SDR-H80

Сomentários

Transcrição

SDR-H80
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
1 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Instruções Básicas de Funcionamento
SD Card/Hard Disk Video Camera
Model No.
SDR-H90
SDR-H80
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
Por favor, consulte também as
Instruções de Funcionamento
(formato PDF) existentes no CD-ROM
das Instruções de Funcionamento (fornecido).
Também pode aprender acerca dos métodos de
funcionamento avançados e consultar a Resolução
de Problemas.
EC
LSQT1461 B
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
2 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Informação para sua segurança
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO,
CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS,
≥ NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS, OU
SALPICOS NEM COLOQUE
RECIPIENTES COM LÍQUDOS, COMO
JARRAS EM CIMA DELE.
≥ TILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
≥ NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL
TRASEIRO) DO APARELHO; NO SEU
INTERIOR NÃO HÁ PEÇAS QUE
POSSAM SER REPARADAS PELO
UTILIZADOR. AS REPARAÇÕES SÓ
DEVEM SER EFECTUADAS POR
TÉCNICOS QUALIFICADOS.
AVISO!
≥ NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE
APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE,
ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER
OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE
SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO
PARA O APARELHO. PARA EVITAR O
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU
INCÊNDIO PROVOCADO POR
SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE
DE QUE AS ABERTURAS DE
VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS
COM AS CORTINAS OU QUALQUER
OUTRO MATERIAL.
≥ NÃO TAPE AS RANHURAS DE
VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS,
CORTINADOS OU OBJECTOS
SEMELHANTES.
≥ NÃO COLOQUE OBJECTOS COM
CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM
CIMA DO APARELHO.
≥ DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO
AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.
2
LSQT1461 (POR)
A tomada de parede deve estar instalada
perto do equipamento e ser de fácil acesso.
A ficha do cabo de alimentação deve estar
sempre à disposição para utilização.
Para desligar o aparelho da corrente eléctrica
de CA, retire a ficha do cabo de alimentação
da tomada de corrente de CA.
∫ Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de
identificação.
Usar apenas os acessórios recomendados.
≥ Não utilize quaisquer outros cabos AV e USB,
excepto o fornecido.
≥ Quando utilizar o cabo que é vendido
separadamente, por favor certifique-se que
utiliza aquele que tem um comprimento inferior
a 3 metros.
≥ Mantenha o cartão de memória fora do
alcance das crianças para evitar que o
engulam.
A Marca de Identificação do Produto
encontra-se na parte inferior das unidades.
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
3 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
∫ Cuidados na utilização
Mantenha a SD Card/Hard Disk Video Camera
o mais possível afastada de equipamento
electromagnético (como microondas,
televisões, consolas de jogos, etc.).
≥ Se utilizar o/a SD Card/Hard Disk Video
Camera sobre ou perto de uma televisão, as
imagens e o som no/a SD Card/Hard Disk
Video Camera podem ficar distorcidos devido
à radiação de ondas electromagnéticas.
≥ Não utilize o/a SD Card/Hard Disk Video
Camera perto de telemóveis, porque, desta
forma, pode dar origem a interferências que
afectem adversamente as imagens e o som.
≥ Os dados gravados podem ser danificados ou
as imagens podem ser distorcidas em campos
magnéticos fortes criados por altifalantes ou
grandes motores.
≥ A radiação de ondas electromagnéticas geradas
por microprocessadores pode afectar
adversamente o/a SD Card/Hard Disk Video
Camera, causando distúrbios nas imagens e som.
≥ Se o/a SD Card/Hard Disk Video Camera for
afectado/a adversamente por equipamento
electromagnético e deixar de funcionar
correctamente, desligue o/a SD Card/Hard
Disk Video Camera e retire a bateria, ou
desligue o adaptador AC. De seguida, volte a
colocar a bateria, ou volte a ligar o adaptador
AC e ligue o/a SD Card/Hard Disk Video
Camera.
Não utilize o/a SD Card/Hard Disk Video
Camera perto de transmissores de rádio ou
linhas de alta tensão.
≥ Se gravar perto de transmissores de rádio ou
linhas de alta-tensão, as imagens ou sons
gravados podem ser adversamente afectados.
Acerca de ligar a uma televisão ou a outros
aparelhos de vídeo.
Acerca de ligar a uma televisão ou a outros
aparelhos de vídeo.
≥ Não use quaisquer outros cabos AV à
excepção do fornecido.
∫ Informações para Utilizadores
referentes à Recolha e Eliminação
de Equipamentos Velhos e Baterias
Estes símbolos nos produtos,
embalagens e documentos
significam que os produtos
eléctricos e electrónicos usados
nao podem ser misturados com os
resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado,
recuperação e reciclagem de
produtos velhos e baterias usadas, solicitamos
que os coloque em pontos de recolha próprios,
de acordo com a Legislacao Nacional e com as
Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a
poupar recursos valioso e evitar quaisquer
potenciais efeitos negativos na saúde humana e
no ambiente, os quais poderiam resultar de um
tratamento incorrecto de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e
reciclagem de produtos velhos e baterias, por
favor, contacte as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou o
ponto de venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislacao nacional, podem ser
apçlicadas multas caso seja feita a eliminação
incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não
Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar
equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor, contacte o
seu Distribuídor ou Produtor para
obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros
países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União
Europeia. Se pretender eliminar este produto
contacte, por favor, as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto
de venda onde o produto foi adquirido e solicite
informação sobre o método de eliminação correcto.
Acerca de ligar a um PC ou impressora.
≥ Não use quaisquer outros cabos de ligação
USB, excepto o fornecido.
Cd
Nota para os símbolos de baterias
(dois exemplos de símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado
em conjugação com um símbolo
químico. Neste caso, terá de
proceder em conformidade com o
estabelecido na Directiva
referente aos produtos químicos
utilizados.
3
(POR) LSQT1461
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
4 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
∫ Indemnização relativa a
conteúdo gravado
O fabricante não será responsável em nenhuma
circunstância pela perda de gravações devido
a mau funcionamento ou defeito deste aparelho,
seus acessórios ou suporte gravável.
∫ Observar atentamente as leis de
direitos de autor
A gravação de cassetes, de discos prégravados ou de outro material publicado ou
divulgado para finalidades diferentes do uso
privado, podem infringir as leis de direitos de
autor. Mesmo para finalidade de uso privado,
a gravação de certos materiais é restrita.
∫ Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD e Cartão de Memória
SDHC
≥ Cartões de memória de 4 GB (ou mais) que
não tenham o logótipo SDHC não se baseiam
nas especificações dos cartões de memória
SD.
≥ Para mais detalhes acerca dos cartões SD,
consulte a página 15.
∫ No que se refere a estas
instruções de funcionamento
≥ Os Cartões de Memória SD e os Cartões de
Memória SDHC são referidos como “cartão
SD”.
≥ As páginas para referência são indicadas por
uma seta, por exemplo: l 00
≥ Estas instruções de funcionamento foram
concebidas para uso com os modelos
SDR-H90 e SDR-H80. As imagens poderão
ser ligeiramente diferentes do original.
jAs ilustrações utilizadas nestas instruções
de funcionamento apresentam o modelo
SDR-H80, no entanto, partes da explicação
referem-se a diferentes modelos.
jDependendo do modelo, algumas funções
não estarão disponíveis.
jAs características podem variar, portanto
leia cuidadosamente.
4
LSQT1461 (POR)
∫ Licenças
≥ O logótipo SDHC é uma marca registada.
≥ Patente do EUA. Nos. 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; e 5,583,936.
Este produto inclui a protecção para direitos de
autor que é protegida pelas patentes EUA e
outros direitos de propriedade intelectual. O
uso desta protecção de direitos de autor deve
ser autorizado pela Macrovision, e se refere
para usos de visualização limitada e doméstico
a não ser sob autorização da Macrovision. É
proibida a engenharia reversa ou a
decomposição.
≥ Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais
da Dolby Laboratories.
≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista®,
DirectDraw®, DirectSound® e DirectX® são, ou
marcas registadas, ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/
ou outros países.
≥ Imagem de um produto da Microsoft, impresso
com a permissão da Microsoft Corporation.
≥ IBM, PC/AT e PowerPC são marcas comercias
registradas da International Business
Machines Corporation dos E.U.A.
≥ Intel®, Core™, Pentium® e Celeron® são, ou
marcas registadas, ou marcas comerciais da
Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou
outros países.
≥ YouTube e o logótipo YouTube são marcas
registadas ou comerciais da YouTube LLC.
≥ Macintosh e Mac OS são marcas comerciais
registradas ou marcas comerciais da
Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros
países.
≥ Outros nomes de sistemas e produtos
mencionados nestas instruções são
normalmente as marcas registadas ou marcas
comerciais dos fabricantes que desenvolveram
o sistema ou produto em questão.
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
5 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Índice
[1] Identificação e utilização dos
componentes ....................................... 7
[2] Fonte de alimentação ........................ 10
Carregar a bateria ............................... 10
Montagem da bateria........................... 11
Tempo de carregamento e tempo de
gravação.............................................. 12
Ligação à tomada AC .......................... 13
[3] Acerca do HDD e Cartões SD ........... 14
Manuseio do HDD ............................... 16
Luz de acesso ..................................... 16
[4] Inserir/retirar um Cartão SD ............. 17
Configuração
[1] Ligar/desligar a unidade
Escolher um modo ............................
[2] Utilização do ecrã do menu ..............
Selecção do idioma .............................
[3] Acertar a data e a hora ......................
Gestão do média
[1] Gerenciamento do HDD
e cartão SD ........................................
Formatar o HDD..................................
Visualização da informação
no HDD ...............................................
Formatação de um cartão SD .............
28
28
28
28
Outros
Preparação
Antes de usar
[1] Apagamento de cenas/ficheiros ...... 27
Apagamento de cenas/
ficheiros um a um................................ 27
Apagamento de diversas cenas/
ficheiros............................................... 27
Gravação
Preparação
Edição
Ler as Instruções de Funcionamento
(formato PDF) ............................................... 29
Especificações ............................................. 30
Reprodução
Informação para sua segurança....................2
Acessórios ......................................................6
18
19
19
20
Gravação
Gravação
21
21
22
23
24
Outros
[1] Antes de gravar .................................
Modo automático inteligente................
[2] Gravação de filmes............................
[3] Gravação de imagens paradas.........
[4] Funções de gravação........................
Função de aproximação/afastamento
da ampliação .......................................
Função estabilizadora óptica
da imagem...........................................
24
24
Reprodução
Reprodução
[1] Reprodução de filmes ....................... 25
[2] Reprodução de imagens paradas .... 26
5
(POR) LSQT1461
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
6 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta
unidade.
Bateria
VW-VBG070
≥ A bateria não está carregada. Certifique-se de
que carrega a bateria antes de usar esta
unidade. (l 10)
Adaptador AC
VSK0698
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar
disponíveis nalguns países.
Adaptador AC (VW-AD21E-K)
Bateria (lítio/VW-VBG070)
Bateria (lítio/VW-VBG130)
Bateria (lítio/VW-VBG260)
Bateria (lítio/VW-VBG6)*1
Kit de protecção da bateria (VW-VH04)
Cabo AC
K2CQ2CA00006 ou
K2CR2DA00004
Lente de conversão em grande angular
(VW-W3707H)
Cabo DC
K2GJ2DC00015
Burner DVD (VW-BN1)
Jogo de filtros (VW-LF37WE)
Base adaptador (VW-SK12E)
Luz de vídeo DC (VW-LDC103E)*2
AV cable
K2KC4CB00022
Cabo USB
K1HA05AD0006
CD-ROM
Software
CD-ROM
LSFT0775
Instruções de
funcionamento
6
LSQT1461 (POR)
Lâmpada para luz de vídeo DC (VZ-LL10E)
*1 O kit de suporte do conjunto da bateria
VW-VH04 (opcional) é necessário.
*2 O adaptador da sapata VW-SK12E
(opcional) é necessário.
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
7 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Preparação
Antes de usar
1
2
1
Identificação e utilização dos
componentes
3
4
5
6
15
7
1
2
3
8
Parte de abrir do monitor LCD
Joystick
Monitor LCD
Devido às limitações na tecnologia de
produção LCD, poderão aparecer
pequenos pontos brilhantes ou escuros
no ecrã LCD do visor. No entanto, este
facto não constitui uma avaria e não
afecta a imagem gravada.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Botão do modo Web [WEB MODE]
Ao gravar: Alavanca do zoom [W/T]
Ao reproduzir: Alavanca do volume
[sVOLr]
Botão automático inteligente [iA]
Botão do menu [MENU]
Altifalante
Botão para anular [ ]
Botão manual [MANUAL AF/MF]
Botão do estabilizador óptico de imagem
[
, O.I.S.]
Terminal de saída de áudio-vídeo [A/V]
Luz de acesso do cartão SD [ACCESS]
Tampa do compartimento do cartão SD
[SD CARD]
Compartimento para cartão SD
9 10 11
12 13 14
Monitor LCD
Puche o monitor LCD com os dedos na
direcção indicada pela seta.
≥ O monitor há uma abertura máxima de 90o.


≥ È possível rodar até 180o A na direcção
das lentes ou 90o B na direcção oposta.
≥ O nível de luminosidade e de cor do monitor
LCD podem ser regulados.
7
(POR) LSQT1461
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
8 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Joystick
Use o joystick para seleccionar as funções de
gravação e reprodução, e para operar no ecrã
menu.
Mova o joystick para cima, para baixo,
esquerda ou direita para seleccionar uma
configuração ou uma cena, e pressione o
joystick para configurar.

Colocar a tampa da lente
(Incluída no Jogo de filtros
(VW-LF37WE; opcional))
≥ Quando o kit de filtros (VW-LF37WE;
opcional) for usado, proteja a superfície da
lente enquanto não utilizar a unidade com a
tampa da lente fornecida com o kit de filtros.

1 Seleccione movendo para cima, baixo,
esquerda, direita.
2 Configure pressionando no centro.
16
17
≥ Para instalar ou retirar a tampa da lente,
segure em ambos os lados da tampa da
lente com a ponta dos dedos.
18 Alça
19 Microfone (incorporado, estéreo)
Tampa das lentes
Para proteger a lente, certifique-se de que
fecha a tampa da lente quando não a utilizar.
Deslize o intrruptor de abertura/fecho da
tampa das lentes.
18
19
16 Interruptor de abrir/fechar para a tampa
da lente
17 Lente
≥ Fixe o protector MC ou o filtro ND do jogo de
filtros (VW-LF37WE; opcional) ou a lente de
conversão panorâmica (VW-W3707H;
opcional), à frente da lente.
≥ Quando usar a lente de conversão
panorâmica, se a ampliação exceder 20k, a
qualidade de imagem diminui.
≥ A lente de conversão tele não pode ser usada.
Alça de mão
Ajuste o comprimento da alça e a posição
da forra.


1 Destaque a alça.
2 Regule o comprimento.
3 Reposicione a alça.
8
LSQT1461 (POR)

SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
20
21
9 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
22 23
27
28
24
25
26
20 Luz de acesso do HDD [ACCESS HDD]
21 Indicador do estado
22 Disco do modo
23 Botão de início/paragem gravação
24 Suporte da bateria
25 Terminal de entrada DC [DC IN]
≥ Utilize sempre o adaptador AC fornecido ou
um adaptador AC genuíno da Panasonic
(VW-AD21E-K; opcional).
26 Terminal USB [ ]
27 Compartimento para o tripé
28 Alavanca para retirar a bateria [BATTERY]
Compartimento do tripé
Este é um orifício para fixar a unidade a um
tripé opcional.
9
(POR) LSQT1461
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
10 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Preparação
Antes de usar
2
Fonte de alimentação
∫ Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a bateria fornecida/VW-VBG070/VW-VBG130/
VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ Esta unidade tem uma função para distinguir as baterias que podem ser usadas e as baterias
(VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) que são compatíveis com esta função. (As
baterias que não são compatíveis com esta função não podem ser usadas.)
≥ O kit de suporte do conjunto da bateria VW-VH04 (opcional) é necessário, se usar VW-VBG6.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o
produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção
interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias
poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por
quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter
a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes de utilizar o produto.
Importante:
Se o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não será carregada. Retire o cabo DC do adaptador AC.



Lâmpada de indicação de carga
[CHARGE] A
Acende:
Carregando (l 12, Tempo de carregamento)
Desliga-se:
Carregamento completo
A piscar:
≥ Quando a temperatura da bateria estiver
excessivamente alta ou baixa, a lâmpada pisca e
o tempo de carregamento será mais longo do
que o normal.
≥ Remova a sujeira, objectos estranhos ou poeira
dos terminais da bateria ou do adaptador AC.
Se a lâmpada continuar a piscar, significa uma
irregularidade com a bateria ou adaptador AC.
Contacte o seu distribuidor.
1
Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
2
Insira a bateria no adaptador AC, alinhando as setas.
≥ Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic. (l 6, 12)
≥ Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
10
LSQT1461 (POR)
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
11 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Montagem da bateria
Remover a bateria
Enquanto faz deslizar a alavanca
BATTERY, faça deslizar a bateria para a
retirar.
Empurre a bateria contra o suporte
da bateria e faça-a deslizar até fazer
um clique.
≥ Segure a bateria com as mão de modo que
não possa cair.
≥ Antes de retirar a bateria, certifique-se que coloca o disco do modo em OFF e verifique se o
indicador do estado está desligado.
≥ Não aqueça ou exponha ao fogo.
≥ Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período de tempo
com as portas e janelas fechadas.
CUIDADO
Há o perigo de explosão se a bateria for
substituída incorrectamente. Substituir
apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente,
recomendado pelo fabricante. Deite fora as
baterias gastas, de acordo com as instruções
do fabricante.
Aviso
Risco de incêndio, explosão ou queimaduras.
Não decomponha, não exponha a
aquecimento acima de 60 xC e não atire no
fogo.
11
(POR) LSQT1461
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
12 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Tempo de carregamento e tempo de gravação
∫ Tempo de carregamento
≥ Temperatura: 25 oC/Humidade: 60%
Número do modelo da
bateria
Voltagem/capacidade
(Mínimo)
Tempo de carregamento
Bateria fornecida/VW-VBG070
(opcional)
7,2 V/725 mAh
1 h 35 min
VW-VBG130 (opcional)
7,2 V/1250 mAh
2 h 35 min
VW-VBG260 (opcional)
7,2 V/2500 mAh
4 h 40 min
VW-VBG6* (opcional)
7,2 V/5400 mAh
9 h 25 min
≥ Se a temperatura for maior ou menor que 25 oC, o tempo de carregamento aumenta.
∫ Tempo de gravação
≥ Temperatura: 25 oC/Humidade: 60%
Número do
modelo da
bateria
Voltagem/
capacidade
(Mínimo)
Bateria
fornecida/
VW-VBG070
(opcional)
7,2 V/
725 mAh
VW-VBG130
(opcional)
7,2 V/
1250 mAh
Destino da
gravação
[HDD]
[SD]
[HDD]
[SD]
VW-VBG260
(opcional)
7,2 V/
2500 mAh
[HDD]
[SD]
VW-VBG6*
(opcional)
7,2 V/
5400 mAh
[HDD]
[SD]
Modo de
gravação
Tempo máximo de
gravação
contínua
Tempo de
gravação
actual
XP
1 h 50 min
55 min
SP/LP
1 h 55 min
1h
XP/SP/LP
2h
1 h 5 min
XP
2 h 55 min
1 h 30 min
SP/LP
3h
1 h 35 min
XP/SP/LP
3 h 10 min
1 h 45 min
XP
5 h 20 min
2 h 50 min
SP/LP
5 h 35 min
2 h 55 min
XP/SP/LP
5 h 50 min
3 h 15 min
XP
13 h 20 min
7h
SP/LP
13 h 50 min
7 h 20 min
XP/SP/LP
14 h 30 min
8 h 5 min
* O kit de suporte do conjunto da bateria VW-VH04 (opcional) é necessário.
≥ Estes tempos são aproximados.
≥ O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação num disco quando repetir o início/
pausa da gravação, ligar e desligar constantemente a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
≥ Os tempos de gravação variam, dependendo do modo de utilização. Tenha em conta que o tempo de
funcionamento da bateria fica mais curto em baixas temperaturas. Recomendamos que carregue
uma bateria extra quando estiver a gravar.
≥ As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Esta unidade também aquece enquanto
está a ser utilizada. Não se trata de um mau funcionamento.
12
LSQT1461 (POR)
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
13 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Indicação da capacidade da bateria
≥ O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
#
#
#
#
Se houver menos de 3 minutos restantes,
fica vermelho. Se a bateria ficar descarregada,
(
) começa a piscar.
≥ A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic que pode
ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade restante da bateria.
O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual.
≥ A quantidade máxima de capacidade restante da bateria que pode ser indicada são 9 horas e
59 minutos. Se o tempo actual restante exceder as 9 horas e 59 minutos, a indicação permanece a
verde e não muda enquanto o tempo descer abaixo das 9 horas e 59 minutos.
≥ Quando rodar o disco do modo para alterar o modo, a indicação do tempo desliga-se, de modo a
voltar a calcular o tempo da capacidade restante da bateria.
≥ Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a capacidade
restante da bateria não é apresentada.
Ligação à tomada AC
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está
sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante:
Enquanto o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega.


1
Ligue o cabo AC ao adaptador
AC e à tomada AC.
2
Ligue o cabo DC ao adaptador
AC.
3
Ligue o cabo DC a esta unidade.

≥ Não utilize o cabo AC com qualquer outro
equipamento, pois este foi criado apenas para
esta unidade. Não utilize o cabo AC para ligar
outro equipamento a esta unidade.
13
(POR) LSQT1461
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
14 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Preparação
Antes de usar
3
Acerca do HDD e Cartões SD
Esta unidade poode ser usada para gravar cenas e imagens fixas num HDD e num cartão SD.
Disco Interno HDD
(Disco rígido)
Cartão de
Memória
SDHC
Cartão de Memória SD
Indicação no ecrã
Indicação nestas
instruções
[HDD]
[SD]
Capacidade
4 GB/
6 GB/
8 GB/
12 GB/
16 GB/
32 GB
256 MB/
512 MB/
1 GB/
2 GB
80 GB*1 (SDR-H90)
60 GB*2 (SDR-H80)
8 MB/
16 MB
32 MB/
64 MB/
128 MB
Gravação de filmes
¥
–
¥*3
Gravação de
imagens paradas
¥
¥
Criar listas de
reprodução
¥
–
Funções
¥
¥: aplicável –: não aplicável
*1 Os discos rígidos de 80 GB utilizam uma porção de espaço de arquivo para formatação,
gerenciamento ficheiros e outros propósitos. 80 GB é 80.000.000.000 bytes. A capacidade efectiva
do disco será menor.
*2 Os discos rígidos de 60 GB utilizam uma porção de espaço de arquivo para formatação,
gerenciamento ficheiros e outros propósitos. 60 GB é 60.000.000.000 bytes. A capacidade efectiva
do disco será menor.
*3 Não pode ser garantida durante o funcionamento.
14
LSQT1461 (POR)
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
15 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Acerca dos cartões SD que podem ser usados para gravar cenas
Recomendamos usar cartões SD conforme o Class 2 ou superior do SD Speed Class Rating ou
cartões SD fabricados pela Panasonic para gravar cenas. (Se for usado um outro tipo de cartão SD, a
gravação pode interromper-se repentinamente durante a gravação de cenas.)
Cartão de
Memória SD de
Alta velocidade
Cartão de
Memória SD/
SDHC Class 2
Cartão de
Memória SD/
SDHC Class 4
Cartão de
Memória SD/
SDHC Class 6
256 MB
RP-SDH256
RP-SDR256
–
–
512 MB
RP-SDK512
RP-SDR512
–
–
1 GB
RP-SDH01G
RP-SDR01G
–
RP-SDV01G
2 GB
RP-SDK02G
RP-SDR02G
RP-SDM02G
RP-SDV02G
4 GB
–
RP-SDR04G
RP-SDM04G
RP-SDV04G
6 GB
–
–
RP-SDM06G
–
8 GB
–
–
–
RP-SDV08G
12 GB
–
–
RP-SDM12G
–
16 GB
–
–
–
RP-SDV16G
32 GB
–
–
–
RP-SDV32G
≥ O funcionamento durante a gravação de cenas não è garantido com os seguintes cartões SD.
jCartões SD de 32 MB a 128 MB
jCartões SD de 256 MB a 32 GB sem ser aqueles mencionados acima
Manuseio do cartão SD
≥ Não toque os terminais no retro do cartão.
≥ Não exponha os terminais do cartão à água, lixo ou poeira.
≥ Não deixe o cartão SD nos seguintes locais:
jExpostos à luz directa do sol.
jEm áreas muito poeirentas ou húmidas.
jPerto de um aquecedor.
jLocais sujeitos a alterações significativas de temperatura (pode ocorrer condensação).
jOnde possa existir electricidade estática ou ondas electromagnéticas.
≥ Para proteger os cartões SD, mantenha-os nos seus recipientes quando não forem usados.
≥ Ruído eléctrico, electricidade estática, ou falhas nesta unidade ou no cartão SD podem danificar ou
apagar os dados gravados no cartão SD. Recomendamos salvar os dados do cartão SD num
computador.
≥ Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para impedir que o engulam.
15
(POR) LSQT1461
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
16 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Manuseio do HDD
Esta unidade tem um HDD interno. O HDD é um
instrumento de precisão, por isso tenha cuidado
quando o manusear.
∫ Não cause vibrações ou
impactos a esta unidade
Impactos podem provocar o mau funcionamento
do HDD.
≥ O HDD pode deixar de ser reconhecido por
esta unidade.
≥ Pode deixar de ser possível gravar no HDD.
≥ A reprodução de conteúdos guardados no
HDD pode deixar de ser possível.
Durante a gravação ou reprodução:
≥ Não cause quaisquer vibrações ou impactos
no HDD.
∫ Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic não assume qualquer
responsabilidade por danos directos ou
indirectos acarretados por algum tipo de
problema que resulte em perda da gravaçao
ou conteúdo da edição, e não garante
qualquer conteúdo se gravação ou edição não
funcionar correctamente. Além disso, o que foi
acima dito vale no caso em que qualquer tipo
de reparação for feita nesta unidade (incluindo
noutro componente não relacionado ao HDD).
Luz de acesso

∫ Não deixe cair esta unidade
O HDD pode ficar danificado se esta unidade
receber um impacto forte por ter caído, etc.
Esta unidade tem uma função de detecção de
quedas para proteger o HDD do impacto, se
deixar cair a unidade. Se for detectado que a
unidade caiu durante a gravação de um filme, o
som da operação de protecção do HDD pode ser
gravado. Além disso, se detectar que a unidade
é deixada cair continuamente, a gravação ou
reprodução podem parar.
∫ Tome nota da temperatura desta
unidade
Pode não ser possível gravar ou reproduzir se a
temperatura desta unidade for muito alta ou
baixa. Aparece uma mensagem de aviso no
monitor LCD desta unidade se for detectada uma
temperatura irregular.
∫ Não utilize a unidade numa área
de baixa pressão
Se utilizar esta unidade em locais onde a altitude
seja superior a 3000 m, o HDD pode ficar danificado.
∫ Faça uma cópia de reserva dos
dados gravados para protegê-los
Salve os dados gravados periodicamente num
computador, disco DVD, etc. para fins de segurança.
Se o HDD falhar, os dados gravados não podem
ser reparados.
∫ Notas para a gravação
As imagens não podem ser gravadas
apropriadamente no HDD nas proximidades de
altifalantes com volume alto por causa da vibração
proveniente destes altifalantes. Nesses casos, grave
num local distante dos altifalantes ou use o cartão SD.
∫ Acerca da eliminação ou entrega
desta unidade
Leia as Instruções de Funcionamento (formato PDF)
16
LSQT1461 (POR)

A Lâmpada de indicação de acesso ao HDD
[ACCESS HDD]
≥ Quando esta unidade acessar o HDD, a
lâmpada acende-se.
≥ Quando a lâmpada estiver acesa, não
sExponha a unidade a fortes vibrações ou
impactos
sOpere no disco do modo
sRemova a bateria ou destaque o cartão AC
≥ Efectuar os passos apresentados acima enquanto
a lâmpada estiver ligada pode dar origem a danos
nos dados/HDD ou nesta unidade. No entanto, a
lâmpada de acesso deve acender enquanto
estiver a rodar o disco do modo para seleccionar
um modo. Neste caso, não há qualquer problema.
B Luz de acesso do cartão SD [ACCESS]
≥ Quando esta unidade aceder o cartão SD, a
lâmpada acende-se.
≥ Quando a lâmpada estiver acesa, não
sAbra a tampa da ranhura do cartão SD e
remova o cartão SD
sOpere no disco do modo
sRemova a bateria ou destaque o adaptador
AC
≥ Efectuar os passos apresentados acima
enquanto a lâmpada estiver ligada pode dar
origem a danos nos dados/cartão SD ou nesta
unidade. No entanto, a lâmpada de acesso
deve acender enquanto estiver a rodar o disco
do modo para seleccionar um modo. Neste
caso, não há qualquer problema.
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
17 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Preparação
Antes de usar
4
Inserir/retirar um Cartão SD
Atenção:
Se o cartão SD for inserido ou removido quando a corrente estiver presente, esta unidade pode
funcionar irregularmente ou o dado gravado no cartão SD pode ser perdido.



A Lado da etiqueta

1
Gire o disco do modo para OFF.
≥ Verifique se o estado do indicador é desligado.
2
Abra o monitor LCD e abra a tampa da ranhura do cartão SD.
3
Insera/retire o cartão SD.
≥ Prima o cartão SD até o seu fim de curso.
≥ Prima o centro do cartão SD e puxe-o para fora.
4
Feche de modo seguro a tampa da ranhura do cartão SD.
17
(POR) LSQT1461
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
18 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Preparação
Configuração
1
Ligar/desligar a unidade
Escolher um modo
Rode o disco do modo para gravação, reprodução ou energia OFF.


Premindo o botão de soltura,
posicione o disco do modo em ,
,
ou
para ligar a unidade.
O indicador do estado acende e a alimentação é
ligada.
≥ Quando a unidade é ligada pela primeira vez,
aparece uma mensagem a pedir para definir a
data e a hora. Seleccione [YES] e ajuste a data
e a hora. (l 20)
≥ Rode o disco do modo e
contemporaneamente prima o botão
de bloqueio A para passar de OFF
para um outro modo.
≥ Alinhe com o indicador de estado B.
Como ligar e desligar a
alimentação com o monitor LCD
Quando o disco do modo estiver posicionado em
ou
, a energia não pode ser ligada ou
desligada com o monitor LCD.
∫ Para ligar
Abra o Monitor LCD.
Para desligar a alimentação
Posicione o disco do modo em OFF.
≥ O indicador do estado apaga e a alimentação
é desligada.
Modo de gravação de vídeo (l 22)
Modo de reprodução de vídeo
(l 25)
O indicador de estado acende-se.
∫ Para desligar
Feche o Monitor LCD.
Modo de gravação de imagem
(l 23)
Modo de reprodução de imagem
(l 26)
OFF
O indicador de estado apaga-se.
≥ Quando o início rápido estiver em [ON], o
indicador de estado pisca na cor verde. Para
desligar a energia imediatamente depois de
fechar o monitor LCD, configure o início rápido
com [OFF].
Posicione o disco do modo em OFF quando
esta unidade não for usada.
18
LSQT1461 (POR)
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
19 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Preparação
Configuração
2
Utilização do ecrã do menu
4
ENTER
Seleccione a posição desejada, e
prima o joystick para activar a
selecção.
MENU
1
Prima o botão MENU.
O menu apresentado difere dependendo da
posição do disco do modo.
Para voltar ao ecrã anterior
Mova o joystick para a esquerda.
2
Para sair do ecrã do menu
Prima o botão MENU.
Seleccione o top menu desejado,
e mova o joystick para a direita
ou esquerda.
≥ Não rode o disco do modo quando for
apresentado o menu.
≥ O ecrã menu não aparece durante a gravação
ou reprodução. Não é possível iniciar outras
operações enquanto o menu estiver
visualizado.
Selecção do idioma
3
Seleccione o item do submenu, e
mova o joystick para a direita ou
prima o joystick.
É possível seleccionar o idioma visualizado no
ecrã.
1
Prima o botão MENU, e
seleccione [LANGUAGE] e prima
o joystick.
2
Seleccione o idioma desejado e
prima o joystick.
19
(POR) LSQT1461
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
20 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Preparação
Configuração
3
Acertar a data e a hora
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para definir a data e a
hora.
Seleccione [YES] e prima o joystick. Execute os passos 2 e 3 abaixo para ajustar a data e hora.
¬ Rode o disco do modo para seleccionar
1
Seleccione o menu. (l 19)
ou
.
[DATE]
[D/T]
[OFF]
[BASIC] # [CLOCK SET] # [YES]
15.11.2009
2
Seleccione a data ou hora, e
ajuste o valor desejado com o
joystick.
≥ O ano muda da seguinte forma:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ É usado o sistema de 24-horas para
apresentar as horas.
≥[
] aparece no canto superior direito do ecrã
quando [SET WORLD TIME] estiver definido
para [HOME], enquanto [
] aparece
quando estiver definido para [DESTINATION].
3
Prima o joystick para inserir a
selecção.
≥ O relógio inicia aos [00] segundos quando
premir o joystick.
4
Prima o botão MENU para
terminar o acerto.
≥ Verifique a data e hora visualizadas.
∫ Modificar o modo de visualização de data e
hora
Seleccione o menu. (l 19)
[SETUP] # [DATE/TIME] # estilo de
apresentação desejado
20
LSQT1461 (POR)
15.11.2009 12:34
∫ Modificar o formato da data
Seleccione o menu. (l 19)
[SETUP] # [DATE FORMAT] # estilo de
visualização desejado
Estilo de
apresentação
Apresentação no
ecrã
[Y/M/D]
2009.11.15
[M/D/Y]
11.15.2009
[D/M/Y]
15.11.2009
≥ Para definir o modo das horas de Verão,
escolha as horas de Verão [HOME] para
[SET WORLD TIME] após acertar o relógio.
≥ A função da data e da hora funciona através
de uma pilha de lítio incorporada.
≥ Se a apresentação do tempo for [- -], tem de
carregar a bateria de lítio incorporada. Use os
passos seguintes para carregar a bateria e
defina a data e as horas.
Para recarregar a bateria de lítio
incorporada
Ligue o adaptador AC ou coloque a bateria na
unidade e a bateria de lítio incorporada será
recarregada. Deixe a unidade a carregar
durante cerca de 24 horas e a bateria guarda a
data e as horas durante cerca de 6 meses.
(Mesmo que o disco do modo esteja definido
para OFF, a bateria continua a ser
recarregada.)
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
21 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Gravação
1
Gravação
Antes de gravar
Modo automático inteligente
Escolhe uma configuração óptima automaticamente, dependendo dos objectos e das condições de gravação.
¬ Rode o disco do modo para seleccionar
ou
.
Botão automático inteligente
Prima este botão para ligar/desligar o
modo automático inteligente.
É definido automaticamente para os seguintes
modos, dependendo dos objectos e das
condições de gravação.
Modo
Retrato
Cena/Efeito
Quando o objecto
for uma pessoa
Os rostos são
detectados
automaticamente e a
luminosidade é
ajustada, por isso, é
gravado claramente.
Paisagem
Gravar no exterior
Toda a paisagem é
gravada vividamente
sem esbranquiçar o
céu do fundo, que
pode estar muito claro.
Projector
Por baixo de um
projector
Um objecto muito
claro é gravado com
toda a clareza.
Pouca luz
Sala escura ou
crepúsculo
Pode gravar
claramente, mesmo
numa sala escura ou
crepúsculo.
Modo
Normal
Cena/Efeito
Outras situações
A luminosidade e o
equilíbrio da cor são
ajustados
automaticamente
para obter uma
imagem mais nítida.
≥ Devido às condições, pode ser identificado um
modo diferente para o mesmo objecto.
≥ Os modos são seleccionados automaticamente pela
unidade, por isso pode não escolher o modo
desejado, dependendo das condições de gravação.
≥ A luminosidade pode mudar de repente, ou
cintilar, quando definida para ligada.
≥ A função estabilizadora óptica da imagem (l 24)
está definida para ligada em todos os modos.
≥ Se for ligada, a função de orientação é desligada.
∫ Quando o modo automático
inteligente é definido para desligado
O ícone do modo automático [ AUTO ] aparece.
O balanço da cor (balanço de brancos) e a
focagem serão ajustados automaticamente.
Dependendo da luminosidade do objecto ect., a abertura
e a velocidade do obturador são automaticamente
ajustadas para uma luminosidade ideal.
(Quando escolher o modo de gravação de vídeo:
A velocidade do obturador é ajustada para um máximo de
1/350.)
≥ Balanço da cor e foco não podem ser ajustados
automaticamente dependendo da fonte de luz ou
das cenas. Se for assim, ajuste manualmente estes
itens.
21
(POR) LSQT1461
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
22 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Gravação
Gravação
2
Gravação de filmes
[HDD] [SD]
≥ Abra a cobertura das lentes antes de ligar a câmara.
1
Rode o disco do modo para
seleccionar
e abra o Monitor
LCD.
2
Seleccione o destino de
gravação no menu. (l 19)
[MEDIA SELECT] # [HDD] ou [SD CARD]
3
Prima o botão de início/paragem
gravação para iniciar a gravar.
≥ Quando tiverem passados cerca de 5 minutos
sem que faça qualquer operação no modo de
pausa, a unidade desliga-se automaticamente
para poupar a energia da bateria.
Para usar a unidade, volte a ligá-la.
Esta característica de poupança de energia
também pode ser colocada em [OFF].
∫ Indicações do ecrã


0h00m10s
SP
R 12h45m


Para terminar a gravação
Prima o botão início/paragem gravação novamente.
≥ [¥] e [;] estão a vermelho durante a gravação.
Não mova esta unidade até que [;] fique verde.
≥ As imagens gravadas entre o momento em
que for premido o botão de início/paragem
gravação e o momento em que for premido
novamente este botão para interromper a
gravação tornam-se uma cena.
A cena é automaticamente dividida quando o
dado gravado ultrapassar os 3,9 GB. (A
gravação prosseguirá.)
22
LSQT1461 (POR)
A Modo de gravação
B Destino da gravação escolhido
C Tempo restante para gravação
Quando o tempo restante for menor que
1 minuto, [R 0h00m] pisca na cor vermelha.
D Tempo de gravação decorrido
Cada vez que a unidade entrar em modo de
pausa de gravação, a indicação do contador
é reiniciada em “0h00m00s”.
≥ Enquanto estiver a decorrer uma gravação de um
filme, a gravação não terminará, mesmo que o
monitor LCD seja fechado.
≥ Não desligue o adaptador AC nem retire a bateria
se a unidade estiver no modo de gravação. Isso faz
com que apareça uma mensagem de reparação
quando voltar a ser ligado.
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
23 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Gravação
Gravação
3
Gravação de imagens
paradas
[HDD] [SD]
≥ Abra a cobertura das lentes antes de ligar a câmara.
1
2
Rode o disco do modo para
seleccionar
e abra o Monitor
LCD.
Seleccione o destino de
gravação no menu. (l 19)
[MEDIA SELECT] # [HDD] ou [SD CARD]
3
Prima o botão de início/paragem
de gravação.
A unidade focaliza automaticamente o objecto
no centro do ecrã (quando escolher a focagem
automática).
∫ Indicações no ecrã


0.2
R 12345

A Tamanho das imagens paradas
B Destino da gravação escolhido
C Número restante de imagens paradas
Pisca na cor vermelha quando [R 0]
aparecer.
∫ Para gravar nitidamente imagens paradas
≥ Ao ampliar o objecto com uma ampliação de
4k ou mais, é difícil diminuir a ligeira oscilação
resultante do facto de segurar esta unidade
com a mão. Recomendamos a diminuição da
ampliação e a aproximação ao objecto quando
o gravar.
≥ Quando gravar imagens paradas, segure
firmemente a unidade com as duas mãos e
mantenha os braços parados de forma a não
agitar a unidade.
≥ É possível gravar imagens estáveis sem vibrar
usando o tripé.
23
(POR) LSQT1461
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
24 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Gravação
Gravação
4
Funções de gravação
Função de aproximação/
afastamento da ampliação
Pode aproximar opticamente o zoom até 70k.
¬ Gire o disco do modo para
seleccionar
ou
.
Mova a alavanca do zoom.
[HDD] [SD]
≥ Quando a amplitude do zoom for 1k, esta
unidade pode focar um objecto a aprox. 2 cm
de distância das lentes. (função Macro)
≥ Quando a velocidade da ampliação for grande,
o objecto pode não ser focado facilmente.
Função estabilizadora
óptica da imagem
Reduz a vibração da imagem vibrando (jitter)
devido a movimento das mão quando gravar.
¬ Gire o disco do modo para
seleccionar
ou
.
Prima o botão O.I.S.
O.I.S.
70
Lado T:
Gravação em grande plano (aproximar)
Lado W:
Gravação em grande angular (afastamento)
≥ A velocidade do zoom varia dependendo no
campo em que a alavanca do zoom for movida.
≥ Se retirar o dedo da alavanca do zoom durante
a ampliação, poderá gravar o som da operação.
Quando colocar novamente a alavanca do
zoom na sua posição original, faça-o sem sons.
≥ Quando objectos distantes são aproximados,
ficam focados a cerca de 1,5 m ou mais.
24
LSQT1461 (POR)
O.I.S.: Optical Image Stabilizer
Aparece a ícone do estabililzador de imagem [
].
Para cancelar a função estabilizadora óptica
da imagem
Prima o botão O.I.S. novamente.
≥ O ajuste predefinido é on.
≥ Defina o modo automático inteligente para
desligado antes de desligar a função
estabilizadora óptica da imagem.
≥ Quando utilizar um tripé, recomendamos que
desligue a função estabilizadora da imagem.
≥ Nos casos seguintes, a função estabilizadora da
imagem poderá não funcionar correctamente.
jQuando utilizar o zoom digital
jQuando a unidade é fortemente agitada
jQuando gravar objectos em movimento
enquanto os segue
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
25 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Reprodução
Reprodução
1
Reprodução de filmes
[HDD] [SD]
ENTER
1/;:
::
9:
∫:
Reprodução/Pausa
Busca reprodução (retrocesso)
Busca reprodução (avanço)
Interrompe a reprodução e mostra as miniaturas.
1
Rode o disco do modo para
seleccionar
.
2
Seleccione o meio de reprodução
no menu. (l 19)
4
Seleccione a operação de
reprodução com o joystick.
[MEDIA SELECT] # [HDD] ou
[SD CARD]
3
Seleccione a cena a reproduzir, e
prima o joystick.

Seleccionar páginas
≥ Escolha [
]/[
] e prima o
joystick.
≥ Se mover e mantiver o joystick para a
esquerda ou para a direita, pode avançar ou
retroceder rapidamente as páginas. As
miniaturas desaparecem, mas a cena ou os
números da página mudam. Deixe de
manter o joystick premido quando chegar à
página com a cena que deseja visualizar.
A Número da cena (Número da página:
Excepto quando seleccionar miniaturas.)
A cena seleccionada será reproduzida, e a ícone
da operação é automaticamente visualizada no
ecrã.
25
(POR) LSQT1461
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
26 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Reprodução
Reprodução
2
Reprodução de imagens
paradas
[HDD] [SD]
ENTER
1/;:
2;:
;1:
∫:
Pausa/início slide show.
Reproduz a imagem precedente.
Reproduz a imagem sucessiva.
Interrompe a reprodução e mostra as miniaturas.
1
Rode o disco do modo para
seleccionar
.
O ficheiro seleccionado é reproduzido, e a ícone
de operação será automaticamente visualizada
no ecrã.
2
Seleccione o meio de reprodução
no menu. (l 19)
4
[MEDIA SELECT] # [HDD] ou
[SD CARD]
3
Seleccione o ficheiro a
reproduzir, e prima o joystick.

A Número do ficheiro (Número da página:
Quando escolher [
]/[
].)
≥ O método para seleccionar páginas é o
mesmo adoptado para a reprodução de cenas.
(l 25)
26
LSQT1461 (POR)
Seleccione a operação de
reprodução com o joystick.
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
27 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Reprodução
Edição
1
Apagamento de cenas/ficheiros
[HDD] [SD]
Importante:
As cenas/ficheiros apagados não podem ser recuperados.
ENTER
≥ Todas as cenas/ficheiros no HDD ou SD cartão excepto
as cenas/ficheiros protegidos serão apagados. Execute o
passo 5.
≥ Quando a data for seleccionada na reprodução da cena,
todas as cenas na data seleccionada serão canceladas.
3
(Só quando [SELECT] é seleccionado no
passo 2)
Selecciona a cena/ficheiro a ser
apagado, e prima o joystick.
¬ Apagamento de cenas:
Rode o disco do modo para seleccionar
¬ Apagamento de ficheiros de imagens
paradas:
Rode o disco do modo para seleccionar
¬ Seleccione [HDD] ou [SD CARD] em
[MEDIA SELECT].
.
.
Apagamento de cenas/ficheiros
um a um
1
2
Prima o botão
A cena/ficheiro seleccionado é circundada por uma moldura
vermelha.
≥ Para deseleccionar a cena/ficheiro, prima o joystick
novamente.
≥ Até 50 cenas/ficheiros podem ser seleccionados para
serem apagados.
4
durante a reprodução.
Quando a mensagem de confirmação
aparecer
Seleccione [YES], e prima o joystick.
Apagamento de diversas cenas/
ficheiros
1
Prima o botão
2
Seleccione [SELECT] ou [ALL] e prima o
joystick.
no ecrã das miniaturas.
(Só quando [SELECT] estiver seleccionado
no passo 2)
Prima o botão
5
.
Quando a mensagem de confirmação
aparecer
Seleccione [YES], e prima o joystick.
(Só quando [SELECT] estiver seleccionado no passo 2)
Para continuar o apagamento de outros ficheiros/cenas
Repita os passos de 3 a 5.
Para completar a edição
Prima o botão MENU.
(Só quando [ALL] estiver seleccionado)
27
(POR) LSQT1461
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
28 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Reprodução
Gestão do média
1
Gerenciamento do HDD e
cartão SD
Formatar o HDD
[HDD]
Serve para inicializar o HDD.
Favor prestar atenção porque se o HDD for
formatado, todos os dados gravados no HDD
serão apagados. Faça uma cópia de reserva de
dados importantes no computador PC, etc.
¬ Rode o disco do modo para
seleccionar
.
¬ Seleccione [HDD] em [MEDIA SELECT].
1
Seleccione o menu. (l 19)
Formatação de um cartão SD
[SETUP] # [FORMAT HDD] # [YES]
2
Quando a mensagem de confirmaço
aparecer
Seleccione [YES], e prima o
joystick.
≥ Quando a formatação tiver terminado, prima o
botão MENU para sair do ecrã de mensagem.
≥ Durante a formatação, não desligue esta unidade.
≥ Quando formatar o HDD, use uma bateria com
carga suficiente ou use o adaptador AC.
≥ Durante a formatação, não cause quaisquer
vibrações ou impactos na unidade.
≥ Efectue uma formatação física do HDD
quando a unidade estiver para ser eliminada/
transferida.
Visualização da informação
no HDD
[HDD]
Informação acerca do espaço utilizado e
restante no HDD.
¬ Rode o disco do modo para
seleccionar
.
¬ Seleccione [HDD] em [MEDIA SELECT].
Seleccione o menu (l 19)
[SETUP] # [HDD STATUS] # [YES]
Para sair do ecrã de informações
Prima o botão MENU.
28
LSQT1461 (POR)
≥ A indicação da capacidade da área usada e
disponível é 1 GB=1.073.741.824 bytes.
≥ (SDR-H90) O disco rígido de 80 GB utiliza
uma parte do espaço de armazenamento para
formatar, gerir ficheiros e para outros intuitos.
80 GB são 80.000.000.000 bytes. A
capacidade utilizável será menor.
≥ (SDR-H80) O disco rígido de 60 GB utiliza
uma parte do espaço de armazenamento para
formatar, gerir ficheiros e para outros intuitos.
60 GB são 60.000.000.000 bytes. A
capacidade utilizável será menor.
[SD]
Serve para inicializar cartões SD.
Por favor, tenha em conta que, se um cartão SD
for formatado, todos os dados guardados no cartão
serão apagados. Faça uma cópia de segurança
dos dados importantes num computador, etc.
¬ Seleccione [SD CARD] em
[MEDIA SELECT].
1
Seleccione o menu. (l 19)
[SETUP] # [FORMAT CARD] # [YES]
2
Quando a mensagem de confirmaço
aparecer
Seleccione [YES], e prima o
joystick.
≥ Quando a formatação tiver terminado, prima o
botão MENU para sair do ecrã de mensagem.
≥ Durante a formatação, não desligue esta unidade.
≥ Não abra a tampa da ranhura do cartão
durante a formatação. A formatação pára.
≥ Quando formatar o cartão SD, use uma bateria
com carga suficiente ou use o adaptador AC.
≥ Use esta unidade para formatar cartões SD. Se
um cartão SD for formatado noutros produtos
(como um computador), o tempo empregado
para a gravação pode ser muito longo e pode
não ser possível usar o cartão SD .
≥ Dependendo do tipo de cartão SD a ser usado,
poderá demorar algum tempo a formatar.
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
29 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Outros
Ler as Instruções de Funcionamento
(formato PDF)
≥ Já praticou as operações básicas introduzidas
nestas instruções de funcionamento e deseja
progredir para as operações avançadas.
≥ Deseja verificar a Resolução de Problemas.
Neste tipo de situações, consulte as Instruções
de Funcionamento (formato PDF) existentes no
CD-ROM das Instruções de Funcionamento
(fornecido).
∫ Para Windows
1
Ligue o PC e insira o CD-ROM
que contém as Instruções de
Funcionamento (fornecidas).
2
Seleccione a língua desejada e
clique em [Instruções de
Funcionamento] para instalar.
(Exemplo: Quando tem um sistema
operativo em inglês)
3
Clique duas vezes no ícone de
atalho “H90_H80 Instruções de
Funcionamento” no ambiente de
trabalho.
Se usar o seguinte SO
jWindows 2000 SP4
jWindows XP SP2/SP3
jWindows Vista e SP1
Insira o CD-ROM com as Instruções de
Funcionamento (fornecido), clique em [Adobe(R)
Reader(R)] e siga as mensagens que aparecem
no ecrã para proceder à instalação.
∫ Para desinstalar as Instruções de
Funcionamento (formato PDF)
Apague o ficheiro PDF da pasta “Program
Files\Panasonic\SDR\”.
≥ Quando não conseguir ver os conteúdos da
pasta Ficheiros do Programa, clique em [Show
the contents of this folder] para os ver.
∫ Para Macintosh
1
Ligue o PC e insira o CD-ROM
que contém as Instruções de
Funcionamento (fornecidas).
2
Abra a pasta “Manual” em
“LSFT0775” e copie o ficheiro em
PDF com a língua desejada
dentro da pasta.
3
Clique duas vezes no ficheiro em
PDF para o abrir.
∫ Quando as Instruções de Funcionamento
(formato PDF) não abrirem
Terá de ter o Adobe Acrobat Reader 4.0 ou uma
versão mais actualizada, ou o Adobe Reader 6.0
ou uma versão mais actualizada para ler as
instruções de funcionamento em PDF.
Descarregue e instale uma versão do Adobe
Reader que possa usar com o seu sistema
operativo, a partir do seguinte website:
http://www.adobe.com/br/products/acrobat/
readstep2_allversions.html
29
(POR) LSQT1461
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
30 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Outros
Especificações
SD Card/Hard Disk Video Camera
Informação para sua segurança
Fonte de alimentação:
Consumo de energia:
DC 9,3 V/7,2 V
Gravação
3,8 W
Sistema de sinal
CCIR: 625 linhas, sinal de cor PAL de 50 campos
Formato de gravação
Cartão SD: Baseado no padrão SD-Video
HDD: Padrão independente
Sensor de imagem
Sensor de imagem CCD de 1/8z
Total: 800 K
Pixels efectivos:
Filme: 400 K (4:3), 370 K (16:9)
Imagem parada: 410 K (4:3), 380 K (16:9)
Lente
Diafragma automático, F1.9 a F5.7
Distância focal: 1,5 mm a 105 mm
Macro (Gama completa AF)
Diâmetro do filtro
37 mm
Zoom
Zoom óptico de 70k, zoom digital de 100k/3500k
Monitor
Monitor LCD largo 2,7z (cerca de 123 K pixels)
Microfone
Estéreo (com função zoom)
Altifalante
1 altifalante redondo ‰ 15 mm
Iluminação padrão
1.400 lx
Iluminação mínima requerida
Cerca de 6 lx (Modo de baixa luminosidade: 1/25)
Cerca de 2 lx com a função de visão nocturna colorida
Nível de saída de vídeo
1,0 Vp-p, 75 ™
Nível de saída de áudio (Linha)
316 mV, 600 ™
USB
Função de leitor de cartão (Sem suporte de protecção de direitos de autor)
Função de leitura do HDD
Compatível com Hi-Speed USB (USB 2.0)
Tipo terminal USB Mini AB
Compatível com PictBridge
Função host USB (para queimador DVD)
Dimensões
(excluindo partes salientes)
53 mm (C) k 67 mm (A) k 107 mm (D)
Peso
Cerca de 300 g
[sem a bateria (fornecida) e cartão SD (opcional)]
Peso durante o
funcionamento
Cerca de 351 g
[com a bateria (fornecida) e cartão SD (opcional)]
Temperatura de
funcionamento
0 °C a 40 °C
Humidade de funcionamento
10% a 80%
Altitude de funcionamento
Menos de 3000 m acima do nível do mar
30
LSQT1461 (POR)
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
31 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
Filmes
Suportes de gravação
Cartão de Memória SD (tipo móvel):
32 MB*1/64 MB*1/128 MB*1/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (formato
correspondente FAT12 e FAT16)
Cartão de Memória SDHC (tipo móvel):
4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/32 GB (formato correspondente FAT32)
HDD (tipo fixo): 80 GB*2 (SDR-H90)/60 GB*3 (SDR-H80)
Compressão
MPEG-2
Modo de gravação e taxa
de transferência
XP: 10 Mbps (VBR)
SP: 5 Mbps (VBR)
LP: 2,5 Mbps (VBR)
Compressão de áudio
Cartão SD: Dolby Digital/MPEG-1 Audio Layer 2
HDD: Dolby Digital
16 bit (48 kHz/2 ch)
Número máximo de
pastas e cenas graváveis
Cartão SD: 99 pastask99 cenas (9801 cenas)
HDD: 999 pastask99 cenas (98901 cenas)
(Quando a data muda, é criada uma nova pasta e as cenas são
gravadas nessa nova pasta, mesmo que o número de cenas na pasta
antiga não tenha chegado às 99.)
*1 Não pode ser garantida durante o funcionamento.
*2 Os discos rígidos de 80 GB utilizam uma porção de espaço de arquivo para formatação, gerenciamento
ficheiros e outros propósitos. 80 GB é 80.000.000.000 bytes. A capacidade efectiva do disco será menor.
*3 Os discos rígidos de 60 GB utilizam uma porção de espaço de arquivo para formatação, gerenciamento
ficheiros e outros propósitos. 60 GB é 60.000.000.000 bytes. A capacidade efectiva do disco será menor.
Imagens paradas
Suportes de gravação
Cartão de Memória SD (tipo móvel):
8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB
(formato correspondente FAT12 e FAT16)
Cartão de Memória SDHC (tipo móvel):
4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/32 GB (formato correspondente FAT32)
HDD (tipo fixo): 80 GB*1 (SDR-H90)/60 GB*2 (SDR-H80)
Compressão
JPEG (Design rule for Camera File system, com base na norma
Exif 2.2), DPOF correspondente
Tamanho da imagem
640k480 (4:3), 640k360 (16:9)
*1 Os discos rígidos de 80 GB utilizam uma porção de espaço de arquivo para formatação, gerenciamento
ficheiros e outros propósitos. 80 GB é 80.000.000.000 bytes. A capacidade efectiva do disco será menor.
*2 Os discos rígidos de 60 GB utilizam uma porção de espaço de arquivo para formatação, gerenciamento
ficheiros e outros propósitos. 60 GB é 60.000.000.000 bytes. A capacidade efectiva do disco será menor.
Adaptador AC
Informação para sua segurança
Fonte de alimentação:
Consumo de energia:
Saída DC:
AC 110 V a 240 V, 50/60 Hz
19 W
DC 9,3 V, 1,2 A (Funcionamentro da unidade)
DC 8,4 V, 0,65 A (Bateria carregando)
Dimensões
92 mm (C) k 33 mm (A) k 61 mm (D)
Peso
Cerca de 115 g
As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
31
(POR) LSQT1461
SDR-H90&80EC-LSQT1461_por.book
32 ページ
2009年2月10日 火曜日 午後5時6分
EU
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Documentos relacionados