O Software Líder Mundial para Etiquetas

Transcrição

O Software Líder Mundial para Etiquetas
O Software Líder Mundial para
Etiquetas, Códigos de barras, RFID e
Impressão de Cartões
BarTender Application
Suite - Como Começar
Descrição geral, instalação,
e utilização básica
(Edição portuguesa)
Rev. 13.06.20.1541
Português (Portugal)
ii BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
© Copyright Seagull Scientific, Inc. 2001-2013. All rights reserved.
Information in this document is subject to change without notice. No part of the publication may
be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any
language in any form or by any means without the written permission of Seagull Scientific, Inc.
HASP® is a registered trademark of Aladdin Knowledge Systems, Ltd.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies.
SQL Server™ is a trademark, of Microsoft Corporation.
Oracle® is a registered trademark of Oracle Corporation.
SAP™ is a trademark of SAP Aktiengesellschaft.
The Ready for IBM Websphere software mark and the trademarks contained therein are
trademarks of IBM Corp. IBM is not the licensor of this Business Partner's product and does not
make any warranties regarding this Business Partner's product.
BarTender® is a registered trademark of Seagull Scientific, Inc.
All other registered names and trademarks referred to in this manual are the property of their
respective companies.
Índice iii
_______________________________________________________________________
Índice
Capítulo 1: Introdução ao BarTender Application Suite .................. 1
Descrição geral ................................................................................................. 1
BarTender .................................................................................................. 1
Drivers by Seagull ...................................................................................... 2
Integração ........................................................................................................ 2
Commander ............................................................................................... 3
SDK .NET do BarTender ............................................................................ 3
Administração do Sistema ................................................................................ 4
BarTender Security Center .......................................................................... 4
Printer Maestro ........................................................................................... 5
Librarian .................................................................................................... 6
History Explorer ......................................................................................... 7
Seagull License Server (Servidor de licenças) ............................................... 7
System Database Setup ............................................................................... 8
Utilitários de Impressão ................................................................................... 8
Web Print Server ........................................................................................ 8
Reprint Console .......................................................................................... 9
Print Station ............................................................................................... 9
Batch Maker............................................................................................. 10
Capítulo 2: Instalação e activação .................................................. 11
Instalar o BarTender Application Suite .......................................................... 11
Planeamento Pré-instalação para as Edições Basic e Professional ................. 11
Planeamento Pré-instalação para as edições Automation .............................. 11
Procedimentos de instalação ...................................................................... 12
Instalar a System Database do Bartender .................................................... 13
Criar e Gerir System Database ................................................................... 13
Registar Dados e Armazenar Ficheiros na System Database ......................... 13
Instalar, Actualizar e Remover Controladores da Impressora ........................ 14
Descrição geral ......................................................................................... 14
iv BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
Instruções para a Instalação de Controladores ............................................. 14
Actualizar Controladores de Impressora ..................................................... 14
Remover Controladores de Impressora ....................................................... 15
Activação ....................................................................................................... 15
Capítulo 3: Utilização do BarTender.............................................. 17
Descrição geral ............................................................................................... 17
Documentos e Modelos ............................................................................. 17
Criar um Novo Documento BarTender ....................................................... 17
Alterar a Impressora Especificada .............................................................. 18
Alterar o Tamanho do Suporte de impressão Especificado............................ 19
Criar um Objecto de Texto ........................................................................ 20
Criar um Objecto de Texto ........................................................................ 20
Criar um Objecto RFID ............................................................................. 21
Seleccionar e Anular a Selecção de um Objecto .......................................... 21
Mover um objecto..................................................................................... 21
Esticar e Redimensionar Objectos .............................................................. 21
Copiar, Cortar e Colar um Objecto de Etiqueta ............................................ 22
Eliminar um Objecto da Área de Desenho do Modelo .................................. 22
Especificar a Origem de Dados de um Objecto de Texto ou Códigos
de barras .................................................................................................. 22
Configurar uma ligação a uma base de dados para imprimir ......................... 24
Alterar as Opções de um Código de Barras ................................................. 25
Alterar o Tipo de Letra .............................................................................. 26
Outras Modificações a Propriedades de Objectos......................................... 26
Importar Uma Imagem .............................................................................. 26
Imprimir .................................................................................................. 27
Começar com um Documento BarTender Já existente .................................. 27
Caixa de ferramentas do BarTender............................................................ 28
Obter Ajuda no BarTender ............................................................................ 28
Capítulo 4: Utilitário de Integração do Commander ...................... 29
O que é o Commander? .................................................................................. 29
Procedimentos comuns do Commander .......................................................... 30
Iniciar o Commander ................................................................................ 30
Criar ou modificar uma lista de tarefas do Commander ................................ 30
Índice v
_______________________________________________________________________
Eliminar, mover e reordenar tarefas do Commander .................................... 31
Executar uma lista de tarefas do Commander .............................................. 31
Para Mais Informações .............................................................................. 31
Apêndice A: Configuração para um melhor desempenho .............. 33
Dicas para um melhor desempenho ............................................................ 33
Capacidades da Impressora Não Disponíveis Para Todos os
Programas ................................................................................................ 34
Apêndice B: Problemas Com Controladores de Impressora........... 35
Procedimento passo a passo para a resolução de problemas de
impressão ................................................................................................. 35
Apêndice C: Comunicações Série ................................................... 41
Descrição geral ......................................................................................... 41
Questões relacionadas com definições e cabos ............................................ 41
Definições da porta série ........................................................................... 42
Definir os parâmetros série na impressora ................................................... 43
Definir os parâmetros série no Windows ..................................................... 43
Utilizar o Cabo Série Correcto ................................................................... 44
Apêndice D: Assistência Técnica ................................................... 45
Para Usufruir de Assistência Técnica Tem de Registar o Software ................ 45
Quando telefonar à assistência, deve estar junto ao computador .................... 45
Acerca da Assistência Técnica Para o Visual Basic Script ............................ 45
Contactos da Assistência Técnica ............................................................... 45
Índice............................................................................................. 47
Capítulo 1: Introdução ao BarTender
Application Suite
Descrição geral
Para além da aplicação principal de desenho e impressão, a suite de aplicações do
BarTender inclui uma variedade de aplicações suplementares e outros componentes.
Em conjunto, oferecem um alto nível de desempenho e flexibilidade não
disponibilizado por qualquer outro pacote de software de impressão de etiquetas,
códigos de barras, cartões, tags, peças ou embalagens em cartão.
Consoante à edição do BarTender que tiver instalada, algumas destas aplicações
poderão ficar disponíveis apenas durante 30 dias a partir do momento em que
forem instaladas. Excepto quando fornecidas instruções específicas, os
componentes instalados podem ser executados a partir da pasta BarTender, no
menu Iniciar do Windows.
BarTender
O BarTender é a principal aplicação de desenho e impressão na suite.
Apesar de o BarTender se ter tornado famoso como um software de
impressão de etiquetas e códigos de barras, é agora uma das mais versáteis
aplicações de desenho e impressão a nível mundial, com poderosas capacidades
adicionais para cartões (com/sem fitas magnéticas), RFID, tags, filme para
embalagem, embalagens de cartão e outros suportes de impressão. (O suporte
para RFID não é disponibilizado em todas as edições.)
Mais Informações
Ajuda on-line: Prima F1 quando estiver a trabalhar com a aplicação.
O capítulo “Utilização do BarTender” neste documento é apenas a uma
iniciação à utilização básica.
1
2 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
Drivers by Seagull
Foi a Seagull Scientific quem desenvolveu os primeiros verdadeiros
controladores de impressoras térmicas para o Windows. Hoje
produzimos os melhores e mais conceituados controladores de impressora a
nível mundial, com suporte para mais do que 2.700 modelos de impressoras,
incluindo impressoras de etiquetas ou cartões, impressoras online, e outras.
O BarTender funciona com controladores de praticamente todos os
fabricantes de impressoras, incluindo laser, jacto de tinta e dot-matrix. No
entanto, o BarTender oferece o desempenho mais rápido possível, se forem
utilizados os seus próprios controladores Drivers by Seagull™.
Mais Informações
Ver secção deste documento sobre Instalar, Actualizar, e Remover
Controladores da Impressora.
White paper:
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/The-Advantage-of-True-WindowsPrinter-Drivers-by-Seagull(English).pdf
Integração
Todas as edições do BarTender, excepto a Basic, podem ler dados externos.
No entanto, apenas as edições Automation podem ser controladas por outro
software. Alguns dos métodos são resumidamente descritos nesta secção.
Mais Informações
White Paper:
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/Barcode-and-Label-Software-IntegrationMethods(English).pdf
Capítulo 1: Introdução ao BarTender Application Suite 3
_______________________________________________________________________
Commander
(Só com as duas edições Automation do BarTender fica disponível para
utilização depois dos primeiros 30 dias.)
O Commander é um utilitário middleware que lhe permite controlar o
BarTender a partir de outro software, quando não for conveniente ou
possível fazê-lo utilizando os SDK do BarTender. Quando uma aplicação de
software tem de fazer uma impressão, executa um accionamento (triggering),
que pode ser a colocação de um ficheiro numa localização à sua escolha na
rede ou enviar informações através de uma ligação TCP/IP. O Commander
detecta os accionamentos (triggers) e “acorda” o BarTender, para que este
possa executar automaticamente o seu trabalho de impressão.
Mais Informações
Ajuda on-line: Prima F1 quando estiver a trabalhar com a aplicação.
White Papers:
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/Barcode-and-Label-Software-IntegrationMethods(English).pdf
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/Codeless-Integration-of-Barcode-and-LabelPrinting-with-other-Software(English).pdf
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/Commander-Examples(English).pdf
SDK .NET do BarTender
Antes da existência dos SDK .NET do BarTender, a única forma de controlar
programaticamente o BarTender a partir de outro software era utilizando a
interface ActiveX Automation do BarTender. Esta continua a ser uma opção
poderosa e flexível de controlar o BarTender. Mas os programadores .NET têm
agora uma opção mais rápida e mais fácil. Os kits .NET de desenvolvimento de
software do BarTender (Software Development Kits, SDK) incluem código
4 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
reutilizável e uma vasta documentação que simplificam consideravelmente a
tarefa de escrever código para controlar o BarTender. Agora, com C# (C Sharp)
ou VB.NET, pode facilmente integrar a funcionalidade do BarTender nas suas
aplicações sem ter de escrever do zero as rotinas mais necessárias para a
impressão automatizada.
Os SDK .NET do BarTender incluem:
♦ Exemplos de projectos e respectivos ficheiros de código de programação,
incluindo um exemplo de aplicação Web
♦ Uma vasta documentação
♦ Integração no Visual Studio
Mais Informações
White Paper:
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/Controlling-Barcode-Label-Software-using-CSharp-and-VB.NET(English).pdf
Administração do Sistema
São incluídos vários utilitários para o ajudar a gerir e proteger o seu ambiente de
impressão.
BarTender Security Center
(Só nas duas edições Automation do BarTender fica disponível para utilização
depois dos primeiros 30 dias. Algumas funcionalidades são disponibilizadas
apenas na edição Enterprise Automation.)
O BarTender Security Center permite a um administrador de sistema
definir permissões, tais como controlar que utilizadores e grupos de
utilizadores possam executar determinadas acções em cada aplicação do
BarTender Application Suite. Por exemplo, pode determinar que a alguns
utilizadores seja permitido modificar e imprimir modelos, enquanto outros
utilizadores apenas poderão imprimir. O Security Center também suporta
Capítulo 1: Introdução ao BarTender Application Suite 5
_______________________________________________________________________
“Assinaturas Digitais (Digital Signatures),” que lhe permitem verificar a
identidade de um utilizador pedindo a introdução de uma palavra-passe para
executar determinadas acções.
Mais Informações
Ajuda on-line: Prima F1 quando estiver a trabalhar com a aplicação.
White Paper:
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/Barcode-and-Label-SystemSecurity(English).pdf
Printer Maestro
(Nem todas as funcionalidades do Printer Maestro listadas em baixo ficam
disponíveis em todas as edições depois dos primeiros 30 dias.)
A aplicação de software Printer Maestro reúne várias funções de
impressão do Windows numa única vista, tornando mais fácil a
gestão de impressoras e tarefas de impressão. Para além disso, o Printer
Maestro introduz novos recursos para a gestão de consumíveis de impressoras.
Algumas das funcionalidades do Printer Maestro:
♦ Gestão de impressoras e trabalhos de impressão
○ Mostra e gere o estado de quaisquer impressoras e trabalhos de
impressão numa rede, numa única vista personalizável. (Sem o Printer
Maestro, no Windows tem de abrir uma vista para cada impressora).
○ Notifica, por e-mail ou mensagens de texto, erros de impressora ou
em tarefas de impressão.
○ Torna mais fácil a configuração das impressoras.
♦ Gestão de Consumíveis de Impressora (Apenas na edição Enterprise
Automation)
○ Controla a utilização de suporte de impressão em impressoras e
transmite avisos de “pouco suporte de impressão”.
6 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
○
Controla o inventário de suportes de impressão em stock, tal como
etiquetas, cartões, tinteiros, cabeças de impressão, etc. e transmite
avisos de “quebra de stock”.
Mais Informações
Ajuda on-line: Prima F1 quando estiver a trabalhar com a aplicação.
White Paper:
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/Enterprise-Print-Management(English).pdf
Librarian
(Só com a edição Enterprise Automation fica disponível depois dos
primeiros 30 dias.)
O BarTender Librarian permite que grandes grupos de utilizadores,
designers e administradores façam uma gestão cooperativa e segura
do armazenamento e revisão de documentos BarTender e outros ficheiros. O
Librarian armazena ficheiros na System Database do BarTender e não
isoladamente no disco rígido. Poderá definir estados personalizados para
ficheiros (tais como Proposto, Aprovado e Publicado) e regras de fluxo de
trabalho para as transições entre estes estados. Poderá facilmente analisar um
histórico e mesmo repor versões antigas dos seus ficheiros, se necessário.
Mais Informações
Ajuda on-line: Prima F1 quando estiver a trabalhar com a aplicação.
White Paper:
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/Librarian.pdf
Capítulo 1: Introdução ao BarTender Application Suite 7
_______________________________________________________________________
History Explorer
(Só com as edições Automation do BarTender ficará disponível para utilização
depois dos primeiros 30 dias.)
O History Explorer é uma aplicação que lhe permite ver informações
registadas acerca de trabalhos impressos no passado e mensagens criadas
pelas aplicações que processaram esses trabalhos. O History Explorer é necessário
para poder fazer a auditoria da actividade de impressão com BarTender. Para o
History Explorer poder funcionar, a System Database do BarTender (ver a secção
sobre a System Database do Bartender ) deve ser configurada de forma a permitir
o registo de eventos a partir do BarTender Application Suite.
Mais Informações
Ajuda on-line:Prima F1 quando estiver a trabalhar com a aplicação.
White Paper:
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/History-Explorer.pdf
Seagull License Server (Servidor de licenças)
(Requerido apenas pelas duas edições Automation do BarTender.)
O Seagull License Server (SLS) é um software utilitário que monitoriza
e impõe o número máximo de impressoras permitido para trabalharem
com as duas edições Automation. É executado autónoma e invisivelmente em
qualquer computador da sua rede. O SLS interage com o BarTender de forma
transparente, de modo que os utilizadores do BarTender não tenham de saber
sequer que está activo.
Mais Informações
Ajuda on-line: Prima F1 quando estiver a trabalhar com a aplicação. Ver
também “Licensing Setup Dialog”, na ajuda on-line do BarTender.
8 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
White Paper:
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/Licensing-for-Bartender's-AutomationEditions(English).pdf
System Database Setup
(Utilização opcional nas duas edições Automation do BarTender .)
O System Database Setup é um utilitário que o ajuda a configurar a
System Database do BarTender. Pode ser alojado no SQL Server ou
no SQL Express. A base de dados não é necessária para utilizar o BarTender,
mas é necessária para registar informações sobre trabalhos de impressão do
BarTender e registar mensagens de aplicações da suite de aplicações do
BarTender. Isto permite futuras auditorias, utilizando o History Explorer e o
Reprint Console. É também necessário para utilizar o Librarian.
Mais Informações
Ajuda on-line: Prima F1 quando estiver a trabalhar com a aplicação.
White Paper:
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/BarTender-System-Database.pdf
Utilitários de Impressão
Web Print Server
O Web Print Server do BarTender é uma aplicação ASP.Net que é distribuída
com a edição Enterprise Automation do BarTender. Permite-lhe utilizar os
browsers mais comuns para se ligar e controlar uma cópia centralizada do
BarTender executada num servidor. Pode seleccionar documentos BarTender
e enviá-los para uma impressora em qualquer localização da sua LAN, WAN
ou mesmo impressoras remotas na Internet.
Capítulo 1: Introdução ao BarTender Application Suite 9
_______________________________________________________________________
Mais Informações
White Paper:
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/Web-Based-Barcode-and-LabelPrinting.pdf
Reprint Console
(Só com as edições Automation do BarTender fica disponível para utilização
depois dos primeiros 30 dias.)
O Reprint Console permite-lhe reimprimir trabalhos da forma mais
rápida possível. Pode seleccionar todo um trabalho de impressão ou
apenas uma parte. Isto é particularmente útil em ambientes de impressão
automatizada porque a sequência de acções necessária para reimprimir os
mesmos trabalhos a partir de outros programas poderia ser impossível de
recriar. Por exemplo, as informações na base de dados do outro programa
podem ter sido alteradas. A Reprint Console utiliza uma System Database do
BarTender, tal como explicado no capítulo anterior.
Mais Informações
Ajuda on-line: Prima F1 quando estiver a trabalhar com a aplicação.
White Paper:
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/Reprint-Console.pdf
Print Station
O utilitário “Print Station” do BarTender oferece a utilizadores não
especializados a possibilidade de selecção com “apontar e clicar” e
impressão de documentos BarTender sem terem sequer de abrir o programa
de desenho do BarTender.
10 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
Mais Informações
Ajuda on-line: Prima F1 quando estiver a trabalhar com a aplicação.
White Paper:
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/WhitePaper_PrintStation.pdf
Batch Maker
(Na edição Basic do BarTender, não fica disponível depois dos primeiros 30
dias de utilização.)
O utilitário Batch Maker torna fácil especificar uma lista de múltiplos
documentos BarTender para imprimir como um único lote (batch).
Os lotes podem ser impressos a partir do próprio Batch Maker, do
BarTender, da Print Station e do Windows Explorador.
Mais Informações
Ajuda on-line: Prima F1 quando estiver a trabalhar com a aplicação.
White Paper:
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/WhitePaper_BatchMaker.pdf
Capítulo 2: Instalação e activação
Instalar o BarTender Application Suite
Os componentes do BarTender que terá de instalar dependem da edição que
comprou e de que funcionalidades necessita. Antes de mais, deve estabelecer
planeamento pré-instalação, tal como indicado em baixo. Depois de instalar os
módulos desejados, ser-lhe-á pedido que active o seu software, o que é
obrigatório. (Ver Activação, para mais informações.)
Planeamento Pré-instalação para as Edições Basic
e Professional
Necessitará de decidir em que PC irá instalar o BarTender. Por predefinição,
serão instaladas as seguintes Aplicações Suplementares:
♦ Print Station
♦ Batch Maker (Apenas edição Professional)
Planeamento Pré-instalação para as edições Automation
Necessitará de instalar uma única cópia do Seagull Licenser Server (SLS).
♦ Se Executar Uma Cópia do BarTender: Neste caso, o SLS e o
BarTender são normalmente instalados no mesmo computador.
♦ Se Executar o BarTender em Vários Computadores Ligados em
Rede: Neste caso, o SLS deve ser instalado num computador acessível
através da sua rede a todas as cópias do BarTender. Pode também
instalar e executar uma das suas cópias do BarTender no mesmo
computador em que o SLS estiver instalado.
11
12 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
O programa de instalação pode instalar o SLS e o BarTender Application Suite ou,
se preferir, apenas uma destas aplicações. Quando instalar o BarTender Application
Suite, por predefinição, serão instaladas as seguintes aplicações Companion:
♦ Commander
♦ No Security Center (Centro de segurança)
♦ O Librarian (apenas a edição Enterprise Automation)
♦ History Explorer
♦ Printer Maestro
♦ System Database Setup
♦ Reprint Console
♦ Print Station
♦ No Batch Maker (Impressão de lotes)
Estes componentes adicionais podem também ser instalados ao mesmo tempo:
♦ Seagull License Server (Servidor de licenças)
♦ O SDK .NET do BarTender
♦ O BarTender Web Print Server (Apenas Edição Enterprise Automation)
(Se não tiver a certeza de que necessita destes componentes adicionais, pode
adicioná-los mais tarde executando novamente o programa de instalação e
seleccionando a opção Modificar.)
Para mais informações acerca do SLS ou qualquer das aplicações
Companion listadas em cima, por favor ver Capítulo 1 deste manual.
Procedimentos de instalação
Para iniciar a instalação:
1. Insira o CD do BarTender na unidade de CD do seu computador. Se o
programa StartMenu não iniciar automaticamente, execute manualmente
o STARTMENU.EXE a partir da raiz do CD.
2. Na secção Instalar, clique em BarTender Application Suite e siga as
instruções do programa de instalação.
Capítulo 2: Instalação e Activação 13
_______________________________________________________________________
Com as edições Automation, algumas das aplicações Companion requerem a
criação de uma nova System Database do BarTender ou a ligação a uma já
existente. Por favor, ver secção seguinte para mais informações.
Instalar a System Database do Bartender
(Este tópico da System Database do BarTender aplica-se apenas às duas
edições Automation.)
Criar e Gerir System Database
Se ainda não estiver instalada uma System Database quando executar o
BarTender pela primeira vez, este perguntar-lhe-á se deseja executar o
Assistente System Database Setup. Poderá optar por utilizar a sua própria
cópia do Microsoft SQL Server como System Database ou o Microsoft SQL
Express, que é distribuído gratuitamente com o BarTender.
Se decidir não executar o assistente System Database Setup, poderá fazê-lo
mais tarde a partir da opção BarTender do menu Início do Windows.
Registar Dados e Armazenar Ficheiros na System
Database
A maioria das aplicações incluídas na suite de aplicações do BarTender pode
registar informações na System Database. No entanto, cada aplicação tem as
suas próprias opções de registo ou armazenamento que têm de ser previamente
activadas. Consulte o sistema de ajuda para cada aplicação.
14 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
Instalar, Actualizar e Remover Controladores
da Impressora
Descrição geral
Os controladores Drivers by Seagull™ começaram a ser distribuídos com o
Assistente de Controlador da Seagull do BarTender 8.0.
Um aviso acerca do "Assistente Adicionar Impressora" do Windows:
Recomendamos vivamente que utilize o Assistente de Controlador
da Seagull para instalar, remover ou actualizar controladores. O
“Assistente Adicionar Impressora” que vem com o Windows, nem
sempre executa correctamente as actualizações de controladores.
Instruções para a Instalação de Controladores
1. Desligue a impressora, ligue o cabo apropriado e volte a ligar a impressora.
2. Se a sua impressora suporta Plug-e-Play e a ligou através de um cabo
USB ou Paralelo, o Assistente Adicionar Hardware do Windows detecta
automaticamente a impressora e abre uma caixa de diálogo de instalação
do controlador. Certifique-se de que clica em Cancelar e não instala o
controlador utilizando este assistente do Windows.
3. Em vez disso, a partir de Secção Instalar do programa StartMenu, clique
em Printer Drivers by Seagull.
4. Seleccione Instalar Controladores de Impressora e conclua o assistente.
5. Desta forma, os controladores Seagull serão correctamente instalados.
Actualizar Controladores de Impressora
Não utilize o Assistente Adicionar Impressora do Microsoft Windows para
actualizar controladores de impressora. Nem sempre este assistente actualiza
os ficheiros correctamente, deixando por vezes o controlador inoperante.
Capítulo 2: Instalação e Activação 15
_______________________________________________________________________
Em vez disso, utilize Assistente de Controlador da Seagull para actualizar os
controladores das impressoras:
1. A partir de secção Instalar do programa StartMenu, clique em Printer
Drivers by Seagull.
2. Seleccione Actualizar Controladores de Impressora e conclua o assistente.
Remover Controladores de Impressora
O Assistente Controladores pode ser utilizado para remover controladores da
impressora.
1. A partir de secção Instalar do programa StartMenu, clique em Printer
Drivers by Seagull.
2. Seleccione Remover Controladores da Impressora e conclua o
assistente.
Activação
Durante a instalação, ser-lhe-á dada a oportunidade de activar o software. A
activação é um processo rápido, fácil e anónimo que desbloqueia um produto
de software para uma utilização ilimitada e ajuda combater a pirataria de software.
Quando opta por activar o produto, é iniciado um Assistente de Activação.
Clique no seu botão Ajuda para mais informações acerca de activação e privacidade.
Capítulo 3: Utilização do BarTender
Descrição geral
Este capítulo orienta-o através do processo de criar e modificar documentos e
modelos BarTender.
Inicie o BarTender. A caixa de diálogo Bem-vindo ao BarTender aparece e dálhe a opção de criar um novo documento BarTender ou abrir um já existente.
Documentos e Modelos
Um modelo é um desenho de etiqueta, cartão, tag ou outro item que deseje
imprimir. Pode criar muitos tipos de objectos num modelo, incluindo texto,
códigos de barras, linhas, formas e imagens.
Normalmente, os seus documentos BarTender conterão apenas um único
modelo. No entanto, a capacidade do BarTender de desenhar e guardar vários
modelos num único documento, e automaticamente alternar entre eles, pode
simplificar bastante desafios de integração em aplicações mais avançadas.
Criar um Novo Documento BarTender
Para criar um novo Documento BarTender:
1. Seleccione Novo no menu Ficheiro. Aparece o Assistente Novo Documento.
2. O Assistente Novo Documento orienta-o através os passos necessários
para criar o seu documento e modelos associados.
Um dos parâmetros a especificar ao executar o assistente será a sua impressora. Fazêlo antes de conceber os seus modelos garante que todas as suas opções de tipo de letra
estejam disponíveis e que os códigos de barras sejam impressos com as dimensões
correctas. Se tiver de fazer alterações na sua impressora ou alterar o tamanho do
suporte de impressão no futuro, siga as instruções nas duas secções seguintes.
17
18 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
Um modelo em branco num novo documento BarTender.
Alterar a Impressora Especificada
1. Clique no botão
na barra de ferramentas Principal ou Imprimir na
opção de menu Ficheiro para abrir a caixa de diálogo Imprimir.
2. Clique na seta para baixo no lado direito da opção Nome para abrir a
lista de controladores de impressora instalados.
3. Clique no nome da impressora onde irá imprimir.
Nota:
Se a impressora pretendida não constar da lista, utilize o assistente de
controladores da Seagull para instalar o respectivo controlador.
Consulte Instalar, Actualizar e Remover Controladores de Impressora.
4. Clique em Fechar.
Capítulo 3: Utilização do BarTender 19
_______________________________________________________________________
Alterar o Tamanho do Suporte de impressão Especificado
1. Abra a caixa de diálogo Configurar Página clicando no botão de
na barra de ferramentas Principal, clicando na
configurar página
opção Configurar Página no menu Ficheiro ou fazendo duplo clique
numa zona em branco na área de visualização do modelo.
2. Clique no separador Papel (suporte de impressão) e seleccione o fabricante
na lista Categoria. (Se o fabricante da etiqueta, cartão, tag ou outro suporte
de impressão não aparecer na lista, passe à frente até ao passo 4.)
3. Seleccione o papel na lista Nome do papel. (Se o seu suporte de impressão
não aparecer na lista, conclua o passo 4. Caso contrário, clique em OK.)
4. Clique no separador Página e especifique o Tamanho de Páginae a
Orientação (Vertical ou Horizontal).
5. Clique no separador Disposição e especifique as margens da página, e o
número de linhas e colunas. (Normalmente, estas opções estão disponíveis
20 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
apenas para impressoras laser, mas é possível que o suporte de impressão de
etiquetas para impressoras térmicas também tenham colunas e/ou linhas.)
6. Com base nos restantes valores do separador Disposição, por
predefinição, o BarTender calcula automaticamente a altura e largura das
suas etiquetas, cartões, tags ou outros itens a imprimir. Para alterar estas
dimensões, marque a caixa de verificação Definir Manualmente e
introduza valores nos controlos Altura e Largura.
7. Clique em OK.
Criar um Objecto de Texto
1. Clique no botão de criar texto
na barra de ferramentas Principal.
2. Para um objecto de texto básico, seleccione Linha Única, no menu de
lista pendente.
3. Mova o cursor para a área de desenho do modelo e clique no ponto onde
o centro do objecto deveria estar localizado.
Nota:
Pode também utilizar a Caixa de Ferramentas do BarTender para adicionar
objectos a um modelo. Ver Caixa de ferramentas do BarTender, em baixo.
Criar um Objecto de Texto
na barrferramentasa de
1. Clique no botão de criar código de barras
Principal.
2. Na primeira vez que adicionar o seu objeto de código de barras, aparece
o navegador Selecionar Código de Barras com o qual poderá
selecionar a simbologia apropriada. A partir daí, quando clicar no botão
de criação do código de barras, aparecerá uma lista pendente com as
simbologias previamente selecionadas. Se necessitar de um código de
barras que nunca tenha utilizado, seleccione Mais Códigos de Barras
no menu da lista pendente.
3. Mova o cursor para a área de desenho do modelo e clique no ponto onde
o centro do objecto deveria estar localizado.
Capítulo 3: Utilização do BarTender 21
_______________________________________________________________________
Criar um Objecto RFID
na barra de ferramentas
1. Clique no botão de criar código de barras
Principal.
2. Seleccione o tipo de codificador apropriado no menu de lista pendente.
3. Seleccione as propriedades desejadas na caixa de diálogo e clique em
Fechar.
4. O objecto codificador aparece junto à área de desenho de modelos.
Nota:
O suporte para RFID não é disponibilizado em todas as edições.
Seleccionar e Anular a Selecção de um Objecto
Para seleccionar um objecto, clique nesse objecto. Um objecto está
seleccionado quando ficar rodeado por oito pegas, uma em cada canto e uma a
meio de cada lado, que podem ser utilizadas para o redimensionar. Para anular a
selecção de um objecto, clique em qualquer ponto afastado do mesmo.
Mover um objecto
A maneira mais fácil de alterar a posição de um objecto é, com o rato, clicar
nele e arrastá-lo para uma nova localização.
Veja Copiar, Cortar e Colar um Objecto de Etiqueta em baixo como mover
um objecto de um modelo para outro.
Esticar e Redimensionar Objectos
Um objecto é redimensionado clicando nele uma vez (para o seleccionar) e,
de seguida, arrastando uma das pequenas pegas a meio de cada lado do objecto.
1. Para alterar simultaneamente a altura e a largura, seleccione o objecto e
coloque o ponteiro do rato sobre uma das quatro pegas dos cantos. Para
redimensionar apenas numa direcção, coloque o ponteiro sobre uma das
pegas laterais. Quando o cursor estiver correctamente posicionado,
transformar-se-á numa seta fina com duas pontas contrapostas.
2. Clique e arraste a pega seleccionada, até o objecto ter o tamanho desejado.
22 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
Copiar, Cortar e Colar um Objecto de Etiqueta
Utilizar a Área de transferência do Windows
Um objecto na área de desenho do modelo pode ser copiado (ou cortado) e
colado noutro modelo, ou noutra localização do modelo actual, através da
Área de Transferência do Windows, utilizando os botões Copiar, Cortar e
Colar. Para mais informações, consulte a documentação do Windows.
Utilizar Clique e Arrastar
Pode também clicar e arrastar um objecto para uma nova localização num
mesmo modelo. Executar este procedimento premindo ao mesmo tempo a
tecla CTRL, cria uma cópia do objecto na localização de destino.
Por fim, pode clicar com o botão direito do rato no objecto e arrastá-lo para a
localização pretendida. Ao soltar o botão do rato, aparece um menu de contexto.
Clique em Copiar Para Aqui, no menu.
Eliminar um Objecto da Área de Desenho do Modelo
Seleccione o objecto e prima a tecla DEL ou clique na opção Eliminar no
menu Editar. (Para remover um objecto da área de desenho do modelo, mas
guardar uma cópia das suas especificações na Área de Transferência do
Windows, utilize o comando Cortar em vez do comando Eliminar.)
Especificar a Origem de Dados de um Objecto de Texto
ou Códigos de barras
Os dados para os objectos de um modelo BarTender podem ter diferentes
origens, incluindo:
♦ Dados de bases de dados, incluindo ficheiros de texto delimitado,
ficheiros de texto de largura fixa, bases de dados OLE DB, ODBC (Open
Database Connectivity) e folhas de cálculo, e SAP™ IDocs
♦ Dados gerados por scripts Visual Basic
♦ Data e hora do computador
♦ Dados directamente digitados no documento BarTender
Capítulo 3: Utilização do BarTender 23
_______________________________________________________________________
Para alterar a origem de dados de um objecto:
1. Faça duplo clique no objecto cuja origem de dados deseja alterar. Abrese a caixa de diálogo Propriedades do Objecto.
2. No painel de navegação à esquerda, clique no nó inferior pretendido,
abaixo de Origens de Dados. (No caso de um novo objecto de modelo,
haverá apenas um nó inferior.)
Alterar Tipo de Origem de Dados, para seleccionar outra
3. Prima o botão
origem. (Se estiver a seleccionar Campo de Bases de dados como origem e
ainda não tiver configurado uma ligação a uma bases de dados, então prima o
de configuração de ligação a bases de dados na barra de ferrementas
botão
Principal. Ver Configurar uma ligação a uma base de dados, em baixo.)
24 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
Para concatenar várias origens de dados:
Por vezes é necessário colocar informações de duas ou mais origens de dados
num único objecto de códigos de barras ou texto. Pode fazê-lo concatenando
várias origens de dados de forma que sejam acedidas como um único objecto.
1. Na caixa de diálogo Propriedades, seleccione o nó Origens de Dados ou
um dos seus nós inferiores.
2. Para inserir origens de dados adicionais, clique no botão Nova Origem
de Dados na barra de ferramentas em baixo do painel Navegação.
Para mais informações sobre a origem de dados, tais como a validação de dados, a
numeração em série e os pedidos de informação, consulte a ajuda do BarTender.
Configurar uma ligação a uma base de dados para imprimir
Por vezes é preferível imprimir itens com base numa lista de dados, tal como
uma lista de peças ou uma lista de clientes. Isto requer a leitura da uma base
de dados. O BarTender pode ler dados dos seguintes tipos de bases de dados:
♦ Ficheiros de texto delimitados e de largura fixa
♦ Oracle®, Microsoft Access, Excel e SQL Server™
♦ Outras bases de dados OLE DB suportadas
♦ Bases de dados ODBC (Open Database Connectivity) e folhas de cálculo
suportadas
♦ SAP IDocs
Capítulo 3: Utilização do BarTender 25
_______________________________________________________________________
Para configurar o BarTender para ler dados de uma base de dados:
1. Para abrir a caixa de diálogo de Ligação à Base de Dados, clique no botão
de configuração
na barra de ferramentas Principal do BarTender. O
Assistente Adicionar Base de Dados abrirá no centro da caixa de diálogo.
2. O Assistente Adicionar Base de Dados orienta-o através dos passos
necessários para configurar a ligação à suas bases de dados.
Consulte a ajuda do BarTender para informações acerca de junção de tabelas,
leitura de diferentes bases de dados, e consultas.
Alterar as Opções de um Código de Barras
1. Faça duplo clique no código de barras para abrir a caixa de diálogo
Propriedades de Códigos de Barras.
26 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
2. Clique no nó Simbologia e Tamanho no painel Navegação à esquerda,
para abrir o painel Propriedades.
3. Modifique as propriedades.
Alterar o Tipo de Letra
1. Faça duplo clique no objecto de código de barras ou de texto. Aparece
a caixa de diálogo Propriedades.
2. Clique no nó Tipo de letra, no painel Navegação à esquerda.
3. Altere o nome do tipo de letra e os atributos tamanho, itálico, negrito,
escala e script.
Outras Modificações a Propriedades de Objectos
Fazendo duplo clique num objecto, abre a caixa de diálogo Propriedades
desse tipo de objecto. Clique num nó no painel Navegação à esquerda para
ver o painel Propriedades correspondente à direita.
Importar Uma Imagem
Este procedimento deve ser utilizado apenas nos casos em que a imagem não
for diferente para cada etiqueta, cartão, tag ou outro item impressos.
, na barra de ferramentas Objecto.
1. Clique no botão de criar imagem
2. Na lista pendente que aparece, seleccione Inserir a Partir de Ficheiro…
3. Procure e seleccione o ficheiro de imagem desejado.
4. Clique no local onde pretende posicionar a imagem.
Depois ter colocado a imagem na área de desenho do modelo, pode alterar a
sua posição, tal como explicado mover um objecto em cima.
Pode também importar uma imagem da base de dados. Consulte a ajuda
online para instruções completas.
Capítulo 3: Utilização do BarTender 27
_______________________________________________________________________
Imprimir
1. Clique no botão
na barra de ferramentas Principal ou na opção
Imprimir no menu Ficheiro, para abrir a caixa de diálogo Imprimir.
2. Verifique se o nome de impressora que seleccionou é o correcto.
3. Se algum dos objectos no documento utilizar dados de um ficheiro de
bases de dados, a caixa de verificação Utilizar bases de dados deve
estar marcada. Pode utilizar o botão de configuração de ligação a bases
de dados
para abrir a caixa de diálogo Configurar Base de Dados.
4. Introduza o número desejado no controlo Cópias.
5. Clique no botão Impressão.
Começar com um Documento BarTender Já existente
Com o BarTender são distribuídos alguns documentos pré-desenhados, a
maioria dos quais com um único modelo pré-desenhado. Se algum deles
satisfizer nalguma medida as suas necessidades, pode ser mais rápido para si
adaptá-lo do que desenhar um documento do zero.
Para criar um novo documento com base num existente:
na barra de ferramentas Principal
1. Prima o botão Novo Ficheiro
para iniciar o Assistente Novo Documento.
2. Em Ponto de Partida, seleccione Documento BarTender Existente e
prima o botão Seleccionar…
3. Prima o botão de localização de Documentos BarTender na barra de
navegação de Atalhos à esquerda.
4. Procure nas pastas e clique em cada documento para ver uma prévisualização. Quando encontrar um que deseje utilizar como ponto de
partida, prima o botão Abrir.
5. Conclua o Assistente Novo Documento. Nesse momento terá um novo
documento que será a cópia de um existente.
28 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
Caixa de ferramentas do BarTender
A caixa de ferramentas do BarTender inclui funções adicionais e métodos
alternativos de execução para determinadas tarefas. Tem quatro painéis:
♦ Componentes: Funciona como uma área de armazenamento onde poderá
guardar códigos de barras, texto e outro objectos, ou grupos de objectos
que tiver configurado. Pode reutilizar um componente armazenado
arrastando-o para um modelo.
♦ Origens de Dados: Utilize este painel para rapidamente ligar objectos a
determinadas origens de dados, incluindo campos de bases ou origens de
dados referenciadas, previamente configuradas.
♦ Camadas: Utilize este painel para criar, remover ou modificar camadas
no modelo.
Obter Ajuda no BarTender
Pode aceder ao sistema de ajuda utilizando qualquer um dos seguintes procedimentos.
Para abrir a janela principal de Ajuda:
Clique na opção Ajuda do BarTender, no menu Ajuda.
Para obter ajuda contextual:
♦ Numa caixa de diálogo, clique no botão Ajuda ou prima a tecla F1 .
Para mais opções de utilização e personalização da ajuda, consulte o tópico
Utilizar a Ajuda Online do BarTender, no sistema de ajuda do BarTender.
Para obter ajuda com o Visual Basic seleccione a opção Visual Basic Script
Ajuda no menu Help. Aparece, no seu browser, a ajuda completa da Microsoft
para o Visual Basic.
Capítulo 4: Utilitário de Integração do
Commander
O que é o Commander?
O Commander é um software utilitário disponível com as duas edições
Automação do BarTender que lhe permite automaticamente gerar, a
partir de outros programas, trabalhos de impressão do BarTender em situações
onde utilizar a linha de comando ou a ActiveX Automation não seja possível ou
demasiado dispendiosa. O Commander pode ser executado como uma aplicação
ou como um Serviço do Windows.
Quando uma aplicação tem de gerar um trabalho de impressão, simplesmente
cria um accionamento (triggering), como por exemplo colocar um ficheiro numa
determinada localização na rede ou enviar um e-mail para um determinado
endereço. O Commander detecta a chegada desse ficheiro (ou e-mail) e “acorda”
BarTender que transmitirá os seus dados ao documento BarTender e
automaticamente gerará o trabalho de impressão.
O ficheiro ou mensagem de accionamento podem estar vazios, mas também
podem conter dados que podem ser lidos pelo BarTender por outra aplicação
iniciada pelo Commander ou pelo próprio Commander. Como as aplicações que
criam os accionadores podem inserir conteúdos diferentes em accionadores
diferentes, tais como tarefas que o Commander deve executar e que dados deve
utilizar, estes podem ser dinamicamente definidos por essas aplicações.
Por exemplo, uma aplicação de processamento de encomendas internas lança
uma encomenda numa base de dados e guarda um ficheiro vazio com o nome
NovaEnc.dat num directório de dados monitorizado pelo Commander. O
Commander localiza o ficheiro e inicia o BarTender com um documento
configurado para consultar nas bases de dados encomendas geradas depois de
uma determinada data. O BarTender lê os dados e imprime etiquetas, cartões,
tags ou outros itens. Em seguida, o Commander elimina o ficheiro NovaEnc.dat e
continua a monitorizar o directório.
29
30 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
Procedimentos comuns do Commander
Iniciar o Commander
Para iniciar o Commander, faça duplo clique no respectivo ícone do menu
BarTender, no menu Iniciar. Em baixo são descritos os passos para as tarefas
mais comuns.
Criar ou modificar uma lista de tarefas do Commander
As acções do Commander são regidas por listas de tarefas que identificam
accionadores e que tarefas devem ser executadas em resposta a esses mesmos
accionadores. Para criar uma lista de tarefas:
1. Crie um novo ficheiro de lista de tarefas clicando no botão de nova lista
ou seleccionando a opção Nova no menu Ficheiro. Se
de tarefas
estiver a modificar uma lista de tarefas, clique no botão de abrir
ou
seleccione Abrir no menu Ficheiro e procure o ficheiro de lista de
tarefas, e clique em Abrir.
2. Iniciar uma nova definição de tarefa clicando no botão de criar nova
tarefa
na barra de ferramentas ou seleccionando a opção Adicionar
no menu Tarefas. Se estiver a editar uma tarefa existente, coloque-a em
destaque e clique no botão de propriedades de barra de ferramentas
ou seleccione a opção Propriedades no menu Tarefas.
3. Abra a caixa de diálogo Opções de Tarefas para introduzir instruções
de accionamento (triggering) da tarefas e seleccionar e configurar os
comandos a executar, e clique em OK.
4. Repita os passos 2 e 3 para cada uma das tarefas necessárias e, em
seguida, guarde a lista de tarefas.
Capítulo 4: O Utilitário de Integração do Commander 31
_______________________________________________________________________
Eliminar, mover e reordenar tarefas do Commander
Elimine tarefas colocando-as em destaque e premindo a tecla DEL ou
seleccionando Eliminar no menu Editar. Utilize as opções Cortar, Copiar e
Colar no menu Editar para reordenar ou mover tarefas de uma lista para outra.
Executar uma lista de tarefas do Commander
Para executar uma lista de tarefas do Commander:
ou seleccione a
1. Abra a lista de tarefas clicando no botão de abrir
opção Abrir do menu Ficheiro.
2. Active tarefas colocando em destaque cada tarefa que deseje executar e
seleccionando a opção Activar do menu Tarefas.
3. Inicie a detecção de accionamento (triggering) clicando no botão de
iniciar detecção
ou seleccionando a opção Iniciar Detecção do
menu Detecção.
Para Mais Informações
Existe uma série de fontes de informações adicionais sobre o Commander.
Ajuda do Commander
O Commander tem uma ajuda muito completa, com exemplos de utilização
pormenorizados e informações sobre as suas capacidades.
White Papers
Nestes dois white papers pode obter informações mais detalhadas sobre a
utilização do Commander:
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/Codeless-Integration-of-Barcode-and-LabelPrinting-with-other-Software(English).pdf
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/labelsoftware/whitepapers/Commander-Examples(English).pdf
Apêndice A: Configuração para um melhor
desempenho
Dicas para um melhor desempenho
Algumas das capacidades gráficas do Windows, incluindo a possibilidade de
imprimir tipos de letra TrueType, podem fazer com que sejam enviadas
grandes quantidades de informação para a impressora térmica. Portanto, deve
configurar a impressora e o computador de forma a suportarem o máximo de
informação possível.
As seguintes dicas visam ajudar o utilizador a maximizar a velocidade de
impressão e a compreender a diferença entre as imagens formatadas pelo
Windows e as formatadas pela impressora.
Evitar a Comunicação Série RS-232 Sempre que Possível
Algumas impressoras térmicas são fornecidas de fábrica com uma única
porta série (RS-232) de 9 ou 25 pinos. Uma porta paralela, uma porta USB,
ou ligação Ethernet podem ser opções extras. A comunicação série RS-232
só funcionará nas melhores condições se pretender utilizar os códigos de
barras e tipos de letra incorporados na sua impressora. No entanto, se desejar
aproveitar as capacidades gráficas do Windows, conseguirá
significativamente um melhor desempenho se utilizar a porta paralela, a
porta USB ou uma ligação Ethernet.
Sempre que possível, utilize objectos e tipos de letra próprios
(ou transferidos) da impressora
Os programas do Windows imprimem muitas vezes imagens e fontes não
descarregáveis, desenhando-as ponto por ponto através da utilização de
gráficos de mapa de bits, um processo que pode tornar a impressão mais
lenta. Felizmente, muitas impressoras térmicas podem produzir códigos de
barras, linhas, caixas e tipos de letra dimensionáveis incorporados (ou
33
34 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
descarregáveis), utilizando comandos de alto nível. Por exemplo, um
programa Windows pode imprimir utilizando um tipo de letra incorporado na
impressora, gerando alguns códigos de controlo rápidos em vez de um
desenho de mapa de bits ponto por ponto com a imagem de texto.
Existem casos em que um programa Windows tem de produzir uma imagem
como um mapa de bits. Portanto, tenha em mente que quanto maior for o
número de gráficos enviados para a impressora, mais lenta será a impressão.
Capacidades da Impressora Não Disponíveis Para Todos
os Programas
Uma vez que a maioria das capacidades especiais incorporadas nas
impressoras térmicas varia de marca para marca, e porque as impressoras
térmicas são totalmente diferentes das impressoras habitualmente usadas
pelo Windows, os programas standard do Windows não conseguem ter
acesso a alguns comandos de alto nível das impressoras térmicas. No
entanto, o BarTender foi concebido para tirar partido destes comandos.
Apêndice B: Problemas Com Controladores
de Impressora
Este anexo indica o melhor procedimento para a resolução de problemas.
Procedimento passo a passo para a resolução de
problemas de impressão
Se tiver problemas de impressão, proceda do seguinte modo. Se não
conseguir resolver o problema, contacte a Assistência Técnica da Seagull
(Ver Apêndice D: Assistência Técnica.)
1. Verificar as definições da porta série: Se estiver a utilizar uma porta
série, verifique as definições Velocidade Baud, Bits de Dados, Bits de
Paragem e Paridade, na sua impressora e no Windows . (Consulte
Definições da porta série em Apêndice C.)
Não parta do princípio de que as “ predefinições ” da impressora
indicadas no manual correspondem às definições actuais da sua
impressora. Deve verificar pessoalmente as definições dos interruptores
mecânicos (dip switches), normalmente localizados na parte de trás ou
no painel de controlo da impressora, para saber qual a configuração
actual da impressora.
2. Verificar o cabo: Certifique-se de que o cabo está ligado à porta correcta
no seu computador e que as definições da porta da impressora no
Windows correspondem exactamente à porta a que o cabo está ligado.
3. Imprimir a página de estado da impressora: Para verificar se a
impressora apresenta problemas mecânicos, imprima um documento ou uma
etiqueta existente na memória da impressora, a partir do painel de controlo
da impressora (não do computador). Os nomes desses documentos são
diferentes de modelo para modelo de impressora. Têm, por vezes, o nome
de páginas de estado, etiquetas exemplo, configurações ou etiquetas de
configuração. Para saber qual o procedimento exacto, consulte o manual da
impressora. Se não conseguir imprimir um documento ou uma etiqueta de
teste, pode ser necessário reparar a impressora e só depois retomar este
processo de resolução de problemas.
35
36 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
Nota:
Se tiver sido necessário alterar a posição de um interruptor da
impressora para produzir a página de estado, não se esqueça de o
repor na posição em que se encontrava.
4. Reiniciar a impressora: É possível que a impressora não tenha sido
correctamente reiniciada depois um trabalho de impressão falhado ou
depois de uma alteração nas definições das comunicações. Desligue a
impressora, deixe-a desligada durante cinco segundos, e volte a ligá-la.
Quando voltar a ligá-la, certifique-se de que o autoteste é executado,
antes de tentar imprimir de novo. (Não deve haver nenhuma luz a piscar.
Nalgumas impressoras aparece a palavra READY (pronta) ou acende-se
uma luz, normalmente verde.)
5. Imprimir a etiqueta de teste do controlador: Depois de concluir os
passos de 1 a 4, a primeira impressão que deve efectuar é Imprimir
Etiqueta de Teste da Impressora:
a. Clique no botão Iniciar do Windows.
b. Seleccione Definições e, em seguida, Impressoras. Aparece a pasta
Impressoras.
c. Clique com o botão direito do rato na impressora cujas definições
deseja alterar e seleccione a opção Propriedades. Abre-se a caixa de
diálogo Propriedades.
d. Clique no separador Geral.
e. Clique no botão Imprimir Página de Teste.
Se não for impressa nenhuma etiqueta (nem mesmo em branco) ou
aparecer um erro de comunicações com a impressora, avance até ao
passo 11. Caso contrário, continue no passo 6.
6. Imprimir texto do dispositivo a partir de uma aplicação: Crie uma
etiqueta na aplicação. Utilize apenas tipos de letra incorporados na
impressora, em vez de tipos de letra TrueType do Windows. Se este teste
funcionar e não for necessário usar gráficos ou tipos de letra TrueType na
etiqueta, poderá implementar o desenho de etiqueta pretendido e retomar a
produção.
Apêndice B: Problemas Com Controladores de Impressora 37
_______________________________________________________________________
7.
Imprimir pequenos gráficos a partir de uma aplicação: Adicione um
gráfico muito pequeno à etiqueta e um texto TrueType (Arial ou Times
New Roman, por exemplo). O primeiro teste de letras deve ser de
tamanho pequeno; cerca de 12 pt.
Se o texto TrueType e o gráfico não forem impressos, pode ser
necessário actualizar o firmware ou aumentar a memória da impressora.
Para mais informações, consulte o manual da impressora.
8. Imprimir mais gráficos a partir de uma aplicação: Aumente o
tamanho do ponto do tipo de letra TrueType e tente imprimir uma ou
mais palavras com tipos de letra TrueType, em vez de uma única letra.
Se funcionar, deve avançar e tentar imprimir todos os gráficos de que
precisa na etiqueta.
9. Diagnosticar as insuficiências de memória da impressora: Se todas as
impressões de TrueType ou de gráficos bitmap forem efectuadas com
êxito até à etiqueta e, de seguida, aparecerem cortadas, a razão é falta de
memória na impressora para imprimir o tipo de gráficos que está a tentar
imprimir. Contacte o vendedor da impressora para aumentar o volume de
memória.
Se, em vez do corte descrito no parágrafo anterior, a impressora produzir
dados de etiqueta incorrectos, imagens gráficas deformadas ou,
inclusivamente, não imprimir nenhuma etiqueta, a razão poderá ser
também falta de memória. Mas, se estiver a utilizar uma porta série,
poderá ser um problema de controlo de fluxo (Handshaking), tal como
descrito no passo 10. (Desligue e volte a ligar a impressora sempre que
ocorrer um destes tipos de falha.)
10. Diagnosticar problemas de controlo de fluxo da porta série: Se
estiver a utilizar uma porta série e um trabalho de impressão parar e/ou
gerar uma mensagem de erro de comunicações depois de alguns dados já
terem sido correctamente enviados para a impressora, é possível que
exista um problema de controlo de fluxo.
Experimente reduzir a velocidade de impressão. Por exemplo, se estava a
imprimir a 9600 baud, faça um teste de impressão a uma velocidade
muito mais baixa; de 1200, ou ainda mais baixa. (Faça a mesma
alteração nas definições da porta no Windows e na impressora.)
38 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
Se a redução da velocidade de comunicação suprimir o problema ou fizer
com que o problema ocorra mais adiante no trabalho de impressão, deve
alterar as definições de controlo de fluxo. Tente alternar o controlo de
fluxo de software (Xon/Xoff) para hardware (ou vice-versa). Certifiquese de que o cabo que está a utilizar permite à impressora usar o controlo de
fluxo por hardware. (Consulte o manual da impressora.)
11. Diagnosticar problemas de cabo da porta série: Se o teste Imprimir
Etiqueta de Teste da Impressora falhar e estiver a utilizar uma porta
série, pode verificar se existe um problema de cablagem desligando
temporariamente o controlo de fluxo (handshaking).
a. Verifique se as definições de comunicação da impressora coincidem
com as definições de porta do Windows.
b. Verifique se o cabo que está a utilizar é um cabo “modem nulo”. em
vez de um cabo série de “ligação directa”.
c. No Windows, em Controlo de Fluxo, substitua a definição de Porta
Série para Nenhum. De seguida, desligue a impressora durante cinco
segundos e volte a ligá-la.
d. Quando a impressora terminar o auto teste, repita o trabalho de
impressão pequeno.
Se o trabalho for correctamente impresso, está confirmado que o cabo é
incompatível com o sistema de controlo de fluxo (Handshaking).
Identifique o problema do cabo. Corrija-o e reponha ou controlo de fluxo
por software (Xon/Xoff) ou hardware.
12. Diagnosticar outros problemas: Se continuar a não conseguir imprimir,
é provável que:
♦ Exista outro hardware em conflito na interrupção ou no endereço
E/S da sua porta de comunicação.
ou
♦ Exista uma definição avançada do Windows incorrectamente
configurada.
Em qualquer dos casos, é necessário contactar o fornecedor do
computador ou um técnico.
Outros possíveis problemas:
Apêndice B: Problemas Com Controladores de Impressora 39
_______________________________________________________________________
♦ Cabo série da impressora danificado (ou incorrectamente
configurado). Por exemplo, os cabos série de modem nulo de “ 3
fios ” não permitem imprimir a partir do Windows, a não ser que
o controlo de fluxo esteja definido como Nenhum.
♦ O cabo da impressora está ligado à porta incorrecta do
computador.
♦ Existe uma porta de impressora avariada no computador ou na
impressora.
♦ A impressora está desligada ou off-line.
♦ A porta de comunicações do computador pode estar em conflito
com outro componente de hardware do computador.
Tem de eliminar as hipóteses uma a uma, para resolver o problema.
Apêndice C: Comunicações Série
Descrição geral
É aconselhável utilizar uma porta paralela, USB ou uma ligação Ethernet se
um destes tipos de ligação estiver disponível na impressora. Melhoram o
desempenho da impressora e eliminam a confusão associada ao tipo de cabo
a ser utilizado.
No entanto, algumas impressoras são fornecidas apenas com uma porta série
de 9 ou 25 pinos (RS-232). Esta secção descreve alguns dos obstáculos com
os quais os utilizadores se deparam com mais frequência e explica como
configurar o Windows da melhor maneira e seleccionar o cabo série
apropriado.
Nota:
Dispõe de uma descrição mais pormenorizada das questões relacionadas
com as comunicações série na secção Comunicações série da ajuda do
controlador da impressora.
Questões relacionadas com definições e cabos
Se não configurar as portas série do computador e da impressora da mesma
forma, as comunicações não serão fiáveis. Além disso, existem várias
maneiras de ligar cabos série internamente, e ninguém pode determinar a
olho nu o esquema das suas ligações.
É importante ter em mente que o programa a partir do qual se vai imprimir por exemplo, o BarTender - não controla as comunicações série entre o
computador e a impressora. O modo das comunicações série é controlado
pelos seguintes elementos:
♦ As definições da porta série na impressora.
♦ As definições da porta série no computador.
♦ O tipo de cabo série utilizado.
41
42 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
Definições da porta série
As comunicações série regem-se pelos parâmetros seguintes. Estes têm de
ser definidos da mesma forma, na impressora e no computador.
♦ Velocidade em bauds: Esta é a velocidade a que a sua impressora
receberá dados (em bits por segundo). Os valores comuns são 2400,
4800, 9600, 19200, 38400 e 57600; sendo 9600 o mais comum. Deve
definir a velocidade mais alta a que a impressora pode funcionar com
fiabilidade. Utilize o método Tentativa e Erro para determinar esta
velocidade, depois de ter definido os outros parâmetros de comunicação
série.
♦ Bits de Dados (por vezes denominado comprimento de “palavra” ou
comprimento de byte): Este parâmetro especifica o número de bits
utilizado para codificar cada um dos caracteres enviados para a
impressora. O valor mais comum é 8, embora o valor padrão das
impressoras mais antigas possa ser 7.
♦ Bit de paridade: Este é um bit extra opcional por vezes enviado depois
dos dados bits de um carácter transmitido, para uma detecção de erro. As
definições possíveis são Ímpar, Par e Nenhum. (Odd, Even e None.)
♦ Bits de paragem: Esta é a duração da pausa no fim de um carácter
transmitido. Um bit de paragem é a definição mais comum.
♦ Controlo de Fluxo (por vezes chamado "Handshaking"): Este pode ser
definido para software (também chamado Xon/Xoff)ou para hardware.
Nunca utilize a definição Nenhum para Controlo de Fluxo. A
desactivação do controlo de fluxo pode fazer com que, por vezes, os
trabalhos de impressão fiquem danificados ou falhem completamente.
Nota:
Consulte o tópico Compreender o Definir o Controlo de Fluxo
(Handshaking) na ajuda do controlador da impressora, para mais
informações acerca de como seleccionar um melhor método.
Apêndice C: Comunicações Série 43
_______________________________________________________________________
Definir os parâmetros série na impressora
As definições da porta série da sua impressora são efectuadas através de
interruptores "dip switches" na face posterior da impressora ou de um menu
na face anterior. Para mais informações, consulte a documentação da
impressora.
A maioria das impressoras não permite a alteração dos parâmetros atrás
descritos. Consulte o manual da impressora para determinar que definições
são requeridas e certifique-se de que selecciona as mesmas definições no
Windows.
Definir os parâmetros série no Windows
Começou por especificar as definições da porta série quando instalou o
controlador da impressora. No entanto, se precisar de as alterar, siga o
procedimento seguinte, para configurar a porta série.
1. Clique no botão Iniciar do Windows.
2. No Windows 2000, 2003 e XP, seleccione Definições e, de seguida,
Impressoras. No Windows Vista, seleccione Painel de Controlo e, de
seguida, Impressoras. No Windows 7, seleccione Iniciar e, de seguida,
Dispositivos e Impressoras. A pasta Impressoras (ou Dispositivos e
Impressoras) aparece.
3. Clique com o botão direito do rato na impressora cujas definições deseja
alterar e seleccione a opção Propriedades. Abre-se a caixa de diálogo
Propriedades.
4. Clique no separador Portas.
5. Para verificar as definições da sua porta, clique no botão Configurar
Porta. Aparecem as Definições da Porta.
6. Ajuste as definições da porta e clique em OK.
7. Clique em Fechar para sair da caixa de diálogo Propriedades da
Impressora.
44 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
Utilizar o Cabo Série Correcto
Uma vez que a impressora e o computador utilizam ambos portas série com
entradas e saídas exactamente nos mesmos pinos, tem de ser estabelecida
uma configuração de fios que ligue as saídas de uma das portas às entradas
correspondentes da outra. A um cabo série que liga sinais cruzando-os desta
forma dá-se o nome de Cabo de Modem Nulo. Por outro lado, um cabo série
de ligação directa, frequentemente utilizado para ligar um computador a um
modem, liga os pinos 1, 2, 3, ... do computador aos pinos 1, 2, 3, ... do
modem. Se ligar um cabo série de ligação directa a uma impressora, os sinais
de saída do computador são canalizados, não para um pino de entrada da
impressora através do qual podem ser recebidos, mas para um pino de saída
da impressora, onde serão ignorados.
Nota:
Algumas impressoras térmicas mais recentes requerem um cabo de
ligação directa. Em caso de dúvida, consulte a documentação fornecida
pelo fabricante.
Cablagem e Controlo de Fluxo (Handshaking)
É também possível cruzar outra linha, de modo que a impressora possa
oferecer a opção de protocolo de reconhecimento de hardware
(handshaking). (Consulte Definições da porta série, em cima.) Portanto, é
importante consultar o manual da impressora para saber qual o cabo
apropriado. Alguns cabos de utilização geral, embora tendo mais fios do que
aqueles que alguma impressora necessitará, funcionam com uma grande
variedade de impressoras.
Nota:
Consulte na ajuda do seu controlador o diagrama de ligação dos pinos
do cabo de modem nulo normalmente utilizados ou impressoras
térmicas, e as informações sobre a ligação terra.
Apêndice D: Assistência Técnica
Se continuar a ter dúvidas depois de consultar este manual e o sistema de ajuda, pode
contactar o Departamento de Assistência Técnica da Seagull, através dos números de
telefone e endereços de e-mail que se seguem. Os pedidos de assistência técnica
enviados por fax serão respondidos por fax. Os pedidos de assistência técnica
enviados através da Internet serão respondidos através da Internet.
Para Usufruir de Assistência Técnica Tem de Registar
o Software
Registe o seu produto em modo online em:
http://www.BarTenderBarcodeSoftware.com/aspx/registration.aspx
Se não registar o produto, não poderá usufruir de assistência técnica.
Quando telefonar à assistência, deve estar junto ao
computador
Quando telefonar para assistência técnica, é muito importante ligar de um
telefone junto a um computador que esteja a executar o BarTender. Deste
modo, será mais fácil para o pessoal de assistência técnica da Seagull ajudá-lo.
Acerca da Assistência Técnica Para o Visual Basic Script
A assistência técnica para o Visual Basic Scripting é limitada. Para
informações sobre as limitações da assistência, por favor consulte
Assistência Técnica, Uma nota sobre a Assistência Técnica para o Visual
Basic Scripting na ajuda do BarTender.
Contactos da Assistência Técnica
Ver página seguinte.
45
46 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
Seagull Scientific, Inc. – USA, Canada & Latin America
Telefone:
1 425 641 1408
FAX:
1 425 641 1599
Internet:
[email protected]
Seagull Scientific Europe, Inc. – Europe, Middle East & Africa
Telefone:
+34 91 435 55 45
FAX:
+34 91 578 05 06
Internet:
[email protected]
Seagull Scientific Asia-Pacific, Inc.
Telefone:
+886 2 3765 2440
FAX:
+886 2 3765 2467
Internet:
[email protected]
Seagull Scientific Ásia-Pacífico: Japan Branch Office
Telefone:
+81 3 5847 5780
FAX:
+81 3 5847 5781
Internet:
[email protected]
Índice
Imprimir, 18, 27
Propriedades, 26
Propriedades de Códigos de Barras, 25
caixa de diálogo (Commander)
Opções da tarefa, 30
caixa de ferramentas, 28
código de barras
alterar simbologia de, 25
alterar tamanho de, 21
criar, 20, 21
mover, 21
Commander, 3
Comunicações Série, 41
conflito de interrupção ou endereço de
E/S, 38
consumíveis gestão. Ver impressora,
gestão de consumíveis.
contactar a Seagull Scientific. Ver
Seagull Scientific, contactar
controlo de fluxo
de portas série, 37, 38, 44
controlo impressora consumíveis. Ver
impressora, gestão de consumíveis.
copiar
objecto, 22
criar objectos
código de barras ou RFID, 20, 21
importar imagens, 26
texto, 20
criar um novo formato de etiqueta, 17
A
Access, Microsoft, 24
activação, 11, 15
actualizações de controladores, 15
ajuda contextual, 28
altura
alterar código de barras, 21
alterar objecto de texto, 21
altura e largura do modelo
especificar, 20
apagar um objecto, 22
área de transferência, 22
assistência
técnica, 45
Assistência Técnica, 45
Assistente Adicionar base de dados, 25
assistente de controlador, 14
Assistente Novo Documento, 17
B
base de dados
configurar uma ligação a, 25
criar e gerir, 13
ler dados de, 22, 24
registar dados em, 13
registar dados em, 7
C
cabo de modem nulo, 38, 44
cabo série de ligação directa, 38, 44
cabos série, 44
caixa de diálogo
Configurar base de dados, 27
Configurar página, 19
D
dados introduzidos no ecrã, 22
data
como dados de objectos, 22
documento
47
48 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
criar, 17
histórico de revisão, 6
já existente, 27
reimprimir, 9
documentos
fornecido pela Seagull Scientific, 27
pronto a usar, 27
documentos já existentes, 27
documentos pré-desenhados, 27
E
ecrã. Ver caixa de diálogo.
Edição Enterprise Automation, 5, 8
Edições Automation, 2, 4, 5, 7, 8, 9,
13, 29
eliminar um objecto, 22
endereço Internet da Seagull
Scientific, 46
Excel, 24
G
gráficos
importar, 26
H
History Explorer, 7
hora
as dos dados de objectos, 22
I
imagens
importar de base de dados, 26
importar de ficheiro, 26
importar imagens, 26
impressão
cartões, 1
etiquetas, 1
RFID, 1
tags, 1
impressora
alterar especificada, 18
gestão de consumíveis, 5
imprimir, 27
dicas de desempenho, 33
etiqueta de teste, 35, 36
resolução de problemas, 35
imprimir modelos, 27
instalação
da System Database do Bartender, 13
da System Database do BarTender, 12
de Batch Maker, 11, 12
de Commander, 12
de Librarian, 12
de Print Station, 11, 12
de Printer Maestro, 12
de Reprint Console, 12
de Seagull License Server, 12
de Security Center, 12
Instalação
de History Explorer, 12
instalação de controladores
Assistente de Controlador da Seagull, 14
integração
com base em accionamento
(triggering), 3
utilizar os SDK .NET do BarTender, 3
J
janela. Ver caixa de diálogo.
L
leitura de uma bases de dados, 22
ler dados de uma bases de dados, 24
Librarian, 6
Ligação Ethernet
melhor do que RS-232, 33, 41
lista de tarefas
criar/modificar no Commander, 30
executar, 31
Índice 49
_______________________________________________________________________
M
margens
página, 19
Microsoft Access, 24
Microsoft Excel, 24
Microsoft SQL Server, 24
modelo
fornecido pela Seagull Scientific, 27
pronto a usar, 27
modelo já existente, 27
modelo pré-desenhado, 27
Mover um Objecto, 21
N
No Batch Maker (Impressão de lotes), 10
No Security Center (Centro de
segurança), 4
números de telefone da Seagull
Scientific, 45
O
objecto de texto
alterar a altura de, 21
criar, 20
objecto RFID
criar, 20, 21
objectos e tipos de letra da impressora, 33
ODBC
leitura de dados de, 22, 24
OLE DB, 22, 24
Oracle, 24
orientação, 19
origem de dados
alterar especificada, 23
origens de dados
concatenar, 24
P
papel, 19
parâmetros da porta série
de impressora, 43
de Windows, 43
pedir ajuda, 28
pegas, 21
porta paralela
melhor do que RS-232, 33, 41
porta série
parâmetros, 42
porta série RS-232, 33, 41
porta USB
melhor do que RS-232, 33, 41
posição
alterar a de um objecto, 21
Print Station, 9
Printer Maestro, 5
programa Commander
procedimentos comuns, 30
propriedades
de objectos, 26
R
reconhecimento
de portas série, 37, 38, 44
registar. Ver bases de dados, registar
dados na.
registar o BarTender, 45
remoção de controladores, 15
remover um objecto, 22
Reprint Console, 9
S
SAP
ler dados de, 22, 24
Seagull License Server (Servidor de
licenças), 7
Seagull Scientific
50 BarTender – Como Começar
_______________________________________________________________________
contactar, 45
seleccionar
objectos, 21
Simbologia, 26
sistema de ajuda
pedir ajuda, 28
SQL server, 24
System Database Setup, 8
T
tamanho
do modelo. Ver modelo size.
papel, 19
tamanho do modelo
alterar especificado, 19
tarefas na lista de tarefas
eliminar, mover e reordenar, 31
tipos de letra transferíveis, 33
U
Utilitário de Integração do
Commander, 29
V
Visual Basic, 22, 28
W
Web Print Server, 8
Corporate Headquarters
Seagull Scientific, Inc.
Bellevue, WA, USA
Sales & Reseller Services:
1 800 758 2001 / 1 425 641 1408
[email protected]
Fax: 1 425 641 1599
Tech Support: 1 425 641 1408
EMEA Headquarters
Seagull Scientific Europe, Inc.
Madrid, Spain
Sales: +34 91 435 25 25 (Main)
+44 1926 428746 (UK Branch)
[email protected]
Fax: +34 91 578 05 06
Tech Support: +34 91 435 55 45
Asia-Pacific Headquarters
Seagull Scientific Asia-Pacific, Inc.
Taipei, Taiwan
Sales: +886 2 3765 2440 (Main)
[email protected]
Fax: +886 2 3765 2467
Tech Support: +886 2 3765 2440
Japan Headquarters
Seagull Scientific: Japan Branch
Tokyo, Japan
Sales: +81 3 5847 5780 (Main)
[email protected]
Fax: +81 3 5847 5781
Tech Support: +81 3 5847 5780
© 2013 Seagull Scientific, Inc., BarTender and Drivers By Seagull are trademarks or registered trademarks of Seagull Scientific, Inc. Windows and the Windows
logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. The SAP Certification
Logo is the registered trademark of SAP AG in Germany and in several other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

Documentos relacionados