THE LIBRARY MODERN CONVERSATIONS #4

Сomentários

Transcrição

THE LIBRARY MODERN CONVERSATIONS #4
THE LIBRARY
1
MODERN CONVERSATIONS #4
Steve and Alex - Motivation - Part 4
Nota: o áudio e o texto em inglês desta lição foram extraídos do site https://www.lingq.com
TEXTO DE ESTUDO
ENGLISH TEXT
TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS
Steve: So the trigger can be professional reasons, but
if you don't develop a motivation beyond the
necessities, the sort of practical need, if you don’t…
aren't able to cultivate some interest, some enjoyment,
you aren't gonna succeed. So it may be that the
trigger is job related, but you need more motivation
than that in order to succeed.
Steve: Então o gatilho pode ser motivos profissionais,
porém se você não desenvolver uma motivação além
das necessidades, o tipo de necessidade prática, se você
não… não é capaz de cultivar algum interesse, algum
prazer, você não irá ter sucesso. Assim pode ser que
o gatilho é relacionado ao trabalho, porém você precisa
de mais motivação do que isso para ter sucesso.
Alex: Right. And that brings up an interesting
question then, too, of there are a lot of companies in
foreign countries who want their employees to learn
English. And so… from what I know, like… I have some
friends in Korea who are kind of in the situation
where their companies are providing tutoring
sessions for them and all sorts of different classes and
the funny thing is that those friends that I have their
English level is consistently declining because there’s
simply not… they don't have that passion for it or that
interest in it. So it all comes down to… you
know…this… something that you put before them that
nobody really genuinely wants.
Alex: Certo. E isso traz à tona uma questão
interessante então, também, de que há muitas
empresas em países estrangeiros que querem que seus
funcionários aprendam inglês. E então… a partir do
que eu sei, tipo... Eu tenho alguns amigos na Coreia
que estão mais ou menos na situação onde suas
empresas estão fornecendo sessões de tutoria para
eles e todos os tipos de aulas diferentes e o engraçado
é que esses amigos que eu tenho, o nível de inglês deles
está consistentemente caindo porque não há
simplesmente… eles não têm aquela paixão por isso ou
aquele interesse nisso. Então se resume a… você sabe…
este… algo que você coloca na frente deles que
ninguém realmente genuinamente quer.
Steve: But then the question is, I mean, obviously,
teachers would like to succeed. And… I'm sure this is
the thing that all teachers look for, is how can I
turn on, how can I motivate, how can I stimulate, how
can I excite my students. What's the answer there? I
mean that's the problem, really.
Steve: Mas então a questão é, eu quero dizer,
obviamente, os professores gostariam de ter sucesso.
E… eu tenho certeza de que isso é a coisa que todos
os professores buscam, é como eu posso despertar
o interesse, como eu posso motivar, como eu posso
estimular, como eu posso animar meus estudantes.
Alex: Yeah, it is, absolutely.
Alex: Sim, é isso, absolutamente.
Steve: And particularly in a professional situation Steve: E particularmente em uma situação
where you have employees who know they should profissional onde você tem funcionários que sabem
THE LIBRARY
2
improve their English for work and they maybe even
get a bonus if they achieve a certain level in English,
which is all very artificial because these levels are
quite artificial, but… and still they can't force
themselves to do it.
que eles devem melhorar seu inglês para o trabalho e
eles talvez até mesmo ganhem um bônus se eles
atingirem um certo nível no inglês, o que é tudo muito
artificial porque esses níveis são muito artificiais,
porém… e ainda assim eles não conseguem forçar a si
mesmos a fazer isso.
I know English teachers, Canadians, who have gone to
Japan and taught, you know, corporate learners and
these guys can barely stay awake in the
classroom. If they stay awake in the classroom,
guaranteed they don't do anything on their own,
so they're not going to learn. What do you do? How do
you get around that?
Eu conheço professores de inglês, canadenses, que
foram para o Japão e ensinaram, você sabe, aprendizes
corporativos e esses caras mal conseguem ficar
acordados na sala de aula. Se eles ficam acordados
na sala de aula, é garantido que eles não fazem nada
por conta própria, assim eles não irão aprender. O que
você faz? Como você contorna isso?
Alex: Yeah and that's the interesting question, too. I
mean, I think it really… you bring up a good point of
the teachers who really do want to motivate their
students. And the… you know… Those are really the
best kinds of teachers, but it's something that's so
much easier said than done. I guess for my friends
when they ask me what can I do to improve my English
or whatever, my main suggestion is to find something
that you find interesting.
Alex: Sim e isso é a questão interessante também. Eu
quero dizer, eu acho que isso realmente… você traz à
tona um bom ponto sobre os professores que
realmente querem motivar seus alunos. E o… você
sabe… Esses são realmente os melhores tipos de
professores, mas é algo que é muito mais fácil dito do
que feito. Eu creio que para meus amigos quando eles
me perguntam o que eu posso fazer para melhorar meu
inglês ou qualquer outra coisa, minha principal
sugestão é encontrar algo que você acha interessante.
What I found with Korean was as soon as I went away
from the typical textbook where it's just the same thing
over and over again that doesn't really apply to me
to then putting it in a context of something that I'm
actually interested in, in English, and kind of slowing
switching that over to Korean that's when it became
interesting for me.
O que eu descobri com o coreano foi que logo que eu saí
dos livros didáticos típicos onde é simplesmente a
mesma coisa repetidamente, isso não realmente se
aplica a mim, para então colocar isso em um contexto
de algo em que eu estou de fato interessado em, em
inglês, e meio que lentamente alterando isso para o
coreano, isso foi quando isso se tornou interessante.
So I really like music, so when I started to not just listen
to Korean music, but actually like… look at the lyrics,
read through it, learn it through that, that was
motivating for me as well. And… When I actually
picked up books on similar topics that I like, like
technology stuff, that… you know, I'll read that stuff
all day in English and so in Korean it was a bit more of
a struggle, but at the same time it's like well I want to
know about this.
Então eu gosto muito de música, então quando eu
comecei a não somente escutar músicas coreanas,
porém de fato tipo… olhar as letras, lê-las, aprender
através disso, isso foi motivador para mim também.
E… Quando eu de fato peguei livros sobre tópicos
similares que eu gosto, como coisas sobre tecnologia,
isso… você sabe… eu lerei esse tipo de coisa todo o dia
em inglês e então em coreano foi um pouco mais difícil,
porém ao mesmo tempo é como, bem, eu quero saber
sobre isso.
THE LIBRARY
Explicações gramaticais e frases de exemplo:
you aren't gonna succeed [você não irá ter sucesso]: o destaque aqui é a palavra "gonna",
que a contração de "going to". Trata-se de uma contração usada principalmente na fala. Observe
os exemplos abaixo.
We're gonna win today. [We're going to win today.]
Nós vamos ganhar hoje
I'm gonna leave now. [I'm going to leave now.]
Eu vou partir/ir embora agora.
What we gonna do now? [What are we going to do now?]
O que nós vamos fazer agora?
in order to succeed [para ter sucesso]: "in order to" é uma expressão muito usada, que tem o
sentido de "visando...", "para..", "com o objetivo de...". Observe os exemplos abaixo.
In order to travel abroad you must have a valid passport.
Para viajar para o exterior, você precisa ter um passaporte válido.
They never parked the big van in front of the house in order not to upset the neighbors.
Eles nunca estacionaram o furgão grande na frente da casa para não incomodar os vizinhos.
She worked summers in order to save money for college.
Ela trabalhou nos verões visando economizar dinheiro para a universidade.
And that brings up an interesting question [E isso traz à tona uma questão
interessante]: em inglês, quando você "bring up" algum fato, ideia ou assunto, você apresenta
ou "traz à tona" esse assunto para discussão. Observe os exemplos abaixo e veja as diferentes
possíveis traduções.
I hate to bring this up, but we're running short of money
Eu odeio falar sobre isso, mas estamos ficando sem dinheiro.
He brought up a subject rarely raised during the course of this campaign…
Ele trouxe à tona um assunto raramente mencionado durante o curso desta campanha…
Why are you bringing it up now?
Por que você está falando sobre isso agora?
who are kind of in the situation where their companies are… [que estão mais ou
menos na situação onde suas empresas estão…]: "kind of" é uma expressão usada para
dizer "meio que", "de certo modo" ou "mais ou menos". Observe os exemplos abaixo.
The room was kind of dark.
O quarto estava meio que escuro.
3
THE LIBRARY
It's kind of late to begin.
É meio que tarde para começar.
I'm kind of hungry.
Estou meio que com fome.
the thing that all teachers look for [a coisa que todos os professores buscam]: o
destaque aqui é a expressão "look for", que tem o sentido de "buscar", procurar", etc. Observe os
exemplos abaixo.
I look for success.
Eu procuro/busco o sucesso.
I still haven't found what I'm looking for.
Eu ainda não encontrei o que eu estou procurando/buscando.
What we look for.
O que nós procuramos/buscamos/queremos.
how can I turn on (my students) [como eu posso despertar o interesse (dos meus
alunos)]: "turn on" neste contexto significa despertar o interesse ou "animar" uma pessoa.
Observe os exemplos abaixo.
Fast music with a good beat turns me on.
Música rápida com uma boa batida me anima.
That book really turned me on to astronomy.
Aquele livro realmente despertou meu interesse por astronomia.
That stuff doesn't turn on anyone.
Aquelas coisas não animam/despertam o interesse de ninguém.
because these levels are quite artificial [porque esses níveis são muito artificiais]: o
destaque aqui é o uso da palavra "quite", que tem o sentido de "muito", "extremamente", etc.
I'm quite positive about it.
Eu sou/estou extremamente positivo sobre isso (sobre o assunto em questão).
That is not quite what I said.
Isso não é exatamente o que eu disse.
I am quite capable of doing it myself, thank you.
Eu sou muito/extremamente/totalmente capaz de fazer isso eu mesmo, obrigado.
these guys can barely stay awake in the classroom [esses caras mal conseguem ficar
acordados na sala de aula]: o destaque aqui é a palavra "barely", que expressa a ideia de "com
muita dificuldade" e é frequentemente traduzida como "mal...". Observe os exemplos abaixo.
4
THE LIBRARY
He could barely read and write.
Ele mal podia ler e escrever.
The music was barely audible.
Mal se podia ouvir a música.
We barely had time to catch the train.
Nó mal tivemos tempo de pegar o trem.
they don't do anything on their own [eles não fazem nada por conta própria]: em
inglês, fazer algo "on your own", significa fazer algo por conta própria. Observe abaixo algumas
variações da expressão.
Travel on your own.
Viajar por contra própria.
Tiger Woods can return to greatness on his own.
Tiger Woods pode retornar ao sucesso/grandeza por conta própria.
She is now breathing on her own.
Ela está agora respirando por conta própria.
How do you get around that? [Como você contorna isso?]: "get around" significa resolver,
evitar ou contornar um problema ou situação. Observe os exemplos abaixo.
You can't get around the fact she lied.
Você não pode contornar/evitar o fato de que ela mentiu.
He managed to get around the real issues.
Ele deu um jeito de contornar os problemas reais.
There are ways of getting around the tax rules.
Há maneiras de evitar/contornar as regras sobre taxas/impostos.
over and over again [repetidamente]: "over and over again" é uma expressão muito usada em
inglês, que tem o sentido de "muitas e muitas vezes", “várias e várias vezes”, "repetidamente",
etc.
Why do we make the same mistakes over and over again?
Por que nós cometemos os mesmos erros repetidamente?
Insanity is doing the same thing over and over again and expecting different results
Insanidade é fazer a mesma coisa repetidamente e esperar resultados diferentes.
Listen to the same song over and over again.
Escutar a mesma música várias e várias vezes.
Terminou de estudar o texto? Essa é apenas a primeira etapa! Agora você deverá colocar em prática
as etapas 2 e 3, ou seja, colocar as frases de exemplo no Anki e escutar o áudio do texto dezenas de
5
THE LIBRARY
vezes usando um celular/mp3 player! Se você não sabe como fazer isso, basta acessar os tutoriais
encontrados na página inicial do The Library (www.mairovergara/library).
6

Documentos relacionados