EN 61000-6-2 / EN 61000-6-3 Bitte Beachten: Ansteuerung muss

Transcrição

EN 61000-6-2 / EN 61000-6-3 Bitte Beachten: Ansteuerung muss
S I G N A L T E C H N I K
Uwaga:
Sterownie musi odbywać się przez przekaźnik
czasowy lub zegar nastawny. Ustawienie
czasu ok. 8 s dla trójdźwięku.
170
EN 61000-6-2 / EN 61000-6-3
Anschluss ausschließlich durch
ausgebildete Elektro-Fachkräfte.
Electrical connection is to be made by trained
electrical specialists only.
Le branchement doit uniquement être
effectué par des professionnels.
Il collegamento deve essere eseguito solo
da elettricisti specializzati.
La conexión sólo debe ser realizada por
electricistas debidamente formados.
A ligação deve ser feita exclusivamente por
profissional eléctrico especializado.
Připojení smí provádět pouze kvalifikovaný
personál.
Podłączenie wyłącznie przez
specjalistów-elektryków.
Liittäminen kuuluu ainoastaan koulutettujen
sähköalan ammattilaisten tehtäviin.
Подключение проводится только
специалистом-электриком.
Bağlantı sadece eğitimli elektrik
teknisyenleri tarafından yapılmalıdır.
Huom:
Ohjauksen on tapahduttava ajastinreleen tai
ajastimen kautta.
Ajan asetus n. 8 s kolmiäänimerkkiä varten.
Пожалуйста обратите внимание:
170 000 55
170 000 68
12 V - 24 V=, 200 mA
230 V~, 35 mA
Bitte Beachten:
Ansteuerung muss über Zeitschaltrelais oder
Zeitschaltuhr erfolgen. Zeiteinstellung ca. 8
Sek. für einen Dreiklang.
Please Note:
Triggering must be by means of a time relay or
timer switch. Time setting c. 8 secs for three
tone sound output.
Á Observer:
Commande par relais temporisé ou temporisateur. Réglage de la temporisation pour le
triple accord env. 8 sec.
Nota bene:
il comando deve avvenire tramite relè di commutazione a tempo o orologio programmabile.
Impostazione del tempo circa 8 sec. per una
serie di tre toni.
Observar:
El comando se debe efectuar a través del relé
temporizado o del temporizador. Regulación
de tiempo aprox. 8 seg. para salida de tres
tonos.
Favor, ter em atenção:
O comando deve ser efectuado através do
relé temporizado ou do temporizador.
Regulação do tempo aprox. 8 seg. para saída
de três tons.
Prosím respektujte:
Nastavení je třeba provést pomocí relé s
časovým spínačem nebo pomocí spínacích
hodin. Pro trojzvuk nastavit čas ca. 8 sekund.
Управление осуществляется через
отключающее реле или таймер.
Уставка времени для трёхтонального
звучания составляет 8 секунд.
Lütfen dikkat:
Aktivasyon zaman rölesi veya zaman saati
üzerinden yapılmalıdır. Üç ses çıkışı için
zaman ayarı yaklaşık 8 saniyedir.
3
3a
3a - 170 000 55
3b - 170 000 68
4
4a - 170 000 55
4b - 170 000 68
6
4a
1
4b
3b
2
5
310.170.001.0608
©D
S I G N A L T E C H N I K
310_170_001_08-06.fm 23.6.08 www.krea-team.de

Documentos relacionados

IEC 62080 310.172.002.1011 Novar GmbH a Honeywell

IEC 62080 310.172.002.1011 Novar GmbH a Honeywell tonen kunnen ongeveer 8 seconden ingesteld worden Prosím respektujte: Nastavení je třeba provést pomocí relé s časovým spínačem nebo pomocí spínacích hodin. Pro trojzvuk nastavit čas ca. 8 sekund. ...

Leia mais