newsletter aispeb 2013_2 - Associazione Italiana Studi Portoghesi e

Transcrição

newsletter aispeb 2013_2 - Associazione Italiana Studi Portoghesi e
 17 febbraio – 16 marzo
a) NOVITÀ EDITORIALI - PUBBLICAZIONI
♦
Maria Helena Moura Neves, A Gramática passada a limpo: conceitos, anàlises e parâmetros, Parábola,
São Paulo, 2013.
b) CONGRESSI, CONFERENZE E SEMINARI
♦
Giornata di studi
Tabucchi o del Novecento. Giornata di studi in ricordo di Antonio Tabucchi
21 febbraio 2013 - Sala Crociere
Università degli studi di Milano - Via festa del perdono, 7
Programma (ore 9,30-13,30)
Apertura dei lavori
Marco Modenesi (Direttore del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere)
Angela Pesce (Console Onorario del Portogallo a Milano)
Due testimonianze:
Alberto Rollo (Feltrinelli)
Giovanni Catelli (scrittore)
Interventi
I “coccodrilli” di Monteiro Rossi: presenze letterarie italiane nella narrativa di Tabucchi.
Walter Spaggiari (Università degli Studi di Milano)
Dentro il baule. Momenti di filosofia nella lettura di Pessoa
Davide Bigalli (Università degli Studi di Milano)
La lettura e i lettori nella narrativa di Antonio Tabucchi
Isotta Piazza (Università degli Studi di Milano)
Comunicazioni
Tabucchi e la Spagna
Danilo Manera (Università degli Studi di Milano)
Il signor Pessoa è desiderato al telefono. I dialoghi desiderati tra Pessoa e Tabucchi.
Roberto Francavilla (Università di Genova) e Vincenzo Russo (Università degli Studi di Milano)
♦
Incontro di poesia
Nel ricordo di Lêdo Ivo
Centro Studi Jorge Eielson
Università degli Studi di Firenze
Aula Magna di ex Architettura - Piazza Brunelleschi, 3/4
martedì, 26 febbraio 2013, ore 17.30
Incontro con
Vera Lúcia de Oliveira
Interventi
Martha Canfield
Michela Graziani
Coordina
Maria Giuseppina Caramella
1 ♦
Colóquio internacional sobre literatura brasileira contemporânea: espaços, traduções e intermediações
culturais (Brasil-França-Alemanha). Dias 7 e 8 de março de 2013, em Paris, e 11 e 12 de março de 2013, em
Berlim.
Informações: http://www.gelbc.com.br/atividades_andamento.html
♦ Incontro di studi
Eu sou Favela: La Favela come Topos Letterario
18 marzo 2013 – Aula A4
Università degli Studi di Milano
Piazza S. Alessandro, 1
partecipano:
Rodrigo CIRÍACO (scrittore)
Paula Anacaona (Anacaona Editions)
Matilde Maini (traduttrice)
moderano:
Gian Luigi De Rosa
Vincenzo Russo
♦
III SINALEL – III Simpósio Nacional de Letras e Linguística e II Simpósio Internacional de Letras e
Linguística. De 11 a 14 de junho de 2013, na UFG/Campus de Catalão.
Prazo para submissão de propostas de comunicação: até 28/2/2013
Informações: http://goo.gl/LRBsw
♦
Congresso Internacional Roa Bastos: Estéticas Migrantes. De 2 a 5 de abril de 2013, na Universidade
Federal de Santa Catarina.
Envio do resumo de propostas de comunicação: até 28/2/2013.
Informações: http://roabastos2013.blogspot.com.br/
E-mail de contato: [email protected]
♦
Seminário Internacional Fazendo Gênero 10. De 16 a 20 de setembro de 2013 na UFSC (Florianópolis/SC).
Inscrições para Comunicações Orais e Pôsteres: de 25/11/2012 a 20/3/2013
Outras informações: http://www.fazendogenero.ufsc.br/10/site/capa
♦
IV SELL – Simpósio Internacional De Estudos Linguísticos E Literários. Dias 18, 19 e 20 abril de 2013, na
UFTM - Universidade Federal do Triângulo Mineiro, na cidade de Uberaba/MG.
Inscrições para comunicação oral: até 10/1/2013.
Normas e outras informações: http://sell.letras.uftm.edu.br/
♦
XIII Congresso Internacional da Associação Brasileira de Literatura Comparada (ABRALIC). De 8 a 12 de
julho de 2013, em Campina Grande, PB.
Período de submissão de trabalhos para simpósios: 2/1 a 19/4/2013
Informações: http://www.eventosabralic.com.br/
c) CALL FOR PAPER – RIVISTE
♦ LINGUE E LINGUAGGI. ISSN: 2239-0367 ; e-ISSN: 2239-0359
http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi
La rivista LINGUE E LINGUAGGI – promossa dal Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere dell’Università
del Salento – è lieta di pubblicare la call for papers per il Volume n. 9 (extended deadline 28 febbraio 2013).
La rivista accetta contributi in inglese, italiano, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, russo e albanese (in
onore alle diverse anime linguistiche che compongono il dipartimento) e adotta un sistema di doppio referaggio
anonimo.
Gli autori che intendono sottoporre un articolo alla rivista devono registrarsi come autori nel sito della rivista:
http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi e inviare il proprio articolo tramite la funzione New
Submission. Le norme redazionali e i template per gli autori sono visibili nella pagina principale della rivista, nel
link Author’s_Guidelines.
Ogni volume includerà articoli e recensioni. Non è prevista una lunghezza massima per gli articoli, ma si
suggerisce che abbiano lunghezza compresa tra le 10 e le 25 pagine. Le recensioni devono avere lunghezza
compresa tra le 2 e le 10 pagine.
2 Per ciascun volume, ogni autore potrà inviare non più di un contributo e una recensione. Potranno essere
accettati solo contributi inediti e che non siano contemporaneamente stati inviati ad altre riviste per
accettazione. L’originalità del contributo verrà valutata tramite appositi sistemi antiplagio, prima di essere
inviato ai revisori. I contributi dovranno rispettare le norme tipografiche e redazionali specificate sul sito della
rivista.
SCADENZA
LINGUE E LINGUAGGI, volume 8 – 2012: numero tematico dal titolo “Ibridazioni e contaminazioni”
Scadenza per l’invio dell’articolo: extended deadline 28 febbraio 2013
♦
Litteris. Revista da Universidade Federal Fluminense.
Publica artigos de tema livre relacionados a estudos literários, linguísticos, história, antropologia, filosofia,
geografia, artes, estudos culturais e interdisciplinares.
Prazo para próxima edição (mar./2013): até 30/3/2013
Informações: www.revistaliteris.com.br
Normas de publicação: http://www.revistaliteris.com.br/normas_34.html
♦
Olho d'água, Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UNESP/São José do Rio Preto.
v. 5, n. 1, 2013 - Dossiê "Literatura latino-americana do pós-boom"
Prazo até: 17/3/2013
v. 5, n. 2, 2013 - Dossiê "Crítica Literária"
Prazo até: 17/8/2013
v. 6, n. 1, 2014 - Dossiê "Literatura e Ditadura(s)"
Prazo até: 17/3/2014
A revista também recebe artigos de tema livre.
Normas e outras informações: http://www.olhodagua.ibilce.unesp.br/index.php/Olhodagua/index
♦
Contexto, publicação do Programa de Pós-Graduação em Letras, com área de concentração em Estudos
Literários, da Universidade Federal do Espírito Santo.
Número 23 (2013/1) – Dossiê: POEMAS DO SÉCULO XXI.
Prazo: até o dia 15/04/2013
Número 24 (2013/2) – Dossiê: ROMANCES DO SÉCULO XXI.
Prazo: até o dia 15/02/2013.
Os trabalhos deverão ser enviados para o e-mail [email protected]
A revista também tem uma seção para artigos de temática variada na área de Estudos Literários.
♦
O Eixo e a Roda, revista do Programa de Pós-Graduação em Estudos Literários da Faculdade de Letras da
UFMG.
Volume 22, nº 1: Leituras do romance brasileiro
Prazo para envio de colaborações: até 1º/3/2013
Informações e normas para
submissão:http://www.letras.ufmg.br/poslit/01_ninicio_pgs/EIXO%20E%20A%20RODA%2022,1%20Chamada
%202013.pdf
♦
Olho d'água, revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UNESP/São José do Rio Preto
v. 5, n. 1, 2013 - Dossiê "Literatura latino-americana do pós-boom"
Prazo para envio de artigos: 17/3/2013
v. 5, n. 2, 2013 - Dossiê "Crítica Literária"
Prazo para envio de artigos: 17/8/2013
v. 6, n. 1, 2014 - Dossiê "Literatura e Ditadura(s)"
Prazo para envio de artigos: 17/3/2014
Normas e outras informações em: http://www.olhodagua.ibilce.unesp.br/index.php/Olhodagua
♦
Desenredo. Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade de Passo Fundo.
Tema para vol. 9, nº 1, jan./jun. 2013: Teoria e Ensino: Diálogos entre discursos
Prazo para envio de colaborações: até 31/3/2013.
Informações: http://goo.gl/L0mfN
Contato: [email protected]
♦
Ipotesi, revista do Programa de Pós-Graduação em Letras: Estudos Literários da Universidade Federal de Juiz
de Fora.
Volume 17, n. 2, jul./dez. 2013 – Tema: A vida material do texto na América Latina (leitores, meios e
3 mediadores)
Prazo para entrega das contribuições: 15/05/2013
Normas e outras informações: http://www.ufjf.br/revistaipotesi/
♦
Krypton II/2013. Rivista Uniroma3
Delegittimazioni - krypton.uniroma3.it
Il Potere, nelle sue manifestazioni più o meno dispotiche, ha sempre usato la delegittimazione come strumento
politico di censura, per disinnescare idee contrarie al regime o per condizionare l’opinione pubblica. Di fronte al
Potere e alle sue diverse manifestazioni, da sempre esistono, però, anche molteplici forme di opposizione o
dissenso, più o meno palesi, più o meno aggressive: in molte di esse, la delegittimazione si insinua come
discorso virulento, teso a erodere pazientemente e alacremente i pilastri sui quali si poggia l’autorità costituita,
attingendo volentieri a un ampio ventaglio di strategie argomentative e dotandosi delle più affinate armi
retoriche. Con l’unico obiettivo di scardinare dalle fondamenta un sistema dominante (politico, istituzionale,
morale, religioso, culturale, ecc.), o almeno di perturbarne gli equilibri, il discorso delegittimante può rivolgersi a
chi ne è ritenuto vittima, nel tentativo di arruolarlo nelle fila della dissidenza o di carpirne una complicità
intellettuale; oppure può indirizzarsi verso chi detiene il potere o lo esegue, lo rappresenta, lo perpetua. Tra
dimostrazione e invettiva, attraverso il filtro dell’ironia, della satira, l’insinuazione, o passando per il linguaggio
grave dell’accusa, le identità interdette (siano esse individuali, collettive, di persone o di pensiero) e l’autorità
si confrontano, rappresentandosi in forme oscure e minacciose, per dimostrare l’illegittimità e, perciò,
l’inaccettabilità dell’altro. Nel secondo numero di Krypton ci si propone di indagare, attraverso i contributi
originali dei collaboratori, le varie forme della delegittimazione secondo differenti prospettive disciplinari o in
un’ottica interdisciplinare. L’arco cronologico di riferimento è quello dell’età moderna e contemporanea (secoli
XVI-XXI), mentre i contesti politici e culturali quelli dei paesi dell’area romanza europea ed extraeuropea.
Gli articoli, redatti in una delle lingue previste da Krypton (francese, inglese, italiano, portoghese, romeno,
spagnolo) dovranno essere inviati entro il 15 giugno 2013 al seguente indirizzo di posta elettronica:
[email protected].
♦
Guavira Letras. Revista do Mestrado em Letras da UFMS.
Edição 17, área de Estudos Literários: prazo para envio de colaborações com tema livre até 7/10/2013.
Informações e normas: http://www.pgletras.ufms.br/revistaguavira/revista_online.htm
Contato: [email protected] e [email protected]
♦
Veredas, revista da Associação Internacional de Lusitanistas.
Aceita originais relacionados com qualquer aspecto da língua e das culturas lusófonas, especialmente aqueles
que adoptarem uma perspectiva inovadora e interdisciplinar.
Os trabalhos devem ser enviados por e-mail para: [email protected] [email protected]
Normas e outras informações: http://www.lusitanistasail.org/publicacoes/revista-veredas/a-organizacao/normasde-edicao.html
♦
Millenium. Revista do Instituto Politécnico de Viseu (Portugal).
Chamada de colaborações para o dossiê sobre centenários da literatura brasileira.
Também recebe artigos de tema livre em fluxo contínuo.
Contato: [email protected] e [email protected]
Normas para apresentação dos trabalhos: http://www.ipv.pt/millenium/documentos.htm
Informações: http://www.ipv.pt/millenium/
♦
Revista Crítica Cultural, do Programa de Pós-Graduação em Ciências da Linguagem da Universidade do Sul
de Santa Catarina (Unisul)
Volume 7, nº 1
Os trabalhos devem ser enviados para o e-mail: [email protected]
Aceitam-se trabalhos de autoria de doutores ou doutorandos.
Normas para publicação e outras informações no
site:http://linguagem.unisul.br/paginas/ensino/pos/linguagem/critica/revista.htm
♦
DLCV - Língua, Linguística & Literatura. Revista da Universidade Federal da Paraíba.
Recebe artigos em contínuo.
Informações e normas: http://periodicos.ufpb.br/ojs/index.php/dclv/index
Contato: [email protected]
♦
Revista Carandá. Revista do Curso de Letras do CPAN (UFMS, Corumbá).
Prazo para envio de contribuições: até meados de abril para a edição do primeiro semestre, e continuará
recebendo submissões, em fluxo contínuo, para a edição do segundo semestre.
4 Envio para e-mail: [email protected]
Informações e
normas: http://cpan.ufms.br/old/index.php?option=com_content&view=category&id=48&layout=blog&Itemid=20
5
♦
Anthesis. Revista de Letras e Educação da Amazônia Sul-Ocidental
Recebe submissões de artigos e resenhas para o número 2.
Informações e normas: http://www.periodicoseletronicos.com.br/index.php/anthesis
♦
Confluenze – Rivista di Studi Iberoamericani http://confluenze.unibo.it<http://confluenze.unibo.it/> Vol 5, n. 1
(2013)- Data di scadenza invio contributi: 1, Marzo 2013
Call for papers: Le tecnologie del ricordo: memoria, oblio L’archivio come dispositivo di accumulazione e
organizzazione della memoria collettiva e individuale sarà l’oggetto di indagine per tutti quei saperi (storiografia,
teoria della rappresentazione letteraria, antropologia, filosofia) che possono contribuire a interrogare i
meccanismi della costruzione, selezione e legittimazione delle memorie. Le enormi possibilità di archiviazione,
proprie di una società dell’informazione come quella in cui viviamo, possono restituirci una mole impressionante
e inaspettata di dati, testimonianze e voci. Eppure il mal d’archivio così come diagnosticato da Derrida è
sempre in agguato: contrarre a dismisura il tempo e lo spazio dell’archivio significa produrre un anarchivio –
caos praticamente innavigabile e indistinguibile di detriti testuali. Se nessuna epoca è stata produttrice di archivi
quanto la nostra (come notava Pierre Nora in Luoghi della Memoria) è anche vero che nessuna epoca quanto la
nostra rischia di diventare succube e suddita di un eccesso di memorie o di memoria non solo letteraria o
storiografica. La possibilità di costruire un archivio (la radicearché sta tanto per “antichità” come per “autorità”)
implica sempre una negoziazione con i processi contrappuntistici della memoria e dell’oblio. Il monografico di
questo numero vuole, dunque, concentrarsi sulle differenti elaborazioni e accumulazioni delle memorie
(storiche, letterarie, orali…) laddove l’archivio non va inteso solo nell’accezione ormai stratificata di supporto e
sistemazione di dati ma rimanda a ogni esperienza, non sempre totalizzabile o rinnovabile come nel caso della
tradizione culturale orale, di conservazione, creazione, organizzazione delle memorie.
d) CALL FOR PAPER – CONGRESSI
♦ APOLOGIES FOR CROSS-POSTINGS
Conference announcement and call for papers
Pragmatics on the go:
Teaching and learning about pragmatics: principles, methods and practices
University of Padua, Italy
17-20 June 2013
Conference announcement
The Department of Linguistic and Literary Studies of the University of Padua is organizing the conference
“Pragmatics on the go – Teaching and learning about pragmatics: principles, methods and practices” to be
held in Padua from 17 to 20 June 2013
Conference theme
Over the last 30 years, experts in pragmatics have convincingly pointed out how pragmatic skills are not picked
up intuitively by foreign or second language learners, even after intensive exposure to and practice in the
language, and how the development of pragmatic competence strongly benefits from explicit instruction
and training. Yet, so far linguistic pragmatics has not often been the explicit focus of attention in
foreign/second language curriculum planning and design.
This conference aims to bring together linguists and teachers active in pragmatics and related disciplinary fields
(e.g. sociolinguistics, discourse analysis, conversation analysis, language education, communication
studies) to share experiences and discuss proposals regarding approaches to the teaching and learning of
linguistic pragmatics in the context of second/foreign language education.
Provisional academic programme
• Invited speakers:
Eva Alcón Soler (University Jaume I, Spain)
Kathleen Bardovi-Harlig (University of Indiana)
Winnie Cheng (The Hong Kong Polytechnic University)
• Contributions:
5 The programme will consist of full papers, work-in-progress reports and posters. Full papers will be 20 minutes
long plus 10 minutes for questions and discussion; work-in-progress reports will be 10 minutes long plus 5
minutes for questions and discussion. Posters will be presented in a special session. Proposals for preconference workshops are also welcome.
• Languages of the conference:
English, French, Spanish, Italian and German. (However, all presenters will be asked to prepare their PPT
slides and/or handouts in English.)
Call for abstracts
• We invite the submission of abstracts addressing all aspects of the teaching and learning of pragmatics. These
include, but are by no means limited to, the following topics:
- pragmatic competence in the native/dominant language: determining what socio-pragmatic and
pragmalinguistic skills, if any, to develop in learners’ main/native language; using learners’ pragmatic
competence in their main language to develop competence in the second/foreign language
- students’ needs analysis: identifying students’ own learning goals in the second/foreign language;
- teachers’ needs analysis: locating, selecting, adapting and sharing resources; networking among linguists and
language teachers
- teacher training: empowering language teachers to acquire the competence necessary to teach about
linguistic pragmatics
- syllabus design: discussing the topics in theoretical pragmatics, and the competences and skills in language
use, which should become part of a standard foreign/second language curriculum
- approaches to teaching pragmatics: comparing methods for teaching and learning pragmatics
- pragmatics and language proficiency: selecting the types of pragmatic knowledge, competence and skills that
are desirable for different levels of language proficiency
- testing of pragmatics: methods in the qualitative and quantitative assessment of learners’ pragmatic
competence
- pragmatics for linguists vs. language teachers/learners: bridging the gap between scholars and language
teachers: making theoretical knowledge of pragmatics directly relevant to language teaching and learning,
and letting language teachers/learners’ needs and goals inform pragmaticians’ research
- pragmatics and other branches of linguistics: identifying the communicative functions performed through the
prosodic, morphological, syntactic resources of the foreign/second language
- pragmatics for conversation: approaches to raising awareness of the initiating and reacting communicative
strategies of spoken interaction.
- pragmatic competence in genre use: approaches to raising awareness of the socio-pragmatic and
pragmalinguistic features of specific genres across different languages
- pragmatics and grammar: identifying the grammatical topics necessary to develop linguistic, pragmalinguistic
and sociopragmatic competences
- pragmatics for specific purposes: identifying and developing the pragmatic skills required by specific
professions (e.g. translators)
- pragmatics databases: compiling, designing and tagging corpora for research on and/or the teaching of
pragmatics
Abstract submission
• To submit your contribution, prepare two files, in English, one with your abstract, the other with your personal
data:
- abstract
-- line 1: please indicate whether the intended contribution is a full paper, a work-in-progress report or a poster
-- line 2: please provide the title of your abstract
-- line 3 and following: please insert the body of the abstract. This should be between 400 and 500 words
(exclusive of references) and should state research questions, approach, method, data and results. Please
highlight any new findings (e.g. facts, interpretations, theoretical implications, practical applications) that
your work contains.
-- include optional references at the end
-- NB: nowhere should the author(s)’ names be given.
- personal data: please list the following, in this order:
-- line 1: title of abstract
-- line 2: family name
-- line 3: given name
-- line 4: affiliation
-- line 5: email address
-- line 6: address for correspondence
-- line 7: phone number (optional)
-- line 8: fax number (optional)
• email your two files as attachments to Sara Gesuato at [email protected], specifying
“Pragmatics on the go: abstract submission” in the subject heading
6 • Additional policies:
- Every author may submit a maximum of two abstracts if at least one of these is co-authored.
- The extended deadline for abstract submission is 22 February 2013.
- Abstracts will be reviewed anonymously.
- Notifications of acceptance will be sent out by the end of March 2013.
Conference Venue
The main conference venue is Palazzo Maldura (at 1, via Beato Pellegrino, at the corner of Piazza Mazzini, in
Padua),
Contact: Sara Gesuato
[email protected]
Please write “Pragmatics on the go” in your subject heading
We look forward to seeing you in Padua in June 2013!
♦
TRANSLATIONS OF ECONOMIC TEXTS INTO AND FROM EUROPEAN LANGUAGES
International Conference*
University of Pisa, 12-14 September 2013*
*Call for Papers*
The Department of Economics and Management of the University of Pisa promotes an international conference
on “Translations of economic texts into and from European languages”. The aim of the conference is to
stimulate research on the international circulation of economic ideas through translations and adaptations of
economic texts. The conference marks the final step of an European research project entitled “Economics etranslations into and from European Languages: an online platform (EE-T)”, an LLP/Erasmus multilateral project
funded by the European Union.
The international circulation of economic ideas was fostered since the 18thcentury by a wealth of translations of
economic texts into various European and non-European languages. These translations were performed both
as individual initiatives and as part of more systematic publishing initiatives such as specialised series of
economic texts, digests, handbooks, etc. Sometimes they were part and parcel of a strategy of importation of
economic ideas promoted by or groups of intellectuals as elements of a strategy of modernisation of politics and
society.
Translations were adapted not only to different national social and economic contexts but also to political and
institutional contexts. The history of translations of economic text is therefore an important element of the history
of the institutionalisation and dissemination of economics.
From a technical viewpoint, adaptation was performed through para-textual apparatuses: prefaces and
introductions, comments, additions, omissions, footnotes, appendices, etc. Furthermore, the translation and
adaptation of economic texts implied creative work of linguistic innovation, often performed through calques and
loanwords. Linguistic studies analyse translations in general, and specifically economic translations, as
instrument to communicate and impose the ideology of a dominant group, or to substitute the ideology of a
group with that of another. In this perspective, the study of semantic and formal neologisms is very important
because the diachronic perspective allows the study of words variation.
Furthermore, the language of political economy has been one of the basic traits of the European public debate
since the 18th century and an essential element of the construction of Europe and its identity. There is a need to
build a sense of European belonging based on historical knowledge, and acknowledging how economic texts
circulated, were transformed and adapted to different cultural contexts, how they were debated and applied, is
essential to answer this need.
The Conference welcomes papers and proposed sessions on all subjects related to the translation of economic
text from the point of view of the history of economics, linguistic history, and the history of the European identity.
The Conference will also create an opportunity to share and debate the scientific and educational results of the
EE-T project, such as its research outcomes, its online database and platform, its editions of economic e-texts,
and its educational tools such as guides to the analysis of economic translations and online lectures.
To submit a proposal please send an abstract of about 400 words for a paper and/or a proposal of about 600
words for a session (together with the abstracts of the session papers) no later than the 30th April 2013 to:
[email protected].
Important dates: 30th April 2013: Deadline for abstract submissions.
Notification of accepted/rejected abstracts 31st May 2013: Deadline for sending full papers 1st
September 2013.
Local Organizer: Marco E.L. Guidi (University of Pisa, Department of Economics and Management)
Website of the EE-T Project: *http://eet.pixel-online.org/index.php
7 ♦
Convegno Internazionale di Studi
«Umana cosa è aver compassione degli afflitti...»: raccontare, consolare, curare nella narrativa europea da
Boccaccio al Seicento
Torino 12-13-14 dicembre 2013
Le proposte delle relazioni (circa 150 parole) vanno inoltrate a [email protected]
entro il 30 aprile 2013 e saranno vagliate dal Comitato Scientifico composto da: Erminia Ardissino,
Guillermo Carrascón, Davide Dalmas, Patrizia Pellizzari.
♦
COLÓQUIO DA LUSOFONIA, 14 A 17 DE MARÇO DE 2013
Estão abertas as inscrições para os 25 oradores e outros tantos presenciais
no 19º colóquio da lusofonia que terá lugar na Maia, São Miguel, Açores de 14 a 17 de março 2013 .
Mais detalhes na página:
http://www.lusofonias.net/conteudo/19%C2%BA-coloquio-maia2013/http://xix.lusofonias.net
A AICL nada pode oferecer em termos de apoio para deslocação, estadia e
alimentação, a menos que estes posteriormente venham a ser concedidos pelo
Governo Regional. Por tal motivo sugerimos que façam atempadamente as
vossas marcações.
*Temas em debate:*
1. a mulher nas letras açorianas.
2. poesia, teatro, artes lusófonas
3. Lusofonia no mundo.
3.1. Lusofonia num contexto global. Questões e Soluções.
3.2. Português como Língua de Identidade e Criação;
3.3. Diversidade da Língua Portuguesa no tempo e no espaço;
3.4. Português nos Media e no Ciberespaço;
3.5. Português como Língua de Ciência;
3.6. Ensino do Português
3.7 Português nos Grandes Espaços (linguísticos, económicos, etc.)
3.8. AÇORIANOS EM MACAU: D. Arquimínio da Costa, D. Manuel Bernardo de
Sousa Enes, D. João Paulino de Azevedo e Castro, D. José da Costa Nunes e
D. Paulo José Tavares (todos bispos açorianos em Macau), Áureo da Costa
Nunes de Castro, João Paulino de Azevedo e Castro, José Machado
Lourenço<http://pt.wikipedia.org/wiki/Jos%E9_Machado_Louren%E7o>
, Silveira Machado <http://www.revistamacau.com/rm.asp?id=014020>.
3.9. Literatura (de matriz) Açoriana: autores contemporâneos, história
recente, perspetivas e projetos (editoriais e outros)
4 literatura traduzida de e para português
5. homenagem a autores do ARQUIPÉLAGO DA ESCRITA [AÇORES]: ÁLAMO DE
OLIVEIRA (AUTOR CONVIDADO 2013); VASCO PEREIRA DA COSTA; NORBERTO ÁVILA;
URBANO BETTENCOURT, etc.
*Sessões culturais previstas:
5 sessões de poesia
3 Apresentações literárias* *DIA 15 PELAS 18.30 NA SOLMAR EM PONTA DELGADA
Recital* do cancioneiro Açoriano com ANA PAULA ANDRADE, RAQUEL MACHADO E
HENRIQUE CONSTÂNCIA
*Música filarmónica* pela Lira do Espírito Santo da Maia
*Música tradicional* Grupo Coral Cantares da Maia
*Música infantojuvenil* Velvet Carochinha da Escola EB 2,3 da Maia
*Visitas à Mata do Dr Fraga, Museu do Tabaco e Chá da Gorreana, e outros
locais de interesse*
Inscreva-se em http://lusofonia2004.com.sapo.pt/ficha2013MAIA.pdf
Consulte as demais informações
em<http://www.lusofonias.net/conteudo/19%C2%BA-coloquio-maia2013/>
http://www.lusofonias.net/conteudo/19%C2%BA-coloquio-maia2013/*
http://xix.lusofonias.net
8 ♦
COLÓQUIO INTERNACIONAL, TEATRO: ESTETICA E POTERE
21/22 DE NOVEMBRO DE 2013
Nei giorni 21-22 novembre 2013 si terrà, presso la Facoltà di Lettere dell'Università di Lisbona, il convegno
internazionale Teatro: Estetica e Potere, organizzato dal Centro de Estudos de Teatro e dal Centro de Estudos
Clássicos della Facoltà di Lettere.
Si accettano proposte di interventi, con invio di abstract, fino al 15 maggio. Per maggiori informazioni, si prega
di consultare il call for papers https://sites.google.com/site/teatroesteticaepoder2013/home/call-for-papers---it
Centro de Estudos de Teatro
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa
Sala 67
Alameda da Universidade
1600-214 Lisboa
Portugal
Tel./ Fax: +351 21 792 00 86
E-mail: [email protected]
e) BORSE DI STUDIO NAZIONALI E INTERNAZIONALI
f) DOTTORATI
g) ALTRE NOTIZIE
9 

Documentos relacionados

1 18 marzo – 19 aprile a) NOVITÀ EDITORIALI

1 18 marzo – 19 aprile a) NOVITÀ EDITORIALI rappresentandosi in forme oscure e minacciose, per dimostrare l’illegittimità e, perciò, l’inaccettabilità dell’altro. Nel secondo numero di Krypton ci si propone di indagare, attraverso i contribu...

Leia mais

1 17 ottobre – 16 novembre a) NOVITÀ EDITORIALI

1 17 ottobre – 16 novembre a) NOVITÀ EDITORIALI normas: http://cpan.ufms.br/old/index.php?option=com_content&view=category&id=48&layout=blog&Itemid=205 ♦ Confluenze – Rivista di Studi Iberoamericani http://confluenze.unibo.it Leia mais

1 18 settembre – 19 ottobre a) NOVITÀ EDITORIALI

1 18 settembre – 19 ottobre a) NOVITÀ EDITORIALI Informações e normas: http://www.pgletras.ufms.br/revistaguavira/revista_online.htm Contato: [email protected] e [email protected]

Leia mais

1 18 aprile – 19 maggio a) NOVITÀ EDITORIALI

1 18 aprile – 19 maggio a) NOVITÀ EDITORIALI rappresentandosi in forme oscure e minacciose, per dimostrare l’illegittimità e, perciò, l’inaccettabilità dell’altro. Nel secondo numero di Krypton ci si propone di indagare, attraverso i contribu...

Leia mais

1 19 gennaio – 19 febbraio a) NOVITÀ EDITORIALI

1 19 gennaio – 19 febbraio a) NOVITÀ EDITORIALI http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi La rivista LINGUE E LINGUAGGI – promossa dal Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università del Salento e attualmente inserita dall’ANVUR n...

Leia mais

1 16 settembre – 16 ottobre a) NOVITÀ EDITORIALI

1 16 settembre – 16 ottobre a) NOVITÀ EDITORIALI Dossiê História e Cultura Escrita. Para publicação no Volume 5, Número 1, previsto para março de 2013.

Leia mais