Ficha Técnica (última versão) [ ~ 0.85Mb ]

Transcrição

Ficha Técnica (última versão) [ ~ 0.85Mb ]
Iluminação Interior | Indoor Lighting | Éclairage Intérieur
HUG
O equipamento HUG foi desenhado para permitir
a substituição de lâmpadas T8 fluorescentes,
com alimentação directa à rede eléctrica e
recorrendo a tecnologia LED de elevado
desempenho.
The HUG equipment was designed to allow the
replacement of T8 fluorescent lamps , with
direct feeding to the electric network and using
high performance LED technology .
L'équipement HUG a été conçu pour permettre le
remplacement des lampes T8 fluorescentes
avec alimentation directe au réseau électrique,
utilisant la technologie LED pour des
performances supérieures.
230V AC
50Hz
Simbologia | Symbology | Symbologie:
Hg
IP20
UV
IR
Descrição do Produto
Product Description
Description du Produit
Montagem calha GLOBAL.
Aplicado com adaptador para calha Global.
Equipado com lâmpada T8 LED.
Fixações em alumínio.
Fixação lateral com regulação de 5° em 5°.
Rotação do corpo a 180° (repartido de 90° em
90°).
Tecnologia LED de baixa potência e elevado
desempenho (PLCC).
Níveis de restituição cromática disponíveis.
Elevada eficácia luminosa.
Níveis de fluxo luminoso disponíveis.
Vida útil elevada.
GLOBAL track mounted.
Applied with Global track adapter.
Equipped with T8 LED lamp.
Aluminum fixations.
Adjustable 5 ° by 5 ° lateral fixation.
180 ° body rotation (90 ° by 90 °).
Low power and high performance LED
technology(PLCC).
Available chromatic restitution levels.
High luminous efficacy.
Available luminous flux levels.
Long lifetime.
Montage sur rail Global.
Appliqué avec adapteur pour rail Global.
Equipé avec lampe T8 LED.
Fixations en aluminium.
Montage latéral réglable 5 ° en 5 °.
Rotation du corps en 180° (90° en 90°
partitionné).
Technologie LED de faible puissance et haute
performance (PLCC).
Niveaux de restituition chromatique disponibles.
Haute efficacité lumineuse.
Niveaux de flux lumineux disponibles.
Durée de vie élevée.
Vantagens
Advantages
Avantages
Elevada qualidade e desempenho luminoso.
Poupança energética superior a 60%.
High quality and optical performance.
Over 60% energy savings.
Haute qualité et haute performance d´éclairage.
Économie d´énergie supérieur à 60%.
Aplicações
Application
Utilisation
Para iluminação de retalho, lojas e
escritórios.
Lighting for retail, offices and stores.
Éclairage pour grossistes, magasins et bureaux
Acabamento | Finishing | Finition
Preto (RAL 9011) | Black (RAL 9011) | Noir (RAL 9011)
Branco (RAL 9003) | White (RAL 9003) Blanc (RAL 9003)
Alumínio (RAL 9006) | Aluminum (RAL 9006) | Aluminium (RAL 9006)
Antracite (RAL 7016) | Anthracite (RAL 7016) | Anthracite (RAL 7016)
DT72/C
:: Especificações Fotométricas | Photometric Specifications | Caractéristiques Photométriques
:: Versões | Versions | Versions
Lâmpada
Lamp
Lampe
Alimentação
Supply
Alimentation
1x
TSL8 0600
MB
230V AC
50HZ
HUIG 600
Un
G13
TSL8 0600
HB
1x
230V AC
50HZ
G13
TSL8 0900
MB
HUIG 900
1x
230V AC
50HZ
G13
TSL8 0900
HB
1x
230V AC
50HZ
G13
TSL8 1200
MB
1x
HUIG 1200
Dados Fotométricos | Photometric Data | Données Photométriques
Iluminação Interior | Indoor Lighting | Éclairage Intérieur
230V AC
50HZ
G13
TSL8 1200
HB
1x
230V AC
50HZ
G13
TSL8 1500
MB
HUIG 1500
1x
230V AC
50HZ
G13
TSL8 1500
HB
1x
G13
230V AC
50HZ
Fluxo Luminoso
Luminous Flux
Flux Lumineux
3000K
490lm
4000K
534lm
5000K
534lm
102lm/W
3000K
726lm
93lm/W
4000K
792lm
5000K
792lm
102lm/W
3000K
974lm
93lm/W
4000K
1062lm
5000K
1062lm
102lm/W
3000K
1319lm
93lm/W
4000K
1438lm
5000K
1438lm
102lm/W
3000K
1297lm
94lm/W
4000K
1414lm
5000K
1414lm
103lm/W
3000K
1911lm
94lm/W
4000K
2083lm
5000K
2083lm
102lm/W
3000K
2019lm
95lm/W
4000K
2201lm
5000K
2201lm
103lm/W
3000K
2772lm
94lm/W
4000K
3023lm
5000K
3023lm
Nota: Valores nominais à temperatura ambiente (Ta = 25º) | Note: Nominal values at room temperature (Ta = 25º) |
Remarque: Valeurs nominales à la température ambiante (Ta = 25º)
:: Diagramas Polares | Polar Diagrams | Diagrammes Polaires
Simétrica
Symmetric
Symétrique
DT72/C
IRC
CRI
IRC
Temperatura de Cor
Color Temperature
Température de la Couleur
Eficácia sistema
System efficacy
Efficacité du systéme
Potência de entrada
Input power
Puissance d'entrée
93lm/W
>80
>80
>80
>80
>80
>80
>80
>80
102lm/W
102lm/W
102lm/W
102lm/W
103lm/W
102lm/W
103lm/W
103lm/W
103lm/W
5,2W
7,8W
10,4W
14,2W
13,8W
20,5W
21,4W
29,6W
Dados Eléctricos | Electrical Data | Données Électriques
Iluminação Interior | Indoor Lighting | Éclairage Intérieur
:: Esquema de Ligações | General Connections | Schéma des raccordements électriques
Ligação à rede eléctrica | Electrical network connection | Raccordement au réseau électrique
Calha eléctrica trifásica GLOBAL Trac Pro / Control Plus de encastrar / saliente ou conector
Three phase GLOBAL Trac Pro electric track / Recessed Plus Control / surface mouting or with connector.
Rail électrifiée triphasique Global Trac Pro / Control Plus encastrable / en surface ou connecteur.
Ligação | Link | Lien
Normal (rede)
Normal (network)
Normal (réseau)
Interface | Interface | Interface
Sistema de Fixação | Fixation System | Système de fixation
Adaptador p/ calha eléctrica trifásica GLOBAL Trac Pro / Control Plus ou directo (saliente)
Three phase electrical track adapter GLOBAL Trac Pro / Plus Control (surface mounting)
Adaptateur pour Rail électrifiée triphasique GLOBAL Trac Pro / Control Plus (en surface)
Montagem em calha | Rail mounting | Montage sur rail
:: Sistema Normal | Normal System | Système Normal
32,5
L1
L2
N
L3
32,5
L1
L2
N
L3
31,5
50
Calha saliente XTS
Salient track XTS
Rail en surfaces XTS
Calha de encastrar XTSF
Recessed track XTSF
Rail encastrableXTSF
Adaptador GA 69
Adapter GA 69
Adaptateur GA 69
Importante: O nível de potência permitido é de 100 W/m. O peso permitido é de 20 Kg/m. Para mais informações, por favor consultar a respectiva informação técnica do
fabricante (NORDIC).
Important: The power level allowed is 100 W / m. The allowable weight is 20 kg / m. For more information, please consult the respective technical information from the
manufacturer (NORDIC).
Important: Le niveau de puissance autorisée est de 100 W / m. Le poids autorisé est de 20 kg / m. Pour plus d'informations, consultez les informations techniques du fabricant
(NORDIC).
DT72/C
Dados do Mecânicos | Mechanical Data | Données Mécaniques
Iluminação Interior | Indoor Lighting | Éclairage intérieur
:: Desenhos Mecânicos | Mechanical Drawings | Dessins Mécaniques
HUG 600
661
40
76,8
5°
90°
90°
0°
Kg
0,46
Kg
0,62
Kg
0,68
Kg
0,77
HUG 900
961
40
76,8
5°
90°
90°
0°
HUG 1200
1261
40
76,8
5°
90°
90°
0°
HUG 1500
1561
40
76,8
5°
90°
90°
0°
Medidas em mm | Dimensions in mm | Dimensions en mm
:: Opcionais/Acessórios | Optional/Accessories | Optionnel /Accessoires
Calhas | Tracks | Rails
DT72/C
Topo | Top | Haut
Alimentador calha
Track feeder
Alimentateur rail
Fixações | Fixations | Fixations
Simbologia | Symbols | Symbologie
Iluminação Interior | Indoor Lighting | Éclairage Intérieur
Produto que está em conformidade com a directiva comunitária 2004/108/CE relativa à
Compatibilidade Electromagnética e com a directiva 2006/95/CE para equipamento de baixa
tensão.
Product designed and manufactured in accordance with the Council directive 2004/108/CE
concerning the electromagnetic Compatibility and the Council directive 2006/95/CE for lowtension equipment.
Ce produit est conforme à la directive 2004/108/CEE de l'Union européenne relative à la
compatibilité électromagnétique ainsi qu'à la directive 2006/95/EEC relative à la basse tension.
Encastrado tecto.
Ceiling recessed.
Encastrée en plafond.
Encastrado parede.
Wall recessed.
Encastrée au mur.
Encastrado tecto e parede.
Ceiling and wall recessed.
Encastrée en plafond et au mur.
Classe I - Aparelhos de iluminação com terminal de terra de protecção, ao qual estão ligadas
todas as partes metálicas que se possam tornar activas, para que em caso de defeito, não fiquem
sob tensão.
Class I - Luminaires with protective earth terminal, to which are connected all metal parts that
may become active, so that in case of default, don´t be under tension.
Classe I - Luminaires avec borne de terre, auquel sont connectés tous les éléments métalliques
qui peuvent devenir actif,de sorte qu'en cas de défaut, ne sont pas sous tension.
Encastrado chão.
Floor recessed.
Encastrée au sol.
Classe II - Aparelhos de iluminação em que as partes metálicas que se possam tornar activas, não
estão acessíveis. Normalmente são aparelhos com duplo isolamento, ou com todas as partes
metálicas isoladas. Não necessitam de ligação a terra de protecção.
Class II - Luminaires where metal parts that may become active, are not accessible. Are typically
devices with double insulation, or all metal parts isolated. Not require earth terminal protection
Classe II - Luminaires donc les parties métalliques qui peuvent devenir actif, ne sont pas
accessibles. Généralement ce sont des dispositifs à double isolation, ou avec toutes les parties
métalliques isolées. Pas nécessaire lien à la terre de protection.
Saliente tecto.
Ceiling mounted.
Apparent.
Aplique parede.
Wall mounted.
Applique murale.
Saliente tecto e aplique parede.
Ceiling and wall mounted.
Apparent et applique murale.
Classe III - Aparelhos de iluminação que funcionam a uma tensão reduzida, igual ou inferior a 50V.
Não necessitam ligação a terra de protecção.
Class III - Luminaires that work in a reduced voltage equal or less than 50V . Not require earth
terminal protection.
Classe III - Luminaires qui fonctionnent à une tension réduite à 50V ou moins. Pas nécessaire lien à
la terre de protection.
IPXX
IKXX
Suspensa.
Suspended.
Suspendu.
Índice de protecção - Grau de protecção dos invólucros de equipamentos eléctricos. O 1º
algarismo indica a protecção contra corpos sólidos e o 2º indica a protecção contra líquidos.
Ingress PROTECTION - The degree of protection for luminaires against the penetration of dust. The
fi rst digit (IPX-) classifi es the protection of the luminaire against the penetration of solid bodies.
The second digit (IP-X) classifi es the protection of the luminaire against the penetration of liquids.
Indice de protection IP - degré de protection procurés par les enveloppes des matériels
électriques dont la tension est inférieure ou égale à 72,5 KiloVolts. Le premier chiffre caractérise
la protection du matériel contre la pénétration de corps solides étrangers. Le second chiffre
caractérise la protection contre la pénétration de l'eau avec effets nuisibles.
De pé.
Floor standing.
Sur pied.
De calha.
Track.
Rail.
Índice de resistência mecânica - Identifica a resistência a impactos mecânicos externos.
Mechanical Resistance Classes - Resistance degree of the luminaires envelope against external
mechanical impacts.
Indice de protection mécanique - indique le degré de résistance d'un luminaire aux chocs
mécaniques.
Casquilho da lâmpada.
Lamp holder.
Douille.
Furação necessária para encastrar o aparelho.
Drilling required for device installation .
Perçage requis pour l'installation de l'appareil.
O produto não deve ser coberto com material isolante ou análogo.
Luminaire not suitable for covering with thermally insulating material.
Produit qui ne doit pas être recouvert par un isolant thermique ou analogue.
HF
HF-M
HF
DIM
EM
Aparelho equipado com balastro electrónico standard.
Device equipped with standard electronic ballast.
Appareil équipé d'un ballast électronique standard.
Aparelho equipado com balastro electrónico de dimensões reduzidas.
Device equipped with electronic ballast of compact dimensions.
Appareil équipé d'un ballasts électroniques avec de dimensions réduites
Aparelho equipado com balastro electrónico standard que permite fazer a regulação de fluxo
luminoso.
Device equipped with dimmable standard electronic ballast
Appareil équipée d'un ballast électronique standard qui permet le réglage de l'intensité
Aparelho equipado com balastro electromagnético.
Device equipped with electromagnetic ballast.
Appareil équipé d'un ballast électromagnétique.
Aparelho com equipamento de emergência.
Device with emergency equipment.
Unité avec équipement d'urgence.
Aparelho equipado com condensador.
Device equipped with condenser.
Appareil équipé d'un condenseur.
xm
(vvv)º
(hhh)º
Kg
Peso
Weight
Poids
Hg
Sem mercúrio.
Without Mercury .
Sans mercure
UV
Sem Uvs.
Without Uvs.
Sans Uvs.
IR
Sem Irs.
Without Irs.
Sans Irs.
Produto em conformidade com a directiva comunitária 2002/95/EC referente à restrição de
determinadas substâncias perigosas no processo de produção de equipamentos eléctricos e
electrónicos.
Product complies with the European Directive 2002/95/EC named Restriction of Hazardous
Substances (RoHS) that restricts the use of hazardous substances in electrical and electronic
equipment.
Le produit est conforme à la Directive Européenne 2002/95/EC réglementant la composition des
équipements électriques et électroniques (RoHs).
Distância (m) mínima entre o aparelho e os objectos.
Minimum distance (m) betwen the lit object and the luminaire.
Distance (m) minimale entre le luminaire et l'object éclairé.
Ângulos de rotação horizontal (hhh) e vertical (vvv).
Horizontal (hhh) and vertical (vvv) rotation angles.
Angles horizontaux (hhh) et verticaux (VVV) de rotation.
Aparelho de interior.
Indoor device.
Appareil d´ intérieur.
Aparelho de exterior.
Outdoor device.
Appareil d´extérieur.
As informações neste documento poderão ser alvo de alterações sem aviso prévio
Edição: 27.09.2013
These information might be changed without prior notice.
Edition: 27.09.2013
Les informations qui figurent dans ce document peuvent être modifiées sans préavis
Edition: 27.09.2013
DT72/C
Rua da Arrota de Baixo 1007 - Covão
ZI EN 1 Norte
Águeda - Portugal
Telf. +351 234 639 230 | Fax. +351 234 639 231
email: [email protected] | www.exporlux.pt

Documentos relacionados

Acabamento | Finishing | Finition

Acabamento | Finishing | Finition Aparelho equipado com balastro electrónico standard que permite fazer a regulação de fluxo luminoso.

Leia mais

pdf ~ 1.07Mb

pdf ~ 1.07Mb Appareil équipée d'un ballast électronique standard qui permet le réglage de l'intensité Aparelho equipado com balastro electromagnético. Device equipped with electromagnetic ballast. Appareil équi...

Leia mais

TOP 3 LED EXPORLUX_PT_ING_FR.cdr

TOP 3 LED EXPORLUX_PT_ING_FR.cdr Appareil équipée d'un ballast électronique standard qui permet le réglage de l'intensité Aparelho equipado com balastro electromagnético. Device equipped with electromagnetic ballast. Appareil équi...

Leia mais

pdf ~ 1.63Mb

pdf ~ 1.63Mb Índice de resistência mecânica - Identifica a resistência a impactos mecânicos externos. Mechanical Resistance Classes - Resistance degree of the luminaires envelope against external mechanical imp...

Leia mais

pdf ~ 0.54Mb

pdf ~ 0.54Mb Appareil équipée d'un ballast électronique standard qui permet le réglage de l'intensité Aparelho equipado com balastro electromagnético. Device equipped with electromagnetic ballast. Appareil équi...

Leia mais

pdf ~ 0.94Mb

pdf ~ 0.94Mb pénétration de corps solides étrangers. Le second chiffre caractérise la protection contre la pénétration de l'eau avec effets nuisibles. Índice de resistência mecânica - Identifica a resistência a...

Leia mais

pdf ~ 1.45Mb

pdf ~ 1.45Mb Appareil équipée d'un ballast électronique standard qui permet le réglage de l'intensité Aparelho equipado com balastro electromagnético. Device equipped with electromagnetic ballast. Appareil équi...

Leia mais

QUATREX LED_EXPORLUX_PT_ING_FR.cdr

QUATREX LED_EXPORLUX_PT_ING_FR.cdr Appareil équipée d'un ballast électronique standard qui permet le réglage de l'intensité Aparelho equipado com balastro electromagnético. Device equipped with electromagnetic ballast. Appareil équi...

Leia mais