1ª edição - Artistas Gaúchos

Transcrição

1ª edição - Artistas Gaúchos
News
Corriere della Angélica
Cantora e compositora gaúcha prepara lançamento do CD “Angélica Rizzi
à italiana”, onde faz releituras para canções do folclore da Itália e promete
surpreender os fãs de música italiana no Brasil
 GUTO VILLANOVA
Texto e diagramação
A
música popular italiana nunca saiu de
moda no Brasil. O grande boom foi nas décadas
de 1960 e 1970. Rita Pavone, Nico Fidenco,
Gigliola Cinquetti e Emilio Pericoli são alguns artistas italianos inesquecíveis daqueles
tempos.
Nos anos 1990, a cantora italiana Laura
Pausini conquistou uma legião de fãs brasileiros com sucessos como “Strani Amore” e
“La Solitudine”. Laura Pausini que volta a se
apresentar no Brasil no ano que vem.
Renato Russo, falecido líder da Legião Urbana, também incursionou pela música italiana
no ano de 1995.Descendentes de italianos o
roqueiro brasileiro gravou o álbum“Equilíbri
Em 1976 na Itália, Vinicius e Toquinho gra
varam “La voglia la pazzia l´inconscienza
l´allegria”, o álbum teve a participação da conhecida cantora daquele país Ornella Vanoni.
Sérgio Endrigo, outro popular cantor italiano
no Brasil, falecido em 2005, gravou em 79
um LP intitulado “Exclusivamente Brasil”, só
com clássicos da MPB. Ganhou até um samba
em sua homenagem de autoria do poetinha
Vinicius de Moraes.
E foi com uma canção de Endrigo chamada
“Canzone per te”, que Roberto Carlos venceu
em 1968 o festival de San Remo na Itália. No
retorno, no aeroporto, foi ovacionado como se
o Brasil tivesse vencido uma Copa do Mundo.
Desde então a música popular italiana não saiu
mais do imaginário nacional.
Sérgio Endrigo e Roberto Carlos em Sao Remo 1968
Pg1 Corriere Setembro 20112006
oDistante”, só com canções na língua de Dante
Alighieri. O CD vendeu mais de 1 milhão de
cópias e alavancou a vendagem de artistas
italianos no país. A curiosidade do álbum é
uma versão em italiano de “Como uma onda”,
sucesso de Lulu Santos com letra do jornalista
Nélson Motta. A música italiana mais uma vez
estava em alta no Brasil.
Ainda no final daquela década, o cantor Jerry
Adriani gravaria o CD “Forza Sempre” (1999),
com canções da Legião Urbana traduzidas para
o italiano. A experiência não era inédita para
Jerry, que começou sua carreira lançando os
LPs “Italianíssimo” e “Credi a Me” em 1964,
antes do estouro da Jovem Guarda.
Agora em 2011 é a vez de Angélica Rizzi marcar um novo momento dentro da história da
música popular italiana no Brasil. Preparando
o lançamento do show e CD “Angélica Rizzi à
italiana”, investe em releituras modernas de
canções folclóricas da Itália, canções autorais
,clássicos do pop rock internacional vertidos
para a língua italiana e, mais , algumas surpresas.
A cantora e compositora gaúcha, descendente
de italianos da região do Trento no norte da
Itália, já vem testando com sucesso algumas
amostras deste repertório à italiana em shows e apresentações nas rádios e TVs do sul
do país.
O ensaio para o atual projeto foi com o CD
beneficente “Acústico Trentino” (2006), onde
Angélica e o músico Lula Valle rearranjaram
canções tradicionais italianas para um formato contemporâneo. O trabalho foi lançado
em meio às comemorações dos 131 anos de
imigração italiana no RS e 15 anos de Circolo
Trentino di Porto Alegre.
Nesse ínterim, a cantautora, gaúcha dedicouse ao primeiro CD autoral “Águas de Chuva”
(2008), que contém 14 canções, sendo 12 de
sua autoria. O álbum traz como curiosidade
uma regravação de “Canos Silenciosos” de
Lobão. Clássico do rock oitentista, a canção
ganha doçura na voz de Angélica, mas não
perde a força do original. “Águas de chuva”
foi gravado com calma durante dois anos no
estúdio Fróide Explica em Porto Alegre. Mais
de 30 músicos tocaram no CD, que inclui homenagens à Cássia Eller e Adoniram Barbosa.
O début discográfico de Angélica Rizzi mostra
uma cantora e compositora versátil que consegue flanar graciosamente por diferentes ritmos
Angélica Rizzi clicada em movimento.
como rock, samba e até la chanson française.
Atualmente, Angélica tem sido acompanhada
nas apresentações pelos músicos Chico Merg
(violão e guitarra) e Denner Zica (percussão).
Mas a idéia é de que mais músicos sejam
incorporados para a turnê de shows de “À
italiana”.
Mensalmente, a cantora, compositor, jornalista e escritora pode ser vista com seu “Sarau
Poetas Iluminadas” no Centro Cultural CEEE
Erico Veríssimo (Andradas, 1123, Centro Porto
Alegre). No evento, homenageia mulheres que
se destacam no mundo da arte e da cultura.
Quem vai leva de cortesia uma palhinha do
novo trabalho “Angélica Rizzi à Italiana”.
Numa pequena amostragem do novo trabalho
Angélica apresentou em público uma versão
do clássico de Vinicius de Moraes e Tom Jobim
“Eu sei que vou te amar”, que em italiano ficou
“Io so che ti amero”, quem conferiu aprovou.
Mas vem muito mais por aí como versões de
canções do Rei do Rock Elvis Presley e do
conjunto britânico Queen.
Claro que não ficará de fora do repertório de
shows aquela que é um dos nomes mais populares da música Pop italiana no mundo
Laura Pausini que faz show no Brasil ano que vem
“Cantando canções italianas eu reverencio as
minhas raízes e a importância da colonização
italiana no Brasil” - Angélica Rizzi
Entrevista - A. Rizzi
Ping-Pong à italiana
Uma cantora da Itália...Ornella Vanoni
Um verso...Non basta appena vivere/
abbiamo l´obbligo della felicità (A.Rizzi)
Não basta apenas viver / Temos a obrigação
da felicidade
Shows e Eventos
Música italiana é...Sentimento
Em 2011-2012, Angélica Rizzi
investe forte no projeto de show
e CD “À italiana”, podendo ser
contratada para soltar a voz em
eventos coorporativos, festas
de casamento, feiras, casas de
shows, clubes, festivais, festas
populares, etc. Em formato acústico
ou acompanhada de uma banda, o
show “Angélica Rizzi à italiana” é
uma grande pedida neste momento
em que a cultura italiana volta a atrair
atenção dos brasileiros. Contato
para shows: www.angelicarizzi.com
Brasil x Itália...Amore x Passione
Um som de instrumento...Violoncelo
Cinema italiano...”A Terra Treme” de Luchino
Visconti e “La Dolce Vita” de Fellini
Uma ditado italiano...Non essere farina da
far ostie (não ser trigo limpo)
Um sapore d´Italia...Vinho Lambrusco
Uma canção típica...Mérica Mérica
Pg 2 Corriere Setembro 2011

Documentos relacionados