Airbus - WordPress.com

Transcrição

Airbus - WordPress.com
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
1. Índice
1. Índice................................................................................ 3
2. Apresentação ................................................................... 7
2.1. Dimensões ................................................................ 8
2.2. Cabin Layout ............................................................. 9
2.3. Controles de voo ....................................................... 9
2.4. Superfícies de Controles de Voo ............................ 10
2.5. Trem de Pouso........................................................ 11
2.6. Compartimentos de Cargas .................................... 11
2.7. Portas dos Compartimentos de Cargas .................. 12
2.8. Estações de Comissários........................................ 14
2.9. Assentos do Cockpit ............................................... 16
2.10. Toaletes ................................................................ 17
2.11. Bins ....................................................................... 21
2.12. Ar Condicionado.................................................... 21
2.13. Ventilação das Galleys e Toaletes........................ 23
2.14. Sistema de Água / Resíduos................................. 24
2.15. Controle e Indicações de Água e Resíduos.......... 25
2.16. Drenagem de água ............................................... 26
2.17. Sistema de Resíduos ............................................ 28
2.18. Sistemas Fixos de Oxigênio.................................. 29
2.19. Sistema de Oxigênio da Cabine de Passageiros.. 33
3. Equipamentos de Emergência ....................................... 38
3.1. Kit Médico ............................................................... 38
3.2. Lanterna .................................................................. 38
3.3. Megafone ................................................................ 38
Os 02 (dois) megafones estão localizados: ................... 38
3.4. Rádio Beacon.......................................................... 38
3.5. ELT – Emergency Locator Transmitter ................... 38
3.6. FDR - Flight Data Recorder .................................... 38
3.7. CVR - Cockpit Voice Recorder................................ 39
3.8. Cilindro de Oxigênio Portátil - Sistema Terapêutico39
3.9. Coletes Salva Vidas - Cockpit................................. 39
3.10. Coletes Salva Vidas - Tripulação de cabine ......... 39
3.11. Coletes Salva Vidas - Passageiros ....................... 39
3.12. Coletes Extras....................................................... 39
3.13. Coletes Salva Vidas - Infantil ................................ 40
Maio/2010
Revisão 6
3
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
3.14. Cinto Infantil .......................................................... 40
3.15. Cinto Extensor....................................................... 40
3.16. Cinto Adicional ...................................................... 40
3.17. Luva de Kevlar ...................................................... 40
3.18. Extintores BCF 1211 Halon................................... 40
3.19. Extintores Fixos - BCF 1301 ................................. 41
3.20. Smoke Hood ......................................................... 41
3.21. Machadinha........................................................... 41
3.22. Luvas Impermeáveis ............................................. 41
3.23. Kit de Sobrevivência ............................................. 42
3.24. Kit para Demonstração ......................................... 42
3.25. Maca ..................................................................... 42
3.26. Berço..................................................................... 42
3.27. Cadeira de Rodas ................................................. 43
3.28. Manual de Comissários......................................... 43
3.29. Kit Primeiros Socorros - KPS ................................ 43
3.30. GCI Kit................................................................... 44
4. Sistema de Intercomunicação........................................ 45
4.1. FAP - Forward Attendant Panel .............................. 45
4.2. AAP – Additional Attendant Panel........................... 47
4.3. ACP – Area Call Panel............................................ 47
4.4. AIP - Attendant Indication Panel ............................. 48
4.5. Interfone .................................................................. 49
4.6. Sistema de Anúncios aos Passageiros................... 50
5. Iluminação da Cabine .................................................... 53
5.1. Iluminação de Emergência...................................... 53
5.2. Descrição ................................................................ 53
5.3. Sistema de Alerta de Evacuação ............................ 56
6. Saídas de Emergência................................................... 57
6.1. Portas...................................................................... 57
6.2. Sistema de Avisos................................................... 58
6.3. Porta tipo A – Operação Normal ............................. 59
6.4. Porta tipo I – Operação Normal .............................. 61
6.5. Operação Externa ................................................... 63
6.6. Montagem do Amortecedor da Porta ...................... 64
6.7. Sistema de Conexão do Slide................................. 65
6.8. Abertura de Emergência ......................................... 67
Maio/2010
Revisão 6
4
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
6.9. Sistema de Controle de Portas e Slides - FAP ....... 68
6.10. Slide Raft............................................................... 69
6.11. Escape Slide ......................................................... 70
6.12. Sistema de Iluminação - Slides............................. 71
6.13. Capacidade de Passageiros – Slide Raft.............. 71
6.14. Canopy - Toldo...................................................... 72
6.15. Kit de Sobrevivência no Mar ................................. 72
6.16. Saídas do Cockpit ................................................. 73
6.17. Cabo de Fuga - Escape Rope............................... 75
6.18. Avionic Hatch - Compartimento Aviônico.............. 75
7. Procedimentos de Emergência ...................................... 77
7.1. Cadeia de Comando ............................................... 77
7.2. Emergência Preparada ........................................... 77
7.3. Pouso de Emergência............................................. 77
7.4. Amerissagem .......................................................... 78
7.5. Condições Adversas para uma Evacuação ............ 79
7.6. Passageiros Especiais ............................................ 80
8. MAPA DE EVACUAÇÃO ............................................... 81
9. Layout de Equipamentos de Emergência – A330.......... 95
10. Speeches de Emergência ............................................ 99
10.1. Pouso de Emergência em Terra ........................... 99
10.2. Pouso de Emergência na Água .......................... 102
INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Maio/2010
Revisão 6
5
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Maio/2010
Revisão 6
6
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
2. Apresentação
O A330-200 é uma aeronave wide body (de fuselagem larga)
com 02 (dois) corredores, de longo alcance, de transporte
subsônico e sustentado por 02 (dois) motores turbofan.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
A fuselagem possui uma seção circular sendo totalmente
pressurizada com exceção do nariz, cauda, trem de pouso e
compartimentos de ar condicionado.
O cockpit é ajustado para permitir a operação por 02 (dois)
tripulantes e há acomodação para 02 (dois) observadores.
A configuração dos assentos de passageiros pode variar de
acordo com as necessidades do operador, desde que a
configuração de assentos não ultrapasse o máximo de 375.
Os assentos de comissários também podem ser ajustados,
desde que o mínimo seja de 08 (oito).
A configuração TAM contempla 223 (duzentos e vinte e três)
assentos distribuídos em 03 (três) classes de serviço, 04
(quatro) assentos para tripulantes técnicos no cockpit e de 13
(treze) a 16 (dezesseis) assentos para comissários.
Maio/2010
Revisão 6
7
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
2.1. Dimensões
INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Maio/2010
Revisão 6
8
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
2.2. Cabin Layout
Primeira Classe: 04 assentos;
•
Classe Executiva: 36 assentos;
•
Classe Econômica: 183 assentos.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
•
2.3. Controles de voo
As superfícies de controle de voo do A330 são:
•
Eletricamente controladas;
•
Hidraulicamente ativadas.
O estabilizador e o leme de direção são controlados
mecanicamente.
Os sidesticks (antiga coluna controle) são usados para
comandar a atitude do avião em rolagem (ailerons) e pitch
(profundores) e indiretamente através de coordenação de
curva em guinadas.
Os comandos do piloto são interpretados pelos computadores
e movem os controles de voo necessários para realizar o
curso de voo desejado.
Maio/2010
Revisão 6
9
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Apesar do comando dos pilotos, os computadores previnem:
Manobras excessivas;
•
Que os limites da segurança de voo sejam excedidos.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
•
2.4. Superfícies de Controles de Voo
Maio/2010
Revisão 6
10
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
2.5. Trem de Pouso
O trem de pouso consiste em:
Dois (02) trens principais que recolhem para o lado
interno da aeronave;
•
Um trem de nariz que recolhe para frente.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
•
2.6. Compartimentos de Cargas
Três (03) compartimentos de cargas estão instalados na parte
inferior do A330.
Maio/2010
Revisão 6
11
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Os compartimentos de cargas dianteiro e traseiro são
designados para carregar contêineres e pallets com a
capacidade máxima de 18.869kg na parte dianteira e
15.241kg na traseira.
O bulk cargo compartment é designado para transporte de
volumes avulsos e transporte de animais vivos e pode
transportar até 3.468kg. Obs.: nele são transportadas as
bagagens dos tripulantes.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
2.7. Portas dos Compartimentos de Cargas
Há 03 (três) portas nos compartimentos de cargas localizadas
do lado direito da fuselagem, abaixo do assoalho da cabine.
As portas dos compartimentos dianteiro e traseiro abrem para
fora e para cima, sendo hidraulicamente operadas e
mecanicamente travadas. Estas portas só podem ser
operadas pelo lado externo.
Uma luz vermelha localizada na alavanca de fechamento
indica se há residual de pressão.
A porta do compartimento bulk abre para dentro e para cima.
É uma porta do tipo encaixe, mecanicamente travada e
manualmente operada.
Esta porta pode ser aberta por dentro e por fora.
Maio/2010
Revisão 6
12
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
2.7.1. Portas e Saídas de Emergência
O A330 é equipado com:
06 (seis) portas de passageiros e serviços;
•
02 (duas) saídas de emergência - 03L/03R;
•
02 (duas) janelas no cockpit.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
•
As portas de passageiros e serviços são saídas do tipo A,
localizadas nas partes dianteira (01L/01R), intermediária
(02L/02R) e traseira (04L/04R).
Estas portas são utilizadas para embarque/desembarque de
passageiros e finalidades de serviço.
As saídas de emergência são do tipo “I” e estão localizadas
atrás do bordo de fuga da asa (03L/03R). São usadas
somente para evacuação.
Estes 02 (dois) tipos de saídas são similares na construção e
operação e são equipados com um dispositivo de evacuação.
Maio/2010
Revisão 6
13
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Todas as portas são operadas manualmente por dentro e por
fora e se tornam saídas de emergência em caso de
evacuação.
As janelas da cabine de comando, localizadas uma de cada
lado, são deslizantes, equipadas com escape ropes (cabos de
fuga) e só podem ser abertas internamente.
2.7.2. Janelas
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
As janelas da cabine de passageiros estão dispostas em
intervalos de 20,8661in (53cm). Cada janela possui um vidro
externo, um intermediário e um interno.
Os vidros externo e intermediário são reforçados para
suportar o diferencial de pressão da cabine. Próximo à borda
do vidro interno há um pequeno orifício de saída (vent hole)
para equalizar a pressão em condições normais de operação.
O vidro interno possui persiana corta sol.
As portas de passageiros e serviços possuem um visor com
lente prismática para permitir um amplo ângulo de visibilidade.
2.8. Estações de Comissários
O A330 pode estar equipado com um número entre 13 (treze)
e 16 (dezesseis) assentos de comissários, distribuídos:
Maio/2010
Revisão 6
14
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
02 (dois) ou 03 (três) assentos na porta 01L;
•
01 (um) assento na porta 01R;
•
02 (dois) assentos na porta 02L;
•
02 (dois) assentos na porta 02R;
•
01 (um) assento na porta 03L;
•
01 (um) assento na porta 03R;
•
01 (um) ou 02 (dois) assento(s) na porta 04L;
•
•
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
•
01 (um) ou 02 (dois) assento(s) na porta 04R;
02 (dois) assentos dentro da galley da Y/C.
Durante os procedimentos de decolagem e pouso, os
tripulantes de cabine devem obrigatoriamente utilizar estes
assentos.
As estações podem estar equipadas com:
• Assentos individuais ou duplos;
• FAP - Foward Attendant Panel (1L);
• AIP - Attendant Indication Panels (todas);
• AAP - Additional Attendant Panels (2L e 4L);
• Interfone.
Maio/2010
Revisão 6
15
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
2.8.1. Visão direta das estações de comissários
2.9. Assentos do Cockpit
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Para facilitar o acesso e proporcionar o melhor
posicionamento e visualização para o piloto, controles
elétricos e manuais permitem a movimentação lateral,
longitudinal e vertical do assento.
Maio/2010
Revisão 6
16
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Os assentos também são equipados com braços reguláveis,
cintos de ombro com trava de inércia, cintos abdominais e
encostos de cabeça ajustáveis.
2.10. Toaletes
Os toaletes estão instalados ao longo da cabine para conforto
dos passageiros e tripulantes. Estão assim distribuídos:
•
Toalete da Primeira Classe: L13;
•
Toaletes da Classe Executiva: L35 e L36;
•
Toaletes da Classe Econômica: L53, L54, L81 e L82.
Estão equipados com sistema de água e resíduos, saída de
ar, sistema de detecção e combate ao fogo (detector de
fumaça e extintor fixo na lixeira), máscaras de oxigênio
químico, botão para a chamada de comissário e avisos visuais
e sonoros de retornar aos assentos.
Maio/2010
Revisão 6
17
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Todos os toaletes são equipados com alças de apoio para
auxílio aos passageiros portadores de deficiência física.
Os toaletes L81 e L82 são destinados a deficientes físicos
com cadeiras de rodas, pois possuem uma divisória removível
para melhor acomodação da cadeira.
2.10.1. Detector de Fumaça
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Um (01) detector de
fumaça está instalado no
teto de cada toalete.
Se entrar fumaça
câmara de medição
detector, um sinal
alerta é transmitido
CIDS.
na
do
de
ao
2.10.1.1. Sinais no Cockpit
•
•
A luz de “MASTER WARNING” pisca acompanhada de
um sinal sonoro (alarme);
Aparece uma mensagem no ECAM: “SMOKE
LAVATORY SMOKE”.
2.10.1.2. Sinais na cabine de passageiros
•
Em todos os AIPs, o toalete é claramente indicado e o
indicador vermelho pisca;
Maio/2010
Revisão 6
18
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Um sinal sonoro triplo HI a cada 30 segundos soa nos
alto-falantes dos comissários e passageiros;
•
Uma luz âmbar no respectivo ACP e na parede externa
do toalete afetado pisca;
•
O botão LAV SMOKE acende no FAP e no AAP, e a
luz vermelha pisca;
•
Quando a aeronave dispuser de FAP digital, neste
aparecerá uma página SMOKE DETECTION indicando
o lavatório afetado.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
•
2.10.2. Extintor Fixo BCF 1301 - Halon
Para auxiliar no combate o fogo, há um extintor de Halon
direcionado para o interior da lixeira, que é ativado por calor.
Este extintor dispara automaticamente quando a temperatura
atinge 77ºC.
Uma porta corta-fogo fecha o compartimento da lixeira,
facilitando a ação do extintor.
Maio/2010
Revisão 6
19
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
2.10.3. Aquecedor de Água
A água quente das torneiras dos toaletes é aquecida
eletricamente por um aquecedor localizado sob a pia. O
termostato
do
aquecedor
mantém
a
água
em
aproximadamente 40ºC.
O aquecedor desliga automaticamente se a temperatura da
água chegar a 90ºC.
Uma luz âmbar na
parte superior do
aquecedor
permanece acesa
sempre que estiver
ligado. Caso seja
necessário desligálo, o interruptor
deve ser colocado
na posição OFF.
Maio/2010
Revisão 6
20
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
2.11. Bins
Os bins são compartimentos superiores, utilizados para
guardar a bagagem de mão dos passageiros.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Estão localizados sobre os assentos laterais em toda a
extensão da cabine de passageiros e sobre os assentos
centrais na Classe Econômica e na segunda seção da Classe
Executiva.
2.12. Ar Condicionado
A temperatura da cabine é selecionada pela cabine de
comando, podendo variar entre 18ºC e 30ºC.
É possível controlar as três classes separadamente através
do FAP – Foward Attendant Panel. A correção da temperatura
é limitada para mais ou menos 2,5ºC a partir da temperatura
selecionada na cabine de comando.
Maio/2010
Revisão 6
21
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
2.12.1. Sistema de operação
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
A cabine de passageiros é dividida em 08 (oito) áreas de
controle da temperatura:
O seletor de temperatura do cockpit deve ser ajustado antes
do voo, para selecionar uma temperatura comum em todas as
áreas.
2.12.2. Seleção da Temperatura da Cabine
O sistema foi elaborado para minimizar a carga de trabalho da
tripulação. A seleção da temperatura no cockpit e na cabine
deverá ser feita apenas uma vez, no início do voo.
Durante todo o voo o sistema regula a temperatura da cabine
normalmente. A tripulação pode fazer pequenos ajustes
manualmente.
Nota: Qualquer mudança na seleção de temperatura faz com
que seja enviado ar quente ou frio para a cabine, o que causa
Maio/2010
Revisão 6
22
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
desconforto aos passageiros. Para se alcançar uma
temperatura estável, o sistema precisa de aproximadamente
20 minutos: 10 minutos para o ajuste e mais 10 minutos para
compensar a dissipação do calor do interior (forração,
divisórias, vestíbulos, compartimentos). Após selecionar nova
temperatura, deve-se permitir que a temperatura da cabine se
estabeleça, antes de uma nova seleção.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
2.12.3. Saídas de ar individuais para os passageiros
Uma saída de ar para cada passageiro está localizada na
PSU – Passenger Service Unit, instalada no compartimento
superior de bagagens.
2.13. Ventilação das Galleys e Toaletes
A ventilação do toalete é possível através das fendas nas
paredes e portas e das saídas de ar reguláveis instaladas no
interior dos toaletes.
O ar da galley e do toalete é extraído por uma grelha e duto
por onde passa para o duto principal de recolhimento
localizado no teto da cabine.
Maio/2010
Revisão 6
23
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
2.14. Sistema de Água / Resíduos
Água limpa para os toaletes e galleys é fornecida por 03 (três)
tanques, localizados na seção pressurizada da aeronave (no
lado direito do porão traseiro).
Cada tanque tem a capacidade de 350 (trezentos e cinquenta)
litros.
Maio/2010
Revisão 6
24
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Nota: Apesar de ser 03 (três) o número de tanques, a
indicação da página WATER no PIM do FAP analógico será
de apenas 02 (dois). No FAP digital aparecerá na tela a
indicação de apenas 01 (um) tanque.
2.15. Controle e Indicações de Água e Resíduos
Para checar a quantidade de água disponível nos tanques ou
o nível dos tanques de resíduos, selecione a página WATER /
WASTE no FAP.
Quando o painel de serviço de água é aberto para
abastecimento, a página WATER aparece automaticamente
no FAP e há a indicação “WATER SERVICE DOOR OPEN”
na tela.
Maio/2010
Revisão 6
25
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
O mesmo acontece com o sistema de resíduos. Se o painel
de serviço de resíduos estiver aberto para limpeza, a página
WASTE aparecerá automaticamente no FAP e a indicação
WASTE SERVICE DOOR OPEN aparecerá na tela.
Válvulas SHUT OFF estão localizadas nos toaletes e galleys e
permitem que se abra ou corte o fornecimento de água
potável para aquela galley ou toalete.
2.16. Drenagem de água
A água das pias dos toaletes e galleys é drenada para fora da
aeronave através de dois drenos aquecidos, um ligado às pias
da parte dianteira e outro às da parte traseira.
A eliminação desta água é feita por gravidade em solo e por
diferencial de pressão, em voo.
Maio/2010
Revisão 6
26
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
2.16.1. Válvula de Corte de Água - Shut Off
As válvulas de corte manual de água estão localizadas nos
toaletes e nas galleys.
Nos toaletes há 01 (uma) válvula de corte manual, localizada
embaixo da pia, que corta o suprimento de água para a
torneira.
Maio/2010
Revisão 6
27
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Nota: Caso a água do vaso sanitário transborde por fluxo
contínuo após o acionamento da descarga emperrando a
válvula na posição aberta, aperte o botão de descarga
novamente. Este procedimento abrirá a válvula de descarga,
permitindo que a água acumulada passe para o tanque de
resíduos.
2.17.
Sistema de Resíduos
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
A aeronave está equipada com um sistema de toaletes que
utiliza descarga de água fresca passada por vácuo. Quando a
descarga é acionada, a água utilizada nos vasos sanitários é
transportada pelo efeito do diferencial de pressão para o
tanque adequado de resíduos, localizado no compartimento
de cargas.
Cada um dos 03 (três) tanques de resíduos tem capacidade
para 338 (trezentos e trinta e oito) litros. A limpeza dos
tanques de resíduos é realizada através de um painel de
serviço localizado abaixo da fuselagem.
Maio/2010
Revisão 6
28
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
2.18. Sistemas Fixos de Oxigênio
O sistema de oxigênio está dividido em:
•
Sistema gasoso para o cockpit: pode ser utilizado em
caso de despressurização, fumaça e gases tóxicos;
•
Sistema químico para a cabine de passageiros:
utilizado em caso de despressurização.
•
•
•
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
2.18.1. Sistema de Oxigênio do Cockpit
O sistema de oxigênio assegura proteção à tripulação técnica
nas seguintes condições:
Despressurização;
Presença de fumaça ou de gás tóxico;
Fins terapêuticos.
2.18.2. Condições de Voo
•
•
Altitude normal de voo (máxima) 41.000 pés
(12.500m);
Altitude normal da cabine (máxima) 8.000 pés
(2.500m).
2.18.3. Componentes
Um cilindro com uma capacidade de 2.200 litros de oxigênio
está localizado no compartimento aviônico. Ele fornece
oxigênio através do sistema de distribuição para as máscaras
full face (quick donning), que são acondicionadas em
compartimentos de fácil acesso, próximos a cada assento do
cockpit.
2.18.4. Localização
O sistema de oxigênio do cockpit consiste em:
• Um switch OXY/CREW SUPPLY (fornecimento de
oxigênio para tripulação) no painel superior;
• Demonstração do sistema ECAM. Fornece informação
sobre a pressão do oxigênio do cilindro;
Maio/2010
Revisão 6
29
Manual
Parte II
Quatro (04) compartimentos contendo as máscaras full
face.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
•
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
2.18.5. Compartimento da Máscara de Oxigênio
Maio/2010
Revisão 6
30
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
• Indicador de fluxo (Blinker)
Pisca mostrando uma cruz amarela quando o oxigênio está
fluindo. 
• Controle de teste e reset
O botão TEST AND RESET testa o sistema da válvula de
fornecimento, do regulador de fornecimento e o blinker.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
• Fita OXY ON
Esta indicação está localizada dentro da caixa de suprimento
e é visível quando a máscara é removida. Indica que a
comunicação do rádio foi transferida para o microfone na
máscara.
• Mangueira flexível de fornecimento
Assegura a conexão do conjunto da máscara à caixa em que
a mesma está guardada.
• Tiras infláveis de fixação
As tiras mantêm o conjunto da máscara preso à cabeça do
usuário.
• Soltar as alças de liberação:
Apertando os clipes vermelhos e puxando a máscara para
fora, o compartimento destrava e as tiras de fixação se inflam.
• Seletor N e 100%
Determina a mistura de oxigênio fornecido em cada máscara.
▪ Posição N: Mistura o oxigênio fornecido com o ar da cabine.
▪ Posição 100%: A máscara libera oxigênio puro, sem misturar
com o ar da cabine.
Quando a pressão interna de cabine for superior a 30.000 pés
o fluxo de oxigênio das máscaras passa a ser contínuo
(emergency) e, acima de 35.000 pés, a entrada de ar é
fechada e 100% de oxigênio é fornecido.
•
Seletor de pressão EMERGENCY
Maio/2010
Revisão 6
31
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Determina o fluxo de oxigênio fornecido em cada máscara.
▪ Quando pressionado: fluxo sob pressão é gerado
momentaneamente;
▪ Quando virado na direção da seta: fluxo sob pressão é
gerado permanentemente (pressão contínua).
2.18.6. Utilização da Máscara
•
Apertar os clipes vermelhos;
Puxar a máscara para fora. As tiras inflam;
Colocar a máscara no rosto e soltar os clipes
vermelhos;
As tiras se esvaziam e mantêm a máscara acoplada à
cabeça.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
•
•
•
Nota: Em situações de emergência onde fumaça ou gases
tóxicos estão presentes, uma válvula de escape libera
pequena quantidade de O2 da cavidade da máscara para a
cavidade das lentes, aumentando a pressão, para evitar que a
fumaça e gases entrem na máscara.
Maio/2010
Revisão 6
32
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
O sistema de ventilação fica operante apenas quando o fluxo
sob pressão do regulador é acionado manualmente (usando o
seletor de pressão) ou automaticamente (quando a altitude da
cabine for maior que 30.000 pés (9144 metros)).
2.19. Sistema de Oxigênio da Cabine de Passageiros
O sistema de oxigênio da cabine fornece oxigênio para
tripulantes de cabine e passageiros em caso de
despressurização.
Maio/2010
Revisão 6
33
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Unidades geradoras e fornecedoras de oxigênio estão
localizadas sobre os assentos dos passageiros, nos toaletes e
nas estações de tripulantes de cabine.
Cada unidade contém um gerador e duas, três ou quatro
máscaras de fluxo contínuo.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
As máscaras são liberadas automaticamente quando a
altitude interna da cabine atinge 14.000 pés, ou podem ser
liberadas manualmente acionando o botão MASK MAN ON no
painel do cockpit.
Com o uso da MRT – Manual Release Tool, as máscaras
podem ser liberadas individualmente.
2.19.1. Unidades de oxigênio para passageiros
(PSUs)
Os tripulantes de cabine devem estar sempre alertas quanto à
localização das máscaras de oxigênio do sistema fixo e
unidades extras para a correta acomodação de colos.
O conjunto da máscara consiste em um reservatório com
capacidade de 1,5 litros (bolsa transparente) e uma máscara
Maio/2010
Revisão 6
34
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
facial com 03 (três) válvulas: a válvula do reservatório, a
válvula de escape e uma válvula suplementar de inalação.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
O gerador químico fornece um fluxo de oxigênio de baixa
pressão por, no mínimo, 22 minutos. Para verificar o número
de máscaras disponíveis, deve-se puxar a trava da porta:
2.19.2. Máscaras de Oxigênio
Quando os compartimentos das unidades abrem:
• As máscaras de oxigênio caem e ficam penduradas
pelas mangueiras e por barbantes;
• O usuário deve puxar uma das máscaras em direção
ao rosto (os barbantes liberam o pino do disparador do
gerador);
• O disparador atinge o pino de percussão e o
fornecimento de oxigênio é iniciado;
• O oxigênio flui pelas mangueiras até o reservatório;
• O indicador do fluxo é a parte verde do reservatório.
Ele infla quando o oxigênio está fluindo.
Atenção! Uma vez ativado, o gerador não pode ser desligado.
Nota: Depois do acionamento das máscaras, é apropriado
fazer um speech aos passageiros, explicando o cheiro de
queimado na cabine, característico do gerador de oxigênio.
Maio/2010
Revisão 6
35
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
2.19.3. Unidade de oxigênio da tripulação de cabine
(ASUs) e do toalete (LSUs)
Uma unidade com 02 (duas) máscaras é instalada em cada
estação de tripulantes de cabine, em cada toalete e nas
galleys.
2.19.4. Destravamento manual
O compartimento de cada unidade pode ser aberto
manualmente inserindo e empurrando a ponta da ferramenta
para liberação manual MRT
(Manual Release Tool) no orifício
da trava elétrica.
A porta do compartimento se abre.
Maio/2010
Revisão 6
36
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
2.19.4.1. Teste do sistema de destravamento
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Para testar o sistema de destravamento elétrico das unidades
de oxigênio, pressione o botão MASK MAN ON na cabine de
comando. Para evitar que as máscaras de oxigênio caiam, as
travas (door stops) de todos os compartimentos devem estar
puxadas e viradas 90º no sentido horário.
INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Maio/2010
Revisão 6
37
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
3. Equipamentos de Emergência
3.1. Kit Médico
Os 02 (dois) Kits Médicos estão localizados:
• 01 (um) na estação 01L;
• 01 (um) na estação 04R.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
3.2. Lanterna
De 15 (quinze) a 18 (dezoito) lanternas assim distribuídas:
• 02 (duas) no cockpit;
• 01 (uma) em cada assento de tripulante de cabine.
3.2.1. Operação
Para acionar, retirá-la do suporte e ligar o switch ON. Deverá
ser utilizada somente em situações de emergência.
3.3. Megafone
Os 02 (dois) megafones estão localizados:
• 01 (um) na estação 01L;
• 01 (um) na estação 04L.
3.4. Rádio Beacon
Dois (02) localizadores de emergência são instalados na
cabine de passageiros:
• 01 (um) na estação 01R;
• 01 (um) na estação 04L.
3.5. ELT – Emergency Locator Transmitter
Equipamento de Localização de Emergência
Um (01) ELT está localizado acima do teto sobre as poltronas
44/45 Y/C e emite sinais durante 48 horas que serão captados
por satélites, tornando possível determinar a posição da
aeronave. A posição será transmitida às aeronaves de busca.
3.6. FDR - Flight Data Recorder
Gravador de dados do Voo
Maio/2010
Revisão 6
38
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Um (01) gravador Flight Data está instalado na área nãopressurizada do cone de cauda da aeronave.
3.7. CVR - Cockpit Voice Recorder
Gravador de voz do cockpit
Um (01) gravador de voz do cockpit está instalado na área
não-pressurizada do cone de cauda da aeronave.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
3.8. Cilindro de Oxigênio Portátil - Sistema Terapêutico
Existem 10 (dez) cilindros portáteis de oxigênio:
• 02 (dois) na estação 01L;
• 02 (dois) na estação 01R;
• 02 (dois) na estação 02L;
• 01 (um) na estação 03L;
• 01 (um) na estação 03R;
• 01 (um) na estação 04L;
• 01 (um) na estação 04R;
3.9. Coletes Salva Vidas - Cockpit
Os 04 (quatro) coletes encontram-se no cockpit, atrás do
encosto dos assentos dos pilotos efetivos do voo e embaixo
dos assentos dos dois observadores.
3.10. Coletes Salva Vidas - Tripulação de cabine
Pode haver de 13 (treze) a 16 (dezesseis) coletes salva-vidas
instalados sob cada assento de tripulante de cabine de acordo
com a configuração da aeronave.
3.11. Coletes Salva Vidas - Passageiros
Há um (01) colete salva vidas instalado embaixo de cada
assento passageiro.
3.12. Coletes Extras
Os 10 (dez) coletes extras estão disponibilizados no último
bin, do lado direito da classe econômica.
Maio/2010
Revisão 6
39
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
3.13. Coletes Salva Vidas - Infantil
Os 22 (vinte e dois) coletes para crianças estão localizados:
• 11 (onze) na estação 03L;
• 11 (onze) na estação 03R.
3.14. Cinto Infantil
Os 10 (dez) cintos infantis estão disponíveis;
04 (quatro) unidades na estação 02L;
•
06 (seis) unidades na estação 03L.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
•
3.15. Cinto Extensor
Os 10 (dez) cintos extensores estão localizados:
•
•
04 (quatro) unidades na estação 02R;
06 (seis) unidades na estação 03R.
3.16. Cinto Adicional
Os 05 (cinco) cintos adicionais estão localizados na estação
04L.
3.17. Luva de Kevlar
Os 05 (cinco) pares de luvas de kevlar estão localizados:
• 01 (um) par no cockpit;
• 01 (um) par estação 01L;
• 01 (um) par estação 02L;
• 01 (um) par estação 03L;
• 01 (um) par estação 04L.
3.18. Extintores BCF 1211 Halon
Os 10 (dez) extintores BCF 1211 estão distribuídos:
• 01 (um) no compartimento aviônico;
• 01 (um) no cockpit;
• 01 (um) na estação 01L;
• 01 (um) na estação 01R;
• 01 (um) na estação 02L;
• 01 (um) na estação 02R;
• 01 (um) na estação 03L;
Maio/2010
Revisão 6
40
Manual
Parte II
•
•
•
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
01 (um) na estação 03R;
01 (um) na estação 04L;
01 (um) na estação 04R.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
3.19. Extintores Fixos - BCF 1301
Nas aeronaves A330, os 07 (sete) extintores fixos estão
instalados 01 (um) em cada toalete.
3.20. Smoke Hood
Os 09 (nove) smoke hoods estão distribuídos:
• 01 (um) no cockpit;
• 01 (um) na estação 01L;
• 01 (um) na estação 01R;
• 01 (um) na estação 02L;
• 01 (um) na estação 02R;
• 01 (um) na estação 03L;
• 01 (um) na estação 03R;
• 01 (um) na estação 04L;
• 01 (um) na estação 04R;
3.21. Machadinha
01 (uma) machadinha está localizada no cockpit.
3.22. Luvas Impermeáveis
Os 08 (oito) pares de luvas impermeáveis estão localizados
junto aos kits de sobrevivência na selva, nas estações 01L/R,
02L/R, 03L/R e 04L/R para serem usadas em caso de
acidente com passageiros e tripulantes a bordo da aeronave.
Maio/2010
Revisão 6
41
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
3.23. Kit de Sobrevivência
Os 05 (cinco) Kits de Sobrevivência estão localizados:
• 02 (dois) na estação 02L;
• 01 (um) na estação 02R;
• 01 (um) na estação 04L;
• 01 (um) na estação 04R.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
3.24. Kit para Demonstração
Dez (10) kits para demonstração estão localizados embaixo
dos assentos de comissários, junto às portas 01L/R, 02L/R,
03L/R e 04L/R.
3.25. Maca
A maca deve ser acomodada na parte traseira da aeronave,
nas últimas fileiras de poltronas, lado direito ou esquerdo.
3.26. Berço
Há 04 (quatro) berços disponíveis no A330 – nos bins entre a
classe executiva e a classe econômica, 02 (dois) de cada
lado.
Maio/2010
Revisão 6
42
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
3.27. Cadeira de Rodas
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
A cadeira de rodas é material fixo da aeronave e deve
permanecer a bordo. Há disponível 01 (uma) cadeira na
estação 04L.
3.28. Manual de Comissários
São 04 (quatro) manuais de comissários:
• 01 (um) na estação 01L;
•
01 (um) na estação 02L;
•
01 (um) na estação 04L;
•
01 (um) na estação 04L/R.
3.29. Kit Primeiros Socorros - KPS
Há 01 (um) kit Primeiros socorros na estação 02R.
Maio/2010
Revisão 6
43
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
3.30. GCI Kit - Gerenciamento do Comportamento
Indisciplinado
Há 01 (um) kit GCI na estação 02R.
INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Maio/2010
Revisão 6
44
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
4. Sistema de Intercomunicação
O CIDS é um microprocessador de dados utilizado para
operar, testar e monitorar os principais sistemas da cabine de
passageiros, a saber:
Ar Condicionado;
Comunicação;
Proteção de Fogo;
Proteção de Gelo;
Iluminação;
Água e resíduos.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
•
•
•
•
•
•
4.1. FAP - Forward Attendant Panel
O FAP está localizado acima dos assentos dianteiros de
comissários, na estação 01L. Permite que a tripulação
controle os sistemas da cabine e verifique o status de
funcionamento.
4.1.1. Painel de Luzes da Cabine
Consiste em vários botões que controlam a iluminação da
cabine de passageiros, corredores, janelas e as luzes centrais
do teto.
Os botões se iluminam quando selecionados.
• ENTRY: controla as luzes das áreas de entrada;
• LAV MAINT: controla a iluminação de standby dos
toaletes (100% com a porta destravada).
Maio/2010
Revisão 6
45
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
4.1.2. Miscellaneous
•
•
•
•
•
•
•
•
EMER: para acender as luzes de emergência;
SMOKE LAV: pisca quando fumaça for detectada em
algum toalete;
EVAC CMD: aciona os avisos de evacuação;
EVAC/RESET: cancela o aviso sonoro de evacuação
da área da galley dianteira;
CALL RESET: para apagar as chamadas de
passageiros que estiverem acesas;
PED POWER: possibilita o fornecimento de energia
para o acoplamento de equipamentos eletrônicos nas
poltronas;
CIDS CAUT: acende sempre que houver uma falha no
CIDS ou em um sistema conectado;
PNL LIGHT TEST: checa o LCD e o sistema integrado
de luzes do painel dianteiro de comissários (FAP).
Nota: Com a abertura da porta do cockpit, a luz da galley
dianteira será reduzida automaticamente.
O painel BGM (Back Ground Music) possui um botão
ON/OFF, um SEL para escolher o canal e um “+ e –” para
aumentar ou diminuir o som.
Maio/2010
Revisão 6
46
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
4.2. AAP – Additional Attendant Panel
Os 02 (dois) AAPs estão localizados nas estações de
comissários da portas 02L e 04L.
•
•
•
•
•
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
O AAP possui botões para controle de intensidade da
iluminação da cabine e das áreas de entrada e diferentes
seções da cabine.
EVAC RESET: botão que cancela o aviso sonoro de
evacuação da área da galley;
NOTA: o AAP da porta 04L cancela o aviso sonoro na
área da galley traseira e das portas 03L/03R;
CALL RESET: botão que cancela as chamadas de
passageiros que estiverem acesas;
SMOKE LAV: a indicação pisca quando é detectada
fumaça nos toaletes;
CABIN-DIM1-DIM2-NIGHT: controlam a intensidade da
luz na cabine;
ENTRY-DIM1-DIM2: controlam a intensidade da luz na
área de entrada.
4.3. ACP – Area Call Panel
O ACP consiste em cinco campos controlados por iluminação
colorida. Cada cor corresponde a uma chamada específica e
pode acender de modo contínuo (normal) ou intermitente
(emergência).
Maio/2010
Revisão 6
47
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Chamada de Tripulante - Vermelha contínua ou intermitente
Chamada de passageiro - Azul (contínua)
Chamada de toalete - Âmbar (contínua)
Detector de fumaça do toalete - Âmbar (intermitente)
Sinalização de evacuação - Vermelha (intermitente)
4.3.1. Localização
Os painéis das áreas de chamada (ACP) estão instalados no
teto, próximo a cada estação de tripulante de cabine e dentro
da galley da Classe Econômica.
4.4. AIP - Attendant Indication Panel
4.4.1. Descrição
As características do AIP incluem duas linhas de visor alfanumérico e duas luzes de indicação:
• A linha superior mostra informações de comunicação e
a linha inferior mostra o sistema de informações;
Maio/2010
Revisão 6
48
Manual
Parte II
As luzes indicativas servem para chamar atenção.
Verde para informações de comunicação, vermelho
para sistema e informações de emergência.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
•
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
O painel de indicação dos comissários (AIP) é instalado
próximo a cada estação de tripulante de cabine equipada com
um interfone.
4.5. Interfone
O sistema proporciona
chamadas entre:
•
•
•
•
comunicação
e
facilidades
de
Tripulantes do cockpit e tripulantes de cabine;
Tripulantes do cockpit e mecânicos no solo;
Tripulantes de cabine e tripulantes de cabine;
Tripulantes de cabine e mecânicos no solo.
No interfone estão integrados os botões para PA e para
chamadas.
Maio/2010
Revisão 6
49
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Cada estação de comissários é equipada com um interfone
que funciona como PA/interfone e é associado com o AIP. Os
tripulantes de cabine têm acesso ao interfone mesmo estando
com os cintos de segurança afivelados.
Estão instalados
passageiros.
08
(oito)
interfones
na
cabine
de
4.6. Sistema de Anúncios aos Passageiros
4.6.1. Descrição
O sistema de PA permite realizar avisos através dos alto
falantes da cabine de passageiros, dos toaletes, galleys e
estações de comissários.
O volume do PA aumenta automaticamente quando os
motores são acionados e em caso de despressurização.
Qualquer interfone tem também a função de PA.
Maio/2010
Revisão 6
50
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
4.6.2. Operação
•
•
•
•
•
Retirar o interfone da base;
Selecionar PA e ALL;
Uma mensagem PA ALL aparece no AIP mais próximo
e uma mensagem PA ALL IN USE nos outros AIPs;
Quando terminar o aviso, pressione RESET ou retorne
o interfone à base;
As mensagens desaparecem dos AIPs.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
4.6.3. Prioridades
Todos os anúncios feitos através da estação do chefe de
cabine (porta 01L) possuem prioridade sobre os anúncios
feitos através das outras estações de comissários.
Os níveis de prioridade do PA são:
• 1a prioridade: cockpit;
• 2a prioridade: estação do chefe de cabine;
• 3a prioridade: outras estações de comissários;
• 4a prioridade: som e vídeo;
• 5a prioridade: música de bordo.
Nota: Quando o cockpit chamar o chefe de cabine - soará em
todas as estações 2 HI e 1 LO; para atender a chamada em
outra estação o CI deverá apertar a tecla PURSER e falar
normalmente.
INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Maio/2010
Revisão 6
51
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Maio/2010
Revisão 6
52
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
5. Iluminação da Cabine
•
•
•
•
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
5.1. Iluminação de Emergência
O sistema de iluminação de emergência está instalado na
aeronave para prover:
• A iluminação da cabine e das áreas de saídas (EXIT)
em caso de falha do sistema normal de iluminação;
• A iluminação dos pontos de saída e sinais que marcam
o caminho da saída em cada porta e saída de
emergência para passageiros e tripulantes;
A iluminação do piso que direcionam para saídas de
emergência;
A iluminação dos toaletes que é independente do
sistema normal/ principal de iluminação.
As luzes de emergência próprias dos escape slides e
slide rafts (escorregadeira);
As luzes de emergência no cockpit.
5.2. Descrição
O sistema de luzes de emergência consiste em:
• 08 (oito) luzes de saída (EXIT) localizadas acima de
cada porta de saída;
• 08 (oito) placas (EXIT) localizadas no teto próximo às
saídas/portas;
• 24 (vinte e quatro) luzes de emergência ao longo dos
corredores, no teto;
• Sistema de luzes do piso em ambos os corredores
para fuga, o qual inclui marcação de saídas (EXIT) de
baixa luminosidade localizada próxima a cada saída e
abaixo dos assentos de passageiros. Deverão ser
checadas somente com a autorização do Comandante
ou órgãos competentes (ANAC / FAA / JAA / DGCA /
DNA);
• 08 (oito) EPSUs (Unidades Fornecedoras de Energia
de Emergência) que fornecem energia para as luzes
indicativas de saída (EXIT) e para a iluminação do
Maio/2010
Revisão 6
53
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
piso. Estas unidades estão instaladas no teto em cada
área de saída.
Maio/2010
Revisão 6
54
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
Os slide rafts/escape slides estão equipadas com sistema
próprio de iluminação. Este sistema é acionado
automaticamente quando o slide raft / escape slide é inflado.
Eles recebem energia da mesma maneira que as luzes de
emergência, através das EPSUs.
Nota: Os slides rafts possuem baterias próprias que são
acionadas quando em contato com a água e têm a duração de
8 a 12 horas.
Maio/2010
Revisão 6
55
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
5.3. Sistema de Alerta de Evacuação
Um sistema de sinalização de evacuação de emergência
integrado ao CIDS fornece alerta visual e sonoro em caso de
necessidade de evacuação de emergência da aeronave.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
5.3.1. Localização
Painéis com luzes de advertência estão instalados:
• No cockpit;
•
Na estação do chefe de cabine;
•
Nas estações de comissários das portas 02L e 04L.
INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Maio/2010
Revisão 6
56
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
6. Saídas de Emergência
6.1. Portas
O A330 está equipado com seis portas tipo A, com o
coeficiente de evacuação de 90 a 100 passageiros em 90
segundos; e duas portas (saídas de emergência) tipo I, com o
coeficiente de evacuação de 50 a 55 passageiros em 90
segundos.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Todas as portas estão equipadas com um dispositivo de
evacuação e devem ser utilizadas como saídas de
emergência.
Maio/2010
Revisão 6
57
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
6.2. Sistema de Avisos
Todas as portas possuem um visor de observação equipadas
com uma persiana.
Junto a este visor estão duas luzes indicativas:
•
•
Uma luz de cor branca que acende indicando que o slide
está armado;
Uma luz vermelha intermitente, caso o diferencial de
pressão esteja acima de 2,5 MBAR (0,0362 PSI).
Estas luzes também são visíveis pela parte externa da porta.
Maio/2010
Revisão 6
58
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
6.3. Porta tipo A – Operação Normal
6.3.1. Abertura Interna
Para abrir a porta tipo A, a alavanca que arma o slide raft
deverá estar na posição DISARMED (desarmada) e o pino de
segurança (trava) instalado.
Se a luz vermelha que indica “Cabine Pressurizada” estiver
piscando, não abra a porta e avise o cockpit imediatamente.
Maio/2010
Revisão 6
59
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Levante a alavanca de abertura para cima e empurre a porta
para fora e para frente, até que ela se trave na posição aberta.
6.3.2. Fechamento Interno
Aperte a gust lock (trava da porta) localizada
acima do braço que sustenta a porta e
movimente a porta para trás.
Quando a porta estiver em frente ao
batente, puxe a mesma e abaixe a alavanca
para fechar a porta.
Verifique se está trancada corretamente através
indicadores localizados na parte superior da porta.
Maio/2010
Revisão 6
60
dos
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
6.4. Porta tipo I – Operação Normal
6.4.1. Abertura Interna
Portas do tipo I abrem da mesma forma das do tipo A.
A alavanca do escape slide deverá estar na posição
DISARMED (desarmado) e o pino de segurança (trava)
instalado.
Se a luz vermelha que indica “Cabine Pressurizada estiver
piscando, não abra a porta e avise o cockpit imediatamente.
Maio/2010
Revisão 6
61
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Puxe a cobertura de plástico do punho e levante totalmente a
alavanca. Empurre a porta para fora e para frente até que ela
se trave na posição aberta.
6.4.2. Fechamento Interno
Aperte a gust lock (trava da porta) localizada
acima do braço que sustenta a porta e
movimente a porta para trás.
Quando a porta estiver em frente ao
batente, puxe a mesma e abaixe a alavanca
para fechar a porta.
Verifique se está trancada corretamente através
indicadores localizados na parte superior da porta.
Maio/2010
Revisão 6
62
dos
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
6.5. Operação Externa
•
•
•
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
6.5.1. Abertura
Instruções próximas ao controle externo da porta indicam
como abri-la pelo lado externo.
Certifique-se através do visor de observação que a luz
vermelha não esteja piscando;
Empurre a aba retangular na ponta da alavanca (onde
se lê PUSH HERE) para segurar a alavanca e levantála até a indicação verde;
Puxe a porta e avance até travá-la aberta.
6.5.2. Fechamento
•
•
Aperte a gust lock (trava) para destravar a porta;
Leve a porta em direção ao batente, empurre-a e
abaixe a alavanca;
Maio/2010
Revisão 6
63
Manual
Parte II
•
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
A porta estará fechada quando a alavanca estiver no
mesmo nível da fuselagem.
6.6. Montagem do Amortecedor da Porta
As portas Tipo A e Tipo I são equipadas com um amortecedor
para operação em emergência, localizado no braço que
sustenta a porta.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
O amortecedor limita a velocidade da porta durante a
operação normal, especialmente em condições de vento.
Também atua durante a operação em emergência,
empurrando a porta para fora quando o slide estiver armado.
O amortecedor para operação em emergência é operado por
um compressor de nitrogênio, equipado com um indicador de
pressão, que pode ser checado pelo próprio visor no braço da
porta, no CIDS e no FAP.
O nitrogênio pressurizado é liberado por um atuador,
controlado pela alavanca que arma o slide.
Maio/2010
Revisão 6
64
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
6.7. Sistema de Conexão do Slide
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Para o funcionamento adequado do dispositivo de evacuação,
a girt bar (barra onde o slide é preso), deve estar conectada
nas portas da cabine (alavanca na posição desarmada) ou no
piso da cabine (alavanca na posição armada).
6.7.1. Posição Desarmada
Quando a alavanca do escape está na posição DISARMED
(desarmado), o pino de segurança com a faixa vermelha
deverá ser instalado na abertura atrás da alavanca para:
•
Indicar que a porta está na posição DISARMED
(desarmado);
•
Impedir a movimentação da alavanca.
Maio/2010
Revisão 6
65
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
6.7.2. Posição Armada
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Para armar a porta:
• Remova o pino de segurança e guarde-o na abertura
apropriada: no braço que sustenta a porta Tipo A,
atrás da gust lock, ou na parede ao lado da porta Tipo
I, próximo ao piso;
• Coloque a alavanca na posição ARMED (armado).
Maio/2010
Revisão 6
66
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Quando a alavanca está na posição ARMED (armado) uma
aba se move atrás da abertura onde seria instalado o pino de
segurança, evitando assim a sua recolocação.
Nota: Se a alavanca estiver na posição ARMED (armado) e a
porta for aberta por fora, a alavanca se movimentará
automaticamente para a posição DISARMED (desarmado).
6.8. Abertura de Emergência
•
•
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
6.8.1. Portas Tipo A
•
•
Verifique se o slide está armado - ARMED;
Segure nas alças de apoio da fuselagem, ao lado da
porta;
Levante rapidamente a alavanca que abre a porta e
solte-a;
A porta abre automaticamente e trava na posição
aberta.
Nota: Caso o sistema pneumático falhe, empurre a porta
manualmente.
Maio/2010
Revisão 6
67
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
6.8.2. Portas Tipo I
•
•
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Verifique se o escape slide está armado - ARMED;
Segure nas alças de apoio da fuselagem, ao lado da
porta;
• Puxe a cobertura plástica que protege o punho da
alavanca que abre a porta, levante-a rapidamente e
solte;
• A porta abrirá automaticamente.
Nota: Caso o sistema pneumático falhe, empurre a porta
manualmente.
6.9. Sistema de Controle de Portas e Slides - FAP
O status das portas e slides pode ser verificado a qualquer
momento no FAP, pressionando o botão DOORS.
A página DOORS/SLIDES (FAP digital) ou a informação
“SELECT
DOORS”
(FAP
analógico)
aparecerá
automaticamente quando os seguintes comandos forem
recebidos:
Maio/2010
Revisão 6
68
Manual
Parte II
•
•
•
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Slide pressure low (baixa pressão do slide);
Door pressure low (baixa pressão do atuador da
porta);
Slide disarmed (slide desarmado), mas somente para
portas fechadas.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
As portas abertas são representadas por um retângulo
vermelho na parte externa do esquema da aeronave. As
portas fechadas são representadas por um retângulo âmbar, e
as portas fechadas e armadas por um retângulo verde na
parte interna do esquema da aeronave.
Quando a pressão do atuador da porta ou do slide não estiver
conforme, uma mensagem escrita “door pressure/slide
pressure” e a porta afetada aparecerão em âmbar.
6.10. Slide Raft
Um slide raft está instalado em cada porta tipo A.
Nas portas 01L/R e 04L/R os rafts são inflados diretamente
para baixo. Nas portas 02L/R, os rafts são inclinados no
sentido do nariz da aeronave de modo que, ao serem inflados,
fiquem a uma distância considerável dos motores.
Os slide rafts são de pista dupla e têm duas funções:
• Dispositivo de evacuação;
• Bote inflável.
Maio/2010
Revisão 6
69
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
6.11. Escape Slide
Um escape slide é instalado em cada saída tipo I (portas
03L/R).
Eles permitem uma evacuação rápida para passageiros e
tripulantes em uma emergência.
Maio/2010
Revisão 6
70
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
6.12. Sistema de Iluminação - Slides
Os slides são equipados com um sistema integrado de
iluminação. As luzes estão localizadas ao longo, nas laterais e
na parte final dos slides.
O sistema de iluminação é acionado automaticamente com a
inflação do slide. A fonte de energia do sistema de iluminação
dos slides é a mesma fonte das luzes de emergência da
cabine (EPSU).
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Se a energia da aeronave for cortada, as luzes funcionarão
por 12 minutos. Em pouso na água, as luzes do raft terão
duração de 08 a 12 horas, sendo energizadas por baterias de
reação química na água.
6.13. Capacidade de Passageiros – Slide Raft
PORTAS
NORMAL
SUPERLOTADO
1
65 passageiros
78 passageiros
2
55 passageiros
68 passageiros
4
65 passageiros
78 passageiros
3 portas operantes
185 passageiros
224 passageiros
6 portas operantes
5 portas operantes
370 passageiros
370 passageiros*
* Calculado levando-se em consideração que um slide raft
está inoperante.
Maio/2010
Revisão 6
71
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
6.14. Canopy - Toldo
A canopy oferece aos ocupantes, proteção contra as
diferentes condições ambientais. A cobertura não possui
varas de sustentação e uma pessoa é suficiente para armá-la.
Possui um orifício para coletar água de chuva, é resistente ao
vento e tem cor laranja avermelhada bastante visível.
6.14.1.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Instalação
A parte que diz BOARD END será colocada no lado da girt bar
e a que diz THIS SIDE UP será o lado externo. Disponha a
canopy sobre os encaixes:
Cada orifício e corda possuem números correspondentes
(ímpares para o lado esquerdo e pares para o lado direito).
Amarre a parte inferior da cobertura nos pontos de amarra.
Para permitir maior circulação de ar enrole a cortina externa
da cobertura e amarre-a para cima.
6.15. Kit de Sobrevivência no Mar
Cada raft está equipado com 01 (um) kit sobrevivência no
mar. Ele é composto dos seguintes itens:
Maio/2010
Revisão 6
72
Manual
Parte II
•
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Cartucho Pirotécnico, lanternas, tabletes para
purificação de água (com 50), Inalante de amônia, antisépticos individuais, pomada para queimaduras,
Bandagem 4” compressa; Bandagem 2” Compressa,
Bandagem adesiva, 1” x 3”, Bandagem Triangular,
Espelho sinalizador , Pó marcador de água, Apito,
Embalagens com água (125 ml), Balde, Canivete,
Bujão de vedação, Esponja desidratada.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
O prazo de validade dos itens que podem expirar será
controlado pelo apoio de manutenção da empresa.
6.16. Saídas do Cockpit
As janelas instaladas no cockpit são fixas e deslizantes. Elas
estão instaladas na frente e nas laterais do cockpit.
1- Janelas fixas
2- Janelas deslizantes
Maio/2010
Revisão 6
73
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
As 04 (quatro) janelas fixas estão equipadas com sistema
anti-ice e desembaçador:
• 02 pára-brisas: são do tipo reforçado e fornecem
proteção contra impacto de pássaros;
• 02 janelas fixas laterais.
As 02 (duas) janelas deslizantes:
• Podem ser usadas como saídas de emergência para a
tripulação. As janelas deslizantes são saídas do tipo
IV, com o coeficiente de evacuação de 15 a 20
passageiros em 90 segundos;
•
São operadas somente pelo lado interno e estão
equipadas com escape rope – cabo de fuga.
Maio/2010
Revisão 6
74
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
6.16.1. Abertura
Para abrir a janela, a alavanca de controle deve ser
empurrada para baixo e para trás. Assim que a alavanca é
empurrada para baixo um indicador vermelho aparecerá para
mostrar que a janela está destravada. A janela é travada na
posição aberta.
6.16.1.1. Fechamento
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Um pino de travamento localizado no trilho da janela fica
visível quando a janela está aberta. Este pino deve ser
puxado para trás para destravar a janela para o fechamento.
A alavanca de controle deve ser puxada para baixo e para
frente ao mesmo tempo. A janela estará fechada e travada
quando o indicador vermelho da alavanca não estiver visível.
6.17. Cabo de Fuga - Escape Rope
Uma corda de 6,7 m com nós ao longo de sua extensão, está
localizada em um compartimento sobre cada janela
deslizante. Estes compartimentos estão identificados por
etiquetas vermelhas.
As cordas e suas fixações podem suportar um peso de até
900 Kg. Para sair: PERNA/CABEÇA/TRONCO/PERNA.
6.18. Avionic Hatch - Compartimento Aviônico
A porta de acesso para o compartimento aviônico está
instalada no piso atrás do assento do Comandante. Uma
escada está instalada para dar acesso ao compartimento.
Maio/2010
Revisão 6
75
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
A porta do compartimento aviônico dá acesso ao solo. É
operada mecanicamente e pode ser aberta por dentro ou por
fora.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Uma escada telescópica está alojada perto da porta e deve
ser removida.
INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Maio/2010
Revisão 6
76
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
7. Procedimentos de Emergência
7.1. Cadeia de Comando
1- Comandante
2- Copiloto
3- Chefe de Cabine
4- Próximo tripulante na hierarquia (A1 / ACP / CS1 / A2/ A3 /
CS2 / A4 / A5 / A6 / A7 e A8).
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
7.2. Emergência Preparada
O comandante deve fazer um briefing com os demais
tripulantes técnicos e a chefe de cabine (CI) sobre a natureza
da emergência, tempo para o pouso, áreas mais afetadas da
aeronave, local do pouso e quem comunicará a emergência
aos passageiros.
O CI deve fazer o briefing com o CS1 e CS2. Estes por sua
vez, informam aos demais tripulantes de sua área sobre a
natureza da emergência e as ações a serem tomadas.
O CI efetua o speech de emergência para os passageiros com
o auxílio dos outros comissários, que farão as demonstrações
necessárias. Em seguida, deve-se preparar a cabine para o
pouso.
Quando a cabine estiver preparada, o CS1 e CS2 devem dar
OK (via interfone) ao CI, e este deverá dar OK ao
comandante.
Todos os comissários devem ocupar seus assentos, revendo
mentalmente suas funções.
7.3. Pouso de Emergência
7.3.1. Em terra
Permanecer sentado até a parada total da aeronave e o
comando para iniciar a evacuação.
Maio/2010
Revisão 6
77
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Verificar as condições externas das saídas:
Inseguras
• Bloquear a saída e redirecionar os passageiros para a
saída mais próxima;
Abandonar
a aeronave após checar sua área;
•
• Auxiliar os passageiros em solo.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Seguras
• Abrir a porta em automático - armed;
• Observar a operação do slide;
• Comandar a evacuação e auxiliar os passageiros.
Após a abertura das portas, puxar o comando manual para
assegurar a inflação dos slides. Caso alguma porta não abra
ou slide não infle, cancelar a saída.
Os comandos para evacuar a aeronave devem ser claros
tanto verbalmente, como fisicamente. O fluxo de passageiros
deve ser equilibrado entre todas as saídas operantes.
Os comissários devem checar sua área para se certificarem
que todos os passageiros deixaram a aeronave; devem levar
consigo os equipamentos de emergência.
Em solo, direcionar os passageiros para uma área segura,
mantendo-os unidos e em distância segura da aeronave.
7.4. Amerissagem
• Permanecer sentado até a parada total da aeronave.
Verificar as condições externas das saídas:
Inseguras
• Bloquear e redirecionar os passageiros.
Seguras
• Abrir.
Maio/2010
Revisão 6
78
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Após a abertura das portas, puxar o comando manual para
assegurar a inflação dos slides.
Priorizar as portas 01L/R, 02 L/R e 04 L/R, que são equipadas
com botes (slide raft).
Se a porta não abrir ou raft não inflar, redirecionar os
passageiros.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Se o nível da água estiver acima da soleira, cancelar a saída
e redirecionar os passageiros para uma saída operante.
7.4.1.Mar calmo
•
•
Raft – orientar os passageiros a subir no slide raft e o
último tripulante a subir separa-o da aeronave;
Colocar em cima do slide o Kit de Sobrevivência no
Mar, lanternas e qualquer outro material que julgue
necessário.
7.4.2.Mar agitado
•
•
•
Desconectar o raft da soleira que permanecerá preso à
aeronave por uma corda (mooring line);
Orientar os passageiros a pularem na água e depois
subirem no raft;
O último tripulante deverá subir no raft e cortar a
mooring line.
Lembre-se que as portas 03L/03R estão equipadas com
escape slide e poderão ser utilizadas como apoio de
flutuação, caso alguma saída esteja inoperante.
7.5. Condições Adversas para uma Evacuação
Observe a área externa antes de iniciar uma evacuação
verificando principalmente as condições de vento, água, gelo,
possível fogo em um dos motores.
Maio/2010
Revisão 6
79
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Os 06 (seis) rafts têm capacidade para acomodar todas as
pessoas a bordo, e deve ser dada prioridade às portas
equipadas com estes.
Dar comandos claros, física e verbalmente, sobre:
• Vestir e inflar os coletes;
• Entrar no raft.
O número de passageiros em cada raft deve ser equilibrado.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Os comissários devem checar sua área e retirar os
equipamentos de emergência antes de deixar a aeronave. O
comissário deve soltar (cortar mooring line) o raft da aeronave
após entrar no mesmo.
7.6. Passageiros Especiais
Os passageiros especiais serão retirados por último, quando
tudo estiver estabilizado. Os passageiros especiais são
definidos como pessoas incapazes de embarcar, desembarcar
e movimentar-se sem ajuda de outra.
Se houver tempo disponível em uma situação de emergência,
eleja um passageiro para ajudar o deficiente a chegar à porta
e sair da aeronave.
Para transportá-la até a saída, puxe a pessoa pela cintura e
empurre-a para fora com os pés para frente. Peça para algum
outro tripulante ou passageiro e dar assistência no final do
slide raft.
7.6.1. Evacuação com crianças e bebês
A criança deve ser envolvida pelo braço de um adulto e
descer junto no slide.
INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Maio/2010
Revisão 6
80
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
8. MAPA DE EVACUAÇÃO
CHEFE DE CABINE
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Preparação da cabine
• Ao receber instruções da cabine de comando, efetua
briefing com os demais supervisores;
• Coloca a iluminação da cabine em 100%;
• Efetua speech de emergência em conjunto com os demais
tripulantes de cabine e supervisiona a preparação da
cabine;
• Dá OK de cabine ao comandante;
• Em caso de voo noturno, reduz a iluminação da cabine e
ocupa seu assento junto à porta 01L, o primeiro do
conjunto de dois (ao lado do corredor de acesso à cabine
de comando), o que possibilita maior visibilidade do
corredor esquerdo;
• Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo
mentalmente suas funções na evacuação;
• Repete a ordem “Posição de Impacto”, após o aviso do
comandante.
Após o impacto
• Aguarda a ordem para evacuar;
• Ativa o sinal de evacuação, conforme necessidade, que
soará na cabine de comando;
• Reseta o sinal de evacuação, abre a porta 01L e verifica o
slide raft;
• Comanda a evacuação do corredor esquerdo da Primeira
Classe para a porta 01L, sendo auxiliado pelo A2;
• Uma vez concluída a evacuação, percorre o corredor
esquerdo da executiva, certificando-se de que todos
abandonaram a área, recebendo OK do A1 e do A2;
• Checa o cockpit e dá OK, auxiliando no que for
necessário.
Maio/2010
Revisão 6
81
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Pouso em terra
Evacua pela porta 01L levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Amerissagem
• Veste o colete salva vidas antes do pouso;
• Apos a evacuação verifica se todos os passageiros estão
nos rafts;
• Entra no raft levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área, separando-o da aeronave (cortar
mooring line).
AUXILIAR DO CHEFE DE CABINE
Preparação da cabine
• Participa do briefing com o chefe de cabine;
• Auxilia na preparação da cabine e efetua o check final dos
passageiros;
• Dá OK de cabine ao CI e ocupa seu assento ao lado da
porta 01L;
• Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo
mentalmente suas funções na evacuação;
• Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso do
comandante.
Após o impacto
• Aguarda a ordem para evacuar;
• Comanda “Abram os cintos”;
• Auxilia o A1 a comandar a evacuação, posicionando-se
junto ao corredor direito da Primeira Classe, direcionando
a evacuação para a porta 01R;
• Uma vez concluída, percorre a cabine e posiciona-se junto
à área da primeira poltrona da Classe Executiva, corredor
direito, direcionando a evacuação para a porta 02R.
Recebe Ok de cabine do A3 e dá OK para o A1.
Maio/2010
Revisão 6
82
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Pouso em terra
Evacua pela porta 02R levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área.
Amerissagem
• Veste o colete salva vidas antes do pouso;
• Entra no raft levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Nota: Nos voos sem o ACP, o A1 continua o check após a
evacuação até a porta 02R e retorna saindo pela porta 01R.
AUXILIAR 01
Preparação da cabine
• Participa do briefing com o chefe de cabine;
• Posiciona-se no corredor direito da Primeira Classe, junto
à primeira fileira de poltronas, para o speech do Chefe de
cabine, demonstrando o cartão de segurança, posição de
impacto, coletes (amerissagem) e auxiliando os
passageiros;
• Prepara a cabine e efetua o check final dos passageiros;
• Checam todas as travas da galley, certificando-se de que
não há materiais soltos;
• Checa se a porta 01R está em “ARMED” (automático);
• Dá OK de cabine ao Chefe de cabine e ocupa seu
assento, ao lado da porta 01R;
• Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo
mentalmente suas funções na evacuação;
• Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso do
comandante.
Após o impacto
• Aguarda a ordem para evacuar;
• Comanda “Abram os cintos”;
• Checa as condições da saída;
Maio/2010
Revisão 6
83
Manual
Parte II
•
•
•
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Abre a porta 01R e verifica o slide raft;
Comanda a evacuação do corredor direito da Primeira
Classe, para a porta 01R;
Checa a área. Recebe Ok de cabine do ACP e dá Ok ao
CI.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Pouso em terra
Evacua pela porta 01R, levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área.
Amerissagem
• Veste o colete salva vidas antes do pouso;
• Apos a evacuação verifica se todos os passageiros
estão no raft;
Entra no raft levando consigo os equipamentos de emergência
de sua área, separando-o da aeronave (cortar mooring line).
SUPERVISOR DA CLASSE EXECUTIVA
Preparação da cabine
• Participa do briefing com o chefe de cabine;
• Efetua o briefing com o auxiliar do setor;
• Prepara a cabine e efetua o check final dos passageiros;
• Checa se a porta 02L está em “ARMED” (armado);
• Dá OK de cabine ao Chefe de cabine, via interfone, e
ocupa seu assento, ao lado da porta 02L;
• Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo
mentalmente suas funções na evacuação;
• Repete a ordem “Posição de Impacto”, após o aviso do
comandante.
Após o impacto
• Aguarda a ordem para evacuar;
• Comanda “Abram os cintos”;
• Checa as condições da saída;
Maio/2010
Revisão 6
84
Manual
Parte II
•
•
•
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Reseta o sinal de evacuação, abre a porta 02L e verifica o
slide raft;
Comanda a evacuação do corredor esquerdo da Classe
Executiva, para a porta 02L;
Checa a área. Recebe Ok de cabine do A4 e dá OK ao A2.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Pouso em terra
Evacua pela porta 02L, levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área.
Amerissagem
• Veste o colete salva vidas antes do pouso;
• Apos a evacuação verifica se todos os passageiros
estão no raft;
Entra no raft levando consigo os equipamentos de emergência
de sua área, separando-o da aeronave (cortar mooring line).
Nota: Na ausência do A2, levará os dois Kits de Sobrevivência
na selva.
AUXILIAR 02
Preparação da cabine
• Participa do briefing com o chefe de cabine;
• Prepara a cabine e efetua o check final dos passageiros;
• Checa se a porta 01L está em “ARMED” (automático);
• Dá OK de cabine ao chefe de cabine e ocupa seu assento;
• Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo
mentalmente suas funções na evacuação;
• Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso do
comandante.
Após o impacto
• Aguarda a ordem para evacuar;
• Comanda “Abram os cintos”;
• Checam as condições da saída;
Maio/2010
Revisão 6
85
Manual
Parte II
•
•
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Uma vez concluída, percorre a cabine e posiciona-se junto
à área da primeira poltrona da Classe Executiva, corredor
esquerdo, direcionando a evacuação para a porta 02L;
Dentro de suas possibilidades, orienta os passageiros do
corredor direito a saírem pela porta 02R (caso o ACP não
esteja compondo tripulação).
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Pouso em terra
Evacua pela porta 02L levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área.
Amerissagem
• Veste o colete salva vidas antes do pouso;
• Verifica se todos os passageiros estão no raft;
• Entra no raft levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área.
AUXILIAR 03
Preparação da cabine
• Participa do briefing com o Supervisor;
• Prepara a cabine e efetua o check final dos passageiros;
• Checar todas as travas da galley, certificando-se de que
não há materiais soltos;
• Checa se a porta 02R está em “ARMED” (automático);
• Dá OK de cabine ao Supervisor CS1 e ocupa seu assento,
ao lado da porta 02R;
• Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo
mentalmente suas funções na evacuação;
• Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso do
comandante.
Após o impacto
• Aguarda a ordem para evacuar;
• Comanda “Abram os cintos”;
Maio/2010
Revisão 6
86
Manual
Parte II
•
•
•
•
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Checa as condições da saída;
Abre a porta 02R e verifica o slide raft;
Comanda a evacuação do corredor direito da Classe
Executiva, para a porta 02R;
Checa a área, recebe Ok de cabine do A5 e dá Ok para o
ACP.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Pouso em terra
Evacua pela porta 02R levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área.
Amerissagem
• Veste o colete salva vidas antes do pouso;
• Após a evacuação verifica se todos os passageiros
estão no raft;
• Entra no raft consigo os equipamentos de emergência
de sua área, separando-o da aeronave (cortar mooring
line).
SUPERVISOR DA CLASSE ECONÔMICA
Preparação da cabine
• Participa do briefing com o chefe de cabine;
• Efetua o briefing com os auxiliares do setor;
• Posiciona-se no corredor esquerdo, no início da segunda
parte da Classe Econômica, para o speech do Chefe de
cabine, demonstrando o cartão de segurança, posição de
impacto, coletes (amerissagem) e auxilia os passageiros;
• Prepara a cabine e efetua o check final dos passageiros;
• Checa se a porta 04L está em “ARMED” (automático);
• Dá OK de cabine ao Chefe de cabine, via interfone, e
ocupa seu assento, ao lado da porta 04L;
• Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo
mentalmente suas funções na evacuação;
Maio/2010
Revisão 6
87
Manual
Parte II
•
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Repete a ordem “Posição de Impacto”, após o aviso do
comandante.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Após o impacto
• Aguarda a ordem para evacuar;
• Comanda “Abram os cintos”;
• Checa as condições da saída;
• Reseta o sinal de evacuação, abre a porta 04L e verifica o
slide raft;
• Comanda a evacuação do corredor esquerdo da Classe
Econômica, para a porta 04L;
• Uma vez concluída, percorre o corredor esquerdo até a
área das poltronas junto à porta 03L, certificando-se de
que todos abandonaram a área. Dá Ok de cabine ao A4.
Pouso em terra
Evacua pela porta 04L levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área.
Amerissagem
• Veste o colete salva vidas antes do pouso;
• Após a evacuação verifica se todos os passageiros
estão no raft;
• Entra no raft levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área, separando-o da aeronave
(cortar mooring line).
AUXILIAR 04
Preparação da cabine
• Participa do briefing com o Supervisor CS2;
• Posiciona-se no corredor esquerdo no início da Classe
Econômica, junto à primeira fileira de poltronas, para o
speech do chefe de cabine, demonstrando o cartão de
segurança, posição de impacto, coletes (amerissagem) e
auxiliando os passageiros;
Maio/2010
Revisão 6
88
Manual
Parte II
•
•
Prepara a cabine e efetua o check final dos passageiros;
Checa se a porta 03L está em “ARMED” (armado);
Dá OK de cabine ao Supervisor CS2 e ocupa seu assento
ao lado da porta 03L (porta de emergência);
Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo
mentalmente suas funções na evacuação;
Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso do
comandante.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
•
•
•
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Após o impacto
• Aguarda a ordem para evacuar;
• Comanda “Abram os cintos”;
• Checa as condições da saída;
• Abre a porta 03L e verifica o escape slide;
• Comanda a evacuação do corredor esquerdo da Classe
Econômica para a porta 03L;
• Checa a área. Recebe Ok de cabine do CS2 e dá Ok ao
CS1.
Pouso em terra
Evacua pela porta 03L, levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área.
Amerissagem
Neste caso a porta não será aberta. Deve-se dar preferência
às portas 1, 2 e 4 por estas serem equipadas com slides raft.
•
•
•
Veste o colete salva vidas antes do pouso e
permanece junto à porta (sem abrí-la), direcionando o
fluxo de evacuação para as portas 02L e/ou 04L;
Uma vez concluída, percorre o corredor esquerdo até o
início da Classe Econômica, indo ao encontro do
Supervisor CS1, checando a área;
Deixa a aeronave pela porta 02L levando consigo os
equipamentos de emergência de sua área.
Maio/2010
Revisão 6
89
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Nota: Uma vez que a porta 03L não está equipada com slide
raft (bote), e sim com escape slide, a porta 03L deverá
permanecer fechada em caso de amerissagem.
AUXILIAR 05
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Preparação da cabine
• Participa do briefing com o Supervisor CS2;
• Posiciona-se no corredor direito no início da Classe
Econômica, junto à primeira fileira de poltronas, para o
speech do Chefe de cabine, demonstrando o cartão de
segurança, posição de impacto, coletes (amerissagem) e
auxiliando os passageiros;
• Prepara a cabine e efetua o check final dos passageiros;
• Checa se a porta 03R está em “ARMED” (armado);
• Dá OK de cabine ao Supervisor CS2 e ocupa seu assento
ao lado da porta 03R (porta de emergência);
• Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo
mentalmente suas funções na evacuação;
• Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso do
comandante.
Após o impacto
• Aguarda a ordem para evacuar;
• Comanda “Abram os cintos”;
• Checa as condições da saída;
• Abre a porta 03R e verifica o escape slide;
• Comanda a evacuação do corredor direito da Classe
Econômica para a porta 03R;
• Checa a área, recebe OK de cabine do A6 e dá OK ao A3.
Pouso em terra
Evacua pela porta 03R, levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área.
Maio/2010
Revisão 6
90
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Amerissagem
Neste caso a porta não será aberta. Deve-se dar preferência
às portas 1, 2 e 4 por estas serem equipadas com slides raft.
•
•
Veste o colete salva vidas antes do pouso e
permanece junto à porta (sem abrí-la), direcionando o
fluxo de evacuação para as portas 02R e/ou 04R;
Uma vez concluída, percorre o corredor direito até o
início da Classe Econômica, indo ao encontro do A3,
checando a área;
Deixa a aeronave pela porta 02R levando consigo os
equipamentos de emergência de sua área.
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
•
Nota: Uma vez que a porta 03R não está equipada com slide
raft (bote), e sim com escape slide, a porta 03R deverá
permanecer fechada em caso de amerissagem
AUXILIAR 06
Preparação da cabine
• Participa do briefing com o Supervisor CS2;
• Posiciona-se no corredor direito no início da segunda parte
da Classe Econômica, para o speech do Chefe de cabine,
demonstrando o cartão de segurança, posição de impacto,
coletes (amerissagem) e auxiliando os passageiros;
• Prepara a cabine e efetua o check final dos passageiros;
• Checa se a porta 04R está em “ARMED” (automático);
• Dá OK de cabine ao Supervisor CS2 e ocupa seu assento
ao lado da porta 04R (junto ao assento do A7);
• Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo
mentalmente suas funções na evacuação;
• Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso do
comandante.
Maio/2010
Revisão 6
91
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Após o impacto
• Aguarda a ordem para evacuar;
• Comanda “Abram os cintos”;
• Checar as condições da saída;
• Abre a porta 04R e verifica o slide raft;
• Comanda a evacuação do corredor direito da Classe
Econômica para a porta 04R;
• Uma vez concluída, percorre o corredor direito até a área
das poltronas junto à porta 03R, certificando-se de que
todos abandonaram a área. Dá OK de cabine ao A5.
Pouso em terra
Evacua pela porta 04R, levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área.
Amerissagem
Veste o colete salva vidas antes do pouso;
Após a evacuação verifica se todos os passageiros estão no
raft; entra no raft levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área, separando-o da aeronave (cortar
mooring line).
AUXILIAR 07
Preparação da cabine
• Participa do briefing com o Supervisor CS2;
• Auxilia na preparação da cabine e efetua o check final dos
passageiros;
• Checar todas as travas da galley, certificando-se de que
não há materiais soltos;
• Dá OK de cabine ao Supervisor CS2 e ocupa seu assento
junto à porta 04R (ao lado do assento do A6);
• Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo
mentalmente suas funções na evacuação;
• Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso do
comandante.
Maio/2010
Revisão 6
92
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Após o impacto
• Aguarda a ordem para evacuar;
• Comanda “Abram os cintos”;
• Checa as condições da saída;
• Auxilia o A6 e o Supervisor CS2 na evacuação do setor
traseiro da Classe Econômica, posicionando-se junto às
últimas fileiras de poltronas, chamando os passageiros
para as portas traseiras;
• Uma vez concluída, auxilia o A6 e o Supervisor CS2 na
verificação das respectivas áreas.
Pouso em terra
Evacua pela porta 04L levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área.
Amerissagem
• Veste o colete salva vidas antes do pouso;
• Após a evacuação verifica se todos os passageiros
estão no raft;
• Entra no raft levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área.
AUXILIAR 08
Preparação da cabine
• Participa do briefing com o Supervisor CS2;
• Auxilia na preparação da cabine e efetua o check final dos
passageiros;
• Checa todas as travas da galley, certificando-se de que
não há materiais soltos;
• Dá OK de cabine ao Supervisor CS2 e ocupa seu assento
junto à porta 04L (ao lado do assento do Supervisor CS2);
• Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo
mentalmente suas funções na evacuação;
• Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso do
comandante.
Maio/2010
Revisão 6
93
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Após o impacto
• Aguarda a ordem para evacuar;
• Comanda “Abram os cintos”;
• Checa as condições da saída;
• Auxilia o A6, A7 e o Supervisor CS2 na evacuação do
setor traseiro da Classe Econômica, posicionando-se junto
às últimas fileiras de poltronas, chamando os passageiros
para as portas traseiras;
• Uma vez concluída, auxilia o A6, A7 e o Supervisor CS2
na verificação das respectivas áreas.
Pouso em terra
Evacua pela porta 04R levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área.
Amerissagem
• Veste o colete salva vidas antes do pouso;
• Após a evacuação verifica se todos os passageiros
estão no raft;
• Entra no raft levando consigo os equipamentos de
emergência de sua área.
INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Maio/2010
Revisão 6
94
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
9. Layout de Equipamentos de Emergência – A330
Maio/2010
Revisão 6
95
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
Maio/2010
Revisão 6
96
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
Maio/2010
Revisão 6
97
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
Maio/2010
Revisão 6
98
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
10. Speeches de Emergência
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
10.1. Pouso de Emergência em Terra
Maio/2010
Revisão 6
99
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
Maio/2010
Revisão 6
100
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
Maio/2010
Revisão 6
101
Manual
Parte II
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
10.2. Pouso de Emergência na Água
Maio/2010
Revisão 6
102
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
Maio/2010
Revisão 6
103
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
Maio/2010
Revisão 6
104
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
Maio/2010
Revisão 6
105
MCmsV - Equipamentos
III. Airbus 330
Có
De pia
sc nã
ar o
ta co
ra n
pó tro
s lad
o
us a.
o.
Manual
Parte II
INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Maio/2010
Revisão 6
106

Documentos relacionados