFVTBNJHPTBOUJHPTOØTOÍPUFNPTNBJT NVJUPFNDPNVN "BEBQUBÎÍPËWJEBEFBOUFTEPJOUFSDÉNCJPUBMWF[EFNPSFVNQPVDP $PNQBSUJMIBSTVBTFYQFSJÐODJBTDPNBNJHPTFQBSFOUFTQPEFBKVEBS² JNQPSUBOUFRVFPTFTUVEBOUFTGBMFNDPNJOEJWÓEVPTRVFQBTTBSBNQPS FYQFSJÐODJBTTFNFMIBOUFTFNBOUFOIBNDPOUBUPDPNQFTTPBTRVFDPOIFDFSBN EVSBOUFPJOUFSDÉNCJP0VUSPTFYQBSUJDJQBOUFTEFJOUFSDÉNCJPTÍPØUJNBT QFTTPBTQBSBBKVEBSOFTTFQSPDFTTP 16 Depois do intercâmbio Quais são as minhas obrigações com o Rotary depois do meu retorno? 0TSPUBSJBOPTRVFBKVEBSBNBQBUSPDJOBSVNFTUVEBOUFEFJOUFSDÉNCJP NVJUBTWF[FTEFTFKBNTBCFSDPNPGPJPJOUFSDÉNCJP6NBBQSFTFOUBÎÍPOP DMVCFQBUSPDJOBEPSPVPVUSPTDMVCFTEPEJTUSJUPÏVNBØUJNBNBOFJSBEF DPNQBSUJMIBSTVBFYQFSJÐODJB Como posso manter contato com o Rotary? 0DMVCFQBUSPDJOBEPSNVJUBTWF[FTQBSUJDJQBEPQSPHSBNB1SÐNJPT3PUÈSJPT EF-JEFSBOÎB+VWFOJM3:-" PVQBUSPDJOBVN*OUFSBDUPV3PUBSBDU$MVC 03:-"ÏBCFSUPBKPWFOTFOUSFFBOPTPT*OUFSBDU$MVCTTÍPQBSB BEPMFTDFOUFTEFBBOPTFPT3PUBSBDU$MVCTQBSBQFTTPBTEFB BOPTEFJEBEF&TTFTQSPHSBNBTTÍPØUJNBNBOFJSBEFEBSDPOUJOVJEBEFË MJHBÎÍPDPNPDMVCFQBUSPDJOBEPSFBPFOWPMWJNFOUPDPNP3PUBSZ"MHVOT EJTUSJUPTUÐNUBNCÏNVNQSPHSBNBFTQFDÓmDPQBSBFYFTUVEBOUFTEF JOUFSDÉNCJP ®TWF[FTPTDMVCFTQFEFNBKVEBBFYQBSUJDJQBOUFTEFQSPHSBNBEF JOUFSDÉNCJPQBSBQSFQBSBSPVUSPTFTUVEBOUFTQBSBPQSPHSBNB 17 Para os pais ou guardiões legais O que devo fazer para preparar meu filho para o intercâmbio? 6NBEBTNFMIPSFTNBOFJSBTEFQSFQBSBSTFVTmMIPTQBSBPJOUFSDÉNCJPÏ QBSUJDJQBSBUJWBNFOUFEBTBUJWJEBEFTQSÏWJBHFN-FJBUPEPTPTNBUFSJBJT SFGFSFOUFTBPQSPHSBNBFQBSUJDJQFEPQSPDFTTPEFPCUFOÎÍPEPWJTUPF QBTTBQPSUF 0TSFTQPOTÈWFJTEFWFNFYBNJOBSBMJTUBEFCBHBHFOTDVJEBEPTBNFOUFF HVBSEBSDØQJBTEFUPEPTPTEPDVNFOUPTFSFDFJUBTNÏEJDBTEPFTUVEBOUF &MFTEFWFNUBNCÏNDPOWFSTBSDPNBEJSFÎÍPEBFTDPMBQBSBJOGPSNÈ MBTPCSFPQSPHSBNBEFJOUFSDÉNCJPFTBCFSDPNPPTDSÏEJUPTPCUJEPT OPFYUFSJPSQPEFNTFSUSBOTGFSJEPTFRVFNBUÏSJBTTÍPPCSJHBUØSJBT*TUP ÏFTQFDJBMNFOUFJNQPSUBOUFTFPFTUVEBOUFBJOEBFTUJWFSDVSTBOEPP FOTJOPNÏEJPQPJTÏCBTUBOUFSBSPRVFDSÏEJUPTPCUJEPTOPFYUFSJPSTFKBN USBOTGFSJEPTQBSBBFTDPMBEFPSJHFNFP3PUBSZOÍPQPEFQSPNFUFSOBEB OFTUFTFOUJEP 0TSFTQPOTÈWFJTUBNCÏNEFWFNJOGPSNBSTFTPCSFPQBÓTBOmUSJÍPQBSB DPNQSFFOEFSNFMIPSBOPWBQFSTQFDUJWBEPFTUVEBOUF²JNQPSUBOUFRVF PJOUFSDBNCJTUBFOWPMWBTFFTJOUBTFDPOGPSUÈWFMDPNBSPUJOBOPQBÓT BOmUSJÍPQBSBRVFUFOIBNFOPTTBVEBEFTEFDBTB"MJNJUBÎÍPEBGSFRVÐODJB DPNRVFBGBNÓMJBTFDPNVOJDBDPNPJOUFSDBNCJTUBNVJUBTWF[FTBKVEBP BTFBEBQUBSNBJTSBQJEBNFOUF 0TTØDJPTEPDMVCFQBUSPDJOBEPSQPEFNBKVEBSBSFTQPOEFSBQFSHVOUBTF EBSPBQPJPOFDFTTÈSJP0TQBJTPVHVBSEJÜFTMFHBJTEFWFNNBOUFSDPOUBUP DPNPDMVCFQBUSPDJOBEPSEVSBOUFPJOUFSDÉNCJP 18 Posso visitar meu filho durante o intercâmbio de longa duração? $PNBBVUPSJ[BÎÍPEPDMVCFBOmUSJÍPÏQPTTÓWFMWJTJUBSPJOUFSDBNCJTUB /PSNBMNFOUFÏSFDPNFOEÈWFMRVFJTUPTFEÐEVSBOUFPTFHVOEPTFNFTUSF EPQSPHSBNBQBSBOÍPBUSBQBMIBSPQSPDFTTPEFBEBQUBÎÍP²JNQPSUBOUF TBCFSOPFOUBOUPRVFBMHVOTJOUFSDBNCJTUBTWFFNFTUBTWJTJUBTDPNPVNB JOWBTÍPEFQSJWBDJEBEFNBTTFTFOUFNDPOTUSBOHJEPTEFFYQSFTTBSFTUFT TFOUJNFOUPTBPTQBJT Como o programa Intercâmbio de Jovens garante a segurança do meu filho? 03PUBSZ*OUFSOBUJPOBMFTGPSÎBTFQBSBHBSBOUJSVNBNCJFOUFTFHVSPQBSBPT QBSUJDJQBOUFTEP*OUFSDÉNCJPEF+PWFOTBUSBWÏTEFVNBFTUSVUVSBEFBQPJP" FTUSVUVSBJODMVJPTTFHVJOUFTFMFNFOUPT t 5 PEPTPTJOUFSDBNCJTUBTEJTQÜFNEFVNSPUBSJBOPDPOTFMIFJSPRVF NBOUÏNDPOUBUPSFHVMBSDPNFMFTFTFSWFEFFMPFOUSFPTFTUVEBOUFT FPDMVCFGBNÓMJBBOmUSJÍQBJTFBDPNVOJEBEF0DPOTFMIFJSPÏ USFJOBEPQBSBUSBUBSEFQSPCMFNBTRVFQPTTBNWJSBPDPSSFSEVSBOUF PJOUFSDÉNCJP t 0 EJTUSJUPPGFSFDFUSFJOBNFOUPFNQSFWFOÎÍPEFBCVTPFBTTÏEJPB UPEPTPTQBSUJDJQBOUFTEPQSPHSBNB*OUFSDÉNCJPEF+PWFOTFFYJHFRVF QBTTFNQPSDIFDBHFNEFIJTUØSJDPDSJNJOBMFQSPDFTTPEFUSJBHFNF TFMFÎÍPEFBDPSEPDPNPTSFRVJTJUPTMFHBJTEPQBÓTBOmUSJÍP 19 t 5 PEPTPTFTUVEBOUFTSFDFCFNPTEBEPTEFDPOUBUPEFVNBNVMIFS FVNIPNFNOÍPSPUBSJBOPTDPNPSFDVSTPBMUFSOBUJWPFNDBTPEF QSPCMFNBT t 0 EJTUSJUPHBSBOUFRVFPTFTUVEBOUFTQPTTBNDPOUBUBSVN SFQSFTFOUBOUFIPSBTQPSEJBFEJTQÜFEFEJSFUSJ[FTQBSBOPUJmDBS QSPCMFNBTFJODJEFOUFTPDPSSJEPTEVSBOUFPJOUFSDÉNCJP t & YJHFTFRVFPTEJTUSJUPTOPUJmRVFNUPEPTPTDBTPTEFBCVTPFBTTÏEJP TFYVBMQSJNFJSPËTBVUPSJEBEFTMPDBJTDPNQFUFOUFTFTØEFQPJTBPT EJSJHFOUFTFBENJOJTUSBEPSFTEPDMVCFFEJTUSJUP&NUPEPTPTDBTPTPT QBJTPVHVBSEJÜFTMFHBJTEPFTUVEBOUFEFWFNTFSDPOUBUBEPTPNBJT SBQJEBNFOUFQPTTÓWFM 0QSPHSBNB*OUFSDÉNCJPEF+PWFOTQSPQPSDJPOBVNBFYQFSJÐODJB FYUSFNBNFOUFHSBUJmDBOUFRVFNVEBBWJEBEPTQBSUJDJQBOUFT1BSBCÏOTQPS EBSPQSJNFJSPQBTTPSVNPBVNBWJTÍPEFNVOEPJOUFJSBNFOUFEJGFSFOUF Código de Conduta para Trabalhos com Jovens O Rotary International se empenha em desenvolver e cultivar um ambiente seguro para todos os participantes de atividades rotárias. É da responsabilidade dos rotarianos, cônjuges e parceiros de rotarianos, e outros voluntários do Rotary salvaguardar ao máximo o bem-estar das crianças e dos jovens com os quais entram em contato, protegendo-os de qualquer abuso ou assédio físico, sexual e emocional. 20 One Rotary Center 1560 Sherman Avenue Evanston, IL 60201-3698 EUA www.rotary.org 752-PT—(709)
Documentos relacionados
Lista Habilitados Geral da Primeira Região por Unidade da Federação
TRIBUNAL REGIONAL FEDERAL DA 1ª REGIÃO DATA DE EMISSÃO: 01/08/2007
Leia mais