Ficha Técnica (última versão) [ ~ 0.85Mb ]
Transcrição
Iluminação Interior | Indoor Lighting | Éclairage Intérieur HUG O equipamento HUG foi desenhado para permitir a substituição de lâmpadas T8 fluorescentes, com alimentação directa à rede eléctrica e recorrendo a tecnologia LED de elevado desempenho. The HUG equipment was designed to allow the replacement of T8 fluorescent lamps , with direct feeding to the electric network and using high performance LED technology . L'équipement HUG a été conçu pour permettre le remplacement des lampes T8 fluorescentes avec alimentation directe au réseau électrique, utilisant la technologie LED pour des performances supérieures. 230V AC 50Hz Simbologia | Symbology | Symbologie: Hg IP20 UV IR Descrição do Produto Product Description Description du Produit Montagem calha GLOBAL. Aplicado com adaptador para calha Global. Equipado com lâmpada T8 LED. Fixações em alumínio. Fixação lateral com regulação de 5° em 5°. Rotação do corpo a 180° (repartido de 90° em 90°). Tecnologia LED de baixa potência e elevado desempenho (PLCC). Níveis de restituição cromática disponíveis. Elevada eficácia luminosa. Níveis de fluxo luminoso disponíveis. Vida útil elevada. GLOBAL track mounted. Applied with Global track adapter. Equipped with T8 LED lamp. Aluminum fixations. Adjustable 5 ° by 5 ° lateral fixation. 180 ° body rotation (90 ° by 90 °). Low power and high performance LED technology(PLCC). Available chromatic restitution levels. High luminous efficacy. Available luminous flux levels. Long lifetime. Montage sur rail Global. Appliqué avec adapteur pour rail Global. Equipé avec lampe T8 LED. Fixations en aluminium. Montage latéral réglable 5 ° en 5 °. Rotation du corps en 180° (90° en 90° partitionné). Technologie LED de faible puissance et haute performance (PLCC). Niveaux de restituition chromatique disponibles. Haute efficacité lumineuse. Niveaux de flux lumineux disponibles. Durée de vie élevée. Vantagens Advantages Avantages Elevada qualidade e desempenho luminoso. Poupança energética superior a 60%. High quality and optical performance. Over 60% energy savings. Haute qualité et haute performance d´éclairage. Économie d´énergie supérieur à 60%. Aplicações Application Utilisation Para iluminação de retalho, lojas e escritórios. Lighting for retail, offices and stores. Éclairage pour grossistes, magasins et bureaux Acabamento | Finishing | Finition Preto (RAL 9011) | Black (RAL 9011) | Noir (RAL 9011) Branco (RAL 9003) | White (RAL 9003) Blanc (RAL 9003) Alumínio (RAL 9006) | Aluminum (RAL 9006) | Aluminium (RAL 9006) Antracite (RAL 7016) | Anthracite (RAL 7016) | Anthracite (RAL 7016) DT72/C :: Especificações Fotométricas | Photometric Specifications | Caractéristiques Photométriques :: Versões | Versions | Versions Lâmpada Lamp Lampe Alimentação Supply Alimentation 1x TSL8 0600 MB 230V AC 50HZ HUIG 600 Un G13 TSL8 0600 HB 1x 230V AC 50HZ G13 TSL8 0900 MB HUIG 900 1x 230V AC 50HZ G13 TSL8 0900 HB 1x 230V AC 50HZ G13 TSL8 1200 MB 1x HUIG 1200 Dados Fotométricos | Photometric Data | Données Photométriques Iluminação Interior | Indoor Lighting | Éclairage Intérieur 230V AC 50HZ G13 TSL8 1200 HB 1x 230V AC 50HZ G13 TSL8 1500 MB HUIG 1500 1x 230V AC 50HZ G13 TSL8 1500 HB 1x G13 230V AC 50HZ Fluxo Luminoso Luminous Flux Flux Lumineux 3000K 490lm 4000K 534lm 5000K 534lm 102lm/W 3000K 726lm 93lm/W 4000K 792lm 5000K 792lm 102lm/W 3000K 974lm 93lm/W 4000K 1062lm 5000K 1062lm 102lm/W 3000K 1319lm 93lm/W 4000K 1438lm 5000K 1438lm 102lm/W 3000K 1297lm 94lm/W 4000K 1414lm 5000K 1414lm 103lm/W 3000K 1911lm 94lm/W 4000K 2083lm 5000K 2083lm 102lm/W 3000K 2019lm 95lm/W 4000K 2201lm 5000K 2201lm 103lm/W 3000K 2772lm 94lm/W 4000K 3023lm 5000K 3023lm Nota: Valores nominais à temperatura ambiente (Ta = 25º) | Note: Nominal values at room temperature (Ta = 25º) | Remarque: Valeurs nominales à la température ambiante (Ta = 25º) :: Diagramas Polares | Polar Diagrams | Diagrammes Polaires Simétrica Symmetric Symétrique DT72/C IRC CRI IRC Temperatura de Cor Color Temperature Température de la Couleur Eficácia sistema System efficacy Efficacité du systéme Potência de entrada Input power Puissance d'entrée 93lm/W >80 >80 >80 >80 >80 >80 >80 >80 102lm/W 102lm/W 102lm/W 102lm/W 103lm/W 102lm/W 103lm/W 103lm/W 103lm/W 5,2W 7,8W 10,4W 14,2W 13,8W 20,5W 21,4W 29,6W Dados Eléctricos | Electrical Data | Données Électriques Iluminação Interior | Indoor Lighting | Éclairage Intérieur :: Esquema de Ligações | General Connections | Schéma des raccordements électriques Ligação à rede eléctrica | Electrical network connection | Raccordement au réseau électrique Calha eléctrica trifásica GLOBAL Trac Pro / Control Plus de encastrar / saliente ou conector Three phase GLOBAL Trac Pro electric track / Recessed Plus Control / surface mouting or with connector. Rail électrifiée triphasique Global Trac Pro / Control Plus encastrable / en surface ou connecteur. Ligação | Link | Lien Normal (rede) Normal (network) Normal (réseau) Interface | Interface | Interface Sistema de Fixação | Fixation System | Système de fixation Adaptador p/ calha eléctrica trifásica GLOBAL Trac Pro / Control Plus ou directo (saliente) Three phase electrical track adapter GLOBAL Trac Pro / Plus Control (surface mounting) Adaptateur pour Rail électrifiée triphasique GLOBAL Trac Pro / Control Plus (en surface) Montagem em calha | Rail mounting | Montage sur rail :: Sistema Normal | Normal System | Système Normal 32,5 L1 L2 N L3 32,5 L1 L2 N L3 31,5 50 Calha saliente XTS Salient track XTS Rail en surfaces XTS Calha de encastrar XTSF Recessed track XTSF Rail encastrableXTSF Adaptador GA 69 Adapter GA 69 Adaptateur GA 69 Importante: O nível de potência permitido é de 100 W/m. O peso permitido é de 20 Kg/m. Para mais informações, por favor consultar a respectiva informação técnica do fabricante (NORDIC). Important: The power level allowed is 100 W / m. The allowable weight is 20 kg / m. For more information, please consult the respective technical information from the manufacturer (NORDIC). Important: Le niveau de puissance autorisée est de 100 W / m. Le poids autorisé est de 20 kg / m. Pour plus d'informations, consultez les informations techniques du fabricant (NORDIC). DT72/C Dados do Mecânicos | Mechanical Data | Données Mécaniques Iluminação Interior | Indoor Lighting | Éclairage intérieur :: Desenhos Mecânicos | Mechanical Drawings | Dessins Mécaniques HUG 600 661 40 76,8 5° 90° 90° 0° Kg 0,46 Kg 0,62 Kg 0,68 Kg 0,77 HUG 900 961 40 76,8 5° 90° 90° 0° HUG 1200 1261 40 76,8 5° 90° 90° 0° HUG 1500 1561 40 76,8 5° 90° 90° 0° Medidas em mm | Dimensions in mm | Dimensions en mm :: Opcionais/Acessórios | Optional/Accessories | Optionnel /Accessoires Calhas | Tracks | Rails DT72/C Topo | Top | Haut Alimentador calha Track feeder Alimentateur rail Fixações | Fixations | Fixations Simbologia | Symbols | Symbologie Iluminação Interior | Indoor Lighting | Éclairage Intérieur Produto que está em conformidade com a directiva comunitária 2004/108/CE relativa à Compatibilidade Electromagnética e com a directiva 2006/95/CE para equipamento de baixa tensão. Product designed and manufactured in accordance with the Council directive 2004/108/CE concerning the electromagnetic Compatibility and the Council directive 2006/95/CE for lowtension equipment. Ce produit est conforme à la directive 2004/108/CEE de l'Union européenne relative à la compatibilité électromagnétique ainsi qu'à la directive 2006/95/EEC relative à la basse tension. Encastrado tecto. Ceiling recessed. Encastrée en plafond. Encastrado parede. Wall recessed. Encastrée au mur. Encastrado tecto e parede. Ceiling and wall recessed. Encastrée en plafond et au mur. Classe I - Aparelhos de iluminação com terminal de terra de protecção, ao qual estão ligadas todas as partes metálicas que se possam tornar activas, para que em caso de defeito, não fiquem sob tensão. Class I - Luminaires with protective earth terminal, to which are connected all metal parts that may become active, so that in case of default, don´t be under tension. Classe I - Luminaires avec borne de terre, auquel sont connectés tous les éléments métalliques qui peuvent devenir actif,de sorte qu'en cas de défaut, ne sont pas sous tension. Encastrado chão. Floor recessed. Encastrée au sol. Classe II - Aparelhos de iluminação em que as partes metálicas que se possam tornar activas, não estão acessíveis. Normalmente são aparelhos com duplo isolamento, ou com todas as partes metálicas isoladas. Não necessitam de ligação a terra de protecção. Class II - Luminaires where metal parts that may become active, are not accessible. Are typically devices with double insulation, or all metal parts isolated. Not require earth terminal protection Classe II - Luminaires donc les parties métalliques qui peuvent devenir actif, ne sont pas accessibles. Généralement ce sont des dispositifs à double isolation, ou avec toutes les parties métalliques isolées. Pas nécessaire lien à la terre de protection. Saliente tecto. Ceiling mounted. Apparent. Aplique parede. Wall mounted. Applique murale. Saliente tecto e aplique parede. Ceiling and wall mounted. Apparent et applique murale. Classe III - Aparelhos de iluminação que funcionam a uma tensão reduzida, igual ou inferior a 50V. Não necessitam ligação a terra de protecção. Class III - Luminaires that work in a reduced voltage equal or less than 50V . Not require earth terminal protection. Classe III - Luminaires qui fonctionnent à une tension réduite à 50V ou moins. Pas nécessaire lien à la terre de protection. IPXX IKXX Suspensa. Suspended. Suspendu. Índice de protecção - Grau de protecção dos invólucros de equipamentos eléctricos. O 1º algarismo indica a protecção contra corpos sólidos e o 2º indica a protecção contra líquidos. Ingress PROTECTION - The degree of protection for luminaires against the penetration of dust. The fi rst digit (IPX-) classifi es the protection of the luminaire against the penetration of solid bodies. The second digit (IP-X) classifi es the protection of the luminaire against the penetration of liquids. Indice de protection IP - degré de protection procurés par les enveloppes des matériels électriques dont la tension est inférieure ou égale à 72,5 KiloVolts. Le premier chiffre caractérise la protection du matériel contre la pénétration de corps solides étrangers. Le second chiffre caractérise la protection contre la pénétration de l'eau avec effets nuisibles. De pé. Floor standing. Sur pied. De calha. Track. Rail. Índice de resistência mecânica - Identifica a resistência a impactos mecânicos externos. Mechanical Resistance Classes - Resistance degree of the luminaires envelope against external mechanical impacts. Indice de protection mécanique - indique le degré de résistance d'un luminaire aux chocs mécaniques. Casquilho da lâmpada. Lamp holder. Douille. Furação necessária para encastrar o aparelho. Drilling required for device installation . Perçage requis pour l'installation de l'appareil. O produto não deve ser coberto com material isolante ou análogo. Luminaire not suitable for covering with thermally insulating material. Produit qui ne doit pas être recouvert par un isolant thermique ou analogue. HF HF-M HF DIM EM Aparelho equipado com balastro electrónico standard. Device equipped with standard electronic ballast. Appareil équipé d'un ballast électronique standard. Aparelho equipado com balastro electrónico de dimensões reduzidas. Device equipped with electronic ballast of compact dimensions. Appareil équipé d'un ballasts électroniques avec de dimensions réduites Aparelho equipado com balastro electrónico standard que permite fazer a regulação de fluxo luminoso. Device equipped with dimmable standard electronic ballast Appareil équipée d'un ballast électronique standard qui permet le réglage de l'intensité Aparelho equipado com balastro electromagnético. Device equipped with electromagnetic ballast. Appareil équipé d'un ballast électromagnétique. Aparelho com equipamento de emergência. Device with emergency equipment. Unité avec équipement d'urgence. Aparelho equipado com condensador. Device equipped with condenser. Appareil équipé d'un condenseur. xm (vvv)º (hhh)º Kg Peso Weight Poids Hg Sem mercúrio. Without Mercury . Sans mercure UV Sem Uvs. Without Uvs. Sans Uvs. IR Sem Irs. Without Irs. Sans Irs. Produto em conformidade com a directiva comunitária 2002/95/EC referente à restrição de determinadas substâncias perigosas no processo de produção de equipamentos eléctricos e electrónicos. Product complies with the European Directive 2002/95/EC named Restriction of Hazardous Substances (RoHS) that restricts the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment. Le produit est conforme à la Directive Européenne 2002/95/EC réglementant la composition des équipements électriques et électroniques (RoHs). Distância (m) mínima entre o aparelho e os objectos. Minimum distance (m) betwen the lit object and the luminaire. Distance (m) minimale entre le luminaire et l'object éclairé. Ângulos de rotação horizontal (hhh) e vertical (vvv). Horizontal (hhh) and vertical (vvv) rotation angles. Angles horizontaux (hhh) et verticaux (VVV) de rotation. Aparelho de interior. Indoor device. Appareil d´ intérieur. Aparelho de exterior. Outdoor device. Appareil d´extérieur. As informações neste documento poderão ser alvo de alterações sem aviso prévio Edição: 27.09.2013 These information might be changed without prior notice. Edition: 27.09.2013 Les informations qui figurent dans ce document peuvent être modifiées sans préavis Edition: 27.09.2013 DT72/C Rua da Arrota de Baixo 1007 - Covão ZI EN 1 Norte Águeda - Portugal Telf. +351 234 639 230 | Fax. +351 234 639 231 email: [email protected] | www.exporlux.pt
Documentos relacionados
Acabamento | Finishing | Finition
Aparelho equipado com balastro electrónico standard que permite fazer a regulação de fluxo luminoso.
Leia maispdf ~ 1.07Mb
Appareil équipée d'un ballast électronique standard qui permet le réglage de l'intensité Aparelho equipado com balastro electromagnético. Device equipped with electromagnetic ballast. Appareil équi...
Leia maisTOP 3 LED EXPORLUX_PT_ING_FR.cdr
Appareil équipée d'un ballast électronique standard qui permet le réglage de l'intensité Aparelho equipado com balastro electromagnético. Device equipped with electromagnetic ballast. Appareil équi...
Leia maispdf ~ 1.63Mb
Índice de resistência mecânica - Identifica a resistência a impactos mecânicos externos. Mechanical Resistance Classes - Resistance degree of the luminaires envelope against external mechanical imp...
Leia maispdf ~ 0.54Mb
Appareil équipée d'un ballast électronique standard qui permet le réglage de l'intensité Aparelho equipado com balastro electromagnético. Device equipped with electromagnetic ballast. Appareil équi...
Leia maispdf ~ 0.94Mb
pénétration de corps solides étrangers. Le second chiffre caractérise la protection contre la pénétration de l'eau avec effets nuisibles. Índice de resistência mecânica - Identifica a resistência a...
Leia maispdf ~ 1.45Mb
Appareil équipée d'un ballast électronique standard qui permet le réglage de l'intensité Aparelho equipado com balastro electromagnético. Device equipped with electromagnetic ballast. Appareil équi...
Leia maisQUATREX LED_EXPORLUX_PT_ING_FR.cdr
Appareil équipée d'un ballast électronique standard qui permet le réglage de l'intensité Aparelho equipado com balastro electromagnético. Device equipped with electromagnetic ballast. Appareil équi...
Leia mais