SR-720 PG2 Sirene Interna PowerG Sem Fio

Transcrição

SR-720 PG2 Sirene Interna PowerG Sem Fio
SR-720 PG2
Sirene Interna PowerG Sem Fio
Instruções de Instalação
1. INTRODUÇÃO
A SR-720 PG2 é uma sirene interna totalmente bidirecional, sem
fios, desenhada para instalação em áreas em que a aplicação de
fios é difícil ou mesmo impossível.
Características
 Ativação da sirene e da luz estroboscópica: Quando é
recebida uma mensagem de um evento identificado do
sistema de alarme compatível PowerG, a sirene ativa o seu
receptor acústico e a luz estroboscópica.
Notas:
O receptor acústico é ativado por um “Tempo de Campainha”
predefinido (fazer referência ao painel de controlo do Guia do
Instalador), de acordo com os requisitos das autoridades
locais, ou até que o sistema seja desarmado, o que ocorrer
primeiro.
A luz estroboscópica opera conforme descrito no painel de
controlo do Guia do Instalador
 Indicação de Tamper: No caso de tamper enquanto o sistema
está armado, a sirene transmite a mensagem ao sistema de
alarme e o sistema de alarme determina se a sirene deve ser
ativada ou não. Se a sirene não recebe uma mensagem de
confirmação do sistema de alarme, a sirene funcionará
independentemente.
 Alerta de baixa voltagem de bateria: Quando a voltagem da
bateria está baixa, é enviada uma mensagem de bateria baixa
ao sistema de alarme. Após a entrega da mensagem de
bateria baixa, são possíveis ainda dois alarmes de sirene,
antes que a sirene torne-se completamente inativa.
 Fornecimento de Energia: Baterias não recarregáveis.
 Tipos de Som: Assaltante (entre 1400Hz - 3200Hz), fogo,
gás/Co e inundação.
 Entrada/Saída: A demora de saída faz soar um bip uma vez
que o utilizador arme o sistema. A demora de entrada faz soar
um bip, uma vez que o utilizador entre na área protegida. (Os
bips de entrada/saída podem ser ativados/desativados pelo
painel de controlo do menu do Instalador).
 Indicações de grasnido: Os sons de grasnido (bip) podem
ser usados para indicar que o sistema de alarme está armado
(1 grasnido) ou desarmado (2 grasnidos) por um comando (o
grasnido pode ser ativado através do painel de controlo do
menu do Utilizador).
 Tamper de dupla proteção: Quando o painel frontal da sirene
é removido ou quando a sirene é removida da parede, um
alarme Tamper é enviado para o sistema de alarme.
 Supervisão completa bidirecional
A sirene é totalmente supervisionada
por um dispositivo de comunicação
bidirecional. Inclui um receptor, para
receber mensagens de eventos do
sistema de alarme, e um transmissor
para transmitir periodicamente um sinal
do seu estado para o sistema de
Fig. 1 – Vista Externa
alarme.
Característica de Auto Teste
Ao premir o comutador de auto teste, é efetuada uma verificação
funcional da sirene – um sinal sonoro de baixa intensidade e
uma luz intermitente indicam que a sirene está operacional.
2. ESPECIFICAÇÕES
Banda de Frequência (MHz): Europa: 433, 868, USA: 915
Modulação: GFSK
Antena: Antena incorporada
Protocolo de Comunicação: PowerG
Tipo de Sirene: Uma Piezo 109 db min. Nível de Pressão de
Som @ 1m, 1400 - 3200 Hz, frequência de varrimento 7 Hz.
Tipo de Bateria: 3.6V/14.5A/H Bateria de Lítio (EVE
ER34615M/w200), montagem Visonic cat. No. 0-9912-K.
Nota: A luz estroboscópica pisca 5 vezes e o LED vermelho iluminase continuamente durante a primeira instalação da bateria.
Nota: Usar somente a bateria acima mencionada.
Atenção!
Há risco de explosão se a bateria for substituída por uma de tipo
incorreto. Descartar a bateria usada de acordo com as instruções
do fabricante.
Vida Útil da Bateria: 8 anos (para uma utilização típica)
Luz Estroboscópica: Pulso @ 1 seg.
Temperatura de Operação: -10C a 60C (-14F a 140F)
Dimensões (CxLxP): 295x186x63mm (11-5/8 x 7-5/16 x 2-1/2 pol)
Peso (incluindo a bateria): 470g (16.5 oz.)
Cor: Branco (com lentes transparentes)
Cumprimento com padrões:
Europa: EN50131-1 Grau 2 Classe 4, EN 50131-4, EN 301489, EN
50130-4, EN 50130-5, EN 300 220, EN 60950-1, EN 60950-22
Ambiental IP55.
USA: CFR47 Parte 15
Canadá: RSS 210
Nota: O fabricante não é responsável por qualquer interferência
de rádio ou TV, causada por modificações não autorizadas a
este equipamento.
D-303381 SR-720 PG2 Instruções de Instalação
Prevenção de Interferência
Este dispositivo cumpre com a Parte 15 das Regras do FCC. A
operação está sujeita a duas condições: (1) Este dispositivo não
pode causar interferência nociva e (2) este dispositivo deve
aceitar qualquer interferência que possa ser recebida ou que
possa causar operação indesejada.
O circuito digital deste dispositivo foi testado e cumpre com os
limites para um dispositivo digital de Classe B, nos termos da
Parte 15 das Regras do FCC. Estes limites são designados para
proporcionar uma proteção razoável contra interferências
nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa
e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for
instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar
interferências nocivas na recepção de rádio e TV. No entanto,
não há garantia que não possa haver interferência numa
instalação em particular. Se este dispositivo causar tal
interferência, que pode ser verificada desligando e ligando o
dispositivo, o utilizador é encorajado a eliminar a interferência
por uma ou mais das seguintes medidas:
– Reorientar ou recolocar a antena receptora.
– Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
– Conectar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente
daquele que fornece energia ao receptor.
– Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV com
experiência.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas por
Visonic Ltd. podem invalidar a autoridade do utilizador em operar
o equipamento.
1
3. INSTALAÇÃO
3.1 Instalação
A
A
A
2
(*)
1
3
4
5
B
1. Abrir o parafuso da cobertura de plástico.
2. Com uma chave de fenda Philips, remover o parafuso e a cobertura.
3. Marcar furos.
4. Fazer 4 furos.
5. Apertar 4 parafusos.
A. Superfície de montagem.
B. Parafuso para tamper posterior.
Figura 2: Instalação
3.2 Inserção do Conjunto da Bateria
A. Girar e empurrar a bateria
B. Conector do conjunto da bateria
C. Conector de bateria
D. Botão de registo
E. Comutador de auto teste
F. Bateria
G. Cabo da bateria
Figura 3: Inserção da Baterial
B
A
3.3 Fechar a Tampa
Ver a Figura 4.
1. Recolocar a tampa de plástico.
2. Firmar com parafuso.
1
G
2
C
F
D
Figura 4 – Fechar a Tampa
E
4. Registo
Referir-se ao painel de controlo do Guia do Instalador para o procedimento de registo do dispositivo.
2
D-303381 SR-720 PG2 Instruções de Instalação
5. CONFIGURAR O DISPOSITIVO SR-720 PG2
Esta secção descreve como configurar os parâmetros da sirene através do painel de controlo.
Para Modificar a Configuração do Dispositivo da Sirene
Fazer referência ao painel de controlo do Guia do Instalador e executar o procedimento para Adicionar Um Dispositivo Sem Fios (secção
4.5.2), ou Modificar um Dispositivo (secção 4.5.5). Depois continuar, conforme descrito abaixo, para modificar as definições do dispositivo.
DEV SETTINGS
1.
ALARM ILUMIN
Aqui determina-se se ativar ou não o alarme estroboscópico e, no caso de ativar, se ativar a luz
estroboscópica até que o sistema de alarme seja desarmado ou, para o período de tempo
programado (ver secção “Configuração da Sirene”) no painel de controlo do Guia do Instalador)
2.
Temp limitada
3.

Selecionar entre "Temporiz Limitada", "Desligado" e "Até Desarmado".
ou
4.
ALARM ILUMIN
5.
Beeps Temporiz
Aqui determina-se se ativar ou não os bips de entrada/saída e, se selecionado, se ativa o
modo em PARCIAL ou TOTAL..
6.
Desligado
7.

Selecionar entre "Desligado ", "Desligado Parcial" e "Ligado".
ou
8.
Beeps Temporiz
9.
Aqui determina-se se o grasnido é ou não ativado e, se habilitado, se ativar somente o
receptor acústico ou este e a luz estroboscópica simultaneamente
SQUAWK
10.
Desligado
11.

Selecionar entre "Desligado", "Sirene só", "Iluminacao só" e "Sirene+Ilumin".
ou
12.
SQUAWK
13.
SOUNDER VOLUME
Aqui determina-se o volume do som do receptor acústico.
14.
Volume HIGH
15.

Selecionar entre "Volume ALTO", "Volume BAIXO" e "Volume MÉDIO".
ou
16.
VOLUMEALTO FA
17.
AUTO TAMPER ALRM
Aqui determina-se se a sirene emitirá ou não um alarme de tamper quando não há
comunicação entre a sirene e o painel de controlo
18.
Desligado
19.

ou
Selecionar entre "Desligado", e "Ligado"
20.
AUTO TAMPER ALRM
Ao sair do menu "MODO INSTALADOR", o sistema de alarme exibe o número de dispositivos
que necessitam de atualização, conforme segue: “ACTUALIZA DISP NNN”.
Para informações detalhadas sobre Adicionar Dispositivos, Apagar Dispositivos,
Substituir Dispositivos e Definir Falhas ver o painel de controlo do Guia do Instalador.
D-303381 SR-720 PG2 Instruções de Instalação
3
6. TESTE DE DIAGNÓSTICO LOCAL
Antes de testar, remover a cobertura plástica e depois abrir a
cobertura da bateria (ver Fig. 2).
A. Pressionar o botão de auto teste (ver Fig. 3) uma vez e
libertá-lo; o procedimento seguinte deve ocorrer como
consequência:
O LED vermelho muda para ON e depois OFF, o LED verde
muda para ON e depois OFF, a luz estroboscópica muda
para ON e depois OFF e a sirene piezo emitirá um som, para
indicar que a sirene está completamente operacional.
B. Após 2 segundos o LED pisca 3 vezes.
A tabela seguinte indica a força do sinal recebido.
Resposta do LED
Recepção
LED verde pisca
Forte
LED laranja pisca
Boa
LED vermelho pisca
Fraca
Não pisca
Sem comunicação
IMPORTANTE! Deve-se assegurar uma recepção segura.
Portanto uma potência de sinal “fraco” não é aceitável. Se o sinal
recebido do dispositivo é “fraco”, mudar de local e testar
novamente, até que se obtenha um sinal “bom” ou “forte”.
Nota: Para instruções detalhadas de Teste de Diagnóstico, fazer
referência ao painel de controlo do Guia do Instalador.
GARANTIA
Visonic Limited (o “Fabricante") garante somente este produto (o "Produto") só ao comprador original (o
“Comprador”) contra defeitos de mão-de-obra e de materiais, em utilização normal do Produto, por um período
de doze (12) meses a contar da data de embarque pelo Fabricante.
Esta garantia é absolutamente condicional até que o Produto tenha sido devidamente instalado, mantido e
operado em condições normais de uso, de acordo com as instruções de instalação e operação do Fabricante.
Os produtos que venham a tornar-se defeituosos por qualquer outra razão, e à descrição do Fabricante, tal como
instalação imprópria, falha na observância das instruções recomendadas de instalação e operação, negligência,
dano intencional, uso incorreto ou vandalismo, dano acidental, alteração, adulteração ou reparação por terceiros
que não o fabricante não estão cobertos por esta Garantia.
O Fabricante, por si, não dá garantia de que o produto não possa ser comprometido e/ou contornado ou que o
produto evitará qualquer morte e/ou ferimento pessoal e/ou dano à propriedade, resultante de assalto, roubo,
fogo ou outro, ou que o Produto providenciará em qualquer caso aviso ou proteção adequados. O Produto
devidamente instalado e mantido, somente reduz o risco de tais eventos sem aviso e não é uma garantia ou
seguro de que tais eventos não ocorram.
ESTE GARANTIA PREVALECE EXCLUSIVA E EXPRESSAMENTE EM LUGAR DE QUAISQUER OUTRAS
GARANTIAS, OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES, QUER ESCRITAS, ORAIS, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM
PROPÓSITO PARTICULAR, OU OUTRO. EM NENHUM CASO DEVE O FABRICANTE SER RESPONSÁVEL
PERANTE NENHUM INDIVÍDUO POR QUAISQUER DANOS EMERGENTES OU ACIDENTAIS POR QUEBRA
DESTA GARANTIA, OU DE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, CONFORME MENCIONADO MAIS À
FRENTE.
AO FABRICANTE NÃO DEVE, EM NENHUM CASO, SER IMPUTADA QUALQUER RESPONSABILIDADE
POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, ACIDENTAIS, DANOS EMERGENTES OU PUNITIVOS
OU POR QUAISQUER PERDAS OU DESPESAS, INCLUINDO PERDA DE USO, LUCROS, RECEITAS OU
BOA VONTADE, DIRETA OU INDIRETAMENTE DECORRENTES DO USO OU IMPOSSIBILIDADE DE USO
DO PRODUTO PELO COMPRADOR, OU POR PERDA OU DESTRUIÇÃO DE OUTRA PROPRIEDADE OU
POR QUALQUER OUTRA CAUSA, MESMO SE O FABRICANTE TENHA SIDO ADVERTIDO DE TAL DANO.
O FABRICANTE NÃO TERÁ QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUALQUER MORTE, FERIMENTO
PESSOAL OU CORPORAL E/OU DANOS A PROPRIEDADE OU OUTRA PERDA SEJA DIRETA, INDIRETA,
ACIDENTAL, EMERGENTE OU OUTRA, BASEADO NUMA QUEIXA QUE O PRODUTO NÃO FUNCIONOU.
No entanto, se o Fabricante for considerado responsável, quer direta ou indiretamente, por qualquer perda ou
dano emergente ao abrigo desta garantia limitada, A RESPONSABILIDADE MÁXIMA DO FABRICANTE (CASO
HAJA RESPONSABILIDADE) NÃO PODE EXCEDER EM NENHUM CASO O VALOR DA COMPRA DO
PRODUTO, que deve ser fixado como danos liquidados e não como penalidade e deve ser considerado como
reparação completa e exclusiva contra o Fabricante.
Quando a entrega do Produto é aceita pelo Comprador, este concorda com as condições de venda e garantia
mencionadas e reconhece ter sido informado delas.
Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou emergentes, portanto estas
limitações poderão não ser aplicáveis em certas circunstâncias.
Ao Fabricante não pode ser imputada responsabilidade por corrupção e/ou mau funcionamento de
telecomunicações, ou qualquer equipamento eletrónico ou programa.
As obrigações do Fabricante ao abrigo desta garantia estão limitadas somente à reparação e/ou substituição, à
descrição do Fabricante, de qualquer Produto ou parte deste que se prove estar defeituoso. Qualquer reparação
e/ou substituição não prolonga o período original da Garantia. O Fabricante não pode ser responsabilizado pelos
custos da desmontagem e/ou reinstalação. Para o exercício desta garantia o Produto deve ser devolvido ao
Fabricante com o frete e seguro pagos. Todos os custos de frete e seguro serão de responsabilidade do
Comprador e não estão incluídos nesta Garantia.
Esta Garantia não pode ser modificada, mudada ou prorrogada e o Fabricante não autoriza ninguém a agir por
sua conta na modificação ou extensão desta Garantia. Esta Garantia aplica-se somente ao Produto. Todos os
produtos, acessórios, anexos ou outros, usados am conjunção com o Produto, incluindo baterias, serão
abrangidos somente pela garantia correspondente, caso exista. Ao Fabricante não pode ser imputada qualquer
responsabilidade por qualquer dano ou perda, direta, indireta, acidental ou emergente ou outra, causada pelo
mau funcionamento do Produto, devido a produtos, acessórios ou anexos ou outras, incluindo baterias, usados
em conjunção com o Produto. Esta Garantia serve exclusivamente o Comprador original e não pode ser
endossada.
Esta Garantia considera-se em aditamento aos direitos legais do Comprador e não os afeta. Qualquer provisão
nesta Garantia que seja contrária à lei no Estado ou País onde o Produto é fornecido não é aplicável.
Aviso: O utilizador deve seguir as instruções de instalação e operação do Fabricante, incluindo teste do Produto
e todo o seu sistema pelo menos uma vez por semana e deve também tomar as precauções necessárias para a
sua segurança e proteção da sua propriedade.
1/08
W.E.E.E. Declaração de Reciclagem do Produto
Para informações acerca da reciclagem deste produto deve contactar-se a companhia onde ele foi foi originalmente adquirido. Se descartar este produto, não o devolvendo
para reparação, deve-se assegurar que é devolvido com a identificação dada pelo fornecedor. Este produto não deve ser descartado como lixo de todos os dias.
Directiva 2002/96/EC Descartar Equipamento Elétrico e Eletrónico.
VISONIC LTD. (ISRAEL): P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. PHONE: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788
VISONIC INC. (U.S.A.): 65 WEST DUDLEY TOWN ROAD, BLOOMFIELD CT. 06002-1376. PHONE: (860) 243-0833, (800) 223-0020.
FAX: (860) 242-8094
VISONIC LTD. (UK): UNIT 6 MADINGLEY COURT CHIPPENHAM DRIVE KINGSTON MILTON KEYNES MK10 0BZ. TEL: (0870) 7300800
FAX: (0870) 7300801. TEL: (0870) 7300800 FAX: (0870) 7300801 PRODUCT SUPPORT: (0870) 7300830
VISONIC GmbH (D-A-CH): KIRCHFELDSTR. 118, D-40215 DÜSSELDORF, TEL.: +49 (0)211 600696-0, FAX: +49 (0)211 600696-19
VISONIC IBERICA: ISLA DE PALMA, 32 NAVE 7, POLÍGONO INDUSTRIAL NORTE, 28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES, (MADRID), ESPAÑA.
TEL (34) 91659-3120, FAX (34) 91663-8468. www.visonic-iberica.es
INTERNET: www.visonic.com
VISONIC LTD. 2011
SR-720 PG2 D-303381 Rev. 0, 5/11 Translated from D-303089 (REV. 0, 3/11)
4
D-303381 SR-720 PG2 Instruções de Instalação

Documentos relacionados

SR-730 PG2 Sirene Exterior Inteiramente Sem Fios PowerG

SR-730 PG2 Sirene Exterior Inteiramente Sem Fios PowerG As obrigações do Fabricante ao abrigo desta garantia estão limitadas somente à reparação e/ou substituição, à descrição do Fabricante, de qualquer Produto ou parte deste que se prove estar defeituo...

Leia mais