Uma pequena bomba para grandes aplicações.

Transcrição

Uma pequena bomba para grandes aplicações.
Características
Reservatórios modulares:
2L, 5L e 8L para óleo e
graxa.
Tensões disponíveis:
12V AC/DC
24V AC/DC
110V/230V 50/60 Hz,
(padrão).
Uma pequena bomba para grandes aplicações.
Reservatório modular
Lacre de proteção
Capacidade nominal para
cada saída:
2,8cm³/min (0.17in³/min) a
20 RPM
Pressão de serviço:
280bar (4061psi)
Pontos de fixação:
para distribuidores SMP e
SMPM.
Até 3
elementosbomb
eadores
Painel de
conexõeselé
tricas
Amplo display
VARIO-Drive:
permite a variação
eletrônica de velocidade do
motor de 50 a 100%.
Diagnóstico e registro de
funcionamento.
Multi funções:
múltiplos ciclos do
distribuidor e função de
pré-lubrificação.
Duas conexões de
entrada no reservatório:
rápido reabastecimento ou
para linha de retorno de
graxa.
Nível mínimo:
em todas as versões.
Aplicações:
Lubrificação móvel:
industrial e de veículos
Máquinas operatrizes:
tornos, centros de
usinagem, prensas,
injetoras, etc.
Veículos pesados:
como caminhões forade-estrada, máquinas
agrícolas e outros
veículos especiais.
Indústria pesada:
como mineração e
construção.
Correntes e
engrenagens.
Controladorprogramável
Duas conexões de entrada:
para reabastecimento ou linha
de retorno (versão graxa)
Local para fixação de distribuidores SMP – SMPM
Para lubrificação a graxa e óleo em equipamentos móveis e industriais.
PROJETO E SOLUÇÕES AVANÇADAS
CONTROLADOR DE ÚLTIMA GERAÇÃO
Esta bomba contém os mais inovadores e
exclusivos recursos concebidos pela Dropsa,
permitindo um amplo leque de possibilidades
na elaboração de projetos em lubrificação
centralizada.
Esta nova geração de controle central integrado
permite as seguintes opções na monitorização
do sistema:
1. Modo ciclos: permite que a pausa seja
determinada por tempo e/ou pela contagem
de um número de ciclos da máquina. O ciclo
de lubrificação também poderá ser ajustado
para operar com base em um período de
tempo ou em um número de ciclos enviados
pela máquina. A ser definido pelo usuário.
Atende não somente as aplicações industriais
como também em veículos fora-de-estrada
entre outros.
VARIO-DRIVE
VARIO-Drive é um sistema que controla
eletronicamente o motor, protegendo-o e
ajustando a sua rotação. Isso significa um
aumento de confiabilidade e de vida útil do
conjunto, além de permitir um ajuste entre
50% a 100% da vazão nominal dos elementos
bombeadores.
Essas características permitem controlar e
projetar sistemas como nunca antes.
2. Modo impulsos: os ciclos de lubrificação e
pausa são determinados pelos sinais de
ciclos recebidos da máquina que está sendo
lubrificada.
A bomba será desligada automaticamente
caso o controlador não receba nenhum sinal.
3. Modo desligado: a bomba é comandada
somente através dos ciclos da máquina.
O controlador da BRAVO possui também
funções de registro de informações e
diagnóstico.
Sistemas de Lubrificação Centralizada
-1-
Exemplos de operação
Bomba em pausa
Bomba em operação
[P.Hou]
[P.Cou]
Modo ciclos
Exemplo 1) Temporizador ajustado com base no tempo de ciclo de lubrificação e
intervalo.
[P.Hou ≥ 1; P.Cou = 0; C.Min ≥ 1; C.Cou = 0;]
Sensor de
ciclos do
distribuidor
[C.Min]
ALARME
(TEMPO VENCIDO)
[C.Cou]
1 seg. - 99 min.
X
x
Somente nível
mínimo
0 min / 99 horas
Exemplo 2) Temporizador ajustado com base no intervalo. Ciclo de lubrificação
monitorado pelo sensor de ciclos do distribuidor.
[P.Hou ≥ 1; P.Cou = 0; C.Min ≥ 1;C.Cou ≥ 1;]
Ok ?
Não
PÁRA
0 min / 99 horas
Sim
Exemplo 3) Intervalo determinado por ciclos da máquina. Ciclo de lubrificação
monitorado pelo sensor de ciclos do distribuidor.
[P.Hou = 0; P.Cou ≥ 1; C.Min ≥ 1; C.Cou ≥ 1;]
Ok ?
Não
PÁRA
0 – 60.000 ciclos
Sim
Exemplo 4) Intervalo determinado por tempo ou por ciclos da máquina.
[P.Hou ≥ 1; P.Cou ≥ 1; C.Min ≥ 1;C.Cou ≥ 1;PTOA=OFF]
Ok ?
1 min / 99 horas
O que ocorrer primeiro
Não
PÁRA
Sim
0 – 60.000 ciclos
Não houve sinal de
ciclo da máquina
dentro do tempo
programado
Exemplo 5) Intervalo determinado por ciclos da máquina, o tempo do intervalo gera
alarme se o sinal de ciclos da máquina não for recebido.
[P.Hou ≥ 1; P.Cou ≥ 1; C.Min ≥ 1; C.Cou ≥ 1; PTOA=ON]
1 min / 99 horas
Ok ? Não
1 – 60.000 ciclos
Alarme
eeee
PÁRA
Sim
Bomba em operação
Bomba em pausa
ALARME
(TEMPO VENCIDO)
Por impulsos
● Intervalo e tempo de ciclo são determinados pelos ciclos da máquina
[P.Cou ≥ 0; C.Cou ≥ 1]
● Durante o ciclo de lubrificação, o sensor é monitorado para
Confirmar a lubrificaçãocorreta. [C.Min ≥ 1]
● C.Min determina quantos minutos/segundos restam para o sensor
de ciclos sinalizar.
● O ciclo de lubrificação é suspenso se os ciclos da máquina não
forem detectados dentro do tempo preestabelecido. [S.Min ≥ 1]
0 – 60.000 ciclos
Modo suspenso
[S.Min]
ZZ
Z
ZZ
1 – 60.000 ciclos
Sensor
de ciclos
[C.Min]
Ok ?
PÁRA
Sim
Não
Modo desligado
A bomba só opera ao receber o sinal da máquina. Não há controle de ciclo.
-2-
Exemplos de aplicação: veículos e veículos pesados
A bomba Bravo tem o seu custo revertido em
benefício, uma solução eficaz para muitos tipos de
veículos como: caminhões, reboques, tratores,
caminhões fora-de-estrada e outros veículos
especiais.
Um sistema de lubrificação completo é formado
basicamente de:
1. Bomba Bravo
2. Distribuidores SMP – SMPM
3. Botão remoto com lâmpada indicadora
Através do botão remoto, localizado na
cabine do veículo, o operador estará sempre
ciente do “status” do sistema de lubrificação.
Sempre que necessário, um ciclo de
lubrificação extra poderá ser feito, bastando
apenas pressionar o botão remoto.
1
A bomba Bravo é provida de ponto
para fixação de distribuidores SMP –
SMPM diretamente abaixo do corpo.
Botão remoto com
lâmpada indicadora.
2
Os distribuidores SMP – SMPM
também podem ser montados em
pontos estratégicos, facilitando
assim, o acesso aos pontos de
lubrificação.
3
Sistema de controleremoto.
Para controle completo do sistema de lubrificação.
O botãoluminosopossuitrêsfunções:
-Luz piscando: a bombaencontra-se emalarme. O número
de piscadas indica o tipo de alarme.
- Luz apagada: A bomba encontra-se em pausa
- Luz contínua: bomba em lubrificação.
- Pressionado: realiza um ciclo de lubrificação extra.
-3-
Especificaçõestécnicas:
Contatos
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
www.dropsa.com
[email protected]
Tensão de alimentação
Corrente nominal
Corrente de pico
Pesolíquido
ITALIA
Dropsa SpA
12V AC/DC
24V AC/DC
110V AC-50/60Hz
230V AC-50/60Hz
1A
0,5A
0,2A
0,1A
6,5A
3A
0,3A
0,2A
2 Litros
5,5 Kg (12,12 lb)
6,5 Kg (14,33 lb)
5 Litros
6 Kg (13,22lb)
7 Kg (15,43 lb)
8 Litros
6,5 Kg (14,33 lb)
7,5 Kg (16,53 lb)
Nº de saídas (elementos)
1 (máximo 3)
Rosca de saída
1/4" BSP
Vazão nominal por saída
2,8 cm³ / min. (0,17 pol³ / min.)
Pressão de trabalho
280 bar (4061 psi)
Pressão no “by-pass” interno
320 bar ± 30 bar (4641 psi ± 435 psi)
Capacidade do reservatório
2 – 5 – 8 litros (0,53 – 1,32 – 2,11 gal.)
Consistência máxima da graxa
NLGI-2
Viscosidade mínima do óleo
46 cSt
Temperatura de trabalho
-25°C a +80°C
DropsaGmbH
Temperatura de estocagem
-30°C a +90ºC
t. +49 (0)211-394011
Umidaderelativa do ar
90%
Grau de proteção
IP65
f. +49 (0)211-394-013
Nível de ruído
< 70db (A)
t. +39 02-250791
f.+39 02-25079767
REINO UNIDO
Dropsa (UK) Ltd
t. +44 (0)1784431177
f. +44 (0)1784-438598
ALEMANHA
Característicaseletro-eletrônicas
Proteção contra sobrecarga do motor e dalâmpada
Proteçãointegrada do motor
Proteção contra picos de tensão
Proteção contra polaridadeinvertida
FRANÇA
Dropsa Ame
t. +33 (0)1-3993-0033
Proteção do hardware
f. +33 (0)1-3986-2636
CHINA
Tipo de memória
Duração da memória
DropsaLubrication
Systems (Shanghai)
Co.,Ltd
Cargamáxima
t. +86 (021) 67740275
EEPROM
Ilimitada (não há necessidade de baterias)
Características da chave de nível mínimo
1A
@ 30V
Versão AUTOMÁTICA
0,3A @ 230V
Versão MANUAL
0,25A@ 120V
f. +86 (021) 67740205
Informações para encomenda:
U.S.A.
Dropsa Corporation
t. +1 586-566-1540
f. +1 586-566-1541
AUSTRALIA
VERSÃO AUTOMÁTICA
110V/230V
Reservatório
2Lt. (0.53gal)
0888400
GRAXA
Reservatório
5Lt. (1.32gal)
0888401
Reservatório
8Lt. (2.11gal)
0888402
Reservatório
2Lt. (0.53gal)
0888415
ÓLEO
Reservatório
5Lt. (1.32gal)
0888416
Reservatório
8Lt. (2.11gal)
0888417
12V/24V
0888403
0888404
0888405
0888418
0888419
0888420
GRAXA
Reservatório
5Lt. (1.32gal)
0888407
Reservatório
8Lt. (2.11gal)
0888408
Reservatório
2Lt. (0.53gal)
0888421
ÓLEO
Reservatório
5Lt. (1.32gal)
0888422
Reservatório
8Lt. (2.11gal)
0888423
Tensão de
trabalho
Dropsa Australia Ltd.
t. +61 (0)2-9938600644
f. +61 (0)2-9938-6611
VERSÃO MANUAL
BRASIL
Tensão de
trabalho
t. +55 (0)11-5631-0007
110V/230V
Reservatório
2Lt. (0.53gal)
0888406
f. +55 (0)11-5631-9408
12V
0888409
0888410
0888411
0888424
0888425
0888426
24V
0888412
0888413
0888414
0888427
0888428
0888429
Dropsa do Brasil Ind.
Com. Ltda.
Opcional
Código
0888058
C2114PP WK22/08
Descrição
Elemento bombeador Ø 6mm com PSV integrado.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
-4-

Documentos relacionados