Funai LT850-M22 Tv User Guide Manual Operating Instructions Pdf
Transcrição
Funai LT850-M22 Tv User Guide Manual Operating Instructions Pdf
A0CN0EP_PL.book Page 2 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM LT850-M22 / LT851-M22 LT850-M19 / LT851-M19 Telewizor LCD Instrukcja obsługi Polski LCD-TV-Gerät Bedienungsanleitung Deutsch LCD-televízió Használati Utasítás Magyar Televizor LCD Manualul utilizatorului Român LCD televizor Uživatelská příručka Čeština LCD televízor Príručka používateľa Slovenčina Télévision LCD Manuel du propriétaire Гаранция Garantii Garantija Garantija Гарантия Downloaded From TV-Manual.com Manuals Français Бъларскиг Eesti keel Lietuviškai Latviešu Русский A0CN0EP_PL.book Page 2 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Prosimy o zapisanie typu oraz numeru seryjnego urządzenia w następujących liniach. Może to okazać się pomocne w wypadku utraty lub kradzieży. Numery te znajdują się na tylnym panelu urządzenia. Numer typu:_________________ Numer seryjny:_________________ UWAGI WSTĘPNE UWAGA: ABY OGRANICZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE NALEŻY NARAŻAĆ APARATU NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI. Symbol błyskawicy wewnątrz trójkąta równobocznego ma ostrzegać użytkownika przed występującym na nieizolowanych elementach wewnątrz obudowy urządzenia „niebezpiecznym napięciem”, które może stwarzać niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN UWAGA: ABY OGRANICZYĆ RYZYKO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE ZDEJMOWAĆ OSŁONY (TAKŻE TYLNEJ). WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ WYMIENIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAW POWINIEN DOKONYWAĆ WYŁĄCZNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL. Symbol wykrzyknika wewnątrz trójkąta równobocznego ma informować użytkownika o istnieniu ważnych instrukcji obsługi i konserwacji (serwisowych) w podręczniku dołączonym do urządzenia. UWAGA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Nie otwierać obudowy. Wewnątrz nie ma części, które można samodzielnie naprawiać. Wszystkich napraw powinien dokonywać wykwalifikowany personel. Gniazda i otwory w obudowie, po bokach i pod spodem służą do wentylacji. W celu zapewnienia niezawodnego działania i ochrony urządzenia przed przegrzaniem otwory te nie mogą być zatkane ani przykryte. Unikać instalacji w zamkniętych przestrzeniach, takich jak regały na książki, chyba że zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja. Urządzenie należy ustawić z daleka od grzejników i innych źródeł ciepła. Nie wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia przez szczeliny lub otwory, gdyż mogą one dotknąć elementów pod napięciem lub spowodować zwarcie obwodów, a w konsekwencji - poar bądź porażenie elektryczne. Aby nie dopuścić do pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać tego urządzenia na działanie płynów ani nie umieszczać na nim żadnych przedmiotów napełnionych płynami, np. wazonów. Z urządzenia należy korzystać tylko wówczas, gdy jest ono ustawione w pozycji poziomej, na płaskiej powierzchni. Nie umieszczać na urządzeniu przedmiotów z materiałów palnych (świec itp.). 8. 9. 10. 11. 12. 13. Panel LCD użyty w tym urządzeniu jest wykonany ze szkła. Może dojść do jego stłuczenia, jeśli urządzenie zostanie upuszczone lub uderzone. W razie stłuczenia panelu LCD zachowaj ostrożność, aby się nie skaleczyć odłamkami szkła. Panel LCD jest produktem bardzo wysokiej technologii, wykorzystującej bardzo cienką powłokę z 921 600 tranzystorami, dającą obraz wysokiej jakości. Sporadycznie kilka nieaktywnych pikseli (punktów na ekranie) może znajdować się na ekranie stale w jednym kolorze (niebieskim, zielonym lub czerwonym). Nie wpływa to jednak na działanie urządzenia. W razie wystąpienia problemów z urządzeniem oraz na czas, gdy urządzenie nie będzie używane, wyjąć wtyczkę zasilania. Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki zasilającej. Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne przeprowadzenie instalacji i podłączenie urządzenia do instalacji multimedialnej, należy przeczytać instrukcje obsługi. Wokół urządzenia należy zachować odstęp 20 cm od otworów wentylacyjnych. Akumulatorów (pakietu akumulatorów lub zainstalowanych) nie wolno narażać na działanie nadmiernie wysokich temperatur, tzn. na działanie słońca, ognia ani tym podobnych. Nie ustawiać urządzenia na meblu, który może przechylić dziecko lub na którym dziecko lub dorosły może się oprzeć, wejść lub wspiąć się. Spadające urządzenie może spowodować obrażenia, a nawet śmierć. ZASILANIE Urządzenie jest zasilane za pośrednictwem kabla sieciowego podłączonego do gniazda prądu przemiennego 220-240 V~, 50 Hz. W celu uruchomienia urządzenia należy nacisnąć Q (power). UWAGA: WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY POD NAPIĘCIEM. NIE ODKRĘCAĆ ŻADNYCH WKRĘTÓW. 2 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 3 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Spis treści UWAGI WSTĘPNE ............................................... 2 WSTĘP Funkcje ....................................................................................4 Dołączone akcesoria.......................................................4 Informacje o znaku towarowym ..............................4 Symbole używane w niniejszej instrukcji..............4 Mocowanie podstawy....................................................5 Instalacja baterii..................................................................5 Mocowanie urządzenia na stojaku telewizyjnym ........ 5 Panel sterowania ...............................................................6 Pilot zdalnego sterowania ............................................6 Widok z tyłu ........................................................................7 CZYNNOŚCI WSTĘPNE Podłączanie anteny...........................................................8 Połączenia zewnętrzne ..................................................8 PRZYGOTOWANIE DO UŻYWANIA Ustawienia początkowe .............................................. 11 STEROWANIE URZĄDZENIEM Oglądanie programów TV......................................... 12 Lista kanałów ..................................................................... 12 Wyłącznik czasowy ........................................................ 12 Wybór trybu wejścia .................................................... 12 System kolorów............................................................... 12 Tryb ECO ........................................................................... 13 Wybierz dźwięk............................................................... 13 Informacje ekranowe w telewizorze ................... 13 EPG (elektroniczny przewodnik programowy).... 14 Zmiana trybu wyświetlania ekranu telewizora....14 INNE USTAWIENIA Ustawienia obrazu ..........................................................16 Zaawansowane ustawienia obrazu .......................17 Regulacja dźwięku ...........................................................18 Ustawienia kanałów........................................................19 Szukanie automatyczne................................................20 Szukanie ręczne ................................................................20 Ustawienia blokady.........................................................21 Ustawienia dźwięku........................................................21 Ustawienia napisów .......................................................22 Teletekst...............................................................................23 C.I. (Common Interface).............................................24 Ustawienia komputera .................................................24 FUN-LINK............................................................................25 Ustawienia dla kraju .......................................................26 Ustawienia czasu..............................................................26 Pobieranie oprogramowania.....................................26 Ustawienia fabryczne.....................................................27 Wybór języka menu ......................................................27 KONSERWACJA Czyszczenie paneli ..........................................................27 Serwisowanie.....................................................................27 Czyszczenie obudowy ..................................................27 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ...............28 SPECYFIKACJE.......................................................29 DEKLARACJA ZGODNOŚCI............................29 GWARANCJA........................................................30 3 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 4 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Kursor Wyłączanie utomatyczne WSTĘP Funkcje Informacja na temat recyklingu Oznakowanie tego sprzętu symbolem przekreślonego kontenera informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu wraz z innymi odpadami (zagrożone karą grzywny). Szczegółowe informacje na temat przetwarzania i recyklingu zużytego sprzętu można uzyskać w urzędzie miasta lub gminy, w zakładzie przetwarzania zużytego sprzętu. Przekazanie sprzętu do właściwych punktów zbiórki lub przetwarzania przyczynia się do ochrony środowiska i ogranicza negatywny wpływ szkodliwych składników znajdujących się w sprzęcie, na zdrowie ludzi. Gospodarstwa domowe pełnią ważną rolę w odpowiedzialnym zagospodarowaniu tego typu odpadów. Dziękujemy Państwu za ekologiczną postawę. Funai promuje ochronę środowiska. Poniższe informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE: Obecność symbolu wskazuje, że dany produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zapewniając właściwą utylizację tego produktu, pomożesz zapobiec potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które mogłyby zostać wywołane niewłaściwą utylizacją niniejszego produktu. Aby zdobyć więcej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj się z lokalnym urzędem miejskim, służbami zajmującymi się odpadami komunalnymi lub sklepem, gdzie zakupiłeś dany produkt. Poniższe informacje obowiązują tylko w krajach członkowskich UE: Utylizacja baterii i/lub akumulatorów Przekreślony symbol pojemnika na śmieci oznacza, że baterii i/lub akumulatorów nie wolno wyrzucać do pojemników razem z odpadami komunalnymi. Jeśli bateria lub akumulator zawiera większą ilość ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) niż określono to w Dyrektywie dotyczącej baterii (2006/66/EC), poniżej przekreślonego symbolu pojemnika na śmieci pojawi się chemiczny symbol ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd). Angażując się w oddzielną zbiórkę baterii, pomożesz zapewnić właściwą utylizację produktów i baterii i w ten sposób pomożesz zapobiec potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Aby zdobyć więcej szczegółowych informacji na temat dostępnych w twoim kraju programów dot. zbiórki i recyklingu, skontaktuj się z lokalnym urzędem miejskim lub sklepem, gdzie zakupiłeś dany produkt. Pb, Hg, Cd 4 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals • • • • • • • • • • • • • • • Wbudowany cyfrowy tuner naziemny (DVB-T) EPG (elektroniczny przewodnik programowy) System dźwięku stereo Menu ekranowe Wyłącznik czasowy Teletekst Wybór trybu ekranu telewizora Wyłączanie automatyczne Ochrona rodzicielska Wejście HDMI x 2 Scart x 1 Wejście komponentowe Wejście S-Video Wejście PC Tryb ECO Dołączone akcesoria • Pilot zdalnego sterowania • Baterie (R03/AAA 1,5 V) x 2 • Instrukcja obsługi • Wkręty montażowe z nacięciem krzyżowym (Phillips) mocowania podstawy x 3 Informacje o znaku towarowym • Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa High- Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. • DVB jest zarejestrowanym znakiem towarowym DVB Project. • Logo „HD ready” jest znakiem towarowym EICTA. Symbole używane w niniejszej instrukcji Poniżej podajemy opisy symboli używanych w niniejszej instrukcji. DTV Obsługa cyfrowych odbiorników telewizyjnych ATV Obsługa analogowych odbiorników telewizyjnych A0CN0EP_PL.book Page 5 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Mocowanie podstawy Instalacja baterii Do urządzenia musi zostać przymocowana podstawa, jeśli ma ono stać na stoliku. Sprawdzić, czy tył i przód podstawy są skierowane w prawidłowym kierunku. 1 2 3 Na stoliku rozłóż miękką tkaninę, jak to pokazano na ilustracji. Połóż urządzenie, ekranem w dół. Zachowaj ostrożność, aby nie uszkodzić ekranu urządzenia. Wyrównaj 2 haki podstawy z hakami znajdującymi się pod spodem urządzenia głównego (jak to wskazuje strzałka A), następnie przesuń podstawę w B kierunku wskazanym strzałką B, aż się zatrzyma i zostaną zrównane 3 otwory montażowe. Sprawdź, czy przewód elektryczny nie znalazł się pomiędzy stojakiem a urządzeniem. 1 2 3 4 Otwórz pokrywkę komory na baterie. Włóż baterie typu R03/AAA 1,5 V do przedziału baterii zachowując oznaczoną biegunowość (+/–). Niezachowanie biegunowości może uszkodzić pilota zdalnego sterowania. Zamknij pokrywkę. Naciśnij pokrywkę u góry (usłyszysz kliknięcie), tak aby szczelnie zamknęła przedział baterii. Mocowanie urządzenia na stojaku telewizyjnym A Wkręć wkręty z łbem walcowym wypukłym i wgłębieniem krzyżykowym Phillips w trzy gwintowane otwory u dołu podstawy. Wkrętami do drewna (brak w zestawie), w 2 otworach znajdujących się z tyłu podstawy, przykręć urządzenie do stojaka telewizyjnego, jak to pokazano na ilustracji. Zalecane wymiary wkrętów: 5,1 x 20 mm Uwaga: Przed zdjęciem urządzenia ze stojaka telewizyjnego koniecznie odkręć wkręty do drewna. Tył urządzenia otwory na wkręty Wyjmowanie podstawy z urządzenia W kroku 3 wykręć wkręty z łbem walcowym wypukłym i wgłębieniem krzyżykowym Phillips. Po wykręceniu wkrętów, pociągnij podstawę w kierunku tylnej strony urządzenia. Zachowaj ostrożność, aby w czasie wyjmowania nie uszkodzić podstawy. Uwaga: • Podczas mocowania podstawy, należy mocno dokręcić wszystkie wkręty. Jeśli podstawa nie będzie prawidłowo zamocowana, urządzenie może upaść, co może spowodować obrażenia oraz uszkodzenie samego urządzenia. • Urządzenie należy ustawić na stoliku, który jest odpowiedni dla jego masy i rozmiaru. • Stolik musi stać w miejscu stabilnym. 5 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 6 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM 1. Panel sterowania 2. 3. 4. 5. STAND BY VOL. MENU PROG. 9 8 24 6. POWER Q 29 30 1 Pilot zdalnego sterowania 1 2 17 18 19 7. 8. 9. 3 4 20 5 21 10. 6 7 8 9 11. 22 23 12. 24 13. 10 11 12 14. 13 14 15 16 25 26 27 28 15. 16. 17. 18. 19. 6 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals Q (power) (str. 8) Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie (tryb gotowości). SLEEP (str. 12) Naciśnij, aby ustawić wyłącznik czasowy. Naciśnij, aby ukryć tekst. Przyciski numeryczne (str. 12) Naciśnij, aby w trybie telewizora bezpośrednio wybrać żądany kanał. Naciśnij, aby w polu wprowadzania hasła wpisać hasło. SOUND (str. 13 / str. 18) Naciśnij, aby zmienić język dźwięku. BACK (str. 11) Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego ekranu. K / L / 0 / 1 (kursor) (str. 11) Naciśnij, aby wybrać ustawianie w menu. Naciśnij, aby wybrać parametr, który chcesz zmienić w trybie ustawień obrazu. Naciśnij, aby wybrać następną lub poprzednią stronę w trybie teletekstu. OK Naciśnij, aby wybrać ustawienie w menu. Naciśnij, aby wybrać lub zmienić ustawienie danej pozycji menu. Naciśnij, aby podczas oglądania programu wyświetlić listę kanałów. MENU (str. 16) Naciśnij, aby wyświetlić menu. MENU (panel sterowania) Jest to taka sama funkcja, jak OK (pilot zdalnego sterowania) w menu. VOL. X / Y (panel sterowania) / +/– (pilot zdalnego sterowania) (str. 12) Naciśnij aby sterować głośnością. VOL. X (panel sterowania) Jest to taka sama funkcja, jak 1 (kursor) (pilot zdalnego sterowania) w menu. VOL. Y (panel sterowania) Jest to taka sama funkcja, jak 0 (kursor) (pilot zdalnego sterowania) w menu. (wyciszenie) (str. 12) Naciśnij, aby wyciszyć dźwięk. RED/GREEN/BLUE/YELLOW (str. 23) Naciśnij, aby bezpośrednio wybrać numery stron teletekstu. COLOUR SYSTEM Naciśnij, aby wybrać sygnał wejściowy koloru z zewnętrznego sprzętu. FUN-LINK (str. 25) B / C / H / G / F / E / D (odtwórz / zatrzymaj / pomiń w tył / pomiń w przód / wstrzymaj / w tył / w przód): Można obsługiwać podłączony sprzęt FUN-LINK. FUN-LINK: Naciskaj, aby wywoływać różne menu ze sprzętu FUN-LINK połączonego kablem HDMI. (rozszerz) (str. 23) Naciśnij, aby powiększyć czcionkę teletekstu. (teletext) (str. 23) Naciśnij, aby wyświetlić informacje teletekstu. (pokaż) (str. 23) Naciśnij, aby przywołać ukryte informacje teletekstu. SOURCE (str. 12) Naciskaj, aby przełączać się pomiędzy trybami TV lub wejściem zewnętrznym. MODE (DTV/ATV) Naciśnij, aby wybrać tryb cyfrowy lub analogowy. ASPECT (str. 14) Naciśnij, aby wybrać współczynniki kształtu dostępne dla danego ekranu telewizora. A0CN0EP_PL.book Page 7 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM 20. GUIDE (str. 14) Naciśnij, aby w trybie cyfrowym wyświetlić EPG (Electronic Programme Guide - elektroniczny przewodnik programowy). 21. ECO (str. 13) Naciśnij, aby ustawić jasność obrazu w celu oszczędzania energii. 22. I (informacje) (str. 13) Naciśnij, aby wyświetlić informacje ekranowe w telewizorze. 23. DTV / RADIO Naciśnij, aby wybrać tryb DTV lub radio. 24. PROG. K / L (panel sterowania) / / (pilot zdalnego sterowania) Naciśnij, aby zaznaczyć zapamiętany kanał lub inne tryby. PROG. K / L (panel sterowania) (str. 12) Jest to taka sama funkcja, jak K / L (kursor) (pilot zdalnego sterowania) w menu. 25. 26. 27. 28. 29. 30. (napisy) (str. 22) Naciskaj, aby przełączać języki napisów. (podstrona) (str. 23) Naciśnij, aby wybrać podstrony teletekstu. (zatrzymaj) (str. 23) Naciśnij, aby zatrzymać bieżącą stronę teletekstu. (indeks) (str. 23) Naciśnij, aby powrócić do strony startowej teletekstu. Wskaźnik STAND BY / POWER Świeci się na zielono, gdy zasilanie jest włączone. Świeci się na czerwono, gdy zasilanie jest wyłączone (gotowość). Okienko czujnika podczerwieni Odbiera sygnały podczerwieni nadawane z pilota zdalnego sterowania. Widok z tyłu 22” 1 19” 1 2 2 3 3 * * 4 4 5 6 7 6 7 8 9 10 13 11 12 1. 2. 3. 4. 5. Wejście (antena) (str. 8) Gniazdo wejściowe PC (str. 10) Wejście HDMI (HDMI 1 / HDMI 2) (str. 8) Szczelina Interfejs C.I. (str. 24) Gniazdo słuchawkowe Podłącz słuchawki. 6. Przełącznik zasilania sieciowego Włącza i wyłącza zasilanie sieciowe tego urządzenia. 7. Przewód elektryczny Podłącz do standardowego gniazdka prądu przemiennego w celu podania zasilania do urządzenia. 8. Gniazdo wejściowe S-Video (str. 9) 9. Gniazdo wejściowe wizyjne kompozytowe (str. 9) 10. Gniazdo wejściowe audio do podłączania PC (str. 10) 10 5 11 9 12 8 11. Gniazda wejściowe audio (L/P) (str. 9) Uwaga: Gniazdo wejściowe audio (L) jest wejściem sygnału monofonicznego. Dźwięk odtwarzany jest przez oba głośniki. Należy podłączać do niego urządzenia nadające dźwięk w systemie monofonicznym. 12. Złącze scart (str. 8) 13. Gniazda wejściowe wizyjne komponentowe i audio (L/P) (str. 9) Uwaga: * terminal serwisowy (tylko do obsługi serwisowej) • Używaj tego terminala tylko do aktualizacji oprogramowania. • Nie podłączaj do tego terminala żadnych urządzeń kamer cyfrowych, klawiatury, myszy itp. (ponieważ nie będą działać.) • W większości przypadków aktualizacja oprogramowania jest wykonywana przez upoważnioną osobę z punktu serwisowego lub czasami użytkownicy mogą być proszeni o samodzielne wykonanie aktualizacji. 7 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 8 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM CZYNNOŚCI WSTĘPNE Do tych połączeń nie dostarczono żadnych kabli: W okolicznym sklepie należy nabyć niezbędne kable. W celu uzyskania lepszej kompatybilności zaleca się kabel do dużej prędkości HDMI (znany również jako kabel HDMI Klasy 2). Przed wykonanie połączeń... Przed podłączeniem wtyczki do gniazdka zasilania prądem przemiennym upewnij się, czy antena lub inny sprzęt są właściwie podłączone. Podłączanie anteny UHF Połączenia zewnętrzne Połączenie HDMI Podłączenie HDMI zapewnia obraz najwyższej jakości. HDMI (Interfejs multimedialny High Definition) przesyła obraz w wysokiej rozdzielczości i dźwięk cyfrowy wielokanałowy za pomocą jednego kabla. Podłącz gniazdo wyjściowe HDMI swojego urządzenia wideo z gniazdem wejściowym HDMI (HDMI 1 HDMI 2) tego urządzenia. Użyj kabla HDMI. VHF Your TV SYGNAŁ VHF/UHF Your device 1 2 3 4 Połącz kabel RF z gniazdem wejściowym znajdującym się z tyłu tego urządzenia. Your TV (antena) Podłącz urządzenie do gniazdka zasilania prądem przemiennym. Włącza przełącznik zasilania sieciowego. Gdy kontrolka STAND BY / POWER na panelu przednim świeci się na czerwono, naciśnij Q, aby włączyć urządzenie. Drogi Kliencie, Używając kabla HDMI do telewizora Funai LCD powinieneś użyć wyłącznie certyfikowanego kabla HDMI, aby mieć gwarancję wystarczającej odporności na częstotliwość pasożytniczą. Certyfikowany kabel HDMI można zidentyfikować poprzez logo HDMI umieszczone na kablu lub jego opakowaniu. Uwaga: Jeśli chcesz podłączyć czynna antenę DVB-T, musi (brak w zestawie). mieć ona własne zasilanie. Nie można zasilać anteny z telewizora. Uwaga: • Niniejsze urządzenie obsługuje sygnały wizyjne 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i / 1080p i sygnały audio 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz w ptrzypadku połączenia przez HDMI. • To urządzenie obsługuje tylko dwukanałowe sygnały audio (LPCM). • Należy wybrać „PCM” dla cyfrowego wyjścia audio podłączanego urządzenia. Sprawdź, czy urządzenie wysyła dźwięk cyfrowy. Niekiedy w kanałach audio może wystąpić brak dźwięku, jeśli wybrano opcję „Bitstream”, itd. Podłączanie przez scart Podłączenie przez system scart zapewnia obraz lepszej jakości. Podłącz gniazdo scart swojego urządzenia wideo do gniazda Scart tego urządzenia. Użyj kabla scart. Your device S-Video Tak 8 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals Your TV WEJŚCIE Audio CVBS RGB (L/P) Tak Tak Tak WYJŚCIE Wizyjne i audio (L/P) dostępne jest tylko wyjście ATV lub DTV. A0CN0EP_PL.book Page 9 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Do tych połączeń nie dostarczono żadnych kabli: W okolicznym sklepie należy nabyć niezbędne kable. Podłączanie komponentowe Podłączanie kompozytowe wizyjne Podłączenie przez kabel komponentowy wizyjny zapewnia obraz lepszej jakości. Podłączenie kompozytowe wizyjne zapewnia obraz standardowej jakości. 1 1 2 Podłącz gniazda wyjściowe wizyjne swojego urządzenia wideo do gniazd wejściowych komponentowych wizyjnych tego urządzenia. Użyj kabli komponentowych wizyjnych. Podłącz gniazda wyjściowe audio swojego urządzenia do gniazd wejściowych audio (L/P) tego urządzenia. Użyj kabli audio. Your device Your TV 2 Podłącz gniazdo wyjściowe kompozytowe wizyjne swojego sprzętu wideo do gniazda wejściowego komponentowego wizyjnego tego urządzenia. Użyj kabla kompozytowego wizyjnego. Podłącz gniazda wyjściowe audio swojego sprzętu wizyjnego do gniazd wejściowych audio (L/P) tego urządzenia. Użyj kabli audio. Your device VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT Y Pb AUDIO OUT AUDIO IN Y L R R AUDIO IN VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN Pr L AUDIO OUT Your TV Pb Pr L L R R Uwaga: W przypadku, gdy podłączone zostaną jednocześnie gniazdo S-Video Uwaga: W przypadku połączenia komponentowego niniejsze urządzenie obsługuje sygnały wizyjne 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i. i gniazdo kompozytowe wizyjne, połączenie S-Video będzie mieć priorytet. Podłączanie S-Video Podłączenie przez kabel S-Video zapewnia obraz dobrej jakości. 1 2 Podłącz gniazdo wyjściowe S-Video swojego sprzętu wideo do gniazda wejściowego S-Video tego urządzenia. Użyj kabla S-Video. Podłącz gniazda wyjściowe audio swojego urządzenia do gniazd wejściowych audio (L/P) tego urządzenia. Użyj kabli audio. Your device S-VIDEO OUT Your TV AUDIO OUT AUDIO IN L L R R S-VIDEO IN 9 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 10 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Do tych połączeń nie dostarczono żadnych kabli: W okolicznym sklepie należy nabyć niezbędne kable. Podłączanie komputera Jeśli połączysz to urządzenie z komputerem, możesz używać go jako monitora komputerowego. Ostrzeżenia dotyczące podłączania do innych urządzeń: Należy stosować kabel VGA z rdzeniem ferrytowym. 1 2 Podłącz gniazdo monitora komputerowego z gniazdem wejściowym komputerowym tego urządzenia. Użyj kabla VGA z rdzeniem ferrytowym. Podłącz gniazdo wyjściowe linii audio swojego komputera z gniazdem wejściowym komputerowym audio tego urządzenia. Użyj kabla audio z wtyczkami mini. PC-IN Your device PC-IN AUDIO AUDIO LINE OUT Your TV Można wyświetlać następujące sygnały: Format VGA SVGA XGA WXGA Rozdzielczość 640 x 480 800 x 600 1.024 x 768 1.280 x 768 1.360 x 768 Prędkość odświeżania 60 Hz Uwaga: Inne formaty ani sygnały niestandardowe nie będą wyświetlane prawidłowo. 10 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 11 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM PRZYGOTOWANIE DO UŻYWANIA 5 Uwaga: • Jeżeli naciśniesz MENU, możesz przejść do Kroku 6. • Jeśli podczas przeszukiwania kanałów DTV naciśniesz MENU operacja zostanie zatrzymana i automatycznie rozpocznie się przeszukiwanie kanałów ATV. • Jeśli podczas przeszukiwania kanałów ATV naciśniesz MENU operacja zostanie zatrzymana i zostanie wyświetlony zapamiętany kanał o najniższym numerze. • Jeśli żaden kanał nie zostanie zarejestrowany, pojawi się menu potwierdzania ponownego wyszukiwania. Ustawienia początkowe DTV ATV Podczas pierwszego włączenia tego urządzenia, należy wykonać następujące ustawienia, aby działał prawidłowo. 1 2 Naciśnij Q, aby włączyć urządzenie. Naciskaj K / L, aż do wybrania żądanego języka, następnie naciśnij przycisk OK. Initial Setup Please select your language. Select OK Български Česky Dansk Deutsch Ελληνικά English Español MENU OK Naciśnij OK aby rozpocząć wyszukiwanie. 6 Naciśnij 0 / 1, aby wybrać lokalizację, a następnie naciśnij OK. Uwaga: • Wybranie [W domu] zmniejsza jasność podświetlenia w celu oszczędzania energii. Po zakończeniu „Ustawienia początkowe”, nie można zmienić ustawienia lokalizacji bez przywracania urządzenia do stanu „Ustawienia fabryczne” (str. 27), co spowoduje ponowne wyszukiwanie kanałów. • Jeśli wybierzesz [Sklep], ustawienia obrazu i jakości dźwięku nie zostaną zapamiętane po wyłączeniu urządzenia. Ustawienia początkowe Wybierz swoją lokalizację. Skip Sklep 3 Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany kraj, a następnie naciśnij OK. Wybierz W domu OK OK Ustawienia początkowe Wybierz kraj. Wybierz Austria Belgia Bułgaria Czechy Francja Niemcy Grecja OK OK BACK Wstecz MENU Pomiń Uwaga: Jeśli wybierzesz kraj, z wyjątkiem [Hiszpania], możesz pominąć Krok 4. 4 Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany region, a następnie naciśnij OK. • Zostanie wyświetlone menu potwierdzenia przeszukiwania. 11 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 12 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM STEROWANIE URZĄDZENIEM Wyłącznik czasowy DTV Oglądanie programów TV DTV ATV Aby wybrać kanał Naciskaj PROG. K / L (panel sterowania) lub / (pilot zdalnego sterowania), aż do wybrania żądanego kanału. lub Naciśnij Przyciski numeryczne, aby wprowadzić numer kanału, a następnie OK, aby przyspieszyć dostęp do programu. Na przykład, jeśli chcesz wybrać kanał 24 bez naciskania OK, najpierw naciśnij 2, a następnie 4 w ciągu trzech sekund. 1 2 Naciśnij SLEEP. Naciśnij kilka razy SLEEP, aby zmienić ustawienie wyłącznika czasowego. • Każde kolejne naciśnięcie przycisku SLEEP zwiększa czas wyłączenia o 30 minut - do 120 minut. Uśpienie Naciśnij VOL. X / Y (panel sterowania) lub +/– (pilot zdalnego sterowania), aby wyregulować głośność. ustawienia wyłącznika czasowego. • Jeśli odłączysz zasilanie, lub gdy wystąpi przerwa w zasilaniu urządzenia, ustawienia wyłącznika czasowego zostaną skasowane. Wybór trybu wejścia DTV Głośność 20 , aby włączyć lub wyłączyć dźwięk. Uwaga: • Naciśnij ponownie lub +/– (pilot zdalnego sterowania), aby powrócić do oryginalnej głośności. Mute 120min. Uwaga: • Naciśnij kilka razy SLEEP, aż pojawi się [Wyłącz] i anulować Aby wyregulować głośność Naciśnij ATV Można ustawić automatyczne wyłączenie urządzenia po upływie zaprogramowanego czasu. ATV Można przełączać się pomiędzy trybem wejścia telewizora lub urządzenia zewnętrznego. 1 2 Naciśnij SOURCE . Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany tryb wejścia, a następnie naciśnij OK. Wybierz wejście Lista kanałów DTV ATV Możesz łatwo znaleźć kanał, który potrzebujesz. 1 2 Oglądając program, naciśnij OK. Naciskaj K / L, aż do wybrania kanału, który chcesz oglądać, a następnie naciśnij OK. <DTV> <ATV> <Radio> Lista kanałów -DTV- Lista kanałów -ATV- Lista kanałów -Radio- 18. ETV 1. EUT1 1. EUT1 Radio 19. Euro CH 2. EUT2 710. Hot music 20. Drama Now! 3. EUT3 711. Kids station 21. WNS 4. CCT 713. WA World 22. BCT 5. K7 715. ASA1 23. 24 Movies 6. CBN 716. KAR weather DTV ATV SCART VIDEO COMPONENT HDMI 1 HDMI 2 PC System kolorów W trybie video lub scart można przełączać się pomiędzy systemami koloru odbieranymi w telewizorze. Naciskaj COLOUR SYSTEM, aż do wybrania żądanego systemu koloru, następnie naciśnij przycisk OK. ([Auto], [PAL], [PAL 60], [SECAM], [NTSC] lub [NTSC 4.43]) Uwaga: Gdy wybierzesz [Auto], naciskając COLOUR SYSTEM, Kanał zablokowany Kanał odkodowany Uwaga: Naciśnij 0 / 1, aby przejść na poprzednią lub następną stronę. 3 Naciśnij BACK aby opuścić menu. Uwaga: Możesz edytować listę kanałów w „Ustawienia kanałów” (str. 19). 12 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals urządzenie automatyczni odróżni taki system, według sygnału wejściowego otrzymywanego ze sprzętu zewnętrznego. A0CN0EP_PL.book Page 13 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Tryb ECO Gdy ustawisz [Tryb ECO] na [Włącz], jasność podświetlenia będzie automatycznie zmniejszana, co pozwoli zaoszczędzić zużycie energii elektrycznej. 1. 2. 3. Naciskaj wielokrotnie ECO , aby wybrać [Włącz] lub [Wyłącz], a następnie naciśnij OK. Włącz : Podświetlenie jest na najniższym poziomie. Wyłącz : Możesz ustawić poziom podświetlenia w „Zaawansowane ustawienia obrazu” (str. 17). Wybierz dźwięk Uwaga: Naciśnij 0 / 1, aby przełączyć się na następny program. (jeśli jest dostępny) 6. DTV 1 2 Naciśnij SOUND, aby oglądać wybrany język dźwięku i liczbę dostępnych języków. Naciśnij kilka razy przycisk SOUND, aby przewinąć dostępne języki dźwięku. K / L, aby przewinąć. 7. 8. 9. 10. 11. Naciśnij SOUND, aby wyświetlić wybrany tryb audio. 12. Naciśnij kilka razy przycisk SOUND, aby przewinąć dostępne tryby dźwięku. 1. 2. Nicam Stereo Mono Nicam Nicam Nicam Dual1 Dual2 Stereo 3. 4. 5. Nicam Mono Mono Stereo Mono Dual1 Dual2 Stereo 6. Mono 13. Mono 14. 15. 3 Informacje ekranowe w telewizorze DTV Informacje o programie Uwaga: Gdy informacje o programie są dłuższe niż trzy linijki, naciśnij ATV 1 2 4. 5. Nazwa kanału Bieżący czas Program ATV •Podczas odbioru programu analogowego TV wyświetlany jest . Program DTV •Podczas odbioru programu cyfrowego TV wyświetlany jest . Serwis radiowy •Podczas odbioru dźwięku cyfrowego radia wyświetlany jest . Numer kanału Tytuł / godzina aktualnego programu Rozdzielczość / Format / współczynnik kształtu TV Język dźwięku (DTV) / Tryb audio (ATV) Tryb audio (DTV) Napisy (str. 22) •Gdy dostępne są napisy w nadawanym programie TV wyświetlany jest . Stan blokady (str. 19 / str. 21) •Podczas oglądania programu TV z założoną blokadą rodzicielską lub podczas oglądania programu kanału z założona blokadą rodzicielską wyświetlany jest . Ochrona rodzicielska (str. 21) •Gdy podawana jest klasyfikacja rodzicielska programu TV wyświetlany jest . * Ikony te mogą być różne, zależnie od klasyfikacji. Telewizja płatna •Podczas oglądania programu płatnej TV wyświetlany jest . Teletekst (str. 23) •Gdy dostępna jest telegazeta programu TV wyświetlany jest . Opis dźwięku (str. 22) •Gdy program TV podaje dodatkowy opis dźwiękowy dla osób niedowidzących wyświetlany jest . Naciśnij BACK aby opuścić menu. • Informacje ekranowe w telewizorze automatycznie znikną za kilka sekund. ATV Można zobaczyć informacje o programie. 1 Naciśnij I. • Zostanie wyświetlone mniej informacji. 2 Naciśnij ponownie I, aby wyświetlić więcej informacji. ETV Teraz: Muzyczne hity 09:37 07:00-09:59 Włączyłeś się do Sounds, zachowaj tutaj, aby odbierać najlepszy dźwięk. Nadajemy najnowszą! Zadzwoń pod 09012 345 678, aby wybrać video 18 576i SD 16:9 Polski 1/3 1/3 Dual1 Polski 13 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 14 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM EPG (elektroniczny przewodnik programowy) DTV ATV Możesz wybrać ulubiony rozmiar ekranu telewizora. DTV Możesz łatwo znaleźć kanał lub zobaczyć szczegółowe informacje o kanale. EPG podaje programy telewizyjne. 1 2 Zmiana trybu wyświetlania ekranu telewizora Naciśnij GUIDE. Naciśnij kilka razy ASPECT , aby zmieniać tryby wyświetlania ekranu telewizora. W przypadku sygnału wizyjnego w formacie 16:9 Naciśnij K / L, aby wybrać kanał, a następnie naciśnij 1 (kursor). Cz Cz, 11/02/2010 11:01 Przewodnik po programach 19. Euro CH 20. Drama Now! Auto Cz , 11/02/2010 DTV 18. ETV 4:3 19:00 Muzyczne hity 20:00 Specjalne 21. WNS 22:00 Nasz dom 22:50 Wybierz numer 22. BCT 23:00 The Flying Women Rozszerzony Pełny Kinowy Zoom 23. 24 Movies 24. KHN News Pop. strona Nast. strona OK Oglądaj BACK Zakończ Uwaga: • Naciśnij RED lub GREEN, aby przejść do listy programów na poprzedniej lub następnej stronie. • Naciśnij OK, aby oglądać wybrany kanał. 3 Naciśnij K / L, aby wybrać program. Uwaga: • Naciśnij RED lub GREEN, aby przejść do listy programów z poprzedniego lub następnego dnia. • Naciśnij OK, aby oglądać wybrany program, jeśli jest dostępny w danej chwili. 4 Naciśnij I, aby wyświetlić bardziej szczegółowe informacje. Uwaga: Gdy informacje o programie są dłuższe niż dwie strony, naciśnij K / L, aby przejść do poprzedniej lub następnej strony. 5 Naciśnij GUIDE aby opuścić menu. Auto Automatycznie wybiera tryb wyświetlania ekranu telewizora. Jest to ustawienie domyślne. 4:3 Wyświetla obraz 4:3 w skali 16:9, gdy obraz jest zmniejszony w poziomie, aby wypełnić ekran telewizora. Na obydwóch krawędziach ekranu telewizora pojawią się paski boczne. Pełny Wyświetl obraz 16:9 w jego oryginalnej wielkości. Zoom Poszerzy to obraz 16:9 do maksymalnego rozmiaru bez zmiany stosunku poziomego do pionowego. Kinowy Wyświetli to obraz 16:9 rozciągnięty w pionie, aby wypełnić ekran telewizora. Takie ustawienie przycina górę obrazu. Rozszerzony Wyświetli to obraz rozciągnięty poziomo. Takie ustawienie przycina lewą i prawą stronę obrazu. 14 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 15 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM W przypadku sygnału wizyjnego w formacie 4:3 W przypadku sygnału wejścia komputera 14:9 4:3 Normalny Pełny Auto Szeroki Pełny Kinowy Zoom Punkt po punkcie Normalny Wyświetli to obraz rozciągnięty proporcjonalnie. Na obydwóch krawędziach ekranu telewizora pojawią się głównie paski boczne. Pełny Auto Automatycznie wybiera tryb wyświetlania ekranu telewizora. Jest to ustawienie domyślne. Wyświetli to obraz rozciągnięty nieproporcjonalnie w poziomie, aby wypełnić ekran telewizora. Punkt po punkcie Wyświetli to obraz oryginalnej wielkości. 4:3 Wyświetli to obraz 4:3 w oryginalnej wielkości. Na obydwóch krawędziach ekranu telewizora pojawią się paski boczne. 14:9 Wyświetl obraz 4:3 w skali 14:9. Na obydwóch krawędziach ekranu telewizora pojawią się paski boczne. Takie ustawienie przycina górę i dół obrazu. Pełny Wyświetla obraz 4:3 w skali 16:9, z poziomym wydłużeniem, aby wypełnić ekran telewizora. Zoom Wyświetla obraz 4:3 w skali 16:9, w wielkości maksymalnej, który będzie bardziej wydłużony w pionie, aby wypełnić ekran telewizora. Takie ustawienie przycina górę i dół obrazu. Kinowy Wyświetla obraz 4:3 w skali 16:9, z obrazem bardziej wydłużonym w pionie, u góry ekranu telewizora. Takie ustawienie przycina górę obrazu. Szeroki Wyświetla obraz, którego środek jest wielkości oryginalnej a krawędzie są wyciągnięte w poziomie, aby wypełnić ekran. 15 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 16 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM INNE USTAWIENIA Jasność / Kontrast / Kolor / Barwa / Ostrość 3 Ustawienia obrazu DTV Naciśnij K / L, aby wybrać pożądaną pozycję, a następnie naciśnij OK. Uwaga: Naciśnij K / L, aby zmienić pozycje. ATV Ustawienia obrazu mogą być dokonane zgodnie z indywidualnymi preferencjami. Ustawienia te są zapamiętywane po opuszczeniu menu ustawień obrazu. 4 1 2 Uwaga: • Jeśli ustawisz tryb inny niż [Indywidualny], [Tryb obrazu] ulegnie Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij 0 / 1, aby wyregulować, a następnie naciśnij OK. zmianie na [Indywidualny]. Naciśnij K / L, aby wybrać [OBRAZ], a następnie naciśnij OK. 0 (kursor) Jasność Jasność Obraz 30 Wyreguluj OBRAZ DŹWIĘK Tryb obrazu Standardowy Jasność 30 Kontrast 42 Kontrast INNE Kolor 30 Barwa 0 Ostrość 0 Temperatura kolorów JĘZYK Wyreguluj 4 5 Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a następnie naciśnij OK. ([Standardowy], [Dynamiczny], [Film], [Wiadomości] lub [Indywidualny]) Naciśnij MENU aby opuścić menu. PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals Przesuń OK OK Przesuń OK Przesuń OK OK Ostrość 0 Wyreguluj 5 OK zmniejszanie zwiększanie jasności jasności zmniejszanie zwiększanie kontrastu kontrastu zmniejszanie zwiększanie koloru koloru dodaj czerwony dodaj zielony bardziej łagodny bardziej ostry Naciśnij MENU aby opuścić menu. Temperatura kolorów 3 4 5 16 OK 0 Ostrość Naciśnij K / L, aby wybrać [Tryb obrazu], a następnie naciśnij OK. OK Barwa Wyreguluj 3 Przesuń 30 Kolor Barwa Tryb obrazu OK Kolor Normalne Cechy OK 42 Wyreguluj KANAŁ Przesuń Kontrast 1 (kursor) Naciśnij K / L, aby wybrać [Temperatura kolorów], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a następnie naciśnij OK. ([Ciepłe], [Normalne] lub [Chłodne]) Naciśnij MENU aby opuścić menu. A0CN0EP_PL.book Page 17 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Adapt. reg. lumin. Zaawansowane ustawienia obrazu DTV Możesz ustawić luminancję obrazu. 4 5 ATV Ustawienia obrazu mogą być dokonane zgodnie z indywidualnymi preferencjami. 1 2 3 Naciśnij K / L, aby wybrać [Adapt. reg. lumin.]. Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a następnie naciśnij OK. ([Włącz] lub [Wyłącz]) Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. 6 Naciśnij K / L, aby wybrać [OBRAZ], a następnie naciśnij OK. Podświetlenie Naciśnij K / L, aby wybrać [Cechy], a następnie naciśnij OK. Cechy OBRAZ DŹWIĘK KANAŁ DNR Średnia CTI Średnia Adapt. reg. lumin. Włącz Podświetlenie Naciśnij MENU aby opuścić menu. Możesz ustawić poziom podświetlenia. 4 5 Naciśnij K / L, aby wybrać [Podświetlenie], a następnie naciśnij OK. Naciśnij 0 / 1, aby wyregulować, a następnie naciśnij OK. 5 5 Podświetlenie Wyreguluj INNE JĘZYK OK 0 (kursor) 1 (kursor) przyciemnij rozjaśnij OK Uwaga: • Jeśli ustawisz wyjątek jasności 1, tryb [Tryb ECO] zostanie ustawiony na [Wyłącz]. DNR (Cyfrowa redukcja szumów) 6 Naciśnij MENU aby opuścić menu. Możesz ustawić zmniejszenie pojawiania się błędu przekształcania cyfrowego będącego wynikiem kompresji. 4 5 6 Naciśnij K / L, aby wybrać [DNR], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a następnie naciśnij OK. ([Wysoka], [Średnia] lub [Niska]) Naciśnij MENU aby opuścić menu. CTI (Przejœciowe natężenie barw) Można ustawić obraz na błędy kolorów. 4 5 6 Naciśnij K / L, aby wybrać [CTI], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a następnie naciśnij OK. ([Wysoka], [Średnia] lub [Niska]) Naciśnij MENU aby opuścić menu. 17 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 18 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Balans Regulacja dźwięku DTV Można ustawić balans lewego i prawego głośnika. ATV 3 Ustawienia dźwięku mogą być dokonane zgodnie z indywidualnymi preferencjami. 1 2 4 Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. OBRAZ Tryb dźwięku DŹWIĘK 0 Auto regul. głośn. Wyłącz Głośniki TV Włącz INNE Tryb dźwięku Naciśnij K / L, aby wybrać [Tryb dźwięku], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a następnie naciśnij OK. ([Standardowy], [Film], [Muzyka], [Wiadomości] lub [Indywidualny]) Naciśnij MENU aby opuścić menu. Można ustawić jakość tonu dla każdej częstotliwości. 4 5 Naciśnij K / L, aby wybrać [Korektor], a następnie naciśnij OK. Naciśnij 0 / 1, aby wybrać szczególną częstotliwość. Naciśnij K / L, aby wyregulować poziom, a następnie naciśnij OK. Uwaga: 6 OK OK 1 (kursor) zmniejsz głośność prawego głośnika zmniejsz głośność lewego głośnika Naciśnij MENU aby opuścić menu. Auto regul. głośn. 3 4 Korektor 3 5 R 0 (kursor) Możesz ustawić stałe zróżnicowanie głośności pomiędzy głośnością reklam telewizyjnych a głośnością dźwięku programów. JĘZYK 5 L Wyreguluj Standardowy Balans KANAŁ 0 Balans Korektor 4 Naciśnij 0 / 1, aby wyregulować, a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [Dźwięk], a następnie naciśnij OK. Dźwięk 3 Naciśnij K / L, aby wybrać [Balans], a następnie naciśnij OK. • Jeśli wyregulujesz to ustawienie w trybie innym niż [Indywidualny], [Tryb dźwięku] ulegnie zmianie na [Indywidualny]. Naciśnij MENU aby opuścić menu. 18 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals 5 Naciśnij K / L, aby wybrać [Auto regul. głośn.], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a następnie naciśnij OK. ([Włącz] lub [Wyłącz]) Naciśnij MENU aby opuścić menu. Głośniki TV Jeśli twój wzmacniacz obsługuje funkcję HDMI i jest z tym urządzeniem połączony kablem HDMI, niektóre działania dźwięku, takie jak głośność, można zmieniać pilotem tego urządzenia. 3 4 Naciśnij K / L, aby wybrać [Głośniki TV], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a następnie naciśnij OK. ([Włącz], [Wyłącz] lub [Wzm. zewn.]) Włącz : Dźwięk będzie wychodzić z głośników urządzenia. Wyłącz : Dźwięk nie będzie wychodzić z głośników urządzenia. Wzm. zewn. : Dźwiękiem można sterować ze sprzętu podłączonego przez HDMI, używając pilota tego urządzenia. 5 Naciśnij MENU aby opuścić menu. A0CN0EP_PL.book Page 19 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Usuń kanał Ustawienia kanałów DTV Wybrany kanał zostanie usunięty z listy kanałów. 5 ATV Kanały można edytować. 1 2 3 4 Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. 6 7 Naciśnij K / L, aby wybrać [Kanał], a następnie naciśnij OK. Zablokuj kanał Naciśnij K / L, aby wybrać [Lista kanałów], a następnie naciśnij OK. Naciskaj K / L, aż do wybrania kanału, który chcesz edytować, a następnie naciśnij OK. DTV OBRAZ DŹWIĘK KANAŁ INNE 5 6 Pomiń 19. Euro CH Usuń 20. Drama Now! Zablokuj 21. WNS Przenieś w górę 22. BCT Przenieś w dół 23. 24 Movies BACK Edytuj Wstecz Odblokowanie kanału 5 6 Naciskaj K / L, aż do wybrania kanału, który chcesz odblokować, a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [Zablokuj], a następnie naciśnij OK. • zniknie. Naciśnij MENU aby opuścić menu. Przenieś w górę / Przenieś w dół kanału Możesz zmienić kolejność kanałów. ATV 5 Lista kanałów -ATVOBRAZ DŹWIĘK KANAŁ INNE 1. EUT1 Pomiń 2. EUT2 Usuń 3. EUT3 Zablokuj 4. CCT Przenieś w górę 5. K7 Przenieś w dół 6. CBN Dekoder JĘZYK OK Edytuj [Włochy] na „Ustawienia dla kraju” (str. 26), kolejność kanałów zostanie zmieniona. W przypadku kanałów ATV lub innych krajów, numer kanału zostanie przełączony. 6 Podczas używania zostanie pominięty. / wybrany przez ciebie kanał Naciśnij K / L, aby wybrać [Pomiń], a następnie naciśnij OK. • Po prawej stronie kanału pojawi się . Uwaga: Naciśnij ponownie OK, aby anulować i zniknie. Naciśnij MENU aby opuścić menu. Dekoduj kanał ATV Wstecz Pomiń kanał Naciśnij K / L, aby wybrać [Przenieś w górę] lub [Przenieś w dół], a następnie naciśnij OK. Uwaga: • Gdy wybrałeś kanał DTV i ustawiłeś go na [Francja] lub BACK Wybierz 6 Naciśnij MENU aby opuścić menu. czemu można będzie oglądać program. 7 JĘZYK OK Naciśnij K / L, aby wybrać [Zablokuj], a następnie naciśnij OK. Naciskaj Przyciski numeryczne, aby wprowadzić ustawiony przez siebie czterocyfrowy kod PIN. • Po prawej stronie kanału pojawi się . Uwaga: • Po wybraniu zablokowanego kanału, musisz wpisać hasło, dzięki 18. ETV Wybierz Naciśnij K / L, aby wybrać [Usuń], a następnie naciśnij OK. Naciśnij MENU aby opuścić menu. Możesz ustawić niewidoczność konkretnych kanałów. 7 Lista kanałów -DTV- 5 Naciśnij K / L, aby wybrać [Usuń], a następnie naciśnij OK. • Zostanie wyświetlone menu potwierdzenia usuwania. Niektóre stacje telewizyjne emitują zakodowany sygnał TV, który może być oglądany przy użyciu zakupionego lub wypożyczonego dekodera. To urządzenie pozwala na podłączenie takiego dekodera do gniazda SCART tego urządzenia. Ta funkcja automatycznie uaktywni podłączony dekoder na kanale. 5 Naciśnij K / L, aby wybrać [Dekoder], a następnie naciśnij OK. • Po prawej stronie kanału pojawi się . Uwaga: Naciśnij ponownie OK, aby anulować i 6 zniknie. Naciśnij MENU aby opuścić menu. Naciśnij MENU aby opuścić menu. 19 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 20 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Szukanie automatyczne DTV ATV Można wyszukiwać kanały korzystając z funkcji przeszukiwania automatycznego. 1 2 3 4 ATV 4 5 Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij K / L, aby wybrać [KANAŁ], a następnie naciśnij OK. 6 Naciśnij K / L, aby wybrać [Szukanie automatyczne], a następnie naciśnij OK. • Zostanie wyświetlone menu potwierdzenia automatycznego przeszukiwania. 7 Naciśnij K / L, aby wybrać [Start], a następnie naciśnij OK. • Rozpocznie się przeszukiwanie kanałów. 8 Naciśnij K / L, aby wybrać [Kanał], a następnie naciśnij OK. Naciskaj K / L lub Przyciski numeryczne, aż do wybrania pożądanego numeru kanału, następnie naciśnij OK. Naciskaj K / L do [Częstotliwość], a następnie naciśnij OK. Naciśnij Przyciski numeryczne, aby wybrać trzycyfrową częstotliwość, a następnie naciśnij K / L, aby rozpocząć przeszukiwanie. Po zakończeniu ustawiania kanałów, naciśnij OK, aby wybrać następne ustawienia. ([System kolorów], [System dźwięku] i [Regulacja precyzyjna]) Uwaga: • Kanały cyfrowe lub analogowe zostaną przeszukane, zależnie od wybranego trybu telewizora (tryb ATV lub DTV). • Po zakończeniu przeszukiwania, zostanie wyświetlony kanał cyfrowy lub analogowy o najniższym numerze. • Jeśli podczas przeszukiwania kanałów naciśniesz MENU operacja zostanie zatrzymana, a na ekranie pojawi się najniższy zapamiętany dotychczas kanał cyfrowy. • Pamiętaj, że po dostrojeniu, kanały analogowe zostaną zapisane w kolejności ich nadawania przez lokalny przekaźnik. Może to być w innej kolejności, niż chciałbyś je zapisać. W takim przypadku, w „Ustawienia kanałów” (str. 19) możesz zmienić tę kolejność zgodnie ze swoimi preferencjami. Szukanie ręczne OBRAZ 1 Kanał DŹWIĘK KANAŁ System kolorów SECAM System dźwięku L Regulacja precyzyjna INNE JĘZYK Częstotliwość Szukanie ręczne DTV ATV 445 MHz Częstotliwość Szukaj BACK Wstecz System kolorów / System dźwięku Możesz również ręcznie wyszukiwać i zapisywać kanały. 9 1 2 Naciśnij K / L, aby wybrać [KANAŁ], a następnie naciśnij OK. 10 Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a Naciśnij K / L, aby wybrać [Szukanie ręczne], a następnie naciśnij OK. 11 Naciśnij MENU aby opuścić menu. 3 Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. Uwaga: Kanały cyfrowe lub analogowe zostaną przeszukane, zależnie od wybranego trybu telewizora (tryb ATV lub DTV). DTV 4 Naciskaj K / L lub Przyciski numeryczne, aż do wybrania numeru kanału, który chcesz przeszukać, następnie naciśnij OK. • Rozpocznie się przeszukiwanie kanałów. Wykonuj Kroki od 1 do 8. Naciśnij K / L, aby wybrać [System kolorów] lub [System dźwięku], następnie naciśnij OK. następnie naciśnij OK. Regulacja precyzyjna 9 Wykonuj Kroki od 1 do 8. Naciśnij K / L, aby wybrać [Regulacja precyzyjna], następnie naciśnij OK. 10 Naciśnij 0 / 1, aby wybrać pożądane ustawienie, a następnie naciśnij OK. Regulacja precyzyjna Wyreguluj 11 Naciśnij MENU aby opuścić menu. 20 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals + - OK OK A0CN0EP_PL.book Page 21 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Zmień kod PIN Ustawienia blokady DTV Możesz ustawić własny kod PIN hasło. ATV Można ustawić ochronę rodzicielską i zmienić kod PIN. 5 1 2 6 3 4 Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij OK. 7 Naciśnij K / L, aby wybrać [Ustawienia blokady], a następnie naciśnij OK. Naciskaj Przyciski numeryczne, aby wprowadzić taki sam czterocyfrowy numer. OBRAZ DŹWIĘK Uwaga: Jeśli nie wprowadzono kodu PIN, wpisz 0000. KANAŁ Ustawienia blokady Klasyfikacja rodzicielska Naciskaj Przyciski numeryczne, aby wprowadzić czterocyfrowe numery hasła. Zmień kod PIN Naciskaj Przyciski numeryczne, aby wprowadzić ustawiony przez siebie czterocyfrowy kod PIN. OBRAZ Naciśnij K / L, aby wybrać [Zmień kod PIN], a następnie naciśnij OK. Nowy kod PIN - - - - Potwierdzenie - - - - INNE Brak blokady Zmień kod PIN JĘZYK DŹWIĘK Kod PIN BACK Wstecz KANAŁ INNE 8 Naciśnij MENU aby opuścić menu. JĘZYK Ustawienia dźwięku Klasyfikacja rodzicielska Kanał można zablokować lub ustawić na nim blokadę rodzicielską, aby uniknąć oglądania niewłaściwych programów przez dzieci. 5 6 7 Naciśnij K / L, aby wybrać [Klasyfikacja rodzicielska], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać ograniczenie wiekowe, następnie naciśnij OK. Naciśnij MENU aby opuścić menu. DTV Możesz zmienić ustawienia dźwięku używanego do programów telewizyjnych. Zanim zaczniesz: Musisz wybrać [DTV] na „Wybór trybu wejścia” (str. 12). 1 2 3 4 Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [Ustawienia DTV], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [Preferowany dźwięk], a następnie naciśnij OK. Preferowany dźwięk OBRAZ DŹWIĘK KANAŁ Główny język audio Polski Podrzędny język audio Polski Rodzaj dźwięku Poziom mieszany INNE JĘZYK 21 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 22 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Główny język audio / Podrzędny język audio Możesz wybrać język główny lub podrzędny. 5 Naciśnij K / L, aby wybrać pożądaną pozycję, a następnie naciśnij OK. 6 Naciśnij K / L, aby wybrać język, jaki chcesz. 7 Naciśnij MENU aby opuścić menu. Uwaga: Można łatwo zmienić język dźwięku podczas oglądania programu korzystając z funkcji SOUND, gdy jest dostępna. Rodzaj dźwięku Ustawienia napisów DTV Możesz zmienić ustawienia napisów używanych w programach telewizyjnych. Zanim zaczniesz: Musisz wybrać [DTV] na „Wybór trybu wejścia” (str. 12). 1 2 Można dostosować tryb audio. 3 5 4 6 Naciśnij K / L, aby wybrać [Rodzaj dźwięku], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a następnie naciśnij OK. ([-], [Niesłyszący] lub [Niedowidzący]) Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [Ustawienia DTV], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [Napisy], a następnie naciśnij OK. Napisy OBRAZ Niesłyszący : zapewnia usługi głosowe dla osób z uszkodzeniami słuchu. Niedowidzący : zapewnia dodatkowy opis audio dla osób z uszkodzeniami wzroku. DŹWIĘK Pierwszy język napisów Polski Drugi język napisów Polski Typ napisów KANAŁ INNE 7 Naciśnij MENU aby opuścić menu. JĘZYK Poziom mieszany Można dostosować głośność dźwięku dla osób [Niedowidzący]. Upewnij się, czy [Rodzaj dźwięku] jest ustawione na [Niedowidzący] w „Ustawienia dźwięku” (str. 21). 5 6 Naciśnij K / L, aby wybrać [Poziom mieszany], a następnie naciśnij OK. Naciśnij 0 / 1, aby wyregulować, a następnie naciśnij OK. Poziom mieszany 20 Wyreguluj 7 OK OK Pierwszy język napisów / Drugi język napisów Możesz ustawić pierwszy i drugi język napisów. 5 6 Naciśnij K / L, aby wybrać [Pierwszy język napisów] lub [Drugi język napisów], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany język, następnie naciśnij OK. Uwaga: Można łatwo zmienić język napisów podczas oglądania programu 7 korzystając z funkcji , gdy jest dostępna. Naciśnij MENU aby opuścić menu. Typ napisów Naciśnij MENU aby opuścić menu. 5 6 Naciśnij K / L, aby wybrać [Typ napisów], a następnie naciśnij OK. Naciśnij 0 / 1, aby wybrać pożądane ustawienie, a następnie naciśnij OK. ([-] lub [Niesłyszący]) Niesłyszący : zapewnia komentarz w napisach dla osób z uszkodzeniami słuchu. 7 22 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals Naciśnij MENU aby opuścić menu. A0CN0EP_PL.book Page 23 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Poziom prezentacji Teletekst Można dostosować poziom wyświetlania teletekstu. Poziom 2,5 zapewnia więcej kolorów i lepszą grafikę niż Poziom 1,5. DTV Możesz zmienić ustawienia teletekstu. Zanim zaczniesz: Musisz wybrać [DTV] na „Wybór trybu wejścia” (str. 12). 1 2 3 4 5 6 Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. 7 Naciśnij K / L, aby wybrać [Ustawienia DTV], a następnie naciśnij OK. Wyświetlanie teletekstu Naciśnij K / L, aby wybrać [Teletekst], a następnie naciśnij OK. OBRAZ DŹWIĘK 1 2 Język teletekstu Polski Język dekod. strony EUROPA WSCH. Poziom prezentacji Poziom 2,5 JĘZYK 7 Naciśnij , aby włączyć dekoder teletekstu. • Pojawią się informacje [Teletekst]. Naciśnij kilka razy , aby wyświetlić teletekst w trybie przezroczystym lub obraz i tryb teletekstu. przycisków Przyciski numeryczne lub K / L. • Aby powiększyć czcionkę, naciśnij . • Aby wybrać podstrony teletekstu, naciśnij . • Aby dokonać bezpośredniego wyboru stron oznaczonych kolorami u dołu ekranu telewizora użyj przycisków oznaczonych kolorami RED/GREEN/BLUE/YELLOW. • Aby przywołać ukryte informacje naciśnij . • Aby zatrzymać się na bieżącej stronie, naciśnij . • Aby powrócić do strony startowej, naciśnij . • Aby ukryć teletekst, naciśnij SLEEP. INNE Język teletekstu Naciśnij MENU aby opuścić menu. Uwaga: • Jeśli chcesz wybrać inną stronę, wybierz jej numer za pomocą KANAŁ 6 Naciśnij K / L, aby wybrać pożądane ustawienie, a następnie naciśnij OK. ([Poziom 1,5] lub [Poziom 2,5]) Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij OK. Teletekst 5 Naciśnij K / L, aby wybrać [Poziom prezentacji], a następnie naciśnij OK. 3 Naciśnij BACK, aby wyłączyć dekoder teletekstu. Naciśnij K / L, aby wybrać [Język teletekstu], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany język, następnie naciśnij OK. Naciśnij MENU aby opuścić menu. Język dekod. strony Możesz zmienić ustawienia teletekstu. Uwaga: W „Ustawienia dla kraju” (str. 26) można wybrać [ROSJA], jeśli w kraju użytkownika używa jest cyrylica. 5 6 7 Naciśnij K / L, aby wybrać [Język dekod. strony], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany język, następnie naciśnij OK. Naciśnij MENU aby opuścić menu. 23 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 24 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM C.I. (Common Interface) DTV Urządzenie jest wyposażone w szczelinę C.I.. Dzięki tej właściwości możesz korzystać z dodatkowych usług, na przykład z płatnej telewizji. Gdy jest zainstalowany moduł CI, na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu ograniczeń dostępu. 1 Ustawienia komputera Można wyregulować pozycję ekranu komputera, zegar i fazę. Zanim zaczniesz: Musisz połączyć swój komputer z tym urządzeniem i wybrać [PC] na „Wybór trybu wejścia” (str. 12). 1 2 3 Wyłącz urządzenie i odłącz od gniazdka zasilania prądem przemiennym. Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [Ustawienia komputera], a następnie naciśnij OK. Ustawienia komputera 2 Włóż moduł CI do gniazda C.I. w urządzeniu. • Niektóre moduły mogą składać się z dwóch części - z czytnika kart z kartą wizyjną. W przypadku używania takiej karty, najpierw mocno włóż czytnik kart w gniazdo C.I. tego urządzenia. Następnie włóż kartę wizyjną do czytnika. OBRAZ Regulacja automatyczna DŹWIĘK KANAŁ INNE 22” Pozycja pozioma 0 Pozycja pionowa 0 Zegar 0 Faza 0 JĘZYK Regulacja automatyczna 4 19” 5 Naciśnij K / L, aby wybrać [Regulacja automatyczna], a następnie naciśnij OK. • Zostanie wyświetlone menu potwierdzenia automatycznej regulacji. Naciśnij K / L, aby wybrać [Wyreguluj], a następnie naciśnij OK. • Każde ustawienie zostanie wyregulowane automatycznie. 6 Naciśnij MENU aby opuścić menu. Pozycja pozioma / Pozycja pionowa / Zegar / Faza 4 3 4 5 6 7 8 Naciśnij K / L, aby wybrać pożądaną pozycję, a następnie naciśnij OK. Uwaga: Naciśnij K / L, aby zmienić pozycje. Podłącz urządzenie do gniazdka zasilania prądem przemiennym i naciśnij Q, aby włączyć urządzenie. Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij OK. 5 Naciśnij 0 / 1, aby wyregulować, a następnie naciśnij OK. 0 (kursor) Pozycja pozioma Poz. pozioma 0 - Wyreguluj Przesuń Naciśnij K / L, aby wybrać [Ustawienia DTV], a następnie naciśnij OK. Pozycja pionowa Naciśnij K / L, aby wybrać [Interfejs CI], a następnie naciśnij OK. Zegar Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie telewizora. Poz. pionowa Wyreguluj Zegar 24 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals - Przesuń OK OK Przesuń OK OK Przesuń OK OK Faza 6 + przesuń ekran przesuń ekran komputera w komputera w dół górę zmniejsz wartość ustawienia 30 Wyreguluj Uwaga: • Jeśli to sie nie uda, musisz wezwać dostawcę usług CI. + OK 0 Wyreguluj Faza • Działania w menu mogą się różnić, zależnie od karty wizyjnej. Więcej informacji znajduje się w instrukcji karty wizyjnej. 0 OK 1 (kursor) przesuń ekran przesuń ekran komputera w komputera w lewo prawo Naciśnij MENU aby opuścić menu. zwiększ wartość ustawienia A0CN0EP_PL.book Page 25 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Auto. wł. telewizora FUN-LINK Funkcja ta umożliwia obsługę połączonych funkcji sprzętu naszej marki z funkcja FUN-LINK i w przypadku połączenia tego urządzenia kablem HDMI. Uwaga: Nie gwarantujemy 100 % współpracy z innymi markami sprzętu zgodnego z HDMI. 1 2 3 Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [FUN-LINK], a następnie naciśnij OK. Urządzenie włączy się, gdy zostanie wykryte przez sygnał załączenia zasilania z podłączonego sprzętu FUN-LINK. 4 5 Naciśnij K / L, aby wybrać [Auto. wł. telewizora], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [Włącz] lub [Wyłącz], a następnie naciśnij OK. Włącz : Urządzenie automatycznie się włączy, gdy włączysz podłączony sprzęt FUN-LINK. Wyłącz : Urządzenie pozostanie wyłączone, jeśli włączysz podłączony sprzęt FUN-LINK. 6 Naciśnij MENU aby opuścić menu. Sterowanie urządzeniem FUN-LINK OBRAZ Sterowanie FUN-LINK Wyłącz Auto wył. urządzenia DŹWIĘK KANAŁ Auto wł. telewizora Sterowanie urządzeniem Lista urządzeń Podłączonym sprzętem można sterować za pomocą pilota tego urządzenia. 4 5 INNE Naciśnij K / L, aby wybrać [Sterowanie urządzeniem], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [Włącz] lub [Wyłącz], następnie naciśnij OK. Włącz : B / C / H / G / F / E / D / Sterowanie FUN-LINK FUN-LINK / K / L / 0 / 1 / OK / BACK / Przyciski numeryczne / RED / GREEN / BLUE / YELLOW można wykorzystać do sterowania podłączonymi sprzętami FUN-LINK za pomocą pilota tego urządzenia. Wyłącz : Wyłącza sterowanie sprzętem. Możesz ustawić funkcję FUN-LINK na Wł. lub Wył. 6 4 Naciśnij K / L, aby wybrać [Sterowanie FUN-LINK], a następnie naciśnij OK. Lista urządzeń Naciśnij K / L, aby wybrać [Włącz] lub [Wyłącz], a następnie naciśnij OK. 4 Włącz : Taki wybór następuje, jeśli podłączono zewnętrzny 5 Uwaga: Po ustawieniu na [Wyłącz] następujące dodatkowe ustawienia Wyświetlanie menu podłączonego sprzętu Upewnij się, czy [Sterowanie FUN-LINK] i [Sterowanie urządzeniem] jest ustawione na [Włącz]. JĘZYK 5 sprzęt kompatybilny z funkcją FUN-LINK. Wyłącz : Wyłącza wszystkie funkcje FUN-LINK. będą wyszarzone. 6 Naciśnij MENU aby opuścić menu. Naciśnij MENU aby opuścić menu. Ta funkcja umożliwia podgląd nazw podłączonych sprzętów. Naciśnij K / L, aby wybrać [Lista urządzeń], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany sprzęt FUN-LINK, następnie naciśnij OK. Auto. wył. urządzenia 1 2 Można ustawić automatyczne wyłączenie sprzętu poprzez zblokowanie z zasilaniem tego urządzenia. Sprzęt - Menu 4 5 Naciśnij K / L, aby wybrać [Auto. wył. urządzenia], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [Włącz] lub [Wyłącz], a następnie naciśnij OK. Włącz : Podłączony sprzęt FUN-LINK automatycznie się wyłączy, gdy urządzenie zostanie wyłączone. Wyłącz : Podłączony sprzęt FUN-LINK pozostanie włączony, nawet jeśli urządzenie zostanie wyłączone. 6 Naciśnij FUN-LINK, aby wyświetlić menu. Naciśnij K / L, aby wybrać pożądaną pozycję, a następnie naciśnij OK. : Funkcja ta umożliwia kontrolowanie menu podłączonego sprzętu FUN-LINK. Sprzęt - Zawartość : Funkcja ta umożliwia kontrolowanie menu głównego płyt DVD i dysków Bluray. Sprzęt - Ulubione : Funkcja ta umożliwia kontrolowanie wyskakującego menu dysków Blu-ray. Uwaga: • Niektóre funkcje FUN-LINK mogą być niedostępne, zależnie od sprzętu FUN-LINK lub dysków. 3 Do sterowania pożądanymi funkcjami swojego sprzętu lub dysków używaj K / L / 0 / 1 / OK na pilocie tego urządzenia. Naciśnij MENU aby opuścić menu. 25 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 26 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Automatyczne wyłączenie Ustawienia dla kraju DTV ATV Można wybierać kanały zgodnie z krajem wybranym przez użytkownika. 1 2 3 4 5 Można ustawić automatyczne wyłączenie urządzenia, jeśli przez cztery godziny po załączeniu nie zostanie wykonana żadna czynność. Zamiast tego ustawienia, urządzenie jest automatycznie wyłączane, jeśli brak jest sygnału wejściowego i jeśli przez 15 minut użytkownik nie wykona żadnej operacji. Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [Kraj], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany kraj, a następnie naciśnij OK. 4 5 6 Ustawienia czasu 1 2 3 Naciśnij K / L, aby wybrać [Włącz] lub [Wyłącz], a następnie naciśnij OK. Naciśnij MENU aby opuścić menu. Pobieranie oprogramowania Naciśnij MENU aby opuścić menu. DTV Naciśnij K / L, aby wybrać [Automatyczne wyłączenie]. DTV 1 2 ATV Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. ATV Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij OK. 3 Naciśnij K / L, aby wybrać [Ustawienia czasu], a następnie naciśnij OK. Auto. szukanie aktualizacji Ustawienia czasu OBRAZ Strefa czasowa Auto Automatyczne wyłączenie Włącz DŹWIĘK KANAŁ Po ustawieniu na [Włącz], urządzenie będące w trybie gotowości wykrywa i automatycznie aktualizuje oprogramowanie do nowej wersji. 4 5 INNE JĘZYK Naciśnij K / L, aby wybrać [Oprogramowanie], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [Auto. szukanie aktualizacji], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [Włącz] lub [Wyłącz], a następnie naciśnij OK. Szukanie nowego oprogram. Można wyszukać nową wersję oprogramowania. Strefa czasowa 4 Można ustawić strefę czasową zgodnie z obszarem zamieszkania użytkownika. 4 5 Naciśnij K / L, aby wybrać [Strefa czasowa], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać pożądaną różnicę czasu, następnie naciśnij OK. Auto : Automatycznie wybiera strefę czasową twojego obszaru, aby zegar wyświetlał prawidłową godzinę. Uwaga: • Zależnie o programu DTV, po wybraniu opcji [Auto], prawidłowy czas może nie być wyświetlany na „Informacje ekranowe w telewizorze” (str. 13). • W tym urządzeniu funkcja zegara nie jest dostępna. 6 Naciśnij MENU aby opuścić menu. 26 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals 5 Naciśnij K / L, aby wybrać [Szukanie nowego oprogram.], a następnie naciśnij OK. • Gdy urządzenie znajdzie nową wersję oprogramowania, pojawi się menu potwierdzania jego aktualizacji. Naciśnij K / L, aby wybrać [Start] i uaktualnić oprogramowanie. • Rozpocznie się aktualizacja oprogramowania. Uwaga: Może to potrwać do 60 minut. 6 Po zakończeniu aktualizacji oprogramowania naciśnij Q, aby ponownie uruchomić urządzenie. A0CN0EP_PL.book Page 27 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM Ustawienia fabryczne Możesz przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia. 1 2 3 4 Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij K / L, aby wybrać [INNE], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [Ustawienia fabryczne], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać [Reset], a następnie naciśnij OK. • Przywracane są wszystkie ustawienia fabryczne, nawet zapamiętane kanały, ustawienia obrazu i dźwięku. Wybór języka menu DTV ATV Możesz wybrać język menu. 1 2 3 4 Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij K / L, aby wybrać [JĘZYK], a następnie naciśnij OK. Naciśnij K / L, aby wybrać pożądany język, następnie naciśnij OK. Naciśnij MENU aby opuścić menu. KONSERWACJA Czyszczenie paneli • Jeśli panel LCD będzie wymagał czyszczenia, przetrzyj go bawełnianą lub inną miękką ściereczką. Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz przewód zasilający. Serwisowanie Czyszczenie obudowy • Przetrzyj panel przedni i inne zewnętrzne powierzchnie odbiornika miękką ściereczką zamoczoną w letniej wodzie i wyciśniętą. • Nigdy nie używaj rozpuszczalników lub alkoholu. Nie rozpylaj środków owadobójczych w pobliżu urządzenia. Tego typu chemikalia mogą spowodować uszkodzenie bądź odbarwienie powierzchni narażonych na ich działanie. • Jeżeli urządzenie przestanie działać nie próbuj naprawiać go na własną rękę. Wewnątrz nie ma żadnych elementów, które mógłbyś naprawić samodzielnie. Wyłącz urządzenie, odłącz przewód zasilający i zgłoś się do punktu serwisowego celem naprawy. 27 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 28 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Czasami problemy związane z urządzeniem mogą być łatwo rozwiązane poprzez sprawdzenie pozornie oczywistych ale pominiętych możliwości. Zanim zwrócisz się do serwisu sprawdź je. Możesz dzięki temu zaoszczędzić czas i pieniądze. Problem Możliwe rozwiązanie • Czy urządzenie jest włączone? • Czy jest prąd w gniazdku? • Sprawdź baterie w pilocie zdalnego sterowania. • Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody. Pasy na ekranie telewizora • Sprawdź lokalne zakłócenia. • Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej. Obraz zakłócony • Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody. • Temperatura otoczenia jest za niska. • Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej. Obraz przesuwa się w pionie • Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody. • Sprawdź lokalne zakłócenia. • Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej. • Czy antena jest podłączona do gniazda na tylnym panelu? Brak kolorów • Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody. • Popraw ustawienia [Kolor]. • Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej. • Czy antena jest podłączona do gniazda na tylnym panelu? Słaby odbiór niektórych kanałów • Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody. • Sprawdź lokalne zakłócenia. • Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej. • Czy antena jest podłączona do gniazda na tylnym panelu? • Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody. Blady obraz • Popraw ustawienia [Kontrast] i [Jasność]. • Temperatura otoczenia jest za niska. • Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej. Linie bądź smugi na obrazie • Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody. • Sprawdź lokalne zakłócenia. • Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej. Na ekranie widać przebicia z innych • Czy antena jest podłączona do gniazda na tylnym panelu? kanałów • Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody. • Sprawdź lokalne zakłócenia. • Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej. Zamazany obraz • Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody. • Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej. • Czy antena jest podłączona do gniazda na tylnym panelu? • Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody. Dźwięk OK, słaby obraz • Sprawdź lokalne zakłócenia. • Popraw ustawienia [Kontrast] i [Jasność]. • Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możli90 Obraz OK, słaby dźwięk • we problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej. • Sprawdź lokalne zakłócenia. • Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji nadawczej. • Czy urządzenie jest włączone? • Czy jest prąd w gniazdku? Brak obrazu i dźwięku • Czy urządzenie jest zasilane? • Czy antena jest podłączona do gniazda na tylnym panelu? • Jeśli używasz zewnętrznej anteny sprawdź, czy nie są uszkodzone przewody. • Wyłącz urządzenie przyciskiem Q i włącz ponownie po około jednej minucie. Plamki w różnych kolorach na ekranie • Przełącz na inny kanał. Jeśli jest OK, możliwe problemy z sygnałem po stronie stacji telewizora nadawczej. Czarne lub świecące punkty na ekranie • Wynika to z technologii paneli LCD. telewizora Zapomniałem hasła • Wprowadź domyślne hasło (4737). Pilot zdalnego sterowania nie działa 28 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 29 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM SPECYFIKACJE Model LT850-M22 / LT851-M22 LT850-M19 / LT851-M19 LCD 21,6 cala 18,5 cala System telewizyjny DVB-T, PAL-B/G,D/K, SECAM-B/G,D/K,L Złącza Antena UHF/VHF 75 ohm Wejście audio Wtyczka RCA (L/P) x 4 Wejście wizyjne wtyczka RCA x 1 kompozytowe Wejście S-Video Mini DIN, gniazdo 4pin x 1 Wejście wizyjne wtyczka RCA x 3 komponentowe Wejście HDMI HDMI 19-wtykowe x 2 Wejście PC D-Sub 15-wtykowe x 1 (RGB) / wtyczka mini Ø 3,5 mm x 1 (AUDIO) Złącze scart Scart x 1 Słuchawki Wtyczka mini Ø 3,5 mm x 1 Głośnik 3 W, 8 omów x 2 Pilot zdalnego sterowania Kodowany cyfrowo, na podczerwień Wymagane zasilanie Prąd przemienny 220-240 V~, 50 Hz Pobór mocy 50 W (W trybie gotowości: mniej niż 1 W) 48 W (W trybie gotowości: mniej niż 1 W) Wymiary bez podstawy 373,6 mm x 542,8 mm x 107,2 mm 330,4 mm x 477,5 mm x 104,0 mm (W x S x G) z podstawą 411,2 mm x 542,8 mm x 210,0 mm 365,8 mm x 477,5 mm x 210,0 mm Waga bez podstawy 4,7 kg 3,7 kg z podstawą 5,0 kg 4,0 kg DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami następujących dyrektyw Dyrektywa EMC: Dyrektywa niskonapięciowa: Dyrektywa EuP: 2004 / 108 / EC 2006 / 95 / EC 2005 / 32 / EC (EC No.642 / 2009, EC No.1275 / 2008) EN55013: 2001+A1: 2003+A2: 2006 EN55020: 2007 EN55022: 2006+A1: 2007 EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995+A1: 2001+A2: 2005 EN60065: 2002+A1: 2006+A11: 2008 My: Funai Electric (Polska) Sp. z o.o. ul. Inżynierska 1 Nowa Sól, 67-100 / Polska oświadczamy, że następujący produkt: Telewizor LCD Model LT850-M22 / LT851-M22 Model LT850-M19 / LT851-M19 Nazwa handlowa: Funai jest zgodny z następującymi przepisami. 29 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals A0CN0EP_PL.book Page 30 Tuesday, December 8, 2009 2:44 PM GWARANCJA www.funai.pl Infolinia 0 801 338 624 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup produktu Funai. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie przyniesie Ci wiele zadowolenia. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z dołączoną do produktu instrukcją obsługi. W przypadku stwierdzenia usterki prosimy skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym serwisem FUNAI. Lista serwisów znajduje się na stronie www.funai.pl. GWARANCJA Na podstawie niniejszego dokumentu Funai Europe GmbH (Sp. z o.o.), Oddział w Polsce, ul. 17 Stycznia 45 b, 02-146 Warszawa, e-mail: [email protected], zwany dalej Funai, gwarantuje sprawne działanie sprzętu przez okres dwóch lat od daty zakupu. Gwarancja ta obejmuje wyłącznie produkty zakupione na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. W przypadku stwierdzenia usterki prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub z autoryzowanym serwisem FUNAI. Lista serwisów znajduje się na stronie www.funai.pl. Funai dokona bezpłatnej naprawy lub wymiany wadliwego urządzenia lub jego części (wg uznania Funai) w oparciu o poniższe warunki gwarancji. Funai zastrzega sobie prawo do wymiany całości lub części produktu na nowy lub odnowiony. data zakupu model nr seryjny pieczęć sprzedawcy Warunki gwarancji: 1. Gwarancja jest respektowana wyłącznie z ważnym dowodem zakupu (paragon, rachunek, faktura), zawierającym datę zakupu, model produktu i nazwę sprzedawcy oraz reklamowanym produktem. W przypadku braku ww dokumentów, lub też kiedy informacja w nich zawarta jest nieczytelna lub niekompletna Funai zastrzega sobie prawo do odmowy świadczenia bezpłatnego serwisu. 2. Niniejszą gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe na skutek zmian lub modyfikacji dokonanych w produkcie bez uprzedniej pisemnej zgody Funai, w celu dostosowania go do lokalnych warunków technicznych, jeżeli produkt nie został do nich zaprojektowany i przeznaczony. Dotyczy to także jakichkolwiek zmian lub modyfikacji oprogramowania produktu innych niż opisane w instrukcji obsługi. 3. Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania jeśli numer seryjny lub typ produktu jest nieczytelny, został zmieniony lub trwale usunięty 4. Nie są objęte niniejszą gwarancją następujące przypadki: • Okresowe przeglądy techniczne • Naprawa lub wymiana części wynikająca z ich naturalnego zużycia • Jakiekolwiek zmiany lub adaptacje produktu do warunków innych niż opisane w instrukcji obsługi, dokonane bez wcześniejszej pisemnej zgody Funai • Transport produktu i jego koszt, a także ryzyko związane z przewozem produktu związanym z serwisem gwarancyjnym • Uszkodzenia będące następstwem używania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem i w sposób inny niż opisany w instrukcji obsługi • Uszkodzenia będące następstwem instalacji produktu w sposób niezgodny z instrukcją obsługi bądż sprzeczny ze standardami bezpieczeństwa obowiązującymi w RP • Uszkodzenia wynikające z niewłaściwej instalacji oprogramowania • Uszkodzenia będące następstwem naprawy bądź ingerencji dokonane przez nieautoryzowane osoby lub stacje serwisowe • Uszkodzenia mechaniczne, zalania cieczą, działania nadmiernej wilgotności, ognia, wyładowań atmosferycznych, niewłaściwej wentylacji lub innych przyczyn będących poza kontrolą Funai 5. Niniejsza gwarancja nie narusza ustawowych praw konsumenta wynikających z obowiązujących przepisów prawnych, ani praw konsumenta wobec sprzedawcy wynikających z umowy kupna – sprzedaży. Wydrukowano w UE 30 PL Downloaded From TV-Manual.com Manuals
Documentos relacionados
Funai LH850-M26 Tv User Guide Manual Operating Instructions Pdf
ogranicza negatywny wpływ szkodliwych składników znajdujących się w sprzęcie, na zdrowie ludzi. Gospodarstwa domowe pełnią ważną rolę w odpowiedzialnym zagospodarowaniu tego typu odpadów. Dziękujem...
Leia maisVista geral do aparelho
assume a cor laranja quando o aparelho se encontra no modo standby. Assume a cor azul quando o aparelho está ligado.
Leia maisNavitel Navigator
konieczności częściej). Sieć stacji odbiera dane z satelitów, analizuje stwierdzone wartości, porównuje je z danymi odniesienia, oblicza działania naprawcze i przekazuje je do stacji głównej, skąd ...
Leia mais