SDR-H80
Transcrição
SDR-H80
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 1 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Instruções Básicas de Funcionamento SD Card/Hard Disk Video Camera Model No. SDR-H90 SDR-H80 Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções. Por favor, consulte também as Instruções de Funcionamento (formato PDF) existentes no CD-ROM das Instruções de Funcionamento (fornecido). Também pode aprender acerca dos métodos de funcionamento avançados e consultar a Resolução de Problemas. EC LSQT1461 B SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 2 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Informação para sua segurança AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS, ≥ NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS, OU SALPICOS NEM COLOQUE RECIPIENTES COM LÍQUDOS, COMO JARRAS EM CIMA DELE. ≥ TILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS. ≥ NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL TRASEIRO) DO APARELHO; NO SEU INTERIOR NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. AS REPARAÇÕES SÓ DEVEM SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS QUALIFICADOS. AVISO! ≥ NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS COM AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL. ≥ NÃO TAPE AS RANHURAS DE VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS, CORTINADOS OU OBJECTOS SEMELHANTES. ≥ NÃO COLOQUE OBJECTOS COM CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DO APARELHO. ≥ DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE. 2 LSQT1461 (POR) A tomada de parede deve estar instalada perto do equipamento e ser de fácil acesso. A ficha do cabo de alimentação deve estar sempre à disposição para utilização. Para desligar o aparelho da corrente eléctrica de CA, retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de corrente de CA. ∫ Compatibilidade electromagnética EMC Este símbolo (CE) está localizado na placa de identificação. Usar apenas os acessórios recomendados. ≥ Não utilize quaisquer outros cabos AV e USB, excepto o fornecido. ≥ Quando utilizar o cabo que é vendido separadamente, por favor certifique-se que utiliza aquele que tem um comprimento inferior a 3 metros. ≥ Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para evitar que o engulam. A Marca de Identificação do Produto encontra-se na parte inferior das unidades. SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 3 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 ∫ Cuidados na utilização Mantenha a SD Card/Hard Disk Video Camera o mais possível afastada de equipamento electromagnético (como microondas, televisões, consolas de jogos, etc.). ≥ Se utilizar o/a SD Card/Hard Disk Video Camera sobre ou perto de uma televisão, as imagens e o som no/a SD Card/Hard Disk Video Camera podem ficar distorcidos devido à radiação de ondas electromagnéticas. ≥ Não utilize o/a SD Card/Hard Disk Video Camera perto de telemóveis, porque, desta forma, pode dar origem a interferências que afectem adversamente as imagens e o som. ≥ Os dados gravados podem ser danificados ou as imagens podem ser distorcidas em campos magnéticos fortes criados por altifalantes ou grandes motores. ≥ A radiação de ondas electromagnéticas geradas por microprocessadores pode afectar adversamente o/a SD Card/Hard Disk Video Camera, causando distúrbios nas imagens e som. ≥ Se o/a SD Card/Hard Disk Video Camera for afectado/a adversamente por equipamento electromagnético e deixar de funcionar correctamente, desligue o/a SD Card/Hard Disk Video Camera e retire a bateria, ou desligue o adaptador AC. De seguida, volte a colocar a bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e ligue o/a SD Card/Hard Disk Video Camera. Não utilize o/a SD Card/Hard Disk Video Camera perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão. ≥ Se gravar perto de transmissores de rádio ou linhas de alta-tensão, as imagens ou sons gravados podem ser adversamente afectados. Acerca de ligar a uma televisão ou a outros aparelhos de vídeo. Acerca de ligar a uma televisão ou a outros aparelhos de vídeo. ≥ Não use quaisquer outros cabos AV à excepção do fornecido. ∫ Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos. Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos. Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido. De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos. Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações. [Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia] Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto. Acerca de ligar a um PC ou impressora. ≥ Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, excepto o fornecido. Cd Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de símbolos): Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados. 3 (POR) LSQT1461 SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 4 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 ∫ Indemnização relativa a conteúdo gravado O fabricante não será responsável em nenhuma circunstância pela perda de gravações devido a mau funcionamento ou defeito deste aparelho, seus acessórios ou suporte gravável. ∫ Observar atentamente as leis de direitos de autor A gravação de cassetes, de discos prégravados ou de outro material publicado ou divulgado para finalidades diferentes do uso privado, podem infringir as leis de direitos de autor. Mesmo para finalidade de uso privado, a gravação de certos materiais é restrita. ∫ Cartões que podem ser usados nesta unidade Cartão de Memória SD e Cartão de Memória SDHC ≥ Cartões de memória de 4 GB (ou mais) que não tenham o logótipo SDHC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD. ≥ Para mais detalhes acerca dos cartões SD, consulte a página 15. ∫ No que se refere a estas instruções de funcionamento ≥ Os Cartões de Memória SD e os Cartões de Memória SDHC são referidos como “cartão SD”. ≥ As páginas para referência são indicadas por uma seta, por exemplo: l 00 ≥ Estas instruções de funcionamento foram concebidas para uso com os modelos SDR-H90 e SDR-H80. As imagens poderão ser ligeiramente diferentes do original. jAs ilustrações utilizadas nestas instruções de funcionamento apresentam o modelo SDR-H80, no entanto, partes da explicação referem-se a diferentes modelos. jDependendo do modelo, algumas funções não estarão disponíveis. jAs características podem variar, portanto leia cuidadosamente. 4 LSQT1461 (POR) ∫ Licenças ≥ O logótipo SDHC é uma marca registada. ≥ Patente do EUA. Nos. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; e 5,583,936. Este produto inclui a protecção para direitos de autor que é protegida pelas patentes EUA e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta protecção de direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision, e se refere para usos de visualização limitada e doméstico a não ser sob autorização da Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou a decomposição. ≥ Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories. ≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, DirectDraw®, DirectSound® e DirectX® são, ou marcas registadas, ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ ou outros países. ≥ Imagem de um produto da Microsoft, impresso com a permissão da Microsoft Corporation. ≥ IBM, PC/AT e PowerPC são marcas comercias registradas da International Business Machines Corporation dos E.U.A. ≥ Intel®, Core™, Pentium® e Celeron® são, ou marcas registadas, ou marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. ≥ YouTube e o logótipo YouTube são marcas registadas ou comerciais da YouTube LLC. ≥ Macintosh e Mac OS são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países. ≥ Outros nomes de sistemas e produtos mencionados nestas instruções são normalmente as marcas registadas ou marcas comerciais dos fabricantes que desenvolveram o sistema ou produto em questão. SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 5 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Índice [1] Identificação e utilização dos componentes ....................................... 7 [2] Fonte de alimentação ........................ 10 Carregar a bateria ............................... 10 Montagem da bateria........................... 11 Tempo de carregamento e tempo de gravação.............................................. 12 Ligação à tomada AC .......................... 13 [3] Acerca do HDD e Cartões SD ........... 14 Manuseio do HDD ............................... 16 Luz de acesso ..................................... 16 [4] Inserir/retirar um Cartão SD ............. 17 Configuração [1] Ligar/desligar a unidade Escolher um modo ............................ [2] Utilização do ecrã do menu .............. Selecção do idioma ............................. [3] Acertar a data e a hora ...................... Gestão do média [1] Gerenciamento do HDD e cartão SD ........................................ Formatar o HDD.................................. Visualização da informação no HDD ............................................... Formatação de um cartão SD ............. 28 28 28 28 Outros Preparação Antes de usar [1] Apagamento de cenas/ficheiros ...... 27 Apagamento de cenas/ ficheiros um a um................................ 27 Apagamento de diversas cenas/ ficheiros............................................... 27 Gravação Preparação Edição Ler as Instruções de Funcionamento (formato PDF) ............................................... 29 Especificações ............................................. 30 Reprodução Informação para sua segurança....................2 Acessórios ......................................................6 18 19 19 20 Gravação Gravação 21 21 22 23 24 Outros [1] Antes de gravar ................................. Modo automático inteligente................ [2] Gravação de filmes............................ [3] Gravação de imagens paradas......... [4] Funções de gravação........................ Função de aproximação/afastamento da ampliação ....................................... Função estabilizadora óptica da imagem........................................... 24 24 Reprodução Reprodução [1] Reprodução de filmes ....................... 25 [2] Reprodução de imagens paradas .... 26 5 (POR) LSQT1461 SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 6 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Acessórios Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade. Bateria VW-VBG070 ≥ A bateria não está carregada. Certifique-se de que carrega a bateria antes de usar esta unidade. (l 10) Adaptador AC VSK0698 Acessórios opcionais Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países. Adaptador AC (VW-AD21E-K) Bateria (lítio/VW-VBG070) Bateria (lítio/VW-VBG130) Bateria (lítio/VW-VBG260) Bateria (lítio/VW-VBG6)*1 Kit de protecção da bateria (VW-VH04) Cabo AC K2CQ2CA00006 ou K2CR2DA00004 Lente de conversão em grande angular (VW-W3707H) Cabo DC K2GJ2DC00015 Burner DVD (VW-BN1) Jogo de filtros (VW-LF37WE) Base adaptador (VW-SK12E) Luz de vídeo DC (VW-LDC103E)*2 AV cable K2KC4CB00022 Cabo USB K1HA05AD0006 CD-ROM Software CD-ROM LSFT0775 Instruções de funcionamento 6 LSQT1461 (POR) Lâmpada para luz de vídeo DC (VZ-LL10E) *1 O kit de suporte do conjunto da bateria VW-VH04 (opcional) é necessário. *2 O adaptador da sapata VW-SK12E (opcional) é necessário. SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 7 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Preparação Antes de usar 1 2 1 Identificação e utilização dos componentes 3 4 5 6 15 7 1 2 3 8 Parte de abrir do monitor LCD Joystick Monitor LCD Devido às limitações na tecnologia de produção LCD, poderão aparecer pequenos pontos brilhantes ou escuros no ecrã LCD do visor. No entanto, este facto não constitui uma avaria e não afecta a imagem gravada. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Botão do modo Web [WEB MODE] Ao gravar: Alavanca do zoom [W/T] Ao reproduzir: Alavanca do volume [sVOLr] Botão automático inteligente [iA] Botão do menu [MENU] Altifalante Botão para anular [ ] Botão manual [MANUAL AF/MF] Botão do estabilizador óptico de imagem [ , O.I.S.] Terminal de saída de áudio-vídeo [A/V] Luz de acesso do cartão SD [ACCESS] Tampa do compartimento do cartão SD [SD CARD] Compartimento para cartão SD 9 10 11 12 13 14 Monitor LCD Puche o monitor LCD com os dedos na direcção indicada pela seta. ≥ O monitor há uma abertura máxima de 90o. ≥ È possível rodar até 180o A na direcção das lentes ou 90o B na direcção oposta. ≥ O nível de luminosidade e de cor do monitor LCD podem ser regulados. 7 (POR) LSQT1461 SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 8 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Joystick Use o joystick para seleccionar as funções de gravação e reprodução, e para operar no ecrã menu. Mova o joystick para cima, para baixo, esquerda ou direita para seleccionar uma configuração ou uma cena, e pressione o joystick para configurar. Colocar a tampa da lente (Incluída no Jogo de filtros (VW-LF37WE; opcional)) ≥ Quando o kit de filtros (VW-LF37WE; opcional) for usado, proteja a superfície da lente enquanto não utilizar a unidade com a tampa da lente fornecida com o kit de filtros. 1 Seleccione movendo para cima, baixo, esquerda, direita. 2 Configure pressionando no centro. 16 17 ≥ Para instalar ou retirar a tampa da lente, segure em ambos os lados da tampa da lente com a ponta dos dedos. 18 Alça 19 Microfone (incorporado, estéreo) Tampa das lentes Para proteger a lente, certifique-se de que fecha a tampa da lente quando não a utilizar. Deslize o intrruptor de abertura/fecho da tampa das lentes. 18 19 16 Interruptor de abrir/fechar para a tampa da lente 17 Lente ≥ Fixe o protector MC ou o filtro ND do jogo de filtros (VW-LF37WE; opcional) ou a lente de conversão panorâmica (VW-W3707H; opcional), à frente da lente. ≥ Quando usar a lente de conversão panorâmica, se a ampliação exceder 20k, a qualidade de imagem diminui. ≥ A lente de conversão tele não pode ser usada. Alça de mão Ajuste o comprimento da alça e a posição da forra. 1 Destaque a alça. 2 Regule o comprimento. 3 Reposicione a alça. 8 LSQT1461 (POR) SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 20 21 9 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 22 23 27 28 24 25 26 20 Luz de acesso do HDD [ACCESS HDD] 21 Indicador do estado 22 Disco do modo 23 Botão de início/paragem gravação 24 Suporte da bateria 25 Terminal de entrada DC [DC IN] ≥ Utilize sempre o adaptador AC fornecido ou um adaptador AC genuíno da Panasonic (VW-AD21E-K; opcional). 26 Terminal USB [ ] 27 Compartimento para o tripé 28 Alavanca para retirar a bateria [BATTERY] Compartimento do tripé Este é um orifício para fixar a unidade a um tripé opcional. 9 (POR) LSQT1461 SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 10 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Preparação Antes de usar 2 Fonte de alimentação ∫ Baterias que pode usar com esta unidade A bateria que pode ser usada nesta unidade é a bateria fornecida/VW-VBG070/VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Esta unidade tem uma função para distinguir as baterias que podem ser usadas e as baterias (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) que são compatíveis com esta função. (As baterias que não são compatíveis com esta função não podem ser usadas.) ≥ O kit de suporte do conjunto da bateria VW-VH04 (opcional) é necessário, se usar VW-VBG6. Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic. Carregar a bateria Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes de utilizar o produto. Importante: Se o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não será carregada. Retire o cabo DC do adaptador AC. Lâmpada de indicação de carga [CHARGE] A Acende: Carregando (l 12, Tempo de carregamento) Desliga-se: Carregamento completo A piscar: ≥ Quando a temperatura da bateria estiver excessivamente alta ou baixa, a lâmpada pisca e o tempo de carregamento será mais longo do que o normal. ≥ Remova a sujeira, objectos estranhos ou poeira dos terminais da bateria ou do adaptador AC. Se a lâmpada continuar a piscar, significa uma irregularidade com a bateria ou adaptador AC. Contacte o seu distribuidor. 1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC. 2 Insira a bateria no adaptador AC, alinhando as setas. ≥ Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic. (l 6, 12) ≥ Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto. 10 LSQT1461 (POR) SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 11 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Montagem da bateria Remover a bateria Enquanto faz deslizar a alavanca BATTERY, faça deslizar a bateria para a retirar. Empurre a bateria contra o suporte da bateria e faça-a deslizar até fazer um clique. ≥ Segure a bateria com as mão de modo que não possa cair. ≥ Antes de retirar a bateria, certifique-se que coloca o disco do modo em OFF e verifique se o indicador do estado está desligado. ≥ Não aqueça ou exponha ao fogo. ≥ Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas. CUIDADO Há o perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substituir apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Deite fora as baterias gastas, de acordo com as instruções do fabricante. Aviso Risco de incêndio, explosão ou queimaduras. Não decomponha, não exponha a aquecimento acima de 60 xC e não atire no fogo. 11 (POR) LSQT1461 SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 12 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Tempo de carregamento e tempo de gravação ∫ Tempo de carregamento ≥ Temperatura: 25 oC/Humidade: 60% Número do modelo da bateria Voltagem/capacidade (Mínimo) Tempo de carregamento Bateria fornecida/VW-VBG070 (opcional) 7,2 V/725 mAh 1 h 35 min VW-VBG130 (opcional) 7,2 V/1250 mAh 2 h 35 min VW-VBG260 (opcional) 7,2 V/2500 mAh 4 h 40 min VW-VBG6* (opcional) 7,2 V/5400 mAh 9 h 25 min ≥ Se a temperatura for maior ou menor que 25 oC, o tempo de carregamento aumenta. ∫ Tempo de gravação ≥ Temperatura: 25 oC/Humidade: 60% Número do modelo da bateria Voltagem/ capacidade (Mínimo) Bateria fornecida/ VW-VBG070 (opcional) 7,2 V/ 725 mAh VW-VBG130 (opcional) 7,2 V/ 1250 mAh Destino da gravação [HDD] [SD] [HDD] [SD] VW-VBG260 (opcional) 7,2 V/ 2500 mAh [HDD] [SD] VW-VBG6* (opcional) 7,2 V/ 5400 mAh [HDD] [SD] Modo de gravação Tempo máximo de gravação contínua Tempo de gravação actual XP 1 h 50 min 55 min SP/LP 1 h 55 min 1h XP/SP/LP 2h 1 h 5 min XP 2 h 55 min 1 h 30 min SP/LP 3h 1 h 35 min XP/SP/LP 3 h 10 min 1 h 45 min XP 5 h 20 min 2 h 50 min SP/LP 5 h 35 min 2 h 55 min XP/SP/LP 5 h 50 min 3 h 15 min XP 13 h 20 min 7h SP/LP 13 h 50 min 7 h 20 min XP/SP/LP 14 h 30 min 8 h 5 min * O kit de suporte do conjunto da bateria VW-VH04 (opcional) é necessário. ≥ Estes tempos são aproximados. ≥ O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação num disco quando repetir o início/ pausa da gravação, ligar e desligar constantemente a unidade e mover a alavanca do zoom, etc. ≥ Os tempos de gravação variam, dependendo do modo de utilização. Tenha em conta que o tempo de funcionamento da bateria fica mais curto em baixas temperaturas. Recomendamos que carregue uma bateria extra quando estiver a gravar. ≥ As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Esta unidade também aquece enquanto está a ser utilizada. Não se trata de um mau funcionamento. 12 LSQT1461 (POR) SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 13 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Indicação da capacidade da bateria ≥ O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui. # # # # Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho. Se a bateria ficar descarregada, ( ) começa a piscar. ≥ A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade restante da bateria. O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual. ≥ A quantidade máxima de capacidade restante da bateria que pode ser indicada são 9 horas e 59 minutos. Se o tempo actual restante exceder as 9 horas e 59 minutos, a indicação permanece a verde e não muda enquanto o tempo descer abaixo das 9 horas e 59 minutos. ≥ Quando rodar o disco do modo para alterar o modo, a indicação do tempo desliga-se, de modo a voltar a calcular o tempo da capacidade restante da bateria. ≥ Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a capacidade restante da bateria não é apresentada. Ligação à tomada AC A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada. Importante: Enquanto o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega. 1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC. 2 Ligue o cabo DC ao adaptador AC. 3 Ligue o cabo DC a esta unidade. ≥ Não utilize o cabo AC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado apenas para esta unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta unidade. 13 (POR) LSQT1461 SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 14 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Preparação Antes de usar 3 Acerca do HDD e Cartões SD Esta unidade poode ser usada para gravar cenas e imagens fixas num HDD e num cartão SD. Disco Interno HDD (Disco rígido) Cartão de Memória SDHC Cartão de Memória SD Indicação no ecrã Indicação nestas instruções [HDD] [SD] Capacidade 4 GB/ 6 GB/ 8 GB/ 12 GB/ 16 GB/ 32 GB 256 MB/ 512 MB/ 1 GB/ 2 GB 80 GB*1 (SDR-H90) 60 GB*2 (SDR-H80) 8 MB/ 16 MB 32 MB/ 64 MB/ 128 MB Gravação de filmes ¥ – ¥*3 Gravação de imagens paradas ¥ ¥ Criar listas de reprodução ¥ – Funções ¥ ¥: aplicável –: não aplicável *1 Os discos rígidos de 80 GB utilizam uma porção de espaço de arquivo para formatação, gerenciamento ficheiros e outros propósitos. 80 GB é 80.000.000.000 bytes. A capacidade efectiva do disco será menor. *2 Os discos rígidos de 60 GB utilizam uma porção de espaço de arquivo para formatação, gerenciamento ficheiros e outros propósitos. 60 GB é 60.000.000.000 bytes. A capacidade efectiva do disco será menor. *3 Não pode ser garantida durante o funcionamento. 14 LSQT1461 (POR) SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 15 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Acerca dos cartões SD que podem ser usados para gravar cenas Recomendamos usar cartões SD conforme o Class 2 ou superior do SD Speed Class Rating ou cartões SD fabricados pela Panasonic para gravar cenas. (Se for usado um outro tipo de cartão SD, a gravação pode interromper-se repentinamente durante a gravação de cenas.) Cartão de Memória SD de Alta velocidade Cartão de Memória SD/ SDHC Class 2 Cartão de Memória SD/ SDHC Class 4 Cartão de Memória SD/ SDHC Class 6 256 MB RP-SDH256 RP-SDR256 – – 512 MB RP-SDK512 RP-SDR512 – – 1 GB RP-SDH01G RP-SDR01G – RP-SDV01G 2 GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G 4 GB – RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G 6 GB – – RP-SDM06G – 8 GB – – – RP-SDV08G 12 GB – – RP-SDM12G – 16 GB – – – RP-SDV16G 32 GB – – – RP-SDV32G ≥ O funcionamento durante a gravação de cenas não è garantido com os seguintes cartões SD. jCartões SD de 32 MB a 128 MB jCartões SD de 256 MB a 32 GB sem ser aqueles mencionados acima Manuseio do cartão SD ≥ Não toque os terminais no retro do cartão. ≥ Não exponha os terminais do cartão à água, lixo ou poeira. ≥ Não deixe o cartão SD nos seguintes locais: jExpostos à luz directa do sol. jEm áreas muito poeirentas ou húmidas. jPerto de um aquecedor. jLocais sujeitos a alterações significativas de temperatura (pode ocorrer condensação). jOnde possa existir electricidade estática ou ondas electromagnéticas. ≥ Para proteger os cartões SD, mantenha-os nos seus recipientes quando não forem usados. ≥ Ruído eléctrico, electricidade estática, ou falhas nesta unidade ou no cartão SD podem danificar ou apagar os dados gravados no cartão SD. Recomendamos salvar os dados do cartão SD num computador. ≥ Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para impedir que o engulam. 15 (POR) LSQT1461 SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 16 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Manuseio do HDD Esta unidade tem um HDD interno. O HDD é um instrumento de precisão, por isso tenha cuidado quando o manusear. ∫ Não cause vibrações ou impactos a esta unidade Impactos podem provocar o mau funcionamento do HDD. ≥ O HDD pode deixar de ser reconhecido por esta unidade. ≥ Pode deixar de ser possível gravar no HDD. ≥ A reprodução de conteúdos guardados no HDD pode deixar de ser possível. Durante a gravação ou reprodução: ≥ Não cause quaisquer vibrações ou impactos no HDD. ∫ Indenidade acerca do conteúdo gravado A Panasonic não assume qualquer responsabilidade por danos directos ou indirectos acarretados por algum tipo de problema que resulte em perda da gravaçao ou conteúdo da edição, e não garante qualquer conteúdo se gravação ou edição não funcionar correctamente. Além disso, o que foi acima dito vale no caso em que qualquer tipo de reparação for feita nesta unidade (incluindo noutro componente não relacionado ao HDD). Luz de acesso ∫ Não deixe cair esta unidade O HDD pode ficar danificado se esta unidade receber um impacto forte por ter caído, etc. Esta unidade tem uma função de detecção de quedas para proteger o HDD do impacto, se deixar cair a unidade. Se for detectado que a unidade caiu durante a gravação de um filme, o som da operação de protecção do HDD pode ser gravado. Além disso, se detectar que a unidade é deixada cair continuamente, a gravação ou reprodução podem parar. ∫ Tome nota da temperatura desta unidade Pode não ser possível gravar ou reproduzir se a temperatura desta unidade for muito alta ou baixa. Aparece uma mensagem de aviso no monitor LCD desta unidade se for detectada uma temperatura irregular. ∫ Não utilize a unidade numa área de baixa pressão Se utilizar esta unidade em locais onde a altitude seja superior a 3000 m, o HDD pode ficar danificado. ∫ Faça uma cópia de reserva dos dados gravados para protegê-los Salve os dados gravados periodicamente num computador, disco DVD, etc. para fins de segurança. Se o HDD falhar, os dados gravados não podem ser reparados. ∫ Notas para a gravação As imagens não podem ser gravadas apropriadamente no HDD nas proximidades de altifalantes com volume alto por causa da vibração proveniente destes altifalantes. Nesses casos, grave num local distante dos altifalantes ou use o cartão SD. ∫ Acerca da eliminação ou entrega desta unidade Leia as Instruções de Funcionamento (formato PDF) 16 LSQT1461 (POR) A Lâmpada de indicação de acesso ao HDD [ACCESS HDD] ≥ Quando esta unidade acessar o HDD, a lâmpada acende-se. ≥ Quando a lâmpada estiver acesa, não sExponha a unidade a fortes vibrações ou impactos sOpere no disco do modo sRemova a bateria ou destaque o cartão AC ≥ Efectuar os passos apresentados acima enquanto a lâmpada estiver ligada pode dar origem a danos nos dados/HDD ou nesta unidade. No entanto, a lâmpada de acesso deve acender enquanto estiver a rodar o disco do modo para seleccionar um modo. Neste caso, não há qualquer problema. B Luz de acesso do cartão SD [ACCESS] ≥ Quando esta unidade aceder o cartão SD, a lâmpada acende-se. ≥ Quando a lâmpada estiver acesa, não sAbra a tampa da ranhura do cartão SD e remova o cartão SD sOpere no disco do modo sRemova a bateria ou destaque o adaptador AC ≥ Efectuar os passos apresentados acima enquanto a lâmpada estiver ligada pode dar origem a danos nos dados/cartão SD ou nesta unidade. No entanto, a lâmpada de acesso deve acender enquanto estiver a rodar o disco do modo para seleccionar um modo. Neste caso, não há qualquer problema. SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 17 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Preparação Antes de usar 4 Inserir/retirar um Cartão SD Atenção: Se o cartão SD for inserido ou removido quando a corrente estiver presente, esta unidade pode funcionar irregularmente ou o dado gravado no cartão SD pode ser perdido. A Lado da etiqueta 1 Gire o disco do modo para OFF. ≥ Verifique se o estado do indicador é desligado. 2 Abra o monitor LCD e abra a tampa da ranhura do cartão SD. 3 Insera/retire o cartão SD. ≥ Prima o cartão SD até o seu fim de curso. ≥ Prima o centro do cartão SD e puxe-o para fora. 4 Feche de modo seguro a tampa da ranhura do cartão SD. 17 (POR) LSQT1461 SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 18 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Preparação Configuração 1 Ligar/desligar a unidade Escolher um modo Rode o disco do modo para gravação, reprodução ou energia OFF. Premindo o botão de soltura, posicione o disco do modo em , , ou para ligar a unidade. O indicador do estado acende e a alimentação é ligada. ≥ Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para definir a data e a hora. Seleccione [YES] e ajuste a data e a hora. (l 20) ≥ Rode o disco do modo e contemporaneamente prima o botão de bloqueio A para passar de OFF para um outro modo. ≥ Alinhe com o indicador de estado B. Como ligar e desligar a alimentação com o monitor LCD Quando o disco do modo estiver posicionado em ou , a energia não pode ser ligada ou desligada com o monitor LCD. ∫ Para ligar Abra o Monitor LCD. Para desligar a alimentação Posicione o disco do modo em OFF. ≥ O indicador do estado apaga e a alimentação é desligada. Modo de gravação de vídeo (l 22) Modo de reprodução de vídeo (l 25) O indicador de estado acende-se. ∫ Para desligar Feche o Monitor LCD. Modo de gravação de imagem (l 23) Modo de reprodução de imagem (l 26) OFF O indicador de estado apaga-se. ≥ Quando o início rápido estiver em [ON], o indicador de estado pisca na cor verde. Para desligar a energia imediatamente depois de fechar o monitor LCD, configure o início rápido com [OFF]. Posicione o disco do modo em OFF quando esta unidade não for usada. 18 LSQT1461 (POR) SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 19 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Preparação Configuração 2 Utilização do ecrã do menu 4 ENTER Seleccione a posição desejada, e prima o joystick para activar a selecção. MENU 1 Prima o botão MENU. O menu apresentado difere dependendo da posição do disco do modo. Para voltar ao ecrã anterior Mova o joystick para a esquerda. 2 Para sair do ecrã do menu Prima o botão MENU. Seleccione o top menu desejado, e mova o joystick para a direita ou esquerda. ≥ Não rode o disco do modo quando for apresentado o menu. ≥ O ecrã menu não aparece durante a gravação ou reprodução. Não é possível iniciar outras operações enquanto o menu estiver visualizado. Selecção do idioma 3 Seleccione o item do submenu, e mova o joystick para a direita ou prima o joystick. É possível seleccionar o idioma visualizado no ecrã. 1 Prima o botão MENU, e seleccione [LANGUAGE] e prima o joystick. 2 Seleccione o idioma desejado e prima o joystick. 19 (POR) LSQT1461 SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 20 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Preparação Configuração 3 Acertar a data e a hora Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para definir a data e a hora. Seleccione [YES] e prima o joystick. Execute os passos 2 e 3 abaixo para ajustar a data e hora. ¬ Rode o disco do modo para seleccionar 1 Seleccione o menu. (l 19) ou . [DATE] [D/T] [OFF] [BASIC] # [CLOCK SET] # [YES] 15.11.2009 2 Seleccione a data ou hora, e ajuste o valor desejado com o joystick. ≥ O ano muda da seguinte forma: 2000, 2001, ..., 2099, 2000, ... ≥ É usado o sistema de 24-horas para apresentar as horas. ≥[ ] aparece no canto superior direito do ecrã quando [SET WORLD TIME] estiver definido para [HOME], enquanto [ ] aparece quando estiver definido para [DESTINATION]. 3 Prima o joystick para inserir a selecção. ≥ O relógio inicia aos [00] segundos quando premir o joystick. 4 Prima o botão MENU para terminar o acerto. ≥ Verifique a data e hora visualizadas. ∫ Modificar o modo de visualização de data e hora Seleccione o menu. (l 19) [SETUP] # [DATE/TIME] # estilo de apresentação desejado 20 LSQT1461 (POR) 15.11.2009 12:34 ∫ Modificar o formato da data Seleccione o menu. (l 19) [SETUP] # [DATE FORMAT] # estilo de visualização desejado Estilo de apresentação Apresentação no ecrã [Y/M/D] 2009.11.15 [M/D/Y] 11.15.2009 [D/M/Y] 15.11.2009 ≥ Para definir o modo das horas de Verão, escolha as horas de Verão [HOME] para [SET WORLD TIME] após acertar o relógio. ≥ A função da data e da hora funciona através de uma pilha de lítio incorporada. ≥ Se a apresentação do tempo for [- -], tem de carregar a bateria de lítio incorporada. Use os passos seguintes para carregar a bateria e defina a data e as horas. Para recarregar a bateria de lítio incorporada Ligue o adaptador AC ou coloque a bateria na unidade e a bateria de lítio incorporada será recarregada. Deixe a unidade a carregar durante cerca de 24 horas e a bateria guarda a data e as horas durante cerca de 6 meses. (Mesmo que o disco do modo esteja definido para OFF, a bateria continua a ser recarregada.) SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 21 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Gravação 1 Gravação Antes de gravar Modo automático inteligente Escolhe uma configuração óptima automaticamente, dependendo dos objectos e das condições de gravação. ¬ Rode o disco do modo para seleccionar ou . Botão automático inteligente Prima este botão para ligar/desligar o modo automático inteligente. É definido automaticamente para os seguintes modos, dependendo dos objectos e das condições de gravação. Modo Retrato Cena/Efeito Quando o objecto for uma pessoa Os rostos são detectados automaticamente e a luminosidade é ajustada, por isso, é gravado claramente. Paisagem Gravar no exterior Toda a paisagem é gravada vividamente sem esbranquiçar o céu do fundo, que pode estar muito claro. Projector Por baixo de um projector Um objecto muito claro é gravado com toda a clareza. Pouca luz Sala escura ou crepúsculo Pode gravar claramente, mesmo numa sala escura ou crepúsculo. Modo Normal Cena/Efeito Outras situações A luminosidade e o equilíbrio da cor são ajustados automaticamente para obter uma imagem mais nítida. ≥ Devido às condições, pode ser identificado um modo diferente para o mesmo objecto. ≥ Os modos são seleccionados automaticamente pela unidade, por isso pode não escolher o modo desejado, dependendo das condições de gravação. ≥ A luminosidade pode mudar de repente, ou cintilar, quando definida para ligada. ≥ A função estabilizadora óptica da imagem (l 24) está definida para ligada em todos os modos. ≥ Se for ligada, a função de orientação é desligada. ∫ Quando o modo automático inteligente é definido para desligado O ícone do modo automático [ AUTO ] aparece. O balanço da cor (balanço de brancos) e a focagem serão ajustados automaticamente. Dependendo da luminosidade do objecto ect., a abertura e a velocidade do obturador são automaticamente ajustadas para uma luminosidade ideal. (Quando escolher o modo de gravação de vídeo: A velocidade do obturador é ajustada para um máximo de 1/350.) ≥ Balanço da cor e foco não podem ser ajustados automaticamente dependendo da fonte de luz ou das cenas. Se for assim, ajuste manualmente estes itens. 21 (POR) LSQT1461 SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 22 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Gravação Gravação 2 Gravação de filmes [HDD] [SD] ≥ Abra a cobertura das lentes antes de ligar a câmara. 1 Rode o disco do modo para seleccionar e abra o Monitor LCD. 2 Seleccione o destino de gravação no menu. (l 19) [MEDIA SELECT] # [HDD] ou [SD CARD] 3 Prima o botão de início/paragem gravação para iniciar a gravar. ≥ Quando tiverem passados cerca de 5 minutos sem que faça qualquer operação no modo de pausa, a unidade desliga-se automaticamente para poupar a energia da bateria. Para usar a unidade, volte a ligá-la. Esta característica de poupança de energia também pode ser colocada em [OFF]. ∫ Indicações do ecrã 0h00m10s SP R 12h45m Para terminar a gravação Prima o botão início/paragem gravação novamente. ≥ [¥] e [;] estão a vermelho durante a gravação. Não mova esta unidade até que [;] fique verde. ≥ As imagens gravadas entre o momento em que for premido o botão de início/paragem gravação e o momento em que for premido novamente este botão para interromper a gravação tornam-se uma cena. A cena é automaticamente dividida quando o dado gravado ultrapassar os 3,9 GB. (A gravação prosseguirá.) 22 LSQT1461 (POR) A Modo de gravação B Destino da gravação escolhido C Tempo restante para gravação Quando o tempo restante for menor que 1 minuto, [R 0h00m] pisca na cor vermelha. D Tempo de gravação decorrido Cada vez que a unidade entrar em modo de pausa de gravação, a indicação do contador é reiniciada em “0h00m00s”. ≥ Enquanto estiver a decorrer uma gravação de um filme, a gravação não terminará, mesmo que o monitor LCD seja fechado. ≥ Não desligue o adaptador AC nem retire a bateria se a unidade estiver no modo de gravação. Isso faz com que apareça uma mensagem de reparação quando voltar a ser ligado. SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 23 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Gravação Gravação 3 Gravação de imagens paradas [HDD] [SD] ≥ Abra a cobertura das lentes antes de ligar a câmara. 1 2 Rode o disco do modo para seleccionar e abra o Monitor LCD. Seleccione o destino de gravação no menu. (l 19) [MEDIA SELECT] # [HDD] ou [SD CARD] 3 Prima o botão de início/paragem de gravação. A unidade focaliza automaticamente o objecto no centro do ecrã (quando escolher a focagem automática). ∫ Indicações no ecrã 0.2 R 12345 A Tamanho das imagens paradas B Destino da gravação escolhido C Número restante de imagens paradas Pisca na cor vermelha quando [R 0] aparecer. ∫ Para gravar nitidamente imagens paradas ≥ Ao ampliar o objecto com uma ampliação de 4k ou mais, é difícil diminuir a ligeira oscilação resultante do facto de segurar esta unidade com a mão. Recomendamos a diminuição da ampliação e a aproximação ao objecto quando o gravar. ≥ Quando gravar imagens paradas, segure firmemente a unidade com as duas mãos e mantenha os braços parados de forma a não agitar a unidade. ≥ É possível gravar imagens estáveis sem vibrar usando o tripé. 23 (POR) LSQT1461 SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 24 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Gravação Gravação 4 Funções de gravação Função de aproximação/ afastamento da ampliação Pode aproximar opticamente o zoom até 70k. ¬ Gire o disco do modo para seleccionar ou . Mova a alavanca do zoom. [HDD] [SD] ≥ Quando a amplitude do zoom for 1k, esta unidade pode focar um objecto a aprox. 2 cm de distância das lentes. (função Macro) ≥ Quando a velocidade da ampliação for grande, o objecto pode não ser focado facilmente. Função estabilizadora óptica da imagem Reduz a vibração da imagem vibrando (jitter) devido a movimento das mão quando gravar. ¬ Gire o disco do modo para seleccionar ou . Prima o botão O.I.S. O.I.S. 70 Lado T: Gravação em grande plano (aproximar) Lado W: Gravação em grande angular (afastamento) ≥ A velocidade do zoom varia dependendo no campo em que a alavanca do zoom for movida. ≥ Se retirar o dedo da alavanca do zoom durante a ampliação, poderá gravar o som da operação. Quando colocar novamente a alavanca do zoom na sua posição original, faça-o sem sons. ≥ Quando objectos distantes são aproximados, ficam focados a cerca de 1,5 m ou mais. 24 LSQT1461 (POR) O.I.S.: Optical Image Stabilizer Aparece a ícone do estabililzador de imagem [ ]. Para cancelar a função estabilizadora óptica da imagem Prima o botão O.I.S. novamente. ≥ O ajuste predefinido é on. ≥ Defina o modo automático inteligente para desligado antes de desligar a função estabilizadora óptica da imagem. ≥ Quando utilizar um tripé, recomendamos que desligue a função estabilizadora da imagem. ≥ Nos casos seguintes, a função estabilizadora da imagem poderá não funcionar correctamente. jQuando utilizar o zoom digital jQuando a unidade é fortemente agitada jQuando gravar objectos em movimento enquanto os segue SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 25 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Reprodução Reprodução 1 Reprodução de filmes [HDD] [SD] ENTER 1/;: :: 9: ∫: Reprodução/Pausa Busca reprodução (retrocesso) Busca reprodução (avanço) Interrompe a reprodução e mostra as miniaturas. 1 Rode o disco do modo para seleccionar . 2 Seleccione o meio de reprodução no menu. (l 19) 4 Seleccione a operação de reprodução com o joystick. [MEDIA SELECT] # [HDD] ou [SD CARD] 3 Seleccione a cena a reproduzir, e prima o joystick. Seleccionar páginas ≥ Escolha [ ]/[ ] e prima o joystick. ≥ Se mover e mantiver o joystick para a esquerda ou para a direita, pode avançar ou retroceder rapidamente as páginas. As miniaturas desaparecem, mas a cena ou os números da página mudam. Deixe de manter o joystick premido quando chegar à página com a cena que deseja visualizar. A Número da cena (Número da página: Excepto quando seleccionar miniaturas.) A cena seleccionada será reproduzida, e a ícone da operação é automaticamente visualizada no ecrã. 25 (POR) LSQT1461 SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 26 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Reprodução Reprodução 2 Reprodução de imagens paradas [HDD] [SD] ENTER 1/;: 2;: ;1: ∫: Pausa/início slide show. Reproduz a imagem precedente. Reproduz a imagem sucessiva. Interrompe a reprodução e mostra as miniaturas. 1 Rode o disco do modo para seleccionar . O ficheiro seleccionado é reproduzido, e a ícone de operação será automaticamente visualizada no ecrã. 2 Seleccione o meio de reprodução no menu. (l 19) 4 [MEDIA SELECT] # [HDD] ou [SD CARD] 3 Seleccione o ficheiro a reproduzir, e prima o joystick. A Número do ficheiro (Número da página: Quando escolher [ ]/[ ].) ≥ O método para seleccionar páginas é o mesmo adoptado para a reprodução de cenas. (l 25) 26 LSQT1461 (POR) Seleccione a operação de reprodução com o joystick. SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 27 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Reprodução Edição 1 Apagamento de cenas/ficheiros [HDD] [SD] Importante: As cenas/ficheiros apagados não podem ser recuperados. ENTER ≥ Todas as cenas/ficheiros no HDD ou SD cartão excepto as cenas/ficheiros protegidos serão apagados. Execute o passo 5. ≥ Quando a data for seleccionada na reprodução da cena, todas as cenas na data seleccionada serão canceladas. 3 (Só quando [SELECT] é seleccionado no passo 2) Selecciona a cena/ficheiro a ser apagado, e prima o joystick. ¬ Apagamento de cenas: Rode o disco do modo para seleccionar ¬ Apagamento de ficheiros de imagens paradas: Rode o disco do modo para seleccionar ¬ Seleccione [HDD] ou [SD CARD] em [MEDIA SELECT]. . . Apagamento de cenas/ficheiros um a um 1 2 Prima o botão A cena/ficheiro seleccionado é circundada por uma moldura vermelha. ≥ Para deseleccionar a cena/ficheiro, prima o joystick novamente. ≥ Até 50 cenas/ficheiros podem ser seleccionados para serem apagados. 4 durante a reprodução. Quando a mensagem de confirmação aparecer Seleccione [YES], e prima o joystick. Apagamento de diversas cenas/ ficheiros 1 Prima o botão 2 Seleccione [SELECT] ou [ALL] e prima o joystick. no ecrã das miniaturas. (Só quando [SELECT] estiver seleccionado no passo 2) Prima o botão 5 . Quando a mensagem de confirmação aparecer Seleccione [YES], e prima o joystick. (Só quando [SELECT] estiver seleccionado no passo 2) Para continuar o apagamento de outros ficheiros/cenas Repita os passos de 3 a 5. Para completar a edição Prima o botão MENU. (Só quando [ALL] estiver seleccionado) 27 (POR) LSQT1461 SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 28 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Reprodução Gestão do média 1 Gerenciamento do HDD e cartão SD Formatar o HDD [HDD] Serve para inicializar o HDD. Favor prestar atenção porque se o HDD for formatado, todos os dados gravados no HDD serão apagados. Faça uma cópia de reserva de dados importantes no computador PC, etc. ¬ Rode o disco do modo para seleccionar . ¬ Seleccione [HDD] em [MEDIA SELECT]. 1 Seleccione o menu. (l 19) Formatação de um cartão SD [SETUP] # [FORMAT HDD] # [YES] 2 Quando a mensagem de confirmaço aparecer Seleccione [YES], e prima o joystick. ≥ Quando a formatação tiver terminado, prima o botão MENU para sair do ecrã de mensagem. ≥ Durante a formatação, não desligue esta unidade. ≥ Quando formatar o HDD, use uma bateria com carga suficiente ou use o adaptador AC. ≥ Durante a formatação, não cause quaisquer vibrações ou impactos na unidade. ≥ Efectue uma formatação física do HDD quando a unidade estiver para ser eliminada/ transferida. Visualização da informação no HDD [HDD] Informação acerca do espaço utilizado e restante no HDD. ¬ Rode o disco do modo para seleccionar . ¬ Seleccione [HDD] em [MEDIA SELECT]. Seleccione o menu (l 19) [SETUP] # [HDD STATUS] # [YES] Para sair do ecrã de informações Prima o botão MENU. 28 LSQT1461 (POR) ≥ A indicação da capacidade da área usada e disponível é 1 GB=1.073.741.824 bytes. ≥ (SDR-H90) O disco rígido de 80 GB utiliza uma parte do espaço de armazenamento para formatar, gerir ficheiros e para outros intuitos. 80 GB são 80.000.000.000 bytes. A capacidade utilizável será menor. ≥ (SDR-H80) O disco rígido de 60 GB utiliza uma parte do espaço de armazenamento para formatar, gerir ficheiros e para outros intuitos. 60 GB são 60.000.000.000 bytes. A capacidade utilizável será menor. [SD] Serve para inicializar cartões SD. Por favor, tenha em conta que, se um cartão SD for formatado, todos os dados guardados no cartão serão apagados. Faça uma cópia de segurança dos dados importantes num computador, etc. ¬ Seleccione [SD CARD] em [MEDIA SELECT]. 1 Seleccione o menu. (l 19) [SETUP] # [FORMAT CARD] # [YES] 2 Quando a mensagem de confirmaço aparecer Seleccione [YES], e prima o joystick. ≥ Quando a formatação tiver terminado, prima o botão MENU para sair do ecrã de mensagem. ≥ Durante a formatação, não desligue esta unidade. ≥ Não abra a tampa da ranhura do cartão durante a formatação. A formatação pára. ≥ Quando formatar o cartão SD, use uma bateria com carga suficiente ou use o adaptador AC. ≥ Use esta unidade para formatar cartões SD. Se um cartão SD for formatado noutros produtos (como um computador), o tempo empregado para a gravação pode ser muito longo e pode não ser possível usar o cartão SD . ≥ Dependendo do tipo de cartão SD a ser usado, poderá demorar algum tempo a formatar. SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 29 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Outros Ler as Instruções de Funcionamento (formato PDF) ≥ Já praticou as operações básicas introduzidas nestas instruções de funcionamento e deseja progredir para as operações avançadas. ≥ Deseja verificar a Resolução de Problemas. Neste tipo de situações, consulte as Instruções de Funcionamento (formato PDF) existentes no CD-ROM das Instruções de Funcionamento (fornecido). ∫ Para Windows 1 Ligue o PC e insira o CD-ROM que contém as Instruções de Funcionamento (fornecidas). 2 Seleccione a língua desejada e clique em [Instruções de Funcionamento] para instalar. (Exemplo: Quando tem um sistema operativo em inglês) 3 Clique duas vezes no ícone de atalho “H90_H80 Instruções de Funcionamento” no ambiente de trabalho. Se usar o seguinte SO jWindows 2000 SP4 jWindows XP SP2/SP3 jWindows Vista e SP1 Insira o CD-ROM com as Instruções de Funcionamento (fornecido), clique em [Adobe(R) Reader(R)] e siga as mensagens que aparecem no ecrã para proceder à instalação. ∫ Para desinstalar as Instruções de Funcionamento (formato PDF) Apague o ficheiro PDF da pasta “Program Files\Panasonic\SDR\”. ≥ Quando não conseguir ver os conteúdos da pasta Ficheiros do Programa, clique em [Show the contents of this folder] para os ver. ∫ Para Macintosh 1 Ligue o PC e insira o CD-ROM que contém as Instruções de Funcionamento (fornecidas). 2 Abra a pasta “Manual” em “LSFT0775” e copie o ficheiro em PDF com a língua desejada dentro da pasta. 3 Clique duas vezes no ficheiro em PDF para o abrir. ∫ Quando as Instruções de Funcionamento (formato PDF) não abrirem Terá de ter o Adobe Acrobat Reader 4.0 ou uma versão mais actualizada, ou o Adobe Reader 6.0 ou uma versão mais actualizada para ler as instruções de funcionamento em PDF. Descarregue e instale uma versão do Adobe Reader que possa usar com o seu sistema operativo, a partir do seguinte website: http://www.adobe.com/br/products/acrobat/ readstep2_allversions.html 29 (POR) LSQT1461 SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 30 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Outros Especificações SD Card/Hard Disk Video Camera Informação para sua segurança Fonte de alimentação: Consumo de energia: DC 9,3 V/7,2 V Gravação 3,8 W Sistema de sinal CCIR: 625 linhas, sinal de cor PAL de 50 campos Formato de gravação Cartão SD: Baseado no padrão SD-Video HDD: Padrão independente Sensor de imagem Sensor de imagem CCD de 1/8z Total: 800 K Pixels efectivos: Filme: 400 K (4:3), 370 K (16:9) Imagem parada: 410 K (4:3), 380 K (16:9) Lente Diafragma automático, F1.9 a F5.7 Distância focal: 1,5 mm a 105 mm Macro (Gama completa AF) Diâmetro do filtro 37 mm Zoom Zoom óptico de 70k, zoom digital de 100k/3500k Monitor Monitor LCD largo 2,7z (cerca de 123 K pixels) Microfone Estéreo (com função zoom) Altifalante 1 altifalante redondo ‰ 15 mm Iluminação padrão 1.400 lx Iluminação mínima requerida Cerca de 6 lx (Modo de baixa luminosidade: 1/25) Cerca de 2 lx com a função de visão nocturna colorida Nível de saída de vídeo 1,0 Vp-p, 75 ™ Nível de saída de áudio (Linha) 316 mV, 600 ™ USB Função de leitor de cartão (Sem suporte de protecção de direitos de autor) Função de leitura do HDD Compatível com Hi-Speed USB (USB 2.0) Tipo terminal USB Mini AB Compatível com PictBridge Função host USB (para queimador DVD) Dimensões (excluindo partes salientes) 53 mm (C) k 67 mm (A) k 107 mm (D) Peso Cerca de 300 g [sem a bateria (fornecida) e cartão SD (opcional)] Peso durante o funcionamento Cerca de 351 g [com a bateria (fornecida) e cartão SD (opcional)] Temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C Humidade de funcionamento 10% a 80% Altitude de funcionamento Menos de 3000 m acima do nível do mar 30 LSQT1461 (POR) SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 31 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 Filmes Suportes de gravação Cartão de Memória SD (tipo móvel): 32 MB*1/64 MB*1/128 MB*1/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (formato correspondente FAT12 e FAT16) Cartão de Memória SDHC (tipo móvel): 4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/32 GB (formato correspondente FAT32) HDD (tipo fixo): 80 GB*2 (SDR-H90)/60 GB*3 (SDR-H80) Compressão MPEG-2 Modo de gravação e taxa de transferência XP: 10 Mbps (VBR) SP: 5 Mbps (VBR) LP: 2,5 Mbps (VBR) Compressão de áudio Cartão SD: Dolby Digital/MPEG-1 Audio Layer 2 HDD: Dolby Digital 16 bit (48 kHz/2 ch) Número máximo de pastas e cenas graváveis Cartão SD: 99 pastask99 cenas (9801 cenas) HDD: 999 pastask99 cenas (98901 cenas) (Quando a data muda, é criada uma nova pasta e as cenas são gravadas nessa nova pasta, mesmo que o número de cenas na pasta antiga não tenha chegado às 99.) *1 Não pode ser garantida durante o funcionamento. *2 Os discos rígidos de 80 GB utilizam uma porção de espaço de arquivo para formatação, gerenciamento ficheiros e outros propósitos. 80 GB é 80.000.000.000 bytes. A capacidade efectiva do disco será menor. *3 Os discos rígidos de 60 GB utilizam uma porção de espaço de arquivo para formatação, gerenciamento ficheiros e outros propósitos. 60 GB é 60.000.000.000 bytes. A capacidade efectiva do disco será menor. Imagens paradas Suportes de gravação Cartão de Memória SD (tipo móvel): 8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (formato correspondente FAT12 e FAT16) Cartão de Memória SDHC (tipo móvel): 4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/32 GB (formato correspondente FAT32) HDD (tipo fixo): 80 GB*1 (SDR-H90)/60 GB*2 (SDR-H80) Compressão JPEG (Design rule for Camera File system, com base na norma Exif 2.2), DPOF correspondente Tamanho da imagem 640k480 (4:3), 640k360 (16:9) *1 Os discos rígidos de 80 GB utilizam uma porção de espaço de arquivo para formatação, gerenciamento ficheiros e outros propósitos. 80 GB é 80.000.000.000 bytes. A capacidade efectiva do disco será menor. *2 Os discos rígidos de 60 GB utilizam uma porção de espaço de arquivo para formatação, gerenciamento ficheiros e outros propósitos. 60 GB é 60.000.000.000 bytes. A capacidade efectiva do disco será menor. Adaptador AC Informação para sua segurança Fonte de alimentação: Consumo de energia: Saída DC: AC 110 V a 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 9,3 V, 1,2 A (Funcionamentro da unidade) DC 8,4 V, 0,65 A (Bateria carregando) Dimensões 92 mm (C) k 33 mm (A) k 61 mm (D) Peso Cerca de 115 g As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. 31 (POR) LSQT1461 SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book 32 ページ 2009年2月10日 火曜日 午後5時6分 EU Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany