Funai LT850-M22 Tv User Guide Manual Operating Instructions Pdf

Transcrição

Funai LT850-M22 Tv User Guide Manual Operating Instructions Pdf
A0CN0EP_PL.book Page 2 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
LT850-M22 / LT851-M22
LT850-M19 / LT851-M19
Telewizor LCD
Instrukcja obsługi
Polski
LCD-TV-Gerät
Bedienungsanleitung
Deutsch
LCD-televízió
Használati Utasítás
Magyar
Televizor LCD
Manualul utilizatorului
Român
LCD televizor
Uživatelská příručka
Čeština
LCD televízor
Príručka používateľa
Slovenčina
Télévision LCD
Manuel du propriétaire
Гаранция
Garantii
Garantija
Garantija
Гарантия
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
Français
Бъларскиг
Eesti keel
Lietuviškai
Latviešu
Русский
A0CN0EP_PL.book Page 2 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Prosimy o zapisanie typu oraz numeru seryjnego urządzenia w następujących liniach. Może to okazać się pomocne w wypadku
utraty lub kradzieży. Numery te znajdują się na tylnym panelu urządzenia.
Numer typu:_________________ Numer seryjny:_________________
UWAGI WSTĘPNE
UWAGA: ABY OGRANICZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE
NALEŻY NARAŻAĆ APARATU NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
Symbol błyskawicy wewnątrz trójkąta
równobocznego ma ostrzegać użytkownika
przed występującym na nieizolowanych
elementach wewnątrz obudowy urządzenia
„niebezpiecznym napięciem”, które może
stwarzać niebezpieczeństwo porażenia
elektrycznego.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
UWAGA:
ABY OGRANICZYĆ RYZYKO PORAŻENIA
ELEKTRYCZNEGO, NIE ZDEJMOWAĆ OSŁONY
(TAKŻE TYLNEJ). WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE
MOGĄ BYĆ WYMIENIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
NAPRAW POWINIEN DOKONYWAĆ WYŁĄCZNIE
WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
Symbol wykrzyknika wewnątrz trójkąta
równobocznego ma informować użytkownika
o istnieniu ważnych instrukcji obsługi i
konserwacji (serwisowych) w podręczniku
dołączonym do urządzenia.
UWAGA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Nie otwierać obudowy. Wewnątrz nie ma części, które można
samodzielnie naprawiać. Wszystkich napraw powinien
dokonywać wykwalifikowany personel.
Gniazda i otwory w obudowie, po bokach i pod spodem
służą do wentylacji. W celu zapewnienia niezawodnego
działania i ochrony urządzenia przed przegrzaniem otwory
te nie mogą być zatkane ani przykryte. Unikać instalacji w
zamkniętych przestrzeniach, takich jak regały na książki,
chyba że zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja.
Urządzenie należy ustawić z daleka od grzejników i innych
źródeł ciepła.
Nie wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia
przez szczeliny lub otwory, gdyż mogą one dotknąć
elementów pod napięciem lub spowodować zwarcie
obwodów, a w konsekwencji - poar bądź porażenie
elektryczne.
Aby nie dopuścić do pożaru lub porażenia prądem, nie
wystawiać tego urządzenia na działanie płynów ani nie
umieszczać na nim żadnych przedmiotów napełnionych
płynami, np. wazonów.
Z urządzenia należy korzystać tylko wówczas, gdy jest ono
ustawione w pozycji poziomej, na płaskiej powierzchni.
Nie umieszczać na urządzeniu przedmiotów z materiałów
palnych (świec itp.).
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Panel LCD użyty w tym urządzeniu jest wykonany ze szkła.
Może dojść do jego stłuczenia, jeśli urządzenie zostanie
upuszczone lub uderzone. W razie stłuczenia panelu LCD
zachowaj ostrożność, aby się nie skaleczyć odłamkami szkła.
Panel LCD jest produktem bardzo wysokiej technologii,
wykorzystującej bardzo cienką powłokę z 921 600
tranzystorami, dającą obraz wysokiej jakości. Sporadycznie
kilka nieaktywnych pikseli (punktów na ekranie) może
znajdować się na ekranie stale w jednym kolorze
(niebieskim, zielonym lub czerwonym). Nie wpływa to
jednak na działanie urządzenia.
W razie wystąpienia problemów z urządzeniem oraz na
czas, gdy urządzenie nie będzie używane, wyjąć wtyczkę
zasilania.
Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki zasilającej.
Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne przeprowadzenie
instalacji i podłączenie urządzenia do instalacji
multimedialnej, należy przeczytać instrukcje obsługi.
Wokół urządzenia należy zachować odstęp 20 cm od
otworów wentylacyjnych.
Akumulatorów (pakietu akumulatorów lub
zainstalowanych) nie wolno narażać na działanie
nadmiernie wysokich temperatur, tzn. na działanie słońca,
ognia ani tym podobnych.
Nie ustawiać urządzenia na meblu, który może przechylić dziecko lub na którym dziecko lub dorosły może się oprzeć,
wejść lub wspiąć się. Spadające urządzenie może spowodować obrażenia, a nawet śmierć.
ZASILANIE
Urządzenie jest zasilane za pośrednictwem kabla sieciowego podłączonego do gniazda prądu przemiennego 220-240 V~, 50 Hz.
W celu uruchomienia urządzenia należy nacisnąć Q (power).
UWAGA: WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY POD NAPIĘCIEM. NIE ODKRĘCAĆ ŻADNYCH
WKRĘTÓW.
2
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 3 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Spis treści
UWAGI WSTĘPNE ............................................... 2
WSTĘP
Funkcje ....................................................................................4
Dołączone akcesoria.......................................................4
Informacje o znaku towarowym ..............................4
Symbole używane w niniejszej instrukcji..............4
Mocowanie podstawy....................................................5
Instalacja baterii..................................................................5
Mocowanie urządzenia na stojaku telewizyjnym ........ 5
Panel sterowania ...............................................................6
Pilot zdalnego sterowania ............................................6
Widok z tyłu ........................................................................7
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Podłączanie anteny...........................................................8
Połączenia zewnętrzne ..................................................8
PRZYGOTOWANIE DO UŻYWANIA
Ustawienia początkowe .............................................. 11
STEROWANIE URZĄDZENIEM
Oglądanie programów TV......................................... 12
Lista kanałów ..................................................................... 12
Wyłącznik czasowy ........................................................ 12
Wybór trybu wejścia .................................................... 12
System kolorów............................................................... 12
Tryb ECO ........................................................................... 13
Wybierz dźwięk............................................................... 13
Informacje ekranowe w telewizorze ................... 13
EPG (elektroniczny przewodnik programowy).... 14
Zmiana trybu wyświetlania ekranu telewizora....14
INNE USTAWIENIA
Ustawienia obrazu ..........................................................16
Zaawansowane ustawienia obrazu .......................17
Regulacja dźwięku ...........................................................18
Ustawienia kanałów........................................................19
Szukanie automatyczne................................................20
Szukanie ręczne ................................................................20
Ustawienia blokady.........................................................21
Ustawienia dźwięku........................................................21
Ustawienia napisów .......................................................22
Teletekst...............................................................................23
C.I. (Common Interface).............................................24
Ustawienia komputera .................................................24
FUN-LINK............................................................................25
Ustawienia dla kraju .......................................................26
Ustawienia czasu..............................................................26
Pobieranie oprogramowania.....................................26
Ustawienia fabryczne.....................................................27
Wybór języka menu ......................................................27
KONSERWACJA
Czyszczenie paneli ..........................................................27
Serwisowanie.....................................................................27
Czyszczenie obudowy ..................................................27
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ...............28
SPECYFIKACJE.......................................................29
DEKLARACJA ZGODNOŚCI............................29
GWARANCJA........................................................30
3
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 4 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Kursor
Wyłączanie
utomatyczne
WSTĘP
Funkcje
Informacja na temat recyklingu
Oznakowanie tego sprzętu symbolem przekreślonego kontenera
informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu wraz z innymi
odpadami (zagrożone karą grzywny). Szczegółowe informacje na temat
przetwarzania i recyklingu zużytego sprzętu można uzyskać w urzędzie
miasta lub gminy, w zakładzie przetwarzania zużytego sprzętu.
Przekazanie sprzętu do właściwych punktów zbiórki lub
przetwarzania przyczynia się do ochrony środowiska i
ogranicza negatywny wpływ szkodliwych składników
znajdujących się w sprzęcie, na zdrowie ludzi.
Gospodarstwa domowe pełnią ważną rolę w
odpowiedzialnym zagospodarowaniu tego typu
odpadów. Dziękujemy Państwu za ekologiczną
postawę. Funai promuje ochronę środowiska.
Poniższe informacje dotyczą tylko krajów
członkowskich UE:
Obecność symbolu wskazuje, że dany produkt nie może być
traktowany jako odpad komunalny. Zapewniając właściwą utylizację
tego produktu, pomożesz zapobiec potencjalnym,
negatywnym konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego, które mogłyby
zostać wywołane niewłaściwą utylizacją niniejszego
produktu. Aby zdobyć więcej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu,
skontaktuj się z lokalnym urzędem miejskim,
służbami zajmującymi się odpadami komunalnymi
lub sklepem, gdzie zakupiłeś dany produkt.
Poniższe informacje obowiązują tylko w krajach
członkowskich UE: Utylizacja baterii i/lub
akumulatorów
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci oznacza, że baterii i/lub
akumulatorów nie wolno wyrzucać do pojemników razem z odpadami
komunalnymi.
Jeśli bateria lub akumulator zawiera większą ilość ołowiu (Pb), rtęci (Hg)
i/lub kadmu (Cd) niż określono to w Dyrektywie dotyczącej baterii
(2006/66/EC), poniżej przekreślonego symbolu pojemnika na śmieci
pojawi się chemiczny symbol ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd).
Angażując się w oddzielną zbiórkę baterii, pomożesz zapewnić właściwą
utylizację produktów i baterii i w ten sposób pomożesz zapobiec
potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Aby zdobyć więcej szczegółowych informacji na temat
dostępnych w twoim kraju programów dot. zbiórki i
recyklingu, skontaktuj się z lokalnym urzędem miejskim
lub sklepem, gdzie zakupiłeś dany produkt.
Pb, Hg, Cd
4
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Wbudowany cyfrowy tuner naziemny (DVB-T)
EPG (elektroniczny przewodnik programowy)
System dźwięku stereo
Menu ekranowe
Wyłącznik czasowy
Teletekst
Wybór trybu ekranu telewizora
Wyłączanie automatyczne
Ochrona rodzicielska
Wejście HDMI x 2
Scart x 1
Wejście komponentowe
Wejście S-Video
Wejście PC
Tryb ECO
Dołączone akcesoria
• Pilot zdalnego sterowania
• Baterie (R03/AAA 1,5 V) x 2
• Instrukcja obsługi
• Wkręty montażowe z nacięciem krzyżowym (Phillips)
mocowania podstawy x 3
Informacje o znaku
towarowym
• Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa High- Definition
Multimedia Interface są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
• DVB jest zarejestrowanym znakiem towarowym DVB
Project.
• Logo „HD ready” jest znakiem towarowym EICTA.
Symbole używane w niniejszej
instrukcji
Poniżej podajemy opisy symboli używanych w niniejszej
instrukcji.
DTV
Obsługa cyfrowych odbiorników telewizyjnych
ATV
Obsługa analogowych odbiorników telewizyjnych
A0CN0EP_PL.book Page 5 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Mocowanie podstawy
Instalacja baterii
Do urządzenia musi zostać przymocowana podstawa, jeśli ma
ono stać na stoliku. Sprawdzić, czy tył i przód podstawy są
skierowane w prawidłowym kierunku.
1
2
3
Na stoliku rozłóż
miękką tkaninę, jak
to pokazano na
ilustracji. Połóż
urządzenie, ekranem
w dół. Zachowaj
ostrożność, aby nie
uszkodzić ekranu
urządzenia.
Wyrównaj 2 haki
podstawy z hakami
znajdującymi się pod
spodem urządzenia
głównego (jak to
wskazuje strzałka A),
następnie przesuń
podstawę w
B
kierunku wskazanym
strzałką B, aż się
zatrzyma i zostaną
zrównane 3 otwory
montażowe.
Sprawdź, czy
przewód elektryczny
nie znalazł się
pomiędzy stojakiem
a urządzeniem.
1
2
3
4
Otwórz pokrywkę komory na baterie.
Włóż baterie typu R03/AAA 1,5 V do przedziału baterii
zachowując oznaczoną biegunowość (+/–).
Niezachowanie biegunowości może uszkodzić pilota
zdalnego sterowania.
Zamknij pokrywkę.
Naciśnij pokrywkę u góry (usłyszysz kliknięcie), tak aby
szczelnie zamknęła przedział baterii.
Mocowanie urządzenia na
stojaku telewizyjnym
A
Wkręć wkręty z
łbem walcowym
wypukłym i
wgłębieniem
krzyżykowym Phillips
w trzy gwintowane
otwory u dołu
podstawy.
Wkrętami do drewna (brak w zestawie), w 2 otworach
znajdujących się z tyłu podstawy, przykręć urządzenie do
stojaka telewizyjnego, jak to pokazano na ilustracji.
Zalecane wymiary wkrętów: 5,1 x 20 mm
Uwaga: Przed zdjęciem urządzenia ze stojaka telewizyjnego koniecznie
odkręć wkręty do drewna.
Tył urządzenia
otwory na
wkręty
Wyjmowanie podstawy z urządzenia
W kroku 3 wykręć wkręty z łbem walcowym wypukłym i
wgłębieniem krzyżykowym Phillips. Po wykręceniu wkrętów,
pociągnij podstawę w kierunku tylnej strony urządzenia.
Zachowaj ostrożność, aby w czasie wyjmowania nie uszkodzić
podstawy.
Uwaga: • Podczas mocowania podstawy, należy mocno dokręcić wszystkie
wkręty. Jeśli podstawa nie będzie prawidłowo zamocowana,
urządzenie może upaść, co może spowodować obrażenia oraz
uszkodzenie samego urządzenia.
• Urządzenie należy ustawić na stoliku, który jest odpowiedni dla
jego masy i rozmiaru.
• Stolik musi stać w miejscu stabilnym.
5
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 6 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
1.
Panel sterowania
2.
3.
4.
5.
STAND BY
VOL.
MENU
PROG.
9
8
24
6.
POWER
Q
29
30 1
Pilot zdalnego sterowania
1
2
17
18
19
7.
8.
9.
3
4
20
5
21
10.
6
7
8
9
11.
22
23
12.
24
13.
10
11
12
14.
13
14
15
16
25
26
27
28
15.
16.
17.
18.
19.
6
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
Q (power) (str. 8)
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie (tryb
gotowości).
SLEEP (str. 12)
Naciśnij, aby ustawić wyłącznik czasowy.
Naciśnij, aby ukryć tekst.
Przyciski numeryczne (str. 12)
Naciśnij, aby w trybie telewizora bezpośrednio wybrać
żądany kanał.
Naciśnij, aby w polu wprowadzania hasła wpisać hasło.
SOUND (str. 13 / str. 18)
Naciśnij, aby zmienić język dźwięku.
BACK (str. 11)
Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
K / L / 0 / 1 (kursor) (str. 11)
Naciśnij, aby wybrać ustawianie w menu.
Naciśnij, aby wybrać parametr, który chcesz zmienić w
trybie ustawień obrazu.
Naciśnij, aby wybrać następną lub poprzednią stronę w
trybie teletekstu.
OK
Naciśnij, aby wybrać ustawienie w menu.
Naciśnij, aby wybrać lub zmienić ustawienie danej
pozycji menu.
Naciśnij, aby podczas oglądania programu wyświetlić
listę kanałów.
MENU (str. 16)
Naciśnij, aby wyświetlić menu.
MENU (panel sterowania)
Jest to taka sama funkcja, jak OK (pilot zdalnego
sterowania) w menu.
VOL. X / Y (panel sterowania) /
+/– (pilot zdalnego sterowania) (str. 12)
Naciśnij aby sterować głośnością.
VOL. X (panel sterowania)
Jest to taka sama funkcja, jak 1 (kursor) (pilot
zdalnego sterowania) w menu.
VOL. Y (panel sterowania)
Jest to taka sama funkcja, jak 0 (kursor) (pilot
zdalnego sterowania) w menu.
(wyciszenie) (str. 12)
Naciśnij, aby wyciszyć dźwięk.
RED/GREEN/BLUE/YELLOW (str. 23)
Naciśnij, aby bezpośrednio wybrać numery stron
teletekstu.
COLOUR SYSTEM
Naciśnij, aby wybrać sygnał wejściowy koloru z
zewnętrznego sprzętu.
FUN-LINK (str. 25)
B / C / H / G / F / E / D (odtwórz / zatrzymaj / pomiń
w tył / pomiń w przód / wstrzymaj / w tył / w przód): Można
obsługiwać podłączony sprzęt FUN-LINK.
FUN-LINK: Naciskaj, aby wywoływać różne menu ze sprzętu
FUN-LINK połączonego kablem HDMI.
(rozszerz) (str. 23)
Naciśnij, aby powiększyć czcionkę teletekstu.
(teletext) (str. 23)
Naciśnij, aby wyświetlić informacje teletekstu.
(pokaż) (str. 23)
Naciśnij, aby przywołać ukryte informacje teletekstu.
SOURCE
(str. 12)
Naciskaj, aby przełączać się pomiędzy trybami TV lub
wejściem zewnętrznym.
MODE (DTV/ATV)
Naciśnij, aby wybrać tryb cyfrowy lub analogowy.
ASPECT
(str. 14)
Naciśnij, aby wybrać współczynniki kształtu dostępne
dla danego ekranu telewizora.
A0CN0EP_PL.book Page 7 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
20. GUIDE (str. 14)
Naciśnij, aby w trybie cyfrowym wyświetlić EPG
(Electronic Programme Guide - elektroniczny
przewodnik programowy).
21. ECO
(str. 13)
Naciśnij, aby ustawić jasność obrazu w celu oszczędzania energii.
22. I (informacje) (str. 13)
Naciśnij, aby wyświetlić informacje ekranowe w telewizorze.
23. DTV / RADIO
Naciśnij, aby wybrać tryb DTV lub radio.
24. PROG. K / L (panel sterowania) /
/
(pilot zdalnego sterowania)
Naciśnij, aby zaznaczyć zapamiętany kanał lub inne tryby.
PROG. K / L (panel sterowania) (str. 12)
Jest to taka sama funkcja, jak K / L (kursor) (pilot
zdalnego sterowania) w menu.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
(napisy) (str. 22)
Naciskaj, aby przełączać języki napisów.
(podstrona) (str. 23)
Naciśnij, aby wybrać podstrony teletekstu.
(zatrzymaj) (str. 23)
Naciśnij, aby zatrzymać bieżącą stronę teletekstu.
(indeks) (str. 23)
Naciśnij, aby powrócić do strony startowej teletekstu.
Wskaźnik STAND BY / POWER
Świeci się na zielono, gdy zasilanie jest włączone.
Świeci się na czerwono, gdy zasilanie jest wyłączone
(gotowość).
Okienko czujnika podczerwieni
Odbiera sygnały podczerwieni nadawane z pilota
zdalnego sterowania.
Widok z tyłu
22”
1
19”
1
2
2
3
3
*
*
4
4
5
6
7
6
7
8
9
10
13
11
12
1.
2.
3.
4.
5.
Wejście
(antena) (str. 8)
Gniazdo wejściowe PC (str. 10)
Wejście HDMI (HDMI 1 / HDMI 2) (str. 8)
Szczelina Interfejs C.I. (str. 24)
Gniazdo słuchawkowe
Podłącz słuchawki.
6. Przełącznik zasilania sieciowego
Włącza i wyłącza zasilanie sieciowe tego urządzenia.
7. Przewód elektryczny
Podłącz do standardowego gniazdka prądu
przemiennego w celu podania zasilania do urządzenia.
8. Gniazdo wejściowe S-Video (str. 9)
9. Gniazdo wejściowe wizyjne kompozytowe (str. 9)
10. Gniazdo wejściowe audio do podłączania PC (str. 10)
10
5
11
9
12
8
11. Gniazda wejściowe audio (L/P) (str. 9)
Uwaga: Gniazdo wejściowe audio (L) jest wejściem sygnału
monofonicznego. Dźwięk odtwarzany jest przez
oba głośniki. Należy podłączać do niego urządzenia
nadające dźwięk w systemie monofonicznym.
12. Złącze scart (str. 8)
13. Gniazda wejściowe wizyjne komponentowe i audio
(L/P) (str. 9)
Uwaga: * terminal serwisowy (tylko do obsługi serwisowej)
• Używaj tego terminala tylko do aktualizacji
oprogramowania.
• Nie podłączaj do tego terminala żadnych urządzeń kamer cyfrowych, klawiatury, myszy itp. (ponieważ nie
będą działać.)
• W większości przypadków aktualizacja oprogramowania
jest wykonywana przez upoważnioną osobę z punktu
serwisowego lub czasami użytkownicy mogą być
proszeni o samodzielne wykonanie aktualizacji.
7
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 8 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Do tych połączeń nie dostarczono żadnych kabli:
W okolicznym sklepie należy nabyć niezbędne kable.
W celu uzyskania lepszej kompatybilności zaleca się kabel do dużej prędkości HDMI (znany również jako kabel HDMI Klasy 2).
Przed wykonanie połączeń...
Przed podłączeniem wtyczki do gniazdka zasilania prądem
przemiennym upewnij się, czy antena lub inny sprzęt są
właściwie podłączone.
Podłączanie anteny
UHF
Połączenia zewnętrzne
Połączenie HDMI
Podłączenie HDMI zapewnia obraz najwyższej jakości. HDMI
(Interfejs multimedialny High Definition) przesyła obraz w
wysokiej rozdzielczości i dźwięk cyfrowy wielokanałowy za
pomocą jednego kabla.
Podłącz gniazdo wyjściowe HDMI swojego urządzenia wideo
z gniazdem wejściowym HDMI (HDMI 1 HDMI 2) tego
urządzenia. Użyj kabla HDMI.
VHF
Your TV
SYGNAŁ
VHF/UHF
Your device
1
2
3
4
Połącz kabel RF z gniazdem wejściowym
znajdującym się z tyłu tego urządzenia.
Your TV
(antena)
Podłącz urządzenie do gniazdka zasilania prądem
przemiennym.
Włącza przełącznik zasilania sieciowego.
Gdy kontrolka STAND BY / POWER na panelu
przednim świeci się na czerwono, naciśnij Q, aby
włączyć urządzenie.
Drogi Kliencie,
Używając kabla HDMI do telewizora Funai LCD
powinieneś użyć wyłącznie certyfikowanego kabla HDMI,
aby mieć gwarancję wystarczającej odporności na
częstotliwość pasożytniczą.
Certyfikowany kabel HDMI można zidentyfikować poprzez
logo HDMI umieszczone na kablu lub jego opakowaniu.
Uwaga: Jeśli chcesz podłączyć czynna antenę DVB-T, musi (brak w
zestawie). mieć ona własne zasilanie.
Nie można zasilać anteny z telewizora.
Uwaga: • Niniejsze urządzenie obsługuje sygnały wizyjne 480i / 480p / 576i / 576p
/ 720p / 1080i / 1080p i sygnały audio 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz w
ptrzypadku połączenia przez HDMI.
• To urządzenie obsługuje tylko dwukanałowe sygnały audio (LPCM).
• Należy wybrać „PCM” dla cyfrowego wyjścia audio podłączanego
urządzenia. Sprawdź, czy urządzenie wysyła dźwięk cyfrowy. Niekiedy w
kanałach audio może wystąpić brak dźwięku, jeśli wybrano opcję
„Bitstream”, itd.
Podłączanie przez scart
Podłączenie przez system scart zapewnia obraz lepszej jakości.
Podłącz gniazdo scart swojego urządzenia wideo do gniazda
Scart tego urządzenia. Użyj kabla scart.
Your device
S-Video
Tak
8
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
Your TV
WEJŚCIE
Audio CVBS RGB
(L/P)
Tak
Tak
Tak
WYJŚCIE
Wizyjne i audio (L/P)
dostępne jest tylko
wyjście ATV lub DTV.
A0CN0EP_PL.book Page 9 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Do tych połączeń nie dostarczono żadnych kabli:
W okolicznym sklepie należy nabyć niezbędne kable.
Podłączanie komponentowe
Podłączanie kompozytowe wizyjne
Podłączenie przez kabel komponentowy wizyjny zapewnia obraz
lepszej jakości.
Podłączenie kompozytowe wizyjne zapewnia obraz
standardowej jakości.
1
1
2
Podłącz gniazda wyjściowe wizyjne swojego urządzenia
wideo do gniazd wejściowych komponentowych
wizyjnych tego urządzenia. Użyj kabli komponentowych
wizyjnych.
Podłącz gniazda wyjściowe audio swojego urządzenia do
gniazd wejściowych audio (L/P) tego urządzenia. Użyj
kabli audio.
Your device
Your TV
2
Podłącz gniazdo wyjściowe kompozytowe wizyjne
swojego sprzętu wideo do gniazda wejściowego
komponentowego wizyjnego tego urządzenia. Użyj
kabla kompozytowego wizyjnego.
Podłącz gniazda wyjściowe audio swojego sprzętu
wizyjnego do gniazd wejściowych audio (L/P) tego
urządzenia. Użyj kabli audio.
Your device
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
Pb
AUDIO OUT
AUDIO IN
Y
L
R
R
AUDIO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
Pr
L
AUDIO OUT
Your TV
Pb
Pr
L
L
R
R
Uwaga: W przypadku, gdy podłączone zostaną jednocześnie gniazdo S-Video
Uwaga: W przypadku połączenia komponentowego niniejsze urządzenie
obsługuje sygnały wizyjne 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i.
i gniazdo kompozytowe wizyjne, połączenie S-Video będzie mieć
priorytet.
Podłączanie S-Video
Podłączenie przez kabel S-Video zapewnia obraz dobrej
jakości.
1
2
Podłącz gniazdo wyjściowe S-Video swojego sprzętu
wideo do gniazda wejściowego S-Video tego
urządzenia. Użyj kabla S-Video.
Podłącz gniazda wyjściowe audio swojego urządzenia do
gniazd wejściowych audio (L/P) tego urządzenia. Użyj
kabli audio.
Your device
S-VIDEO OUT
Your TV
AUDIO OUT
AUDIO IN
L
L
R
R
S-VIDEO IN
9
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 10 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Do tych połączeń nie dostarczono żadnych kabli:
W okolicznym sklepie należy nabyć niezbędne kable.
Podłączanie komputera
Jeśli połączysz to urządzenie z komputerem, możesz używać
go jako monitora komputerowego.
Ostrzeżenia dotyczące podłączania do innych
urządzeń:
Należy stosować kabel VGA z rdzeniem ferrytowym.
1
2
Podłącz gniazdo monitora komputerowego z gniazdem
wejściowym komputerowym tego urządzenia. Użyj
kabla VGA z rdzeniem ferrytowym.
Podłącz gniazdo wyjściowe linii audio swojego
komputera z gniazdem wejściowym komputerowym
audio tego urządzenia. Użyj kabla audio z wtyczkami
mini.
PC-IN
Your device
PC-IN
AUDIO
AUDIO
LINE OUT
Your TV
Można wyświetlać następujące sygnały:
Format
VGA
SVGA
XGA
WXGA
Rozdzielczość
640 x 480
800 x 600
1.024 x 768
1.280 x 768
1.360 x 768
Prędkość odświeżania
60 Hz
Uwaga: Inne formaty ani sygnały niestandardowe nie będą wyświetlane
prawidłowo.
10
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 11 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
PRZYGOTOWANIE
DO UŻYWANIA
5
Uwaga: • Jeżeli naciśniesz MENU, możesz przejść do Kroku 6.
• Jeśli podczas przeszukiwania kanałów DTV naciśniesz MENU
operacja zostanie zatrzymana i automatycznie rozpocznie się
przeszukiwanie kanałów ATV.
• Jeśli podczas przeszukiwania kanałów ATV naciśniesz MENU
operacja zostanie zatrzymana i zostanie wyświetlony
zapamiętany kanał o najniższym numerze.
• Jeśli żaden kanał nie zostanie zarejestrowany, pojawi się menu
potwierdzania ponownego wyszukiwania.
Ustawienia początkowe
DTV
ATV
Podczas pierwszego włączenia tego urządzenia, należy
wykonać następujące ustawienia, aby działał prawidłowo.
1
2
Naciśnij Q, aby włączyć urządzenie.
Naciskaj K / L, aż do wybrania żądanego języka,
następnie naciśnij przycisk OK.
Initial Setup
Please select your language.
Select
OK
Български
Česky
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
MENU
OK
Naciśnij OK aby rozpocząć wyszukiwanie.
6
Naciśnij 0 / 1, aby wybrać lokalizację, a następnie
naciśnij OK.
Uwaga: • Wybranie [W domu] zmniejsza jasność podświetlenia w celu
oszczędzania energii. Po zakończeniu „Ustawienia początkowe”,
nie można zmienić ustawienia lokalizacji bez przywracania
urządzenia do stanu „Ustawienia fabryczne” (str. 27), co
spowoduje ponowne wyszukiwanie kanałów.
• Jeśli wybierzesz [Sklep], ustawienia obrazu i jakości dźwięku nie
zostaną zapamiętane po wyłączeniu urządzenia.
Ustawienia początkowe
Wybierz swoją lokalizację.
Skip
Sklep
3
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany kraj, a następnie
naciśnij OK.
Wybierz
W domu
OK
OK
Ustawienia początkowe
Wybierz kraj.
Wybierz
Austria
Belgia
Bułgaria
Czechy
Francja
Niemcy
Grecja
OK
OK
BACK
Wstecz
MENU
Pomiń
Uwaga: Jeśli wybierzesz kraj, z wyjątkiem [Hiszpania], możesz pominąć
Krok 4.
4
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany region, a
następnie naciśnij OK.
• Zostanie wyświetlone menu potwierdzenia
przeszukiwania.
11
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 12 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
STEROWANIE
URZĄDZENIEM
Wyłącznik czasowy
DTV
Oglądanie programów TV
DTV
ATV
Aby wybrać kanał
Naciskaj PROG. K / L (panel sterowania) lub
/ (pilot
zdalnego sterowania), aż do wybrania żądanego kanału.
lub
Naciśnij Przyciski numeryczne, aby wprowadzić numer kanału,
a następnie OK, aby przyspieszyć dostęp do programu.
Na przykład, jeśli chcesz wybrać kanał 24 bez naciskania OK,
najpierw naciśnij 2, a następnie 4 w ciągu trzech sekund.
1
2
Naciśnij SLEEP.
Naciśnij kilka razy SLEEP, aby zmienić ustawienie
wyłącznika czasowego.
• Każde kolejne naciśnięcie przycisku SLEEP zwiększa
czas wyłączenia o 30 minut - do 120 minut.
Uśpienie
Naciśnij VOL. X / Y (panel sterowania) lub
+/– (pilot
zdalnego sterowania), aby wyregulować głośność.
ustawienia wyłącznika czasowego.
• Jeśli odłączysz zasilanie, lub gdy wystąpi przerwa w zasilaniu
urządzenia, ustawienia wyłącznika czasowego zostaną
skasowane.
Wybór trybu wejścia
DTV
Głośność 20
, aby włączyć lub wyłączyć dźwięk.
Uwaga: • Naciśnij ponownie
lub
+/– (pilot zdalnego
sterowania), aby powrócić do oryginalnej głośności.
Mute
120min.
Uwaga: • Naciśnij kilka razy SLEEP, aż pojawi się [Wyłącz] i anulować
Aby wyregulować głośność
Naciśnij
ATV
Można ustawić automatyczne wyłączenie urządzenia po
upływie zaprogramowanego czasu.
ATV
Można przełączać się pomiędzy trybem wejścia telewizora lub
urządzenia zewnętrznego.
1
2
Naciśnij SOURCE
.
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany tryb wejścia, a
następnie naciśnij OK.
Wybierz wejście
Lista kanałów
DTV
ATV
Możesz łatwo znaleźć kanał, który potrzebujesz.
1
2
Oglądając program, naciśnij OK.
Naciskaj K / L, aż do wybrania kanału, który chcesz
oglądać, a następnie naciśnij OK.
<DTV>
<ATV>
<Radio>
Lista kanałów -DTV-
Lista kanałów -ATV-
Lista kanałów -Radio-
18. ETV
1. EUT1
1. EUT1 Radio
19. Euro CH
2. EUT2
710. Hot music
20. Drama Now!
3. EUT3
711. Kids station
21. WNS
4. CCT
713. WA World
22. BCT
5. K7
715. ASA1
23. 24 Movies
6. CBN
716. KAR weather
DTV
ATV
SCART
VIDEO
COMPONENT
HDMI 1
HDMI 2
PC
System kolorów
W trybie video lub scart można przełączać się pomiędzy
systemami koloru odbieranymi w telewizorze.
Naciskaj COLOUR SYSTEM, aż do wybrania żądanego
systemu koloru, następnie naciśnij przycisk OK.
([Auto], [PAL], [PAL 60], [SECAM], [NTSC] lub [NTSC 4.43])
Uwaga: Gdy wybierzesz [Auto], naciskając COLOUR SYSTEM,
Kanał zablokowany
Kanał odkodowany
Uwaga: Naciśnij 0 / 1, aby przejść na poprzednią lub następną stronę.
3
Naciśnij BACK aby opuścić menu.
Uwaga: Możesz edytować listę kanałów w „Ustawienia kanałów” (str. 19).
12
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
urządzenie automatyczni odróżni taki system, według sygnału
wejściowego otrzymywanego ze sprzętu zewnętrznego.
A0CN0EP_PL.book Page 13 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Tryb ECO
Gdy ustawisz [Tryb ECO] na [Włącz], jasność podświetlenia
będzie automatycznie zmniejszana, co pozwoli zaoszczędzić
zużycie energii elektrycznej.
1.
2.
3.
Naciskaj wielokrotnie ECO , aby wybrać [Włącz] lub
[Wyłącz], a następnie naciśnij OK.
Włącz : Podświetlenie jest na najniższym poziomie.
Wyłącz : Możesz ustawić poziom podświetlenia w
„Zaawansowane ustawienia obrazu” (str. 17).
Wybierz dźwięk
Uwaga: Naciśnij 0 / 1, aby przełączyć się na następny program. (jeśli
jest dostępny)
6.
DTV
1
2
Naciśnij SOUND, aby oglądać wybrany język dźwięku i
liczbę dostępnych języków.
Naciśnij kilka razy przycisk SOUND, aby przewinąć
dostępne języki dźwięku.
K / L, aby przewinąć.
7.
8.
9.
10.
11.
Naciśnij SOUND, aby wyświetlić wybrany tryb audio.
12.
Naciśnij kilka razy przycisk SOUND, aby przewinąć
dostępne tryby dźwięku.
1.
2.
Nicam Stereo
Mono
Nicam
Nicam
Nicam
Dual1
Dual2
Stereo
3.
4.
5.
Nicam Mono
Mono
Stereo
Mono
Dual1
Dual2
Stereo
6.
Mono
13.
Mono
14.
15.
3
Informacje ekranowe w
telewizorze
DTV
Informacje o programie
Uwaga: Gdy informacje o programie są dłuższe niż trzy linijki, naciśnij
ATV
1
2
4.
5.
Nazwa kanału
Bieżący czas
Program ATV
•Podczas odbioru programu analogowego TV
wyświetlany jest .
Program DTV
•Podczas odbioru programu cyfrowego TV wyświetlany
jest .
Serwis radiowy
•Podczas odbioru dźwięku cyfrowego radia
wyświetlany jest .
Numer kanału
Tytuł / godzina aktualnego programu
Rozdzielczość / Format / współczynnik kształtu TV
Język dźwięku (DTV) / Tryb audio (ATV)
Tryb audio (DTV)
Napisy (str. 22)
•Gdy dostępne są napisy w nadawanym programie TV
wyświetlany jest .
Stan blokady (str. 19 / str. 21)
•Podczas oglądania programu TV z założoną blokadą
rodzicielską lub podczas oglądania programu kanału z
założona blokadą rodzicielską wyświetlany jest .
Ochrona rodzicielska (str. 21)
•Gdy podawana jest klasyfikacja rodzicielska programu
TV wyświetlany jest .
* Ikony te mogą być różne, zależnie od klasyfikacji.
Telewizja płatna
•Podczas oglądania programu płatnej TV wyświetlany
jest .
Teletekst (str. 23)
•Gdy dostępna jest telegazeta programu TV
wyświetlany jest .
Opis dźwięku (str. 22)
•Gdy program TV podaje dodatkowy opis dźwiękowy
dla osób niedowidzących wyświetlany jest .
Naciśnij BACK aby opuścić menu.
• Informacje ekranowe w telewizorze automatycznie
znikną za kilka sekund.
ATV
Można zobaczyć informacje o programie.
1
Naciśnij I.
• Zostanie wyświetlone mniej informacji.
2
Naciśnij ponownie I, aby wyświetlić więcej informacji.
ETV
Teraz: Muzyczne hity
09:37
07:00-09:59
Włączyłeś się do Sounds, zachowaj tutaj, aby odbierać
najlepszy dźwięk. Nadajemy najnowszą! Zadzwoń pod
09012 345 678, aby wybrać video
18
576i
SD 16:9
Polski 1/3
1/3
Dual1
Polski
13
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 14 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
EPG
(elektroniczny przewodnik
programowy)
DTV
ATV
Możesz wybrać ulubiony rozmiar ekranu telewizora.
DTV
Możesz łatwo znaleźć kanał lub zobaczyć szczegółowe
informacje o kanale. EPG podaje programy telewizyjne.
1
2
Zmiana trybu wyświetlania
ekranu telewizora
Naciśnij GUIDE.
Naciśnij kilka razy ASPECT
, aby zmieniać tryby
wyświetlania ekranu telewizora.
W przypadku sygnału wizyjnego w formacie 16:9
Naciśnij K / L, aby wybrać kanał, a następnie naciśnij
1 (kursor).
Cz
Cz, 11/02/2010 11:01
Przewodnik po programach
19. Euro CH
20. Drama Now!
Auto
Cz , 11/02/2010
DTV
18. ETV
4:3
19:00 Muzyczne hity
20:00 Specjalne
21. WNS
22:00 Nasz dom
22:50 Wybierz numer
22. BCT
23:00 The Flying Women
Rozszerzony
Pełny
Kinowy
Zoom
23. 24 Movies
24. KHN News
Pop. strona
Nast. strona
OK
Oglądaj
BACK
Zakończ
Uwaga: • Naciśnij RED lub GREEN, aby przejść do listy programów na
poprzedniej lub następnej stronie.
• Naciśnij OK, aby oglądać wybrany kanał.
3
Naciśnij K / L, aby wybrać program.
Uwaga: • Naciśnij RED lub GREEN, aby przejść do listy programów z
poprzedniego lub następnego dnia.
• Naciśnij OK, aby oglądać wybrany program, jeśli jest dostępny w
danej chwili.
4
Naciśnij I, aby wyświetlić bardziej szczegółowe
informacje.
Uwaga: Gdy informacje o programie są dłuższe niż dwie strony, naciśnij K / L,
aby przejść do poprzedniej lub następnej strony.
5
Naciśnij GUIDE aby opuścić menu.
Auto
Automatycznie wybiera tryb wyświetlania ekranu telewizora.
Jest to ustawienie domyślne.
4:3
Wyświetla obraz 4:3 w skali 16:9, gdy obraz jest zmniejszony
w poziomie, aby wypełnić ekran telewizora. Na obydwóch
krawędziach ekranu telewizora pojawią się paski boczne.
Pełny
Wyświetl obraz 16:9 w jego oryginalnej wielkości.
Zoom
Poszerzy to obraz 16:9 do maksymalnego rozmiaru bez
zmiany stosunku poziomego do pionowego.
Kinowy
Wyświetli to obraz 16:9 rozciągnięty w pionie, aby wypełnić
ekran telewizora. Takie ustawienie przycina górę obrazu.
Rozszerzony
Wyświetli to obraz rozciągnięty poziomo.
Takie ustawienie przycina lewą i prawą stronę obrazu.
14
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 15 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
W przypadku sygnału wizyjnego w formacie 4:3
W przypadku sygnału wejścia komputera
14:9
4:3
Normalny
Pełny
Auto
Szeroki
Pełny
Kinowy
Zoom
Punkt po punkcie
Normalny
Wyświetli to obraz rozciągnięty proporcjonalnie. Na
obydwóch krawędziach ekranu telewizora pojawią się
głównie paski boczne.
Pełny
Auto
Automatycznie wybiera tryb wyświetlania ekranu telewizora.
Jest to ustawienie domyślne.
Wyświetli to obraz rozciągnięty nieproporcjonalnie w
poziomie, aby wypełnić ekran telewizora.
Punkt po punkcie
Wyświetli to obraz oryginalnej wielkości.
4:3
Wyświetli to obraz 4:3 w oryginalnej wielkości. Na obydwóch
krawędziach ekranu telewizora pojawią się paski boczne.
14:9
Wyświetl obraz 4:3 w skali 14:9. Na obydwóch krawędziach
ekranu telewizora pojawią się paski boczne. Takie ustawienie
przycina górę i dół obrazu.
Pełny
Wyświetla obraz 4:3 w skali 16:9, z poziomym wydłużeniem,
aby wypełnić ekran telewizora.
Zoom
Wyświetla obraz 4:3 w skali 16:9, w wielkości maksymalnej,
który będzie bardziej wydłużony w pionie, aby wypełnić ekran
telewizora. Takie ustawienie przycina górę i dół obrazu.
Kinowy
Wyświetla obraz 4:3 w skali 16:9, z obrazem bardziej
wydłużonym w pionie, u góry ekranu telewizora. Takie
ustawienie przycina górę obrazu.
Szeroki
Wyświetla obraz, którego środek jest wielkości oryginalnej a
krawędzie są wyciągnięte w poziomie, aby wypełnić ekran.
15
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 16 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
INNE USTAWIENIA
Jasność / Kontrast / Kolor / Barwa / Ostrość
3
Ustawienia obrazu
DTV
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądaną pozycję, a
następnie naciśnij OK.
Uwaga: Naciśnij K / L, aby zmienić pozycje.
ATV
Ustawienia obrazu mogą być dokonane zgodnie z
indywidualnymi preferencjami. Ustawienia te są
zapamiętywane po opuszczeniu menu ustawień obrazu.
4
1
2
Uwaga: • Jeśli ustawisz tryb inny niż [Indywidualny], [Tryb obrazu] ulegnie
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij 0 / 1, aby wyregulować, a następnie naciśnij
OK.
zmianie na [Indywidualny].
Naciśnij K / L, aby wybrać [OBRAZ], a następnie
naciśnij OK.
0 (kursor)
Jasność
Jasność
Obraz
30
Wyreguluj
OBRAZ
DŹWIĘK
Tryb obrazu
Standardowy
Jasność
30
Kontrast
42
Kontrast
INNE
Kolor
30
Barwa
0
Ostrość
0
Temperatura kolorów
JĘZYK
Wyreguluj
4
5
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a
następnie naciśnij OK.
([Standardowy], [Dynamiczny], [Film], [Wiadomości]
lub [Indywidualny])
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
Przesuń
OK
OK
Przesuń
OK
Przesuń
OK
OK
Ostrość
0
Wyreguluj
5
OK
zmniejszanie zwiększanie
jasności
jasności
zmniejszanie zwiększanie
kontrastu
kontrastu
zmniejszanie zwiększanie
koloru
koloru
dodaj
czerwony
dodaj
zielony
bardziej
łagodny
bardziej
ostry
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Temperatura kolorów
3
4
5
16
OK
0
Ostrość
Naciśnij K / L, aby wybrać [Tryb obrazu], a następnie
naciśnij OK.
OK
Barwa
Wyreguluj
3
Przesuń
30
Kolor
Barwa
Tryb obrazu
OK
Kolor
Normalne
Cechy
OK
42
Wyreguluj
KANAŁ
Przesuń
Kontrast
1 (kursor)
Naciśnij K / L, aby wybrać [Temperatura kolorów], a
następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a
następnie naciśnij OK. ([Ciepłe], [Normalne] lub
[Chłodne])
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
A0CN0EP_PL.book Page 17 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Adapt. reg. lumin.
Zaawansowane ustawienia
obrazu
DTV
Możesz ustawić luminancję obrazu.
4
5
ATV
Ustawienia obrazu mogą być dokonane zgodnie z
indywidualnymi preferencjami.
1
2
3
Naciśnij K / L, aby wybrać [Adapt. reg. lumin.].
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a
następnie naciśnij OK. ([Włącz] lub [Wyłącz])
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
6
Naciśnij K / L, aby wybrać [OBRAZ], a następnie
naciśnij OK.
Podświetlenie
Naciśnij K / L, aby wybrać [Cechy], a następnie naciśnij
OK.
Cechy
OBRAZ
DŹWIĘK
KANAŁ
DNR
Średnia
CTI
Średnia
Adapt. reg. lumin.
Włącz
Podświetlenie
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Możesz ustawić poziom podświetlenia.
4
5
Naciśnij K / L, aby wybrać [Podświetlenie], a następnie
naciśnij OK.
Naciśnij 0 / 1, aby wyregulować, a następnie naciśnij
OK.
5
5
Podświetlenie
Wyreguluj
INNE
JĘZYK
OK
0 (kursor)
1 (kursor)
przyciemnij
rozjaśnij
OK
Uwaga: • Jeśli ustawisz wyjątek jasności 1, tryb [Tryb ECO] zostanie
ustawiony na [Wyłącz].
DNR (Cyfrowa redukcja szumów)
6
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Możesz ustawić zmniejszenie pojawiania się błędu
przekształcania cyfrowego będącego wynikiem kompresji.
4
5
6
Naciśnij K / L, aby wybrać [DNR], a następnie naciśnij
OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a
następnie naciśnij OK. ([Wysoka], [Średnia] lub
[Niska])
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
CTI (Przejœciowe natężenie barw)
Można ustawić obraz na błędy kolorów.
4
5
6
Naciśnij K / L, aby wybrać [CTI], a następnie naciśnij
OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a
następnie naciśnij OK. ([Wysoka], [Średnia] lub [Niska])
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
17
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 18 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Balans
Regulacja dźwięku
DTV
Można ustawić balans lewego i prawego głośnika.
ATV
3
Ustawienia dźwięku mogą być dokonane zgodnie z
indywidualnymi preferencjami.
1
2
4
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
OBRAZ
Tryb dźwięku
DŹWIĘK
0
Auto regul. głośn.
Wyłącz
Głośniki TV
Włącz
INNE
Tryb dźwięku
Naciśnij K / L, aby wybrać [Tryb dźwięku], a następnie
naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a
następnie naciśnij OK.
([Standardowy], [Film], [Muzyka], [Wiadomości] lub
[Indywidualny])
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Można ustawić jakość tonu dla każdej częstotliwości.
4
5
Naciśnij K / L, aby wybrać [Korektor], a następnie
naciśnij OK.
Naciśnij 0 / 1, aby wybrać szczególną częstotliwość.
Naciśnij K / L, aby wyregulować poziom, a następnie
naciśnij OK.
Uwaga:
6
OK
OK
1 (kursor)
zmniejsz
głośność
prawego
głośnika
zmniejsz
głośność
lewego
głośnika
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Auto regul. głośn.
3
4
Korektor
3
5
R
0 (kursor)
Możesz ustawić stałe zróżnicowanie głośności pomiędzy
głośnością reklam telewizyjnych a głośnością dźwięku
programów.
JĘZYK
5
L
Wyreguluj
Standardowy
Balans
KANAŁ
0
Balans
Korektor
4
Naciśnij 0 / 1, aby wyregulować, a następnie naciśnij
OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Dźwięk], a następnie
naciśnij OK.
Dźwięk
3
Naciśnij K / L, aby wybrać [Balans], a następnie naciśnij
OK.
• Jeśli wyregulujesz to ustawienie w trybie innym niż
[Indywidualny], [Tryb dźwięku] ulegnie zmianie na
[Indywidualny].
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
18
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
5
Naciśnij K / L, aby wybrać [Auto regul. głośn.], a
następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a
następnie naciśnij OK. ([Włącz] lub [Wyłącz])
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Głośniki TV
Jeśli twój wzmacniacz obsługuje funkcję HDMI i jest z tym
urządzeniem połączony kablem HDMI, niektóre działania
dźwięku, takie jak głośność, można zmieniać pilotem tego
urządzenia.
3
4
Naciśnij K / L, aby wybrać [Głośniki TV], a następnie
naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a
następnie naciśnij OK. ([Włącz], [Wyłącz] lub [Wzm.
zewn.])
Włącz
: Dźwięk będzie wychodzić z głośników
urządzenia.
Wyłącz
: Dźwięk nie będzie wychodzić z głośników
urządzenia.
Wzm. zewn. : Dźwiękiem można sterować ze sprzętu
podłączonego przez HDMI, używając pilota
tego urządzenia.
5
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
A0CN0EP_PL.book Page 19 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Usuń kanał
Ustawienia kanałów
DTV
Wybrany kanał zostanie usunięty z listy kanałów.
5
ATV
Kanały można edytować.
1
2
3
4
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
6
7
Naciśnij K / L, aby wybrać [Kanał], a następnie naciśnij
OK.
Zablokuj kanał
Naciśnij K / L, aby wybrać [Lista kanałów], a następnie
naciśnij OK.
Naciskaj K / L, aż do wybrania kanału, który chcesz
edytować, a następnie naciśnij OK.
DTV
OBRAZ
DŹWIĘK
KANAŁ
INNE
5
6
Pomiń
19. Euro CH
Usuń
20. Drama Now!
Zablokuj
21. WNS
Przenieś w górę
22. BCT
Przenieś w dół
23. 24 Movies
BACK
Edytuj
Wstecz
Odblokowanie kanału
5
6
Naciskaj K / L, aż do wybrania kanału, który chcesz
odblokować, a następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Zablokuj], a następnie naciśnij OK.
•
zniknie.
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Przenieś w górę / Przenieś w dół kanału
Możesz zmienić kolejność kanałów.
ATV
5
Lista kanałów -ATVOBRAZ
DŹWIĘK
KANAŁ
INNE
1. EUT1
Pomiń
2. EUT2
Usuń
3. EUT3
Zablokuj
4. CCT
Przenieś w górę
5. K7
Przenieś w dół
6. CBN
Dekoder
JĘZYK
OK
Edytuj
[Włochy] na „Ustawienia dla kraju” (str. 26), kolejność kanałów
zostanie zmieniona. W przypadku kanałów ATV lub innych
krajów, numer kanału zostanie przełączony.
6
Podczas używania
zostanie pominięty.
/
wybrany przez ciebie kanał
Naciśnij K / L, aby wybrać [Pomiń], a następnie naciśnij
OK.
• Po prawej stronie kanału pojawi się .
Uwaga: Naciśnij ponownie OK, aby anulować i
zniknie.
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Dekoduj kanał
ATV
Wstecz
Pomiń kanał
Naciśnij K / L, aby wybrać [Przenieś w górę] lub
[Przenieś w dół], a następnie naciśnij OK.
Uwaga: • Gdy wybrałeś kanał DTV i ustawiłeś go na [Francja] lub
BACK
Wybierz
6
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
czemu można będzie oglądać program.
7
JĘZYK
OK
Naciśnij K / L, aby wybrać [Zablokuj], a następnie naciśnij OK.
Naciskaj Przyciski numeryczne, aby wprowadzić
ustawiony przez siebie czterocyfrowy kod PIN.
• Po prawej stronie kanału pojawi się .
Uwaga: • Po wybraniu zablokowanego kanału, musisz wpisać hasło, dzięki
18. ETV
Wybierz
Naciśnij K / L, aby wybrać [Usuń], a następnie naciśnij OK.
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Możesz ustawić niewidoczność konkretnych kanałów.
7
Lista kanałów -DTV-
5
Naciśnij K / L, aby wybrać [Usuń], a następnie naciśnij OK.
• Zostanie wyświetlone menu potwierdzenia usuwania.
Niektóre stacje telewizyjne emitują zakodowany sygnał TV, który
może być oglądany przy użyciu zakupionego lub wypożyczonego
dekodera. To urządzenie pozwala na podłączenie takiego
dekodera do gniazda SCART tego urządzenia. Ta funkcja
automatycznie uaktywni podłączony dekoder na kanale.
5 Naciśnij K / L, aby wybrać [Dekoder], a następnie naciśnij OK.
• Po prawej stronie kanału pojawi się .
Uwaga: Naciśnij ponownie OK, aby anulować i
6
zniknie.
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
19
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 20 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Szukanie automatyczne
DTV
ATV
Można wyszukiwać kanały korzystając z funkcji przeszukiwania
automatycznego.
1
2
3
4
ATV
4
5
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij K / L, aby wybrać [KANAŁ], a następnie
naciśnij OK.
6
Naciśnij K / L, aby wybrać [Szukanie automatyczne], a
następnie naciśnij OK.
• Zostanie wyświetlone menu potwierdzenia
automatycznego przeszukiwania.
7
Naciśnij K / L, aby wybrać [Start], a następnie naciśnij
OK.
• Rozpocznie się przeszukiwanie kanałów.
8
Naciśnij K / L, aby wybrać [Kanał], a następnie naciśnij
OK.
Naciskaj K / L lub Przyciski numeryczne, aż do
wybrania pożądanego numeru kanału, następnie naciśnij
OK.
Naciskaj K / L do [Częstotliwość], a następnie naciśnij
OK.
Naciśnij Przyciski numeryczne, aby wybrać trzycyfrową
częstotliwość, a następnie naciśnij K / L, aby rozpocząć
przeszukiwanie.
Po zakończeniu ustawiania kanałów, naciśnij OK, aby
wybrać następne ustawienia.
([System kolorów], [System dźwięku] i [Regulacja
precyzyjna])
Uwaga: • Kanały cyfrowe lub analogowe zostaną przeszukane, zależnie od
wybranego trybu telewizora (tryb ATV lub DTV).
• Po zakończeniu przeszukiwania, zostanie wyświetlony kanał
cyfrowy lub analogowy o najniższym numerze.
• Jeśli podczas przeszukiwania kanałów naciśniesz MENU operacja
zostanie zatrzymana, a na ekranie pojawi się najniższy
zapamiętany dotychczas kanał cyfrowy.
• Pamiętaj, że po dostrojeniu, kanały analogowe zostaną zapisane
w kolejności ich nadawania przez lokalny przekaźnik.
Może to być w innej kolejności, niż chciałbyś je zapisać. W takim
przypadku, w „Ustawienia kanałów” (str. 19) możesz zmienić tę
kolejność zgodnie ze swoimi preferencjami.
Szukanie ręczne
OBRAZ
1
Kanał
DŹWIĘK
KANAŁ
System kolorów
SECAM
System dźwięku
L
Regulacja precyzyjna
INNE
JĘZYK
Częstotliwość
Szukanie ręczne
DTV
ATV
445 MHz
Częstotliwość
Szukaj
BACK
Wstecz
System kolorów / System dźwięku
Możesz również ręcznie wyszukiwać i zapisywać kanały.
9
1
2
Naciśnij K / L, aby wybrać [KANAŁ], a następnie
naciśnij OK.
10 Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a
Naciśnij K / L, aby wybrać [Szukanie ręczne], a
następnie naciśnij OK.
11 Naciśnij MENU aby opuścić menu.
3
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
Uwaga: Kanały cyfrowe lub analogowe zostaną przeszukane, zależnie od
wybranego trybu telewizora (tryb ATV lub DTV).
DTV
4
Naciskaj K / L lub Przyciski numeryczne, aż do
wybrania numeru kanału, który chcesz przeszukać,
następnie naciśnij OK.
• Rozpocznie się przeszukiwanie kanałów.
Wykonuj Kroki od 1 do 8. Naciśnij K / L, aby wybrać
[System kolorów] lub [System dźwięku], następnie
naciśnij OK.
następnie naciśnij OK.
Regulacja precyzyjna
9
Wykonuj Kroki od 1 do 8. Naciśnij K / L, aby wybrać
[Regulacja precyzyjna], następnie naciśnij OK.
10 Naciśnij 0 / 1, aby wybrać pożądane ustawienie, a
następnie naciśnij OK.
Regulacja precyzyjna
Wyreguluj
11 Naciśnij MENU aby opuścić menu.
20
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
+
-
OK
OK
A0CN0EP_PL.book Page 21 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Zmień kod PIN
Ustawienia blokady
DTV
Możesz ustawić własny kod PIN hasło.
ATV
Można ustawić ochronę rodzicielską i zmienić kod PIN.
5
1
2
6
3
4
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij
OK.
7
Naciśnij K / L, aby wybrać [Ustawienia blokady], a
następnie naciśnij OK.
Naciskaj Przyciski numeryczne, aby wprowadzić taki
sam czterocyfrowy numer.
OBRAZ
DŹWIĘK
Uwaga: Jeśli nie wprowadzono kodu PIN, wpisz 0000.
KANAŁ
Ustawienia blokady
Klasyfikacja rodzicielska
Naciskaj Przyciski numeryczne, aby wprowadzić
czterocyfrowe numery hasła.
Zmień kod PIN
Naciskaj Przyciski numeryczne, aby wprowadzić
ustawiony przez siebie czterocyfrowy kod PIN.
OBRAZ
Naciśnij K / L, aby wybrać [Zmień kod PIN], a
następnie naciśnij OK.
Nowy kod PIN
- - - -
Potwierdzenie
- - - -
INNE
Brak blokady
Zmień kod PIN
JĘZYK
DŹWIĘK
Kod PIN
BACK
Wstecz
KANAŁ
INNE
8
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
JĘZYK
Ustawienia dźwięku
Klasyfikacja rodzicielska
Kanał można zablokować lub ustawić na nim blokadę
rodzicielską, aby uniknąć oglądania niewłaściwych programów
przez dzieci.
5
6
7
Naciśnij K / L, aby wybrać [Klasyfikacja rodzicielska], a
następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać ograniczenie wiekowe,
następnie naciśnij OK.
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
DTV
Możesz zmienić ustawienia dźwięku używanego do
programów telewizyjnych.
Zanim zaczniesz: Musisz wybrać [DTV] na „Wybór trybu
wejścia” (str. 12).
1
2
3
4
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij
OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Ustawienia DTV], a
następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Preferowany dźwięk], a
następnie naciśnij OK.
Preferowany dźwięk
OBRAZ
DŹWIĘK
KANAŁ
Główny język audio
Polski
Podrzędny język audio
Polski
Rodzaj dźwięku
Poziom mieszany
INNE
JĘZYK
21
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 22 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Główny język audio / Podrzędny język audio
Możesz wybrać język główny lub podrzędny.
5
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądaną pozycję, a
następnie naciśnij OK.
6
Naciśnij K / L, aby wybrać język, jaki chcesz.
7
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Uwaga: Można łatwo zmienić język dźwięku podczas oglądania programu
korzystając z funkcji SOUND, gdy jest dostępna.
Rodzaj dźwięku
Ustawienia napisów
DTV
Możesz zmienić ustawienia napisów używanych w
programach telewizyjnych.
Zanim zaczniesz: Musisz wybrać [DTV] na „Wybór trybu
wejścia” (str. 12).
1
2
Można dostosować tryb audio.
3
5
4
6
Naciśnij K / L, aby wybrać [Rodzaj dźwięku], a
następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a
następnie naciśnij OK. ([-], [Niesłyszący] lub
[Niedowidzący])
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij
OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Ustawienia DTV], a
następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Napisy], a następnie
naciśnij OK.
Napisy
OBRAZ
Niesłyszący
: zapewnia usługi głosowe dla osób z
uszkodzeniami słuchu.
Niedowidzący : zapewnia dodatkowy opis audio dla osób
z uszkodzeniami wzroku.
DŹWIĘK
Pierwszy język napisów
Polski
Drugi język napisów
Polski
Typ napisów
KANAŁ
INNE
7
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
JĘZYK
Poziom mieszany
Można dostosować głośność dźwięku dla osób
[Niedowidzący].
Upewnij się, czy [Rodzaj dźwięku] jest ustawione na
[Niedowidzący] w „Ustawienia dźwięku” (str. 21).
5
6
Naciśnij K / L, aby wybrać [Poziom mieszany], a
następnie naciśnij OK.
Naciśnij 0 / 1, aby wyregulować, a następnie naciśnij
OK.
Poziom mieszany 20
Wyreguluj
7
OK
OK
Pierwszy język napisów / Drugi język napisów
Możesz ustawić pierwszy i drugi język napisów.
5
6
Naciśnij K / L, aby wybrać [Pierwszy język napisów]
lub [Drugi język napisów], a następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany język, następnie
naciśnij OK.
Uwaga: Można łatwo zmienić język napisów podczas oglądania programu
7
korzystając z funkcji
, gdy jest dostępna.
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Typ napisów
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
5
6
Naciśnij K / L, aby wybrać [Typ napisów], a następnie
naciśnij OK.
Naciśnij 0 / 1, aby wybrać pożądane ustawienie, a
następnie naciśnij OK. ([-] lub [Niesłyszący])
Niesłyszący : zapewnia komentarz w napisach dla osób z
uszkodzeniami słuchu.
7
22
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
A0CN0EP_PL.book Page 23 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Poziom prezentacji
Teletekst
Można dostosować poziom wyświetlania teletekstu. Poziom
2,5 zapewnia więcej kolorów i lepszą grafikę niż Poziom 1,5.
DTV
Możesz zmienić ustawienia teletekstu.
Zanim zaczniesz: Musisz wybrać [DTV] na „Wybór trybu
wejścia” (str. 12).
1
2
3
4
5
6
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
7
Naciśnij K / L, aby wybrać [Ustawienia DTV], a
następnie naciśnij OK.
Wyświetlanie teletekstu
Naciśnij K / L, aby wybrać [Teletekst], a następnie
naciśnij OK.
OBRAZ
DŹWIĘK
1
2
Język teletekstu
Polski
Język dekod. strony
EUROPA WSCH.
Poziom prezentacji
Poziom 2,5
JĘZYK
7
Naciśnij
, aby włączyć dekoder teletekstu.
• Pojawią się informacje [Teletekst].
Naciśnij kilka razy
, aby wyświetlić teletekst w trybie
przezroczystym lub obraz i tryb teletekstu.
przycisków Przyciski numeryczne lub K / L.
• Aby powiększyć czcionkę, naciśnij
.
• Aby wybrać podstrony teletekstu, naciśnij
.
• Aby dokonać bezpośredniego wyboru stron oznaczonych
kolorami u dołu ekranu telewizora użyj przycisków oznaczonych
kolorami RED/GREEN/BLUE/YELLOW.
• Aby przywołać ukryte informacje naciśnij
.
• Aby zatrzymać się na bieżącej stronie, naciśnij
.
• Aby powrócić do strony startowej, naciśnij
.
• Aby ukryć teletekst, naciśnij SLEEP.
INNE
Język teletekstu
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Uwaga: • Jeśli chcesz wybrać inną stronę, wybierz jej numer za pomocą
KANAŁ
6
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a
następnie naciśnij OK. ([Poziom 1,5] lub [Poziom 2,5])
Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij
OK.
Teletekst
5
Naciśnij K / L, aby wybrać [Poziom prezentacji], a
następnie naciśnij OK.
3
Naciśnij BACK, aby wyłączyć dekoder teletekstu.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Język teletekstu], a
następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany język, następnie
naciśnij OK.
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Język dekod. strony
Możesz zmienić ustawienia teletekstu.
Uwaga: W „Ustawienia dla kraju” (str. 26) można wybrać [ROSJA], jeśli w
kraju użytkownika używa jest cyrylica.
5
6
7
Naciśnij K / L, aby wybrać [Język dekod. strony], a
następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany język, następnie
naciśnij OK.
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
23
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 24 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
C.I. (Common Interface)
DTV
Urządzenie jest wyposażone w szczelinę C.I.. Dzięki tej
właściwości możesz korzystać z dodatkowych usług, na
przykład z płatnej telewizji. Gdy jest zainstalowany moduł CI,
na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu ograniczeń
dostępu.
1
Ustawienia komputera
Można wyregulować pozycję ekranu komputera, zegar i fazę.
Zanim zaczniesz: Musisz połączyć swój komputer z tym
urządzeniem i wybrać [PC] na „Wybór trybu wejścia” (str. 12).
1
2
3
Wyłącz urządzenie i odłącz od gniazdka zasilania prądem
przemiennym.
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Ustawienia komputera], a
następnie naciśnij OK.
Ustawienia komputera
2
Włóż moduł CI do gniazda C.I. w urządzeniu.
• Niektóre moduły mogą składać się z dwóch części - z
czytnika kart z kartą wizyjną. W przypadku używania takiej
karty, najpierw mocno włóż czytnik kart w gniazdo C.I. tego
urządzenia. Następnie włóż kartę wizyjną do czytnika.
OBRAZ
Regulacja automatyczna
DŹWIĘK
KANAŁ
INNE
22”
Pozycja pozioma
0
Pozycja pionowa
0
Zegar
0
Faza
0
JĘZYK
Regulacja automatyczna
4
19”
5
Naciśnij K / L, aby wybrać [Regulacja automatyczna], a
następnie naciśnij OK.
• Zostanie wyświetlone menu potwierdzenia
automatycznej regulacji.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Wyreguluj], a następnie naciśnij OK.
• Każde ustawienie zostanie wyregulowane automatycznie.
6
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Pozycja pozioma / Pozycja pionowa / Zegar / Faza
4
3
4
5
6
7
8
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądaną pozycję, a
następnie naciśnij OK.
Uwaga: Naciśnij K / L, aby zmienić pozycje.
Podłącz urządzenie do gniazdka zasilania prądem
przemiennym i naciśnij Q, aby włączyć urządzenie.
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij
OK.
5
Naciśnij 0 / 1, aby wyregulować, a następnie naciśnij OK.
0 (kursor)
Pozycja pozioma
Poz. pozioma
0
-
Wyreguluj
Przesuń
Naciśnij K / L, aby wybrać [Ustawienia DTV], a
następnie naciśnij OK.
Pozycja pionowa
Naciśnij K / L, aby wybrać [Interfejs CI], a następnie
naciśnij OK.
Zegar
Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na
ekranie telewizora.
Poz. pionowa
Wyreguluj
Zegar
24
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
-
Przesuń
OK
OK
Przesuń
OK
OK
Przesuń
OK
OK
Faza
6
+
przesuń ekran przesuń ekran
komputera w komputera w
dół
górę
zmniejsz
wartość
ustawienia
30
Wyreguluj
Uwaga: • Jeśli to sie nie uda, musisz wezwać dostawcę usług CI.
+
OK
0
Wyreguluj
Faza
• Działania w menu mogą się różnić, zależnie od karty wizyjnej.
Więcej informacji znajduje się w instrukcji karty wizyjnej.
0
OK
1 (kursor)
przesuń ekran przesuń ekran
komputera w komputera w
lewo
prawo
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
zwiększ
wartość
ustawienia
A0CN0EP_PL.book Page 25 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Auto. wł. telewizora
FUN-LINK
Funkcja ta umożliwia obsługę połączonych funkcji sprzętu
naszej marki z funkcja FUN-LINK i w przypadku połączenia
tego urządzenia kablem HDMI.
Uwaga: Nie gwarantujemy 100 % współpracy z innymi markami sprzętu
zgodnego z HDMI.
1
2
3
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij
OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [FUN-LINK], a następnie
naciśnij OK.
Urządzenie włączy się, gdy zostanie wykryte przez sygnał
załączenia zasilania z podłączonego sprzętu FUN-LINK.
4
5
Naciśnij K / L, aby wybrać [Auto. wł. telewizora], a
następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Włącz] lub [Wyłącz], a
następnie naciśnij OK.
Włącz : Urządzenie automatycznie się włączy, gdy włączysz
podłączony sprzęt FUN-LINK.
Wyłącz : Urządzenie pozostanie wyłączone, jeśli włączysz
podłączony sprzęt FUN-LINK.
6
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Sterowanie urządzeniem
FUN-LINK
OBRAZ
Sterowanie FUN-LINK
Wyłącz
Auto wył. urządzenia
DŹWIĘK
KANAŁ
Auto wł. telewizora
Sterowanie urządzeniem
Lista urządzeń
Podłączonym sprzętem można sterować za pomocą pilota
tego urządzenia.
4
5
INNE
Naciśnij K / L, aby wybrać [Sterowanie urządzeniem],
a następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Włącz] lub [Wyłącz],
następnie naciśnij OK.
Włącz : B / C / H / G / F / E / D /
Sterowanie FUN-LINK
FUN-LINK /
K / L / 0 / 1 / OK / BACK / Przyciski numeryczne /
RED / GREEN / BLUE / YELLOW można wykorzystać
do sterowania podłączonymi sprzętami FUN-LINK za
pomocą pilota tego urządzenia.
Wyłącz : Wyłącza sterowanie sprzętem.
Możesz ustawić funkcję FUN-LINK na Wł. lub Wył.
6
4
Naciśnij K / L, aby wybrać [Sterowanie FUN-LINK], a
następnie naciśnij OK.
Lista urządzeń
Naciśnij K / L, aby wybrać [Włącz] lub [Wyłącz], a
następnie naciśnij OK.
4
Włącz : Taki wybór następuje, jeśli podłączono zewnętrzny
5
Uwaga: Po ustawieniu na [Wyłącz] następujące dodatkowe ustawienia
Wyświetlanie menu podłączonego sprzętu
Upewnij się, czy [Sterowanie FUN-LINK] i [Sterowanie
urządzeniem] jest ustawione na [Włącz].
JĘZYK
5
sprzęt kompatybilny z funkcją FUN-LINK.
Wyłącz : Wyłącza wszystkie funkcje FUN-LINK.
będą wyszarzone.
6
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Ta funkcja umożliwia podgląd nazw podłączonych sprzętów.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Lista urządzeń], a
następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany sprzęt FUN-LINK,
następnie naciśnij OK.
Auto. wył. urządzenia
1
2
Można ustawić automatyczne wyłączenie sprzętu poprzez
zblokowanie z zasilaniem tego urządzenia.
Sprzęt - Menu
4
5
Naciśnij K / L, aby wybrać [Auto. wył. urządzenia], a
następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Włącz] lub [Wyłącz], a
następnie naciśnij OK.
Włącz : Podłączony sprzęt FUN-LINK automatycznie się
wyłączy, gdy urządzenie zostanie wyłączone.
Wyłącz : Podłączony sprzęt FUN-LINK pozostanie
włączony, nawet jeśli urządzenie zostanie
wyłączone.
6
Naciśnij
FUN-LINK, aby wyświetlić menu.
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądaną pozycję, a
następnie naciśnij OK.
: Funkcja ta umożliwia kontrolowanie menu
podłączonego sprzętu FUN-LINK.
Sprzęt - Zawartość : Funkcja ta umożliwia kontrolowanie
menu głównego płyt DVD i dysków Bluray.
Sprzęt - Ulubione : Funkcja ta umożliwia kontrolowanie
wyskakującego menu dysków Blu-ray.
Uwaga: • Niektóre funkcje FUN-LINK mogą być niedostępne, zależnie od
sprzętu FUN-LINK lub dysków.
3
Do sterowania pożądanymi funkcjami swojego sprzętu lub
dysków używaj K / L / 0 / 1 / OK na pilocie tego urządzenia.
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
25
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 26 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Automatyczne wyłączenie
Ustawienia dla kraju
DTV
ATV
Można wybierać kanały zgodnie z krajem wybranym przez
użytkownika.
1
2
3
4
5
Można ustawić automatyczne wyłączenie urządzenia, jeśli
przez cztery godziny po załączeniu nie zostanie wykonana
żadna czynność.
Zamiast tego ustawienia, urządzenie jest automatycznie
wyłączane, jeśli brak jest sygnału wejściowego i jeśli przez 15
minut użytkownik nie wykona żadnej operacji.
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij
OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Kraj], a następnie naciśnij
OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany kraj, a następnie
naciśnij OK.
4
5
6
Ustawienia czasu
1
2
3
Naciśnij K / L, aby wybrać [Włącz] lub [Wyłącz], a
następnie naciśnij OK.
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
Pobieranie oprogramowania
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
DTV
Naciśnij K / L, aby wybrać [Automatyczne
wyłączenie].
DTV
1
2
ATV
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
ATV
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij
OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij
OK.
3
Naciśnij K / L, aby wybrać [Ustawienia czasu], a
następnie naciśnij OK.
Auto. szukanie aktualizacji
Ustawienia czasu
OBRAZ
Strefa czasowa
Auto
Automatyczne wyłączenie
Włącz
DŹWIĘK
KANAŁ
Po ustawieniu na [Włącz], urządzenie będące w trybie
gotowości wykrywa i automatycznie aktualizuje
oprogramowanie do nowej wersji.
4
5
INNE
JĘZYK
Naciśnij K / L, aby wybrać [Oprogramowanie], a
następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Auto. szukanie
aktualizacji], a następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Włącz] lub [Wyłącz], a
następnie naciśnij OK.
Szukanie nowego oprogram.
Można wyszukać nową wersję oprogramowania.
Strefa czasowa
4
Można ustawić strefę czasową zgodnie z obszarem
zamieszkania użytkownika.
4
5
Naciśnij K / L, aby wybrać [Strefa czasowa], a
następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądaną różnicę czasu,
następnie naciśnij OK.
Auto
: Automatycznie wybiera strefę czasową twojego
obszaru, aby zegar wyświetlał prawidłową godzinę.
Uwaga: • Zależnie o programu DTV, po wybraniu opcji [Auto],
prawidłowy czas może nie być wyświetlany na „Informacje
ekranowe w telewizorze” (str. 13).
• W tym urządzeniu funkcja zegara nie jest dostępna.
6
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
26
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
5
Naciśnij K / L, aby wybrać [Szukanie nowego
oprogram.], a następnie naciśnij OK.
• Gdy urządzenie znajdzie nową wersję
oprogramowania, pojawi się menu potwierdzania jego
aktualizacji.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Start] i uaktualnić
oprogramowanie.
• Rozpocznie się aktualizacja oprogramowania.
Uwaga: Może to potrwać do 60 minut.
6
Po zakończeniu aktualizacji oprogramowania naciśnij Q,
aby ponownie uruchomić urządzenie.
A0CN0EP_PL.book Page 27 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
Ustawienia fabryczne
Możesz przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia.
1
2
3
4
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij
OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Ustawienia fabryczne], a
następnie naciśnij OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać [Reset], a następnie naciśnij
OK.
• Przywracane są wszystkie ustawienia fabryczne, nawet
zapamiętane kanały, ustawienia obrazu i dźwięku.
Wybór języka menu
DTV
ATV
Możesz wybrać język menu.
1
2
3
4
Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij K / L, aby wybrać [JĘZYK], a następnie naciśnij
OK.
Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany język, następnie
naciśnij OK.
Naciśnij MENU aby opuścić menu.
KONSERWACJA
Czyszczenie paneli
• Jeśli panel LCD będzie wymagał czyszczenia, przetrzyj go
bawełnianą lub inną miękką ściereczką. Przed
przystąpieniem do czyszczenia odłącz przewód zasilający.
Serwisowanie
Czyszczenie obudowy
• Przetrzyj panel przedni i inne zewnętrzne powierzchnie
odbiornika miękką ściereczką zamoczoną w letniej wodzie i
wyciśniętą.
• Nigdy nie używaj rozpuszczalników lub alkoholu. Nie
rozpylaj środków owadobójczych w pobliżu urządzenia.
Tego typu chemikalia mogą spowodować uszkodzenie bądź
odbarwienie powierzchni narażonych na ich działanie.
• Jeżeli urządzenie przestanie działać nie próbuj naprawiać go
na własną rękę. Wewnątrz nie ma żadnych elementów,
które mógłbyś naprawić samodzielnie. Wyłącz urządzenie,
odłącz przewód zasilający i zgłoś się do punktu serwisowego
celem naprawy.
27
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 28 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Czasami problemy związane z urządzeniem mogą być łatwo rozwiązane poprzez sprawdzenie pozornie oczywistych ale
pominiętych możliwości.
Zanim zwrócisz się do serwisu sprawdź je. Możesz dzięki temu zaoszczędzić czas i pieniądze.
Problem
Możliwe rozwiązanie
• Czy urządzenie jest włączone?
• Czy jest prąd w gniazdku?
• Sprawdź baterie w pilocie zdalnego sterowania.
• Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody.
Pasy na ekranie telewizora
• Sprawdź lokalne zakłócenia.
• Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej.
Obraz zakłócony
• Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody.
• Temperatura otoczenia jest za niska.
• Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej.
Obraz przesuwa się w pionie
• Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody.
• Sprawdź lokalne zakłócenia.
• Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej.
• Czy antena jest podłączona do gniazda na tylnym panelu?
Brak kolorów
• Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody.
• Popraw ustawienia [Kolor].
• Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej.
• Czy antena jest podłączona do gniazda na tylnym panelu?
Słaby odbiór niektórych kanałów
• Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody.
• Sprawdź lokalne zakłócenia.
• Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej.
• Czy antena jest podłączona do gniazda na tylnym panelu?
• Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody.
Blady obraz
• Popraw ustawienia [Kontrast] i [Jasność].
• Temperatura otoczenia jest za niska.
• Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej.
Linie bądź smugi na obrazie
• Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody.
• Sprawdź lokalne zakłócenia.
• Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej.
Na ekranie widać przebicia z innych • Czy antena jest podłączona do gniazda na tylnym panelu?
kanałów
• Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody.
• Sprawdź lokalne zakłócenia.
• Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej.
Zamazany obraz
• Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody.
• Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej.
• Czy antena jest podłączona do gniazda na tylnym panelu?
• Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody.
Dźwięk OK, słaby obraz
• Sprawdź lokalne zakłócenia.
• Popraw ustawienia [Kontrast] i [Jasność].
• Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możli90
Obraz OK, słaby dźwięk
• we problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej.
• Sprawdź lokalne zakłócenia.
• Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej.
• Czy urządzenie jest włączone?
• Czy jest prąd w gniazdku?
Brak obrazu i dźwięku
• Czy urządzenie jest zasilane?
• Czy antena jest podłączona do gniazda na tylnym panelu?
• Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody.
• Wyłącz urządzenie przyciskiem Q i włącz ponownie po około jednej minucie.
Plamki w różnych kolorach na ekranie • Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji
telewizora
nadawczej.
Czarne lub świecące punkty na ekranie • Wynika to z technologii paneli LCD.
telewizora
Zapomniałem hasła
• Wprowadź domyślne hasło (4737).
Pilot zdalnego sterowania nie działa
28
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 29 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
SPECYFIKACJE
Model
LT850-M22 / LT851-M22
LT850-M19 / LT851-M19
LCD
21,6 cala
18,5 cala
System telewizyjny
DVB-T, PAL-B/G,D/K, SECAM-B/G,D/K,L
Złącza
Antena
UHF/VHF 75 ohm
Wejście audio
Wtyczka RCA (L/P) x 4
Wejście wizyjne
wtyczka RCA x 1
kompozytowe
Wejście S-Video
Mini DIN, gniazdo 4pin x 1
Wejście wizyjne
wtyczka RCA x 3
komponentowe
Wejście HDMI
HDMI 19-wtykowe x 2
Wejście PC
D-Sub 15-wtykowe x 1 (RGB) / wtyczka mini Ø 3,5 mm x 1 (AUDIO)
Złącze scart
Scart x 1
Słuchawki
Wtyczka mini Ø 3,5 mm x 1
Głośnik
3 W, 8 omów x 2
Pilot zdalnego sterowania
Kodowany cyfrowo, na podczerwień
Wymagane zasilanie
Prąd przemienny 220-240 V~, 50 Hz
Pobór mocy
50 W (W trybie gotowości: mniej niż 1 W) 48 W (W trybie gotowości: mniej niż 1 W)
Wymiary
bez podstawy
373,6 mm x 542,8 mm x 107,2 mm
330,4 mm x 477,5 mm x 104,0 mm
(W x S x G)
z podstawą
411,2 mm x 542,8 mm x 210,0 mm
365,8 mm x 477,5 mm x 210,0 mm
Waga
bez podstawy
4,7 kg
3,7 kg
z podstawą
5,0 kg
4,0 kg
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami następujących
dyrektyw
Dyrektywa EMC:
Dyrektywa niskonapięciowa:
Dyrektywa EuP:
2004 / 108 / EC
2006 / 95 / EC
2005 / 32 / EC
(EC No.642 / 2009,
EC No.1275 / 2008)
EN55013: 2001+A1: 2003+A2: 2006
EN55020: 2007
EN55022: 2006+A1: 2007
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3: 1995+A1: 2001+A2: 2005
EN60065: 2002+A1: 2006+A11: 2008
My: Funai Electric (Polska) Sp. z o.o.
ul. Inżynierska 1
Nowa Sól, 67-100 / Polska
oświadczamy, że następujący produkt:
Telewizor LCD
Model LT850-M22 / LT851-M22
Model LT850-M19 / LT851-M19
Nazwa handlowa: Funai
jest zgodny z następującymi przepisami.
29
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals
A0CN0EP_PL.book Page 30 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM
GWARANCJA
www.funai.pl
Infolinia 0 801 338 624
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup produktu Funai. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie przyniesie Ci wiele zadowolenia. Przed
rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z dołączoną do produktu instrukcją obsługi. W przypadku stwierdzenia
usterki prosimy skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym serwisem FUNAI. Lista serwisów znajduje się na stronie
www.funai.pl.
GWARANCJA
Na podstawie niniejszego dokumentu Funai Europe GmbH (Sp. z o.o.), Oddział w Polsce, ul. 17 Stycznia 45 b, 02-146
Warszawa, e-mail: [email protected], zwany dalej Funai, gwarantuje sprawne działanie sprzętu przez okres dwóch lat od daty
zakupu.
Gwarancja ta obejmuje wyłącznie produkty zakupione na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
W przypadku stwierdzenia usterki prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub z autoryzowanym serwisem FUNAI. Lista serwisów
znajduje się na stronie www.funai.pl. Funai dokona bezpłatnej naprawy lub wymiany wadliwego urządzenia lub jego części
(wg uznania Funai) w oparciu o poniższe warunki gwarancji. Funai zastrzega sobie prawo do wymiany całości lub części
produktu na nowy lub odnowiony.
data zakupu
model
nr seryjny
pieczęć sprzedawcy
Warunki gwarancji:
1. Gwarancja jest respektowana wyłącznie z ważnym dowodem zakupu (paragon, rachunek, faktura), zawierającym datę
zakupu, model produktu i nazwę sprzedawcy oraz reklamowanym produktem. W przypadku braku ww dokumentów, lub
też kiedy informacja w nich zawarta jest nieczytelna lub niekompletna Funai zastrzega sobie prawo do odmowy
świadczenia bezpłatnego serwisu.
2. Niniejszą gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe na skutek zmian lub modyfikacji dokonanych w produkcie bez
uprzedniej pisemnej zgody Funai, w celu dostosowania go do lokalnych warunków technicznych, jeżeli produkt nie został
do nich zaprojektowany i przeznaczony. Dotyczy to także jakichkolwiek zmian lub modyfikacji oprogramowania
produktu innych niż opisane w instrukcji obsługi.
3. Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania jeśli numer seryjny lub typ produktu jest nieczytelny, został zmieniony lub
trwale usunięty
4. Nie są objęte niniejszą gwarancją następujące przypadki:
• Okresowe przeglądy techniczne
• Naprawa lub wymiana części wynikająca z ich naturalnego zużycia
• Jakiekolwiek zmiany lub adaptacje produktu do warunków innych niż opisane w instrukcji obsługi, dokonane bez
wcześniejszej pisemnej zgody Funai
• Transport produktu i jego koszt, a także ryzyko związane z przewozem produktu związanym z serwisem gwarancyjnym
• Uszkodzenia będące następstwem używania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem i w sposób inny niż opisany
w instrukcji obsługi
• Uszkodzenia będące następstwem instalacji produktu w sposób niezgodny z instrukcją obsługi bądż sprzeczny ze
standardami bezpieczeństwa obowiązującymi w RP
• Uszkodzenia wynikające z niewłaściwej instalacji oprogramowania
• Uszkodzenia będące następstwem naprawy bądź ingerencji dokonane przez nieautoryzowane osoby lub stacje
serwisowe
• Uszkodzenia mechaniczne, zalania cieczą, działania nadmiernej wilgotności, ognia, wyładowań atmosferycznych,
niewłaściwej wentylacji lub innych przyczyn będących poza kontrolą Funai
5. Niniejsza gwarancja nie narusza ustawowych praw konsumenta wynikających z obowiązujących przepisów prawnych, ani
praw konsumenta wobec sprzedawcy wynikających z umowy kupna – sprzedaży.
Wydrukowano w UE
30
PL
Downloaded From TV-Manual.com Manuals

Documentos relacionados

Funai LH850-M26 Tv User Guide Manual Operating Instructions Pdf

Funai LH850-M26 Tv User Guide Manual Operating Instructions Pdf ogranicza negatywny wpływ szkodliwych składników znajdujących się w sprzęcie, na zdrowie ludzi. Gospodarstwa domowe pełnią ważną rolę w odpowiedzialnym zagospodarowaniu tego typu odpadów. Dziękujem...

Leia mais

ifm

ifm nieprawidłowego działania lub zakłóceń. Informacje Nota uzupełniająca.

Leia mais

Vista geral do aparelho

Vista geral do aparelho assume a cor laranja quando o aparelho se encontra no modo standby. Assume a cor azul quando o aparelho está ligado.

Leia mais

Navitel Navigator

Navitel Navigator konieczności częściej). Sieć stacji odbiera dane z satelitów, analizuje stwierdzone wartości, porównuje je z danymi odniesienia, oblicza działania naprawcze i przekazuje je do stacji głównej, skąd ...

Leia mais