SCD Condensador Evaporativo
Transcrição
SCD Condensador Evaporativo
Alta performance com baixo consumo de energia High-performance with low power consumption Os Condensadores Evaporativos SCD são resultados de ampla pesquisa e esforço de desenvolvimento com o objetivo de fornecer a capacidade de condensação necessária, com baixo consumo de energia e níveis de ruído aceitáveis em ambientes industriais. A combinação do projeto das serpentinas, com os desenhos do sistema de distribuição de água e dos eliminadores de gotas, oferece baixa resistência à passagem do ar, permitindo uma operação eficiente, aliado ao baixo consumo de energia proporcionado pelos ventiladores axiais. SCD Evaporative Condensers are the result of ample research and development in order to supply the necessary condensation capacity, with low energy consumption and acceptable sound levels for industrial environments. The coil project combined with the water distribution system design and drift eliminators, offers low resistance to the air flow, allowing efficient operation allied to the low energy consumption provided by the axial fans. TABELA 1/TABLE 1 CAPACIDADE DE REJEIÇÃO DE CALOR REFERÊNCIA BASE HEAT REJECTION (kW) MODELO MODEL SCD-23 SCD-29 SCD-34 SCD-37 SCD-42 SCD-55 SCD-70 SCD-80 SCD-84 SCD-85 SCD-110 SCD-125 SCD-135 SCD-145 SCD-155 SCD-165 SCD-175 SCD-185 SCD-195 SCD-205 SCD-210 SCD-215 SCD-225 SCD-245 SCD-260 SCD-289 SCD-305 SCD-328 SCD-345 SCD-360 SCD-365 SCD-378 SCD-380 SCD-400 SCD-405 SCD-420 SCD-425 SCD-429 SCD-435* SCD-440 SCD-454 SCD-460 SCD-470* REJEIÇÃO DE CALOR HEAT REJECTION (kW) 99 125 146 159 181 237 302 345 362 367 474 539 582 625 668 711 754 797 840 883 905 926 969 1055 1120 1245 1314 1413 1486 1551 1572 1628 1637 1723 1744 1809 1830 1848 1874 1896 1956 1982 2025 MODELO MODEL SCD-471* SCD-482 SCD-502 SCD-550* SCD-560 SCD-578 SCD-600 SCD-610 SCD-625 SCD-656 SCD-672 SCD-690 SCD-698* SCD-704 SCD-720 SCD-730 SCD-732* SCD-756 SCD-760 SCD-780* SCD-800 SCD-815 SCD-840 SCD-850 SCD-858 SCD-870* SCD-880 SCD-908 SCD-920 SCD-940* SCD-942* SCD-964 SCD-1005 SCD-1100* SCD-1120 SCD-1200 SCD-1250 SCD-1344 SCD-1396* SCD-1408 SCD-1464* SCD-1560* REJEIÇÃO DE CALOR HEAT REJECTION (kW) 2029 2077 2163 2369 2412 2490 2585 2628 2693 2826 2895 2973 3007 3033 3101 3145 3153 3257 3274 3360 3446 3511 3619 3661 3696 3748 3791 3912 3963 4050 4058 4153 4330 4739 4825 5170 5385 5790 6014 6066 6307 6720 ( * ) Equipamentos com 3,6m de largura / Equipment with 3.6m width Procedimentos de Seleção/Selection Procedure EXEMPLO DE SELEÇÃO Dados: Refrigerante ........................................................ R-717 (amônia) Dissipação total de calor ................................... 3.160 kW Temperatura de condensação ........................... 35 ºC Temperatura de bulbo úmido ........................... 24 ºC Solução: 1. Determinar o fator de correção de capacidade para R-717 (amônia) para temperatura de condensação de 35 ºC e temperatura de bulbo úmido de 24 ºC da Tabela 2B, que é 1,30. 2. Multiplicar: 3.160 kW x 1,30 = 4.108 kW. 3. Baseando-se na Tabela 1 , selecionar uma unidade com base de rejeição de calor igual ou superior a 4.108 kW. Selecionar o SCD-964 com nível de rejeição de calor de 4.153 kW. SELECTION EXAMPLE Data: Refrigerant ........................................................... R-717 (ammonia) Total heat rejection ............................................. 3,160 kW Condensing temperature ...................................... 35 ºC Wet bulb temperature ......................................... 24 ºC Solution: 1. Determine the capacity correction factor for R-717 (ammonia) for the condensation temperature of 35 ºC and wet bulb temperature of 24 ºC of Table 2B, which is 1.30. 2. Multiply: 3.160 kW x 1,30 = 4.108 kW. 3. Based on Table 1 , select a unit with a base total heat rejection equal or greater than 4.108 kW. Select SCD-964 with heat rejection rating of 4.153 kW. TABELA 2/TABLE 2 FATORES DE CORREÇÃO PARA CAPACIDADE DE REJEIÇÃO DE CALOR HEAT REJECTION CAPACITY FACTORS A REFRIGERANTE R22 E R134A/REFRIGERANT R22 AND R134A TEMPERATURA DE BULBO ÚMIDO (°C) WET BULB TEMPERATURE (°C) Temp. Cond. Cond. Temp. (°C) 26 26,5 27 28 29 30 30 1,54 1,79 2,16 2,42 2,78 3,27 4,02 - - - - - 31 1,41 1,61 1,90 2,10 2,36 2,71 3,19 - - - - - 33 1,20 1,34 1,53 1,66 1,81 2,00 2,25 2,44 2,64 3,04 3,96 4,88 35 1,04 1,14 1,27 1,36 1,46 1,58 1,72 1,82 1,93 2,14 2,51 2,89 37 0,92 0,99 1,09 1,15 1,21 1,29 1,39 1,45 1,51 1,64 1,84 2,04 40 0,77 0,82 0,89 0,92 0,96 1,01 1,07 1,10 1,14 1,20 1,30 1,40 43 0,66 0,70 0,74 0,77 0,79 0,83 0,86 0,88 0,90 0,94 1,00 1,05 45 0,60 0,63 0,67 0,69 0,71 0,73 0,76 0,77 0,79 0,82 0,86 0,90 B 18 20 22 23 24 25 REFRIGERANTE R717 (AMÔNIA)/REFRIGERANT R717 (AMMONIA) TEMPERATURA DE BULBO ÚMIDO (°C) WET BULB TEMPERATURE (°C) Temp. Cond. Cond. Temp. (°C) 26 26,5 27 28 29 30 30 1,37 1,59 1,92 2,16 2,47 2,91 3,58 - - - - - 31 1,25 1,43 1,69 1,87 2,10 2,41 2,84 - - - - - 32 1,15 1,30 1,51 1,65 1,82 2,05 2,35 2,65 2,77 3,40 - - 33 1,07 1,19 1,36 1,47 1,61 1,78 2,00 2,17 2,35 2,70 3,52 4,34 35 0,93 1,02 1,13 1,21 1,30 1,40 1,53 1,62 1,72 1,90 2,24 2,57 37 0,82 0,88 0,97 1,02 1,08 1,15 1,23 1,29 1,35 1,46 1,63 1,81 40 0,69 0,73 0,79 0,82 0,86 0,90 0,95 0,98 1,01 1,07 1,16 1,24 43 0,59 0,62 0,66 0,68 0,71 0,73 0,77 0,78 0,80 0,84 0,89 0,94 45 0,54 0,56 0,59 0,61 0,63 0,65 0,68 0,69 0,70 0,73 0,77 0,80 18 20 22 23 24 25 2 Dados de Engenharia Engineering Data PESO/WEIGHT (kg) MODELO MODEL SCD-23 SCD-29 SCD-34 SCD-37 SCD-42 SCD-55 SCD-70 SCD-80 SCD-84 SCD-85 SCD-110 SCD-125 SCD-135 SCD-145 SCD-155 SCD-165 SCD-175 SCD-185 SCD-195 SCD-205 SCD-215 EMBARQUE OPERAÇÃO APROX. APROX. APPROX. SHIPPING 750 810 870 890 1360 1490 1620 1730 1780 1870 2015 2160 2220 2565 2700 2750 2835 3000 3150 3180 3290 APPROX. OPERATION 1089 1172 1256 1283 2097 2275 2452 2610 2674 3027 3244 3461 3542 4202 4361 4484 4597 5078 5256 5379 5525 MOTOR BOMBA CARGA R-717 MOTOR VENT. VAZÃO ÁGUA FAN MOTOR (cv) WATER FLOW (l/s) PUMP MOTOR (cv) R-717 CHARGE (kg) (1X)2,0 (1X)2,0 (1X)2,0 (1X)2,0 (2X)2,0 (2X)2,0 (2X)2,0 (2X)2,0 (2X)3,0 (2X)2,0 (2X)2,0 (2X)2,0 (2X)3,0 (3X)2,0 (3X)3,0 (3X)2,0 (3X)3,0 (4X)2,0 (4X)3,0 (4X)2,0 (4X)3,0 2,7 2,7 2,7 2,7 6,7 6,7 6,7 6,7 6,7 9,7 9,7 9,7 9,7 12,5 12,5 12,5 12,5 16,1 16,1 16,1 16,1 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 11 15 20 21 20 28 38 46 49 36 49 62 65 66 70 82 86 88 94 109 115 REPOSIÇÃO LADRÃO DRENO A (mm) H (mm) MAKE-UP “R” (pol) OVER FLOW “L” (pol) DRAIN “D” (pol) 610 845 1080 1080 375 610 845 1080 1080 610 845 1080 1080 845 845 1080 1080 845 845 1080 1080 2665 2895 3125 3125 2435 2665 2895 3125 3125 2665 2895 3125 3125 2895 2895 3125 3125 2895 2895 3125 3125 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 3 Dados de Engenharia Engineering Data PESO/WEIGHT (kg) MODELO MODEL SCD-210 SCD-225 SCD-245 SCD-260 SCD-289 SCD-305 SCD-328 SCD-345 SCD-360 SCD-380 SCD-405 SCD-425 SCD-429 SCD-454 SCD-482 SCD-502 SCD-578 SCD-610 SCD-656 SCD-690 SCD-720 SCD-760 SCD-815 SCD-850 SCD-858 SCD-908 SCD-964 SCD-1005 EMBARQUE OPERAÇÃO APROX. APROX. APPROX. SHIPPING APPROX. OPERATION 3220 3320 3450 3550 4100 4235 4395 4530 5000 5180 5300 5480 5450 5655 5930 6135 8200 8470 8790 9060 10000 10360 10600 10960 10900 11310 11860 12270 5951 6087 6324 6466 7730 7913 8219 8411 9600 9837 10143 10396 11001 11278 11773 12064 14648 14966 15432 15759 19201 19673 20287 20792 22003 22556 23547 24127 MOTOR BOMBA CARGA R-717 MOTOR VENT. VAZÃO ÁGUA FAN MOTOR (cv) WATER FLOW (l/s) PUMP MOTOR (cv) R-717 CHARGE (kg) (4X)2,0 (4X)3,0 (4X)2,0 (4X)3,0 (6X)2,0 (6X)3,0 (6X)2,0 (6X)3,0 (8X)2,0 (8X)3,0 (8X)2,0 (8X)3,0 (10X)2,0 (10X)3,0 (10X)2,0 (10X)3,0 (12X)2,0 (12X)3,0 (12X)2,0 (12X)3,0 (16X)2,0 (16X)3,0 (16X)2,0 (16X)3,0 (20X)2,0 (20X)3,0 (20X)2,0 (20X)3,0 18,1 18,1 18,1 18,1 24,3 24,3 24,3 24,3 27,5 27,5 27,5 27,5 36,6 36,6 36,6 36,6 48,6 48,6 48,6 48,6 55 55 55 55 73,2 73,2 73,2 73,2 2,00 2,00 2,00 2,00 3,00 3,00 3,00 3,00 5,00 5,00 5,00 5,00 5,00 5,00 5,00 5,00 (2X)3 (2X)3 (2X)3 (2X)3 (2X)5 (2X)5 (2X)5 (2X)5 (2X)5 (2X)5 (2X)5 (2X)5 98 105 123 130 131 140 163 172 175 188 217 230 197 211 245 259 262 279 327 344 350 376 434 460 394 422 490 518 REPOSIÇÃO LADRÃO DRENO A (mm) H (mm) MAKE-UP “R” (pol) OVER FLOW “L” (pol) DRAIN “D” (pol) 845 845 1080 1080 845 845 1080 1080 845 845 1080 1080 845 845 1080 1080 845 845 1080 1080 845 845 1080 1080 845 845 1080 1080 2895 2895 3125 3125 2895 2895 3125 3125 2895 2895 3125 3125 2895 2895 3125 3125 2895 2895 3125 3125 2895 2895 3125 3125 2895 2895 3125 3125 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" 4 Dados de Engenharia Engineering Data PESO/WEIGHT (kg) MODELO MODEL SCD-365 SCD-378 SCD-400 SCD-420 SCD-440 SCD-460 SCD-560 SCD-600 SCD-625 SCD-672 SCD-704 SCD-730 SCD-756 SCD-800 SCD-840 SCD-880 SCD-920 SCD-1120 SCD-1200 SCD-1250 SCD-1344 SCD-1408 EMBARQUE OPERAÇÃO APROX. APROX. APPROX. SHIPPING 5740 5929 5990 6153 6210 6342 7357 7606 8005 8317 8380 11480 11858 11980 12306 12420 12684 14714 15212 16010 16634 16760 APPROX. OPERATION 10412 10737 10798 11070 11127 11424 14489 14841 15507 15947 16010 20824 21474 21596 22140 22254 22848 28978 29682 31013 31895 32021 MOTOR BOMBA CARGA R-717 MOTOR VENT. VAZÃO ÁGUA FAN MOTOR (cv) WATER FLOW (l/s) PUMP MOTOR (cv) R-717 CHARGE (kg) (6X)3,0 (6X)3,0 (6X)4,0 (6X)3,0 (6X)4,0 (6X)4,0 (8X)3,0 (8X)4,0 (8X)4,0 (8X)4,0 (8X)5,0 (12X)3,0 (12X)3,0 (12X)4,0 (12X)3,0 (12X)4,0 (12X)4,0 (16X)3,0 (16X)4,0 (16X)4,0 (16X)4,0 (16X)5,0 29,2 29,2 29,2 29,2 29,2 29,2 47,2 47,2 47,2 47,2 47,2 58,4 58,4 58,4 58,4 58,4 58,4 94,4 94,4 94,4 94,4 94,4 5,00 5,00 5,00 5,00 5,00 5,00 7,50 7,50 7,50 7,50 7,50 (2X)5 (2X)5 (2X)5 (2X)5 (2X)5 (2X)5 (2X)7,5 (2X)7,5 (2X)7,5 (2X)7,5 (2X)7,5 181 192 192 218 218 231 290 307 349 370 370 362 384 384 436 436 462 580 614 698 740 740 REPOSIÇÃO LADRÃO DRENO A (mm) H (mm) MAKE-UP “R” (pol) OVER FLOW “L” (pol) DRAIN “D” (pol) 845 845 845 1080 1080 1080 845 845 1080 1080 1080 845 845 845 1080 1080 1080 845 845 1080 1080 1080 2895 2895 2895 3125 3125 3125 2895 2895 3125 3125 3125 2895 2895 2895 3125 3125 3125 2895 2895 3125 3125 3125 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" 5 Dados de Engenharia Engineering Data PESO/WEIGHT (kg) MODELO MODEL SCD-435 SCD-470 SCD-471 SCD-550 SCD-698 SCD-732 SCD-780 SCD-870 SCD-940 SCD-942 SCD-1100 SCD-1396 SCD-1464 SCD-1560 EMBARQUE OPERAÇÃO APROX. APROX. APPROX. SHIPPING APPROX. OPERATION 7820 7601 7854 8064 12390 12068 12441 15640 15202 15708 16128 24780 24136 24882 13839 13415 13873 14195 21772 21278 21823 27678 26830 27746 28391 43545 42556 43647 MOTOR VENT. VAZÃO ÁGUA MOTOR BOMBA CARGA R-717 FAN MOTOR (cv) WATER FLOW (l/s) PUMP MOTOR (cv) R-717 CHARGE (kg) (6X)3,0 (6X)5,0 (6X)4,0 (6X)5,0 (8X)4,0 (8X)5,0 (8X)5,0 (12X)3,0 (12X)5,0 (12X)4,0 (12X)5,0 (16X)4,0 (16X)5,0 (16X)5,0 37,5 37,5 37,5 37,5 51,4 51,4 51,4 75,0 75,0 75,0 75,0 102,8 102,8 102,8 5,00 5,00 5,00 5,00 7,50 7,50 7,50 (2X)5 (2X)5 (2X)5 (2X)5 (2X)7,5 (2X)7,5 (2X)7,5 250 220 250 265 396 374 396 500 440 500 530 792 748 792 REPOSIÇÃO LADRÃO DRENO A (mm) H (mm) MAKE-UP “R” (pol) OVER FLOW “L” (pol) DRAIN “D” (pol) 1080 845 1080 1080 1080 1080 1080 1080 845 1080 1080 1080 1080 1080 3125 2895 3125 3125 3125 3125 3125 3125 2895 3125 3125 3125 3125 3125 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" (2X) 2" 6 Dados Técnicos Technical Data Dados de Engenharia SUPORTE SUPPORT O arranjo do suporte recomendado para as unidades dos modelos SCD-23 a SCD-1408 é formado por duas vigas ao longo da unidade, para os modelos SCD-435 a SCD-1560, deve-se acrescentar outra viga com as mesmas dimensões, no centro do equipamento (vide figura abaixo). Além de oferecer apoio, o aço também serve para levantar a unidade de qualquer fundação sólida, que pode limitar a movimentação ou dificultar o acesso à parte inferior da unidade. A viga de suporte de aço deverá estar localizada diretamente embaixo da unidade e se estender ao longo do comprimento total da seção da bacia. As vigas de suporte e os parafusos chumbadores devem ser fornecidos por terceiros (cliente ou instalador). Se necessário, consulte o desenho Evapco para referência da localização dos furos de fixação. The recommended support arrangement for units models SCD-23 to SCD1408 consists of two beams running the length of the unit. For models SCD-435 to SCD-1560, an extra beam of the same size should be added at the center of the equipment (see illustration below). Besides offering support, the steel beam also serves to lift the unit from any solid foundation that may restrict the lower section of the unit. The steel support beam should be located directly below the unit and run the entire length of the basin section. The support beams and anchoring screws should be supplied and installed by third parties (client or installer). If needed, consult the Evapco drawing to locate the anchoring holes. Dimensões da Viga O tamanho da viga deverá ser calculado de acordo com a boa prática estrutural corrente. Utilize 70% do peso operacional como a carga uniforme para cada viga. O comprimento da viga deverá ser pelo menos igual ao comprimento da bacia. A deflexão máxima da viga e as distâncias da linha de centro entre os furos dos parafusos são tabuladas abaixo. Modelo/Model D (mm) SCD-23 a 37 SCD-42 a 215 SCD-210, 225, 245 e 260 SCD-289, 305, 328 e 345 SCD-360, 380, 405 e 425 SCD-429, 454, 482 e 502 SCD-578, 610, 656 e 690 SCD-720, 760, 815 e 850 SCD-858, 908, 964 e 1005 SCD-365, 378, 400, 420, 440 e 460 SCD-560, 600, 625, 672 e 704 SCD-730, 756, 800, 840, 880 e 920 SCD-1120, 1200, 1250, 1344 e 1408 1087 1087 2237 2237 2237 2237 2237 2237 2237 2837 2837 2837 2837 Beam Size Beam size should be calculated according to current good structural practices. Use 70% of the unit´s operating weight as the uniform load for each beam. Beam length should be at least equal to the length of the basin. The maximum beam deflection allowed and distances from the center line to the screw holes are shown below. Máxima deflexão Max. deflection (mm) 6,5 9,5 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 Modelo/Model F (mm) E (mm) Máxima deflexão Max. deflection (mm) SCD-435, 470, 471 e 550 SCD-698, 732 e 780 SCD-870, 940, 942 e 1100 SCD-1396, 1464 e 1560 3464 3464 3464 3464 1732 1732 1732 1732 13 13 13 13 SEGURANÇA SAFETY Recomenda-se que seja analisado, criteriosamente, o local mais adequado para a instalação dos equipamentos, a fim de evitar possíveis riscos ou danos aos mesmos e às pessoas que trabalharem nessa área. We recommend careful analysis of the most suitable place for installing the pieces of equipment, so as to prevent eventual risks or damages to the equipment and/or injuries in the people working within this area. GARANTIAS WARRANTIES Observe os Limites de Garantia válidos no momento da compra destes produtos. Observe the Warranty Limits valid upon the purchase of such products. PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO PRINCIPLE OF OPERATION O gás a ser condensado circula através da serpentina de condensação a qual é resfriada constantemente com água recirculada. O ar aspirado pelo ventilador passa pela serpentina e causa a evaporação de uma pequena quantidade de água. Esta evaporação retira calor da serpentina resfriando-a com conseqüente condensação de gás. The gas to be condensed flows through the condensing coil, which is constantly cooled with re-circulated water. The air aspirated by the fan flows through the coil and causes the evaporation of a little quantity of water. This evaporation removes heat from the coil and cools it with the consequent gas condensation. 7 Dados Técnicos Technical Data DETALHE CONSTRUTIVO CONSTRUCTION DETAILS Módulo De Troca Térmica 1. A serpentina é fabricada com tubo de aço testada pneumaticamente sob água a uma pressão de 28kg/cm2. É projetada para uma baixa perda de carga, com tubos inclinados, a fim de possibilitar o rápido escoamento do fluído condensado. A serpentina é instalada em uma estrutura de aço e todo o conjunto é galvanizado à quente, após a fabricação. O projeto do equipamento prevê que a serpentina seja auto-suportante, o que evita problemas de estrutura no decorrer da vida útil do equipamento. Heat Exchange Module 1. The coil is fabricated of a steel tube pneumatically tested under water at a pressure of 28 kg/cm2. It is designed for low pressure drop for free drainage of liquid refrigerant. The coil is installed on a steel structure and the entire assembly is hot galvanized after the manufacture. The equipment design has provision for self-supporting coil, which prevents structural problems during the equipment lifetime. 2. O sistema de distribuição de água é constituído por distribuidores e ramais de pulverização em tubos de PVC, com bicos plásticos de grande diâmetro do tipo anti-entupimento, permitindo um completo molhamento da serpentina sob quaisquer condições de operação. Os bicos, ramais de pulverização e distribuição são conectados por anéis de borracha que permitem uma fácil remoção para limpeza. 3. Os eliminadores separam de forma eficaz as gotas de água do fluxo de ar. O formato das lâminas na saída do ar aumenta a velocidade de descarga. Os conjuntos de eliminadores são montados em seções que facilmente podem ser retirados, permitindo acesso ao sistema de distribuição de água. Módulo/Bacia 1. Um tanque de água em fibra de vidro (PRFV), suportado por uma estrutura de aço zincado por imersão à quente após fabricado, com válvula bóia, dreno/ ladrão e filtro de água. De fácil acesso para a inspeção e ajuste da válvula bóia para a remoção e limpeza dos filtros, bem como para a limpeza da bacia. 2. Conjunto moto-bomba de recirculação de água do sistema, tipo centrífuga com motor elétrico trifásico e proteção IP55. 3. Uma linha de sangria com válvula está instalada entre a descarga da bomba e o ladrão. 4. A válvula de água de reposição é controlada por uma bóia de plástico de grande diâmetro. A altura da bóia é facilmente ajustada por meio de uma união. 5. O filtro é leve, porém resistente, de formato cilíndrico e facilmente removível para limpeza. Módulo/Ventiladores 1. Os ventiladores de fluxo axial são balanceados estaticamente e acoplados diretamente aos motores elétricos. 2. Os motores elétricos dos ventiladores são trifásicos, com proteção IP55. 2. The water distribution system consists on manifolds and PVC tube spraying branches, with plastic no-clog nozzles with large diameter, to ensure complete wetting of the coil under any operating conditions. The nozzles, spraying and distribution branches are connected by snaping rubber grommets providing quick removal for cleaning. 3. The eliminators separate in an effective way water droplets from the airflow. The laminar format on the air outlet increases the discharge speed. The sets of eliminators are mounted on sections that may be easily removed, thus enabling access to the water distribution system. Module/Basin 1. Fiberglass-reinforced plastic water basin (FRP), supported by a structure made of hot dip galvanized after fabrication steel, with make-up valve, drain/overflow and water strainer. Easy to access for inspection and adjustment of the make-up valve, for strainer cleaning and removal, as well as for cleaning the basin. 2. Water recirculating pump, centrifuge type with 3-phase electrical motor and IP55 protection grade. 3. Valved bleed line is installed between the pump discharge and the overflow. 4. Make-up water valve is controlled by a plastic float of large diameter. The float height is easily adjusted by a joint. 5. The strainer is lightweight, but strong, cylindrical and easily removed for cleaning. Module/Fans 1. Axial flow fans are statically balanced and directly coupled to the electrical motors. 2. The electrical motors of the fans are 3-phase type, with IP55 protection grade. atlantis propaganda Evapco Brasil Equipamentos Industriais Ltda. Alameda Vênus, 151 - Distrito Industrial - American Park Empresarial 13347-659 Indaiatuba - SP - Brasil Tels.: Escritório +55 (11) 5681-2000 - Fábrica +55 (19) 3825-3214 [email protected] www.evapco.com.br dez2015 Representante/Representative:
Documentos relacionados
SRI Resfriador de Água Circuito Fechado
center of the equipment (see illustration below). Besides offering support, the steel beam also serves to lift the unit from any solid foundation that may restrict the lower section access of the u...
Leia maisSCD-C Condensador Evaporativo para baixo custo de
1. The coil is fabricated of a steel tube pneumatically tested under water at a pressure of 28 kg/cm2. It is designed for low pressure drop for free drainage of liquid refrigerant. The coil is inst...
Leia mais