Pretratamiento nanotecnológico, hornos mixtos IR y convección aire

Transcrição

Pretratamiento nanotecnológico, hornos mixtos IR y convección aire
Massimo V. Malavolti
Colombia:
la opinión del usuario
Pretratamiento nanotecnológico,
hornos mixtos IR y convección
aire caliente para el fabricante de
electrodomésticos más importante
de América Central
Pré-tratamento
nanotecnológico
e fornos mistos IR
e convecção de ar
quente para o produtor
mais importante de
eletrodomésticos da
América Central
La empresa
A empresa
trodomésticos de Centroamérica. Situado
en Copacabana, zona industrial de Medellín
(Antioquia, Colombia, fig. 1) dentro de su
política de desarrollo, ha hecho recientemente una importante inversión para realizar una nueva fábrica de producción de la
línea frío (comprende frigoríficos, congeladores, máquinas de producción de hielo,
bodegas refrigeradoras para el vino, tanto
para uso particular como profesional). Dicha inversión también supuso la realización
de una nueva línea de pintura, capaz de dar
protección y acabado a todas las partes de
chapa de los productos fabricados (fig. 2).
Naturalmente, en la empresa existe una
amplia gama de sistemas de acabado, entre ellos sistemas de pintura tradicionales y
de esmaltado. La experiencia que se había
ido adquiriendo con la gestión de la línea
preexistente fue fundamental para la colaboración técnica instaurada con la ingeniería y fabricante de la línea, Sifap Tecnología
de Bogotá (Colombia).
domésticos da América Central. Situado
em Copacabana, zona industrial de Medellín (Antioquia, Colômbia, fig. 1), no âmbito
da sua política de desenvolvimento, efetuou recentemente um importante investimento para a concretização de um novo
departamento de produção da linha de frio
(frigoríficos, congeladores, máquina de
produção de gelo, bodegas refrigeradoras
para vinho, quer para uso individual, quer
para uso profissional). Tal investimento
previu ainda a realização de uma nova linha de pintura, capaz de dar proteção e
acabamento a todas as partes da chapa
dos produtos fabricados (fig. 2). Naturalmente, na empresa existe uma ampla
gama de sistemas de acabamento, além
dos sistemas de pintura tradicional e de
esmaltes. A experiência que foi desenvolvida na gestão das linhas pré-existentes
serviu de base à colaboração técnica criada com o projetista e fabricante da linha,
Sifap Tecnología de Bogotá (Colômbia).
Haceb es el principal fabricante de elec- Haceb é o principal fabricante de eletro-
1 – La entrada de la sede principal
de Haceb.
1 – A entrada da sede principal da
Haceb.
34
XV_RECUBRIMIENTOS INDUSTRIALES_77_SEPTIEMBRE-OCTUBRE 2013
a opinião do utilizador
Colômbia:
2 – Una vista de la instalación de
pintura de la línea frío.
2 – Uma vista da planta de pintura
da linha a frio.
3 - El equipo técnico de Haceb
con Massimo V. Malavolti durante
nuestra visita.
3 - A equipa de Haceb com Massimo V. Malavolti durante a nossa
visita.
Calidad, flexibilidad productiva
y ahorro energético
Qualidade, flexibilidade
produtiva e poupança energética
o Calidad
«En lo que se refiere a la calidad, hemos
decidido incorporar las tecnologías más
avanzadas de pretratamiento (fig. 4), introduciendo un sistema nanotecnológico
capaz de mejorar las resistencias anticorrosivas y, al mismo tiempo, reducir la formación de lodos y los consumos energéticos.
Es un proceso de 7 fases, predesengrase
y desengrase (en caliente), doble enjuague
o Qualidade
«No que respeita a qualidade, decidimos
integrar as tecnologias de pré-tratamento
mais avançadas (fig. 4), introduzindo um
sistema nanotecnológico capaz de melhorar a resistência anti-corrosão e, simultaneamente, reduzir a formação de lodos
e o consumo energético. É um processo
de 7 fases, pré- desengaxe e desengraxe
final (a quente), 2 lavagem com água des-
«A la hora de definir la nueva línea –nos
explica Luis Gonzalo Ramírez, responsable del departamento frío durante nuestra
visita a Haceb (fig. 3)- los tres parámetros
fundamentales en los que hemos centrado
nuestra atención son calidad, flexibilidad
productiva y ahorro energético».
«Na definição da nova linha – inicia Luis
Gonzalo Ramírez, o responsável do departamento de frio, durante a nossa visita
à Haceb (fig. 3)- qualidade, flexibilidade
produtiva e poupança energética foram os
três parâmetros fundamentais no centro
das nossas atenções».
XV_RECUBRIMIENTOS INDUSTRIALES_77_SEPTIEMBRE-OCTUBRE 2013
35
Industrias Haceb
Industrias Haceb es la empresa de electrodomésticos
más importantes de Colombia, con siete décadas en el
mercado ofreciendo bienestar a las familias latinoamericanas, transformando los productos de cocción, refrigeración, lavado, calentamiento de agua y aire acondicionado, en soluciones innovadoras, con alta tecnología,
diseño y cuidado del ambiente.
Conta con un complejo industrial de más de 211 mil m2,
donde se encuentran las plantas de fabricación de los
productos de refrigeración y calefacción. La empresa
trabaja con sistemas conformes a la norma ISO 14001
de gestión ambiental, ISO 9001 de calidad y OHSAS
18001 de salud y seguridad.
páginas està instalada en la nueva planta de refrigeración,
inaugurada en 2012 y considerada la más moderna de
América Latina. Este nuevo espacio de 22 mil m2, recibió una inversión de 62 millones de dólares. La nueva
planta cumple con los protocolos ambientales de Kyoto
y Montreal y favorece la competitividad de la empresa,
ofreciendo productos avanzados y respetuosos con el
medio ambiente, con alta tecnología y bajo consumo de
energía, totalmente libres de sustancias agotadoras de
la capa de ozono. Calidad, productividad y bajo impacto
medioambiental son una gran apuesta que hace la organización por el desarrollo sostenible.
La linea de pretratamiento y pintura en polvo analizada en estas
INDUSTRIAS HACEB
Industrias Haceb é a empresa mais importante da indústria dos electrodomésticos, na Colômbia, com sete
décadas no mercado oferecendo bem-estar às famílias
da América Latina, transformando os produtos de cozinha, refrigeração, lavagem, aquecimento de água e ar
condicionado, em solução inovadoras, de alta tecnologia , projeto e cuidado ambiental.
Conta com um complexo industrial de mais de 211.000
m2, onde se fabrican produtos de aquecimento e resfriamento. A empresa trabalha em conformidade com
os sistemas de gestão ambiental ISO 14001, ISO 9001
de qualidade e OHSAS 18001 de saúde e segurança.
lisada nestas páginas está instalada na nova fábrica
de refrigeração, inaugurada em 2012 e considerada a
mais moderna da América Latina. Este novo espaço de
22.000 m2, recebeu um investimento de US $ 62 milhões. A nova unidade atende aos protocolos ambientais de Quioto e de Montreal e aumenta a competitividade da empresa, oferecendo produtos avançados
e amigos do ambiente, com alta tecnologia e baixo
consumo de energia , completamente livre de substâncias que empobrecem a camada de ozônio. Qualidade, produtividade e baixo impacto ambiental são uma
ótima aposta da organização para o desenvolvimento
sustentável.
A planta de pré-tratamento e de pintura em pó anacon agua desmineralizada (en contracorriente), conversión nanotecnológica órgano-inorgánica (en frío, pero el tanque lleva
un intercambiador, por si fuera necesario),
doble enjuague con agua osmotizada. El
sistema que hemos adoptado corresponde
perfectamente a nuestras expectativas».
«El túnel de pretratamiento es de acero
inoxidable en su totalidad (fig. 5) –interviene Gianfranco Gaffuri, el responsable técnico de Sifap Tecnología- de distintos tipos
según la zona de uso (estructura, tanques,
paredes), para optimizar los costes.
Todas las fases son por aspersión, con circuito de cascada contracorriente (solo se
utiliza agua osmotizada, recuperada como
se indica, en cascada contracorriente, fig.
6)».
«Los controles se realizan midiendo en
36
mineralizada, conversão nanotecnológica
organo-inorgânica (a frio, mas o tanque é
dotada de um permutador, caso seja necessário), 2 lavagem con água osmotizada. O sistema que escolhemos corresponde perfeitamente às nossas expectativas».
«O túnel de pre-tratamento é totalmente
feito em aço inox (fig. 5) – intervém Gianfranco Gaffuri, o responsável técnico da
Sifap Tecnología- em diversos tipos dependendo da zona de uso (estrutura, tanques, paredes), para otimizar os custos.
Todas as fases são por pulverização, com
circuito de cascata contracorrente (apenas se usa água osmotizada, recuperada
em cascata contracorrente, como já dissemos, fig. 6)».
«Os controles fazem-se medindo em contínuo a condutividade do último enxague
XV_RECUBRIMIENTOS INDUSTRIALES_77_SEPTIEMBRE-OCTUBRE 2013
4 – Las piezas procedentes de los
departamentos de fabricación, en
el suelo de la nave, yendo hacia el
túnel del pretratamiento nanotecnológico.
4 – As peças provenientes do departamento de produção no piso
térreo, junto ao túnel de pré-tratamento nanotecnológico.
5 – Un detalle del túnel de pretratamiento, completamente de acero
inoxidable. Se utiliza un sistema
nanotecnológico de conversión.
5 – Um detalhe do túnel de pré-tratamento, completamente em
aço inox. Usa-se um sistema nanotecnológico de conversão.
continuo la conductividad del último enjuague –reanuda la conversación Luis Gonzalo Ramírez- con un máximo admitido de
100 µS, factor fundamental para obtener
resultados positivos y constantes de la fase
de conversión nanotecnológica, en el proceso que hemos adoptado. La disposición
de las boquillas y el número de boquillas
en acción simultáneamente son factores
que deben estudiarse bien para obtener
una capa de conversión adecuada, que no
debe crecer demasiado.
- afirmaLuis Gonzalo Ramírez - com um
máximo admitido de 100 µS, fator fundamental pra obter resultados positivos e
constantes da fase de conversão nanotecnológica, no processo que escolhemos.
Mesmo a disposição dos bicos, e o número de bicos em ação simultânea, são
fatores que devem ser bem concebidos,
para se obter uma camada de conversão
adequada, que não deve ser demasiado
elevada.
O túnel de secagem usa um sistema de
XV_RECUBRIMIENTOS INDUSTRIALES_77_SEPTIEMBRE-OCTUBRE 2013
37
6 – La zona del tratamiento de las
aguas que entran en el proceso.
6 – A zona do tratamento da água
do processo.
7 – A la derecha, la salida del túnel
de pretratamiento; a la izquierda la
entrada en el horno de secado.
7 – À direita, a saída do túnel de
pré-tratamento, à esquerda a entrada no forno de cura.
El posterior túnel de secado utiliza un sistema de doble cámara de combustión y convección de aire caliente (fig. 7). El sistema
resulta sencillo y eficiente, y permite que
las piezas estén completamente secas y
listas para su recubrimiento.
Una vez que las piezas están secas se
aplica el recubrimiento en polvo de forma
automática, con pistolas montadas en reciprocadores, en una cabina de cambio rápido, colocada en un box que aísla la zona
para evitar contaminaciones y para mantener su atmosfera en condiciones estables
(fig. 8). A continuación, las piezas entran en
38
câmara dupla de combustão e convecção
de ar quente (fig. 7). O sistema é simples
e eficiente, e permite que as peças sejam
completamente secas e prontas para serem pintadas.
Depois de secas as peças, a aplicação de
revestimentos em pó é feita automaticamente, com pistolas montadas em reciprocadores, numa cabina de mudança rápida de cor, colocada num box, que isola
a zona, a fim de evitar a contaminação da
atmosfera e mantê-la em condições estáveis (fig. 8). Em seguida, as peças entram
no forno de cura».
XV_RECUBRIMIENTOS INDUSTRIALES_77_SEPTIEMBRE-OCTUBRE 2013
8 – Dentro del box de contención,
la cabina automática de aplicación.
8 – No interior da box de contenção, a cabina automática de aplicação.
9 – La entrada en el horno de polimerización.
9 – A entrada no forno de polimerização.
el horno de polimerización».
«El horno de polimerización (fig. 9) –interviene Gianfranco Gaffurri- concentra las
ventajas de la tecnología InframixTM, la tecnología que hemos ideado en Sifap Tecnología y que ya está instalada y funcionando
en más de 50 líneas diferentes, tanto en
procesos en polvo como líquidos. Es un
sistema mixto infrarrojo catalítico de gas
(los elementos los produce la italiana Infragas, que es socio nuestro en los mercados centroamericanos desde hace muchos
años) y convección forzada de aire caliente
(fig. 10). En concreto, con este sistema tenemos la posibilidad de proyectar hornos
muy compactos. El de la línea Haceb mide
32 m, para polimerizar una media de 5.000
m2 por turno de trabajo (fig. 11). El sistema
mixto es muy eficiente: en este momento,
«O forno de cura (fig. 9) – intervém Gianfranco Gaffurri- concentra as vantagens
da tecnologia InframixTM, a tecnologia que
instalámos na Sifap Tecnología e que funciona em mais de 50 linhas diferentes, seja
por processos em pó ou em líquido. É um
sistema misto de infravermelhos catalítico a gás (os elementos são produto da
italiana Infragas, nosso parceiro há muitos
anos no mercado da América Central) e
convecção forçada a ar quente (fig. 10).
Em particular, com este sistema é possível
projetarmos muitos compactos. O da linha
Haceb tem 32 m, para polimerizar uma
média de 5000 m2 por turno de trabalho
(fig. 11). O sistema misto é muito eficiente:
neste momento, por exemplo, a linha está
a trabalhar a 4,2 m/min.
A tecnologia InframixTM oferece uma sig-
XV_RECUBRIMIENTOS INDUSTRIALES_77_SEPTIEMBRE-OCTUBRE 2013
39
10 – Un detalle del interior del horno. Sifap Tecnología ya ha instalado más de 50 hornos InframixTM,
tecnología desarrollada por el departamento de ingeniería de la empresa que aprovecha la eficiencia
de los paneles radiantes catalíticos de gas de Infragas y la convección forzada de aire caliente.
10 – Um pormenor do interior do
forno. Sifap Tecnología já instalou 50 forni InframixTM, tecnologia
desenvolvida no departamento de
projeto da empresa, que desfruta
da eficiência dos painéis radiantes
catalíticos a gás da Infragas e a
convecção de ar quente.
11 – La salida de las piezas del horno. Actualmente se recubren unos
5.000m2 de superficies en cada turno de trabajo.
11 – A saída das peças no forno.
Atualmente pintamos cerca de
5000 m2 de superfície por turno de
trabalho.
40
por ejemplo, la línea está trabajando a 4,2
m/min.
La tecnología InframixTM ofrece un importante ahorro energético y gran flexibilidad
de regulación de las temperaturas en las
diferentes zonas del horno y además, en
función del tipo de piezas que estén pasando. Por último decir que permite que al
principio del turno se caliente muy rápidamente».
«Por lo que se refiere al consumo –retoma
Luis Gonzalo Ramírez- la comparación con
la línea anterior es significativa: de un consumo medio de 98 m3/h de gas a un intervalo comprendido entre 48 y 52 m3/h.
También en lo que se refiere a la calidad, el
túnel de pretratamiento y el horno se han
proyectado con circuitos redundantes de
modo que, en caso de avería de un subconjunto, la línea garantice siempre una
producción dentro de los límites de calidad
aceptables».
o Flexibilidad
«En lo que se refiere a la flexibilidad de uso
de la línea –continúa nuestro interlocutorutilizamos soluciones de última generación:
- Un pretratamiento multimetal, listo para
tratar diferentes tipos de soportes. El túnel
además se ha concebido para poder utilizar sistemas de conversión en caliente o
en frío.
- Una cabina automática de cambio rápido.
La cabina permite no ralentizar nunca la
producción, incluso en caso de que haya
que producir algún color especial que se
añada a los clásicos colores para los frigoríficos, el blanco y el gris, y una línea para
máquinas profesionales, negra texturizada.
La cabina, automática, está dotada también
nificativa poupança energética, e grande
flexibilidade de regulação da temperatura
nas várias zonas do forno, e em função do
tipo de peças que aí circulam. Por fim, permite grande rapidez de aquecimento no
início do turno».
«No que respeita ao consumo – diz Luis
Gonzalo Ramírez - a comparação com a
linha precedente é significativa: um consumo médio de 98 m3/h de gás a um intervalo entre 48 e 52 m3/h.
Sempre no que respeita a qualidade, o
túnel de pré-tratamento e o forno foram
projetados com circuitos redundantes,
de modo que, em caso de avaria de um
subconjunto, a linha garante sempre uma
produção dentro dos limites aceitáveis de
qualidade».
o Flexibilidade
«Quanto à flexibilidade de uso – continua
o nosso interlocutor- utilizamos soluções
de última geração:
- Um pré-tratamento multimetal, pronto
para tratar diversos tipos de substratos.
O túnel, por seu turno, foi projetado para
utilizar sistemas de conversão a quente ou
a frio.
- Uma cabine automática de câmbio rápido. A cabine permite que a produção não
tenha atrasos, ainda que seja necessário
adicionar alguma cor especial, que se
junta às cores clássicas dos frigoríficos,
o branco e o cinzento, e uma linha para
máquinas profissionais, preto texturizado.
A cabine, automática, é dotada também
de uma localização conveniente para retoques, para cobrir as diversas exigências
de uso. Aplicamos, por norma, produtos
híbridos (epóxi-poliéster) ou, em algum
caso, poliésteres.
XV_RECUBRIMIENTOS INDUSTRIALES_77_SEPTIEMBRE-OCTUBRE 2013
de unos cómodos puestos para el retoque,
cubriendo así todas las exigencias de uso.
Aplicamos normalmente productos híbridos (epoxi-poliéster) o, en algunos casos,
poliéster.
- Un horno de polimerización capaz de reequilibrarse rápidamente según la velocidad
de tránsito y el tipo y peso de las piezas
tratadas.
La instalación es compacta (en total, ocupa
- Um forno de cura capaz de reequilibrar
rapidamente, dependendo da velocidade
de passagem, e do tipo e massa das peças
tratadas.
12 – El horno de polimerización.
12 – O forno de polimerização.
O sistema é compacto (no complexo,
ocupa 1300 m2), mas há uma reserva de
capacidade produtiva importante: hoje
trabalha entre 10 e 12 horas por dia, para
realizar toda a produção atual do departamento, equivalente a cerca de 5000 m2
INFRARROJOS A GAS PARA CURADO Y POLIMERIZADO
INFRAVERMELHOS A GAS PARA CURA DE TINTAS INDUSTRIAIS
INNOVACIÓN TECNOLÓGICA PARA
LOS FABRICANTES DE INSTALACIONES
INOVAÇÃO TECNOLÓGICA PARA OS FABRICANTES DE PLANTAS
GELIFICACIÓN,
POLIMERIZADO Y SECADO DE
PINTURAS LIQUIDAS
Y EN POLVO
SEGURIDAD
AHORRO ENERGÉTICO
RAPIDEZ DE PROCESO
HORNOS COMPACTOS
REDUCCIÓN DE COVs
RESPECTO DEL MEDIO
AMBIENTE
GELIFICAÇÃO,
CURA E SECAMEM DE
TINTAS LÍQUIDAS E A PO’
SEGURANÇA
RISPARMIO ENERGÉTICO
VELOCIDADE DO PROCESSO
ESTUFAS COMPACTAS
REDUÇÃO DOS VOCS
RESPECTO DO AMBIENTE
INFRAGAS srl
Via Lavoresco 10, 10072 Caselle T.se (TO) ITALY
tel.+39 0119976811 fax +39 0119976800
e-mail: [email protected] http//:www.infragas.com
XV_RECUBRIMIENTOS INDUSTRIALES_77_SEPTIEMBRE-OCTUBRE 2013
41
13 – El sistema de gestión de la
instalación. Está abierta la página
de gestión del horno InframixTM.
13 – O sistema de gestão. Abre-se
a página de gestão do forno InframixTM.
1.300 m2), pero con una reserva de capacidad de producción importante: actualmente, para realizar toda la producción actual
del departamento “frio”, trabaja entre 10 y
12 horas al día lo que significa unos 5000
m2 tratados y acabados por turno, con un
nivel de defectos medio que oscila entre el
0.6 y el 0.8.
La gestión completa de la línea se efectúa
mediante PLC. Las piezas se cargan en el
suelo, al final de las líneas de mecanizado
de las piezas. El transportador lleva las piezas arriba, donde trabaja la instalación de
pretratamiento y pintura: una disposición
racional que permite un flujo de trabajo regular y sin interferencias recíprocas entre
los dos departamentos».
«Me gustaría subrayar los factores que
hacen que el horno InframixTM sea un elemento de gran flexibilidad del proceso
-interviene Gianfranco Gaffurri-. Se ha diseñado con una doble recámara calefactora para el aire (fig. 12), lo que permite una
regulación por zonas de las temperaturas,
y 4 grupos IR de gas, cada uno regulable
e independiente. El equilibrado y la regulación de las temperaturas, en función del
polvo aplicado y de las masas de las piezas pintadas, se efectúa mediante PLC (fig.
13). El sistema mixto permite gestionar de
manera precisa la curva de temperatura,
mejorando sobre todo su inclinación, lo
que permite evitar una serie de posibles
problemas (polimerización en superficie,
formación de burbujas, cambios de color,
por ejemplo), y también permite llegar
42
tratados e revestidos por turno, com um
nível de defeitos médio de 0.6 a 0.8.
A gestão completa da linha efetua-se mediante PLC. As peças são carregadas no
piso térreo, no final na linha de mecanização das peças. O transportador carrega as
peças para o piso superior, onde funciona
a planta de pré-tratamento e pintura: uma
disposição racional que permite o fluxo de
trabalho regular e sem interferência recíproca entre os departamentos».
«Quero sublinhar os fatores que fazem do
forno InframixTM um elemento de grande
flexibilidade do processo -intervém Gianfranco Gaffurri. Foi projetado com uma dupla câmara de aquecimento do ar (fig. 12),
que permite uma regulação por zona da
temperatura, e 4 grupos IR a gás, cada um
deles regulável e independente. O equilíbrio e regulação da temperatura, em função dos pós aplicados e das massas das
peças revestidas, é efetuado via PLC (fig.
13). O sistema misto permite gerir eficazmente a curva de temperatura, melhorando sobretudo a sua inclinação, permitindo também evitar uma série de possíveis
problemas (polimerização na superfície,
formação de bolhas ou mudança de cor,
por exemplo), alcançando-se rapidamente
uma gelificação das camadas depositadas, e obter tempos de passagem muito
reduzidos».
o Poupança energética
«A poupança energética registrada - conclui Luis Gonzalo Ramírez - é muito impor-
XV_RECUBRIMIENTOS INDUSTRIALES_77_SEPTIEMBRE-OCTUBRE 2013
rápidamente a la gelificación de la capa
depositada, logrando tiempos de tránsito
muy reducidos».
o Ahorro energético
«Los ahorros energéticos que hemos registrado –concluye Luis Gonzalo Ramírezson muy importantes: siguen realizándose
en caliente las fases de predesengrase y
desengrase y, en cambio, el proceso de
conversión nanotecnológica es en frío; en
la práctica, esto significa registrar una disminución de los consumos energéticos en
esta fase en alrededor del 30%. En la fase
de polimerización, como ya hemos visto,
hemos registrado reducciones todavía más
significativas, comprendidas entre el 40 y
el 50%. La reducción de los costes energéticos ofrece ventajas importantes bajo el
punto de vista económico y también desde
el medioambiental global del proceso de
producción, ambos factores estratégicos
para empresas como la nuestra, que trabaja en un sector globalizado como es el del
gran electrodoméstico, donde el desarrollo sostenible es un elemento de competitividad que los consumidores valoran cada
vez más».
tante: a fase de pré-desengraxe e desengraxe total era realizado a quente; agora,
com o processo de conversão nanotecnológica, a frio, registamos uma diminuição do consumo energético nesta fase de
cerca de 30%. Na fase de cura, registámos
reduções ainda mais significativas, como
já vimos, entre 40% e 50%. A redução
dos custos energéticos oferece vantagens
importantes seja quanto ao perfil económico, seja quanto ao perfil de impacto
ambiental global do processo de produção, entre outros fatores estratégicos para
empresas como a nossa, incluída num
setor globalizado, como é o dos grandes
eletrodomésticos, onde o desenvolvimento sustentável é um elemento de competitividade que os consumidores valorizam
cada vez mais.”
Marcar 5 na cartão das informações
EUROMASK
®
SOLUCIONAMOS TODOS PROBLEMAS DE ENMASCARADO
RESOLVEMOS QUALQUER PROBLEMA DE MASCARAMENTO
www.euromask-shop.com
Marcar 5 en la tarjeta de información
prodotto da
FINISHING GROUP s.r.l.
Via B. Cellini, 6
20020 Solaro (MI) - Italia
n° verde 800.029.466
Tel. +39 02 96780055 - Fax +39
02 96782993
[email protected]
EUROMASK LTD
Phone +44 (0) 1656 865040
Fax +44 (0) 1656 863648
[email protected]
MASKLOGIK MÉXICO
Tel. +52 7282840120
Fax +52 7282840121
[email protected]
MASKLOGIK SP zoo
Tel. - Fax +48 32 6240020
[email protected]
BRASIL
Azienda con
Sistema Qualita’ Certificato
XV_RECUBRIMIENTOS
INDUSTRIALES_77_SEPTIEMBRE-OCTUBRE 2013
Tel. +55 11 31232771
Fax +55 11 31232785
43

Documentos relacionados

Curado por rayos infrarrojos de pinturas líquidas y en polvo CURA

Curado por rayos infrarrojos de pinturas líquidas y en polvo CURA necessidades; aproveitar o calor produzido mediante ventiladores capazes de homogeneizar as temperaturas das várias superfícies expostas; tratar as emissões residuais do forno dos produtos de solve...

Leia mais