Catálogo 2014

Transcrição

Catálogo 2014
Calidad Garantizada
Catálogo 2014
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
G a fa s d e L e c t u ra / U l l e re s d e L e c t u ra / I ra k u r t z e ko B e ta u r re ko a k
Lyo n R o j a
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
Lunettes de Lecture / Óculos de Leitura / Lentes de Lectura / Reading Glasses
Zurich
Lyo n N e g ra
C o n fo r t R o j a
Lyo n A z u l
Solución a la presbicia / Solució a la Presbicia / Presbiziarentzako ir tenbidea
2
MÁXIMA CALIDAD / MÁXIMA QUALIDADE / KALITATERIK HANDIENA
H a r va rd - 1
Solució á Presbicia / Soluação Presbiopia / Solution pour la Presbytie / The solution to presbyopia
MÁXIMA CALIDADE / ALTA QUALIDADE / QUALITÉ OPTIMALE / HIGHEST QUALITY
3
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
G a fa s d e L e c t u ra / U l l e re s d e L e c t u ra / I ra k u r t z e ko B e ta u r re ko a k
Lunettes de Lecture / Óculos de Leitura / Lentes de Lectura / Reading Glasses
Texa s Ve rd e
B o s to n A z u l
Texa s A z u l
B o s to n P l a ta
Texa s M o ra d a
B o s to n M o ra d a
O x fo rd
Texa s R o s a
Solución a la presbicia / Solució a la Presbicia / Presbiziarentzako ir tenbidea
4
MÁXIMA CALIDAD / MÁXIMA QUALIDADE / KALITATERIK HANDIENA
Solució á Presbicia / Soluação Presbiopia / Solution pour la Presbytie / The solution to presbyopia
MÁXIMA CALIDADE / ALTA QUALIDADE / QUALITÉ OPTIMALE / HIGHEST QUALITY
5
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
G a fa s d e L e c t u ra / U l l e re s d e L e c t u ra / I ra k u r t z e ko B e ta u r re ko a k
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
Lunettes de Lecture / Óculos de Leitura / Lentes de Lectura / Reading Glasses
Ke n t
M a n c h e s te r N e g ra
Rabat
B o l e ro R o j a
Macao
M a n c h e s te r B u rd e o s
Berna
B o l e ro N e g ra
B ra s i l i a
Solución a la presbicia / Solució a la Presbicia / Presbiziarentzako ir tenbidea
6
MÁXIMA CALIDAD / MÁXIMA QUALIDADE / KALITATERIK HANDIENA
Solució á Presbicia / Soluação Presbiopia / Solution pour la Presbytie / The solution to presbyopia
MÁXIMA CALIDADE / ALTA QUALIDADE / QUALITÉ OPTIMALE / HIGHEST QUALITY
7
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
G a fa s d e L e c t u ra / U l l e re s d e L e c t u ra / I ra k u r t z e ko B e ta u r re ko a k
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
Lunettes de Lecture / Óculos de Leitura / Lentes de Lectura / Reading Glasses
To ro n to A z u l
A r i e s N e g ra
M a g i c N e g ra
Diana
Aries Roja
To ro n to R o j a
Magic Azul
Fa n ta s y - 1
Aries Azul
To ro n to N e g ra
Solución a la presbicia / Solució a la Presbicia / Presbiziarentzako ir tenbidea
8
MÁXIMA CALIDAD / MÁXIMA QUALIDADE / KALITATERIK HANDIENA
Solució á Presbicia / Soluação Presbiopia / Solution pour la Presbytie / The solution to presbyopia
MÁXIMA CALIDADE / ALTA QUALIDADE / QUALITÉ OPTIMALE / HIGHEST QUALITY
9
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
G a fa s d e L e c t u ra / U l l e re s d e L e c t u ra / I ra k u r t z e ko B e ta u r re ko a k
Lunettes de Lecture / Óculos de Leitura / Lentes de Lectura / Reading Glasses
Blanca
To r i n o
H a wa i A z u l
Tr i a n a V i o l e ta
Blue
Tr i a n a C u a d ro s
H a wa i A rc o i r i s
D o ra d a
L u xe A z u l
Solución a la presbicia / Solució a la Presbicia / Presbiziarentzako ir tenbidea
10
MÁXIMA CALIDAD / MÁXIMA QUALIDADE / KALITATERIK HANDIENA
Solució á Presbicia / Soluação Presbiopia / Solution pour la Presbytie / The solution to presbyopia
MÁXIMA CALIDADE / ALTA QUALIDADE / QUALITÉ OPTIMALE / HIGHEST QUALITY
11
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
se creó en 1994. Posee la Licencia de Fabricante de
gafas premontadas para presbicia Nº126-PS concedida por el
Ministerio de Sanidad. Se realizan procedimientos
de Control de Calidad, que cumplen muy por encima, los requisitos
exigidos por el Real Decreto 1591/2009 de dicho Ministerio, por el que se
regulan los Productos Sanitarios, que transpone la Directiva 2007/47/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo.
Las Gafas de Presbicia Loring son una solución óptima para quienes necesitan su uso.
Productes. es va crear el 1994. Posseeix la llicència de
Fabricant
d’ulleres
premuntades
per
presbícia
Nº126-PS
concedida pel Ministeri de Sanitat. Es realitzen procediments de
control de qualitat, que compleixen molt per sobre, els requisits exigits
pel Reial Decret 1591/2009 d’aquest Ministeri, pel qual es regulen els
productes sanitaris, que transposa la Directiva 2007/47/CE del Parlament
Europeu i del Consell. Les Ulleres de Presbícia Loring són una solución
òptima per als que necesiten el seu ús.
Productos naceu en 1994. Posúe a Licencia de gafas premontadas
de
para
presbicia
Nº126-PS,
concedida
polo
Ministerio
Sanidade. Asemesmo, sométense a procedementos de Control
de Calidade que rebasan, con creces, os requisitos exixidos polo Real
Decreto 1591/2009, polo que se regulan os Productos Sanitarios, norma
ésta de trasposición da Directiva 2007/47/CE, do Parlamento e do Consello.
As gafas de presbicia Loring constitúen unha solución óptima para aqueles
que precisan do uso de lentes.
Productos 1994an sortu zen.
Presbiziarako aurrez muntatutako
betaurreko Ekoizlearen 126-PS zenbakidun Lizentzia du, Osasun
Ministerioak emana. Kalitatea Kontrolatzeko prozedurak egiten dira,
Errege
eta Ministerio Horren 1591/2009
Modelo
Confort
Roja
Lyon
Azul
Lyon
Negra
Lyon
Roja
Zurich
Manchester
Negra/Burdeos
Rabat
Berna
Macao
Harvard
Negra
Boston
Plata
Boston
Azul
Boston
Morada
Texas
Azul/Rosa/Verde
Texas
Morada
Triana
Cuadros/Verde/Violeta
Toronto
Negra/Azul/Roja
Bolero
Negra/Roja
+1,0 +1,5 +2,0 +2,5 +3,0 +3,5 +4,0
Diop. Diop. Diop. Diop. Diop. Diop. Diop.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Dekretuak eskatutako baldintzak zorrotz betetzen dituzte. Dekretu horrek
Osasun Produktuak arautzen ditu, eta Europar batazunaren 2007/47/
EE Zuzentaraua desagerrarazten du. Loring Presbiziarako Betaurrekoak
konponbide onena dira erabili behar dituztenentzat.
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
Gafas de Sol / Ulleres de Sol / Eguskitako Betaurrekoak
Lunettes du Soleil / Óculos de Sol / Lentes de Sol / Sunglasses
Produtos foi criada em 1994. Possui a licença de fabricante
de óculos de leitura graduados com o Nº126-OS concedida
pelo Ministério de Saúde Espanhol. Realizam-se
procedimentos de Controlo de Qualidade que excedem os requesitos
mínimos exigidos pelo Real Decreto 1591/2009 do referido Ministério,
através do qual se regulam os Produtos Sanitários, que revoga a Directiva
2007/47/CE do Parlamento Europeu.
Os óculos de leitura Loring são uma óptima solução para as pessoas que
necessitam do seu uso.
Produits a été créé en 1994. La société possède la licence
de fabricant de lunettes pré-assemblées pour la presbytie
N°126-PS, délivrée par le Ministère Espagnol de la
S a n t é . D e s p r o c é d u r e s d e c o n t r ô l e d e q u a l i t é s o n t e ff e c t u é e s , r e s p e c t a n t
les exigences fixées par le Décret Royal 1591/2009 de ce Ministère, qui
réglemente les dispositifs médicaux, et qui transpose la Directive 2007/47/
CE du Parlement Européen et du Conseil Européen.
Les lunettes de presbytie Loring sont une solution idéale pour ceux qui ont
b e s o i n d ’ u t i l i s e r.
Producto was established in 1994. The company holds the
Manufacturer ’s License 126-PS for preassembled glasses for
presbyopia, issued by the Health Ministry. Productos
carries out quality control procedures which comply well above the
r e q u i r e m e n t s r e f e r r e d t o b y R o y a l D e c r e e 1 5 9 1 / 2 0 0 9 o f t h e H e a l t h M i n i s t r y,
which regulates medical devices, transposition of Directive 2007/47/EC of
the European Parliament and the European Council. Loring Presbyopia
Glasses are an ideal solution for those customers who need to use this
type of glasses.
Modelo
Magic
Azul/Negra
Aries
Azul/Roja/Negra
Oxford
Kent
Dorada
Blanca
Blue
Montreal
Azul
Brasilia
Elite‐1
Stylo‐1
Hawai
Arco
Iris/Azul
Diana
Luxe
Plata/Azul
Fantasy
‐1
Kenia
‐2
Torino
+1,0 +1,5 +2,0 +2,5 +3,0 +3,5 +4,0
Diop. Diop. Diop. Diop. Diop. Diop. Diop.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
P ro te c c i ó n U V 4 0 0 / P ro te c c i ó U V 4 0 0 / P ro te c c i o n U V 4 0 0 / U V 4 0 0 B a b e s a
P ro te ç a o U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
Gafas de Sol / Ulleres de Sol / Eguskitako Betaurrekoak
Lunettes du Soleil / Óculos de Sol / Lentes de Sol / Sunglasses
Corfú
Cod.Nac.: 167368.8
Cadaqués-1
Cod.Nac.: 167370.1
Llanes
Cod.Nac.: 167366.4
P ro te c c i ó n U V 4 0 0 / P ro te c c i ó U V 4 0 0 / P ro te c c i o n U V 4 0 0 / U V 4 0 0 B a b e s a
14
MÁXIMA CALIDAD / MÁXIMA QUALIDADE / KALITATERIK HANDIENA
Cannes
Cod.Nac.: 167371.8
P ro te ç ã o U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0
MÁXIMA CALIDADE / ALTA QUALIDADE / QUALITÉ OPTIMALE / HIGHEST QUALITY
15
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
Gafas de Sol / Ulleres de Sol / Eguskitako Betaurrekoak
Lunettes du Soleil / Óculos de Sol / Lentes de Sol / Sunglasses
P ra g a
Cod.Nac.: 159676.5
I ta c a
Cod.Nac.: 167367.1
Cali
Cod.Nac.: 167372.5
P ro te c c i ó n U V 4 0 0 / P ro te c c i ó U V 4 0 0 / P ro te c c i o n U V 4 0 0 / U V 4 0 0 B a b e s a
16
MÁXIMA CALIDAD / MÁXIMA QUALIDADE / KALITATERIK HANDIENA
P ra g a V i o l e t
Cod.Nac.: 167369.5
P ro te ç ã o U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0
MÁXIMA CALIDADE / ALTA QUALIDADE / QUALITÉ OPTIMALE / HIGHEST QUALITY
17
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
Gafas de Sol / Ulleres de Sol / Eguskitako Betaurrekoak
Lunettes du Soleil / Óculos de Sol / Lentes de Sol / Sunglasses
Daniela
Cod.Nac.: 159674.1
Brisa
Cod.Nac.: 163467.2
Salsa
Ve ra c r u z
Cod.Nac.: 163459.7
Cod.Nac.: 163464.1
Roques
Piscis
Cod.Nac.: 163462.7
Cod.Nac.: 163468.9
P ro te c c i ó n U V 4 0 0 / P ro te c c i ó U V 4 0 0 / P ro te c c i o n U V 4 0 0 / U V 4 0 0 B a b e s a
18
MÁXIMA CALIDAD / MÁXIMA QUALIDADE / KALITATERIK HANDIENA
P ro te ç ã o U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0
MÁXIMA CALIDADE / ALTA QUALIDADE / QUALITÉ OPTIMALE / HIGHEST QUALITY
19
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
Gafas de Sol / Ulleres de Sol / Eguskitako Betaurrekoak
Lunettes du Soleil / Óculos de Sol / Lentes de Sol / Sunglasses
C h i p re
M i s t ra l
Cod.Nac.: 163461.0
Cod.Nac.: 163466.5
F i e s ta
Acuario
Cod.Nac.: 163465.8
Cod.Nac.:159669.7
Géminis
Cod.Nac.: 159675.8
P ro te c c i ó n U V 4 0 0 / P ro te c c i ó U V 4 0 0 / P ro te c c i o n U V 4 0 0 / U V 4 0 0 B a b e s a
20
MÁXIMA CALIDAD / MÁXIMA QUALIDADE / KALITATERIK HANDIENA
S u m a t ra
Cod.Nac.: 163463.4
P ro te ç ã o U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0
MÁXIMA CALIDADE / ALTA QUALIDADE / QUALITÉ OPTIMALE / HIGHEST QUALITY
21
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
Gafas de Sol / Ulleres de Sol / Eguskitako Betaurrekoak
Lunettes du Soleil / Óculos de Sol / Lentes de Sol / Sunglasses
Chiclana
Cod.Nac.: 346758.2
C re ta
Cod.Nac.: 159679.6
L e n te s
Polariz
adas
Seattle
Cod.Nac.: 156126.8
Cozumel
Cod.Nac.: 163460.3
Sicilia
Cod.Nac.: 311129.4
Duna
Cod.Nac.: 159672.7
P ro te c c i ó n U V 4 0 0 / P ro te c c i ó U V 4 0 0 / P ro te c c i o n U V 4 0 0 / U V 4 0 0 B a b e s a
22
MÁXIMA CALIDAD / MÁXIMA QUALIDADE / KALITATERIK HANDIENA
P ro te ç ã o U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0
MÁXIMA CALIDADE / ALTA QUALIDADE / QUALITÉ OPTIMALE / HIGHEST QUALITY
23
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
Gafas de Sol / Ulleres de Sol / Eguskitako Betaurrekoak
Lunettes du Soleil / Óculos de Sol / Lentes de Sol / Sunglasses
Comet-1
Cod.Nac.: 159671.0
Alcudia-1
Cod.Nac.: 159670.3
Miami
Pa r í s
Cod.Nac.: 228960.4
Cod.Nac.: 156130.5
L e n te s
Polariz
adas
D a ka r
Nilo
Cod.Nac.: 156135.0
Cod.Nac.: 159677.2
Ya ka r ta
Cod.Nac.: 346754.4
P ro te c c i ó n U V 4 0 0 / P ro te c c i ó U V 4 0 0 / P ro te c c i o n U V 4 0 0 / U V 4 0 0 B a b e s a
24
MÁXIMA CALIDAD / MÁXIMA QUALIDADE / KALITATERIK HANDIENA
Antillas
Cod.Nac.: 346748.3
P ro te ç ã o U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0
MÁXIMA CALIDADE / ALTA QUALIDADE / QUALITÉ OPTIMALE / HIGHEST QUALITY
25
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
Gafas de Sol / Ulleres de Sol / Eguskitako Betaurrekoak
Lunettes du Soleil / Óculos de Sol / Lentes de Sol / Sunglasses
L e n te s
Polariz
adas
R e c i fe
Arizona
Cod.Nac.: 311127.0
Cod.Nac.: 156128.2
L e n te s Po l a r i z a d a
s
Orlando
D a ko ta
Cod.Nac.: 156132.9
Cod.Nac.: 156131.2
D e nve r
Aruba-1
Cod.Nac.: 311117.1
Cod.Nac.: 152851.3
A te n a s
Milano
Cod.Nac.: 156129.9
Cod.Nac.: 311122.5
L e n te s
Q u i to
Cod.Nac.: 311125.6
P ro te c c i ó n U V 4 0 0 / P ro te c c i ó U V 4 0 0 / P ro te c c i o n U V 4 0 0 / U V 4 0 0 B a b e s a
26
MÁXIMA CALIDAD / MÁXIMA QUALIDADE / KALITATERIK HANDIENA
Polariz
adas
Niza
Cod.Nac.: 156134.3
P ro te ç ã o U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0
MÁXIMA CALIDADE / ALTA QUALIDADE / QUALITÉ OPTIMALE / HIGHEST QUALITY
27
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
Gafas de Sol / Ulleres de Sol / Eguskitako Betaurrekoak
Lunettes du Soleil / Óculos de Sol / Lentes de Sol / Sunglasses
Funchal-1
Je re z
Cod.Nac.: 152839.1
Cod.Nac.: 346757.5
Marbella
Lisboa-1
Cod.Nac.: 311120.1
Cod.Nac.: 152853.7
Bombai
Cod.Nac.: 346751.3
D e t ro i t
Cod.Nac.: 156127.5
Manila
Cod.Nac.: 346749.0
C o i m b ra - 1
Cod.Nac.: 152852.0
Cancún
Barbados
Cod.Nac.: 226683.4
Cod.Nac.: 346756.8
L e n te s
Polariz
Singapur
Cod.Nac.: 159678.9
adas
A t l a n ta
Cod.Nac.: 346750.6
P ro te c c i ó n U V 4 0 0 / P ro te c c i ó U V 4 0 0 / P ro te c c i o n U V 4 0 0 / U V 4 0 0 B a b e s a
28
MÁXIMA CALIDAD / MÁXIMA QUALIDADE / KALITATERIK HANDIENA
P ro te ç ã o U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0
MÁXIMA CALIDADE / ALTA QUALIDADE / QUALITÉ OPTIMALE / HIGHEST QUALITY
29
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
AS LENTES DE SOL
PROTEXEN CON TOTAL EFICACIA FRONTE Á RADIACION SOLAR (UV 400)
A radiación solar afecta, de forma prexudicial, ás estruturas oculares (córnea,
retina, cristalino, etc.). É por iso, que debemos protexer a nosa visión, principalmente da radiación ultravioleta:
Ou.V.A. Ultravioleta de onda longa, entre 300 nm e 380 nm , Ou.V.B. Ultravioleta de onda
media, entre 200 nm e 300 nm, Ou.V.C. Ultravioleta de onda curta, entre 100 nm e 200 nm.
• Os filtros solares das lentes das LENTES DE SOL
, UV 400, impiden a chegada
de radiacións nocivas do sol ó ollo, sen modificar as cores e contrastes.
De acordo coa normativa europea, as lentes das LENTES DE SOL
, comercialízanse con Filtro Categoría 3:
LAS GAFAS DE SOL
PROTEGEN CON TOTAL EFICACIA FRENTE A LA RADIACIÓN SOLAR (UV 400)
La radiación solar afecta, de forma perjudicial, a las estructuras oculares
(córnea, retina, cristalino, etc.). Es por ello, que debemos proteger nuestra
visión, principalmente de la radiación ultravioleta:
U.V.A. Ultravioleta de onda larga, entre 300 nm y 380 nm, U.V.B. Ultravioleta de onda
media, entre 200 nm y 300 nm,U.V.C. Ultravioleta de onda corta, entre 100 nm y 200 nm.
• Los filtros solares de las lentes de las GAFAS DE SOL
, UV 400, impiden la
llegada de radiaciones nocivas del sol al ojo, sin modificar los colores y contrastes.
De acuerdo con la normativa europea, las lentes de las GAFAS DE SOL
, se
comercializan con Filtro Categoría 3.
• Filtro Categoría 3. Protegen frente a una fuerte luminosidad solar y son idóneas para
LES ULLERES DE SOL
su uso en la playa, montaña y para los niños.
En el gráfico se observa como las lentes de las GAFAS DE SOL
, protegen
eficazmente de las radiaciones ultravioletas UVA, UVB y UVC, pues hasta los 400 nm, la
intensidad de radiación resultante tras atravesar una lente de la GAFA DE SOL
,
es nula.
Por tanto, las GAFAS DE SOL
cumplen los requisitos exigidos por la Directiva
96/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, y así mismo llevan el marcado CE, que
confirma que las lentes de las GAFAS DE SOL
cumplen los requerimientos
esenciales para la salud y que el ojo estará protegido frente a las radiaciones UV.
PROPORCIONEN UNA PROTECCIÓ TOTALMENTE EFICAÇ CONTRA LA RADIACIÓ SOLAR (UV 400)
La radiació solar afecta de manera perjudicial les estructures oculars (còrnia,
retina, cristallí, etc). Per aquest motiu cal que protegim la nostra visió, especialment
envers la radiació ultraviolada:
U.V.A. Ultraviolat d’ona llarga, d’entre 300 nm i 380 nm, U.V.B. Ultraviolat d’ona mitjana,
d’entre 200 nm i 300 nm, U.V.C. Ultraviolat d’ona curta, d’entre 100 nm i 200 nm.
• Els filtres solars de les lents de les ULLERES DE SOL
, UV 400, impedeixen
que les radiacions nocives arribin a l’ull, sense modificar -ne els colors i contrastos.
De conformitat amb la normavita europea, les lents de les ULLERES DE SOL
, es
comerccialitzen amb Filtre Categoría 3.
• Filtre Categoría 3. Protegeixen els ulls contra una iluminositat solar forta i resulten
idòneas per a la platja, muntanya, i per als nens.
El gràfic mostra com les lents de les ULLERES DE SOL
ofereixen una protecció
eficaç contra les radiacions ultraviolades UVA, UVB i UVC puix que, fins als 400 nm, la
transmitància, ès a dir, la intensitat de la radiació resultant un cop s’ha travessat una lent
de les ULLERES DE SOL
, és nulla
Per tant les ULLERES DE SOL
compleixen els requisits exigits per la Directiva
96/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, i així mateix porten el marcat CE que
confirma que les lents de les ULLERES DE SOL
compleixen els requeriments
essencials per a la salut i que el ull estarà protegit enfront de les radiacions UV.
EGUZKITAKO BETAURREKOAK ERAGINKORTASUN HANDIZ BABESTEN DUTE EGUZKI-ERRADIAZIOETATIK (UV 400)
Eguzkiaren erradiazioak oso eragin kaltegarria du begi-ataletan (kornean,
erretinan, kristalinoan, eta abarretan). Horrexegatik babestu behar dugu gure
ikusmena, batez ere erradiazio ultramoreetatik:
U.V.A. Uhin luzeko ultramorea, 300 nm eta 380 nm artekoa, U.V.B. Uhin ertaineko
ultramorea, 200 nm eta 300 nm arteko, U.V.C. Uhin laburreko ultramorea, 100 nm
eta 200 nm artekoa
•
LORING UV 400 EGUZKITAKO BETAURREKOETAKO lenteen eguzki-iragazkiek
eguzkitik begira erradiazio kaltegarriak irits daitezela eragozten dute, koloreak eta
kontrasteak aldatu gabe.
Europako araudiarekin bat etorriz,
EGUZKITAKO BETAURREKOEN lenteak,
iragazkiekin merkaturatzen dira 3 Kategoriako.
• 3. Kategoriako Iragazkia. Eguzki-argitasun handi batetik babesten gaituzte eta oso
egokiak dira hondartzan, mendian... erabiltzeko, baita haurrentzat ere.
Grafiko honetan ikus dezakegu
EGUZKITAKO BETAURREKOEN lenteek
eraginkortasun handiz babesten gaituztela UVA, UVB eta UVC erradiazio ultramoreetatik,
izan ere, 400 nm arte,
EGUZKITAKO BETAURREKOEN lente batetik igaro den
erradiazio baten intentsitatea ezereza da.
Beraz,
EGUZKITAKO BETAURREKOEN Directiva 96/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, eta, era berean, EE merkatua daramate. Horrek berresten du
EGUZKITAKO BETAURREKOEN osasunerako beharrezco baldintzak betetzen dituztela,
eta begia erradiazio ultramoreen aurrean babestuta egongo dela.
P ro te c c i ó n U V 4 0 0 / P ro te c c i ó U V 4 0 0 / P ro te c c i o n U V 4 0 0 / U V 4 0 0 B a b e s a
OS ÓCULOS DE SOL
PROTEGEM COM TOTAL EFICÁCIA CONTRA A RADIAÇÃO SOLAR (UV 400)
A radiaçao solar afecta, de forma prejudicial, as estruturas oculares (córnea,
retina, cristalino, etc). É por isso que devemos proteger a nossa visão, principalmente da radiaçao ultravioleta:
U.V.A. Ultravioleta de onda larga, entre 300 nm e 380 nm, U.V.B. Ultravioleta de onda
média, entre 200 nm e 300 nm, U.V.C. Ultravioleta de onda curta, entre 100 nm e 200
nm.
• Os filtros solares das lentes dos ÓCULOS DE SOL
, UV 400, impedem que as
radiações nocivas do sol cheguem ao olho, sem modificar as cores e contrastes.
De acordo com a normativa europeia, as lentes dos ÓCULOS DE SOL
, comercializam -se com Filtre Categoría 3.
LES LUNETTES DU SOLEIL
• Filtre Categoría 3. Protegem contra forte luminosidade solar e são idóneas para uso na
praia, montanha, e para as crianças.
No gráfico, observa-se a forma como as lentes dos ÓCULOS DE SOL
, protegem
eficazmente contra as radiações ultravioletas UVA, UVB e UVC, pois até aos 400 m
a transmitancia, isto é, a intensidade da radiação resultante, depois de atravessar uma
lente dos ÓCULOS DE SOL
, é nula.
Os ÓCULOS DE SOL
, cumprem os requesitos exigidos pela Directiva 96/58/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo, pelo que levam a marcao CE que confirma
que as lentes dos ÓCULOS DE SOL
para além de cumprirem com os requesitos
essenciais para a saúde garantem que o olho estará protegido contra as radiações UV.
PROTÈGENT AVEC UNE EFFICACITÉ TOTALE FACE À LA RADIATION SOLAIRE (UV 400)
La radiation solaire affecte, de manière nuisible, aux structures oculaires (cornée, rétine, cristallin, etc.). C’est pour cette raison, que nous devons protéger
notre vision, principalement de la radiation ultra-violette:
Les UV-A, dont la longueur d’onde est relativement longue, entre 300 nm et 380 nm, les
UV-B de longueur d’onde moyenne, entre 200 nm et 300 nm et finalement les UV-C de
courte longueur d’onde, entre 100 nm et 200 nm, qui sont les plus nocifs.
• Les filtres solaires des verres des LUNETTES de SOLEIL
, UV 400, empêchent
l’arrivée de radiations nuisibles du soleil à l’œil, sans modifier les couleurs et les contrastes. Conformément à la réglementation européenne, les verres des LUNETTES de
SOLEIL
, sont commercialisés avec Filtre Catégorie 3.
• Filtre Catégorie 3, Ils protègent face à une forte luminosité solaire et sont convenable
THE
• Filtro Categoría 3. Protexen fronte a unha forte luminosidade solar e son idóneas para
o seu uso na praia, montaña e para os nenos.
No gráfico obsérvase como as lentes das LENTES DE SOL
, protexen eficazmente
das radiacións ultravioletas Ou.V.A, Ou.V.B. e Ou.V.C., pois ata os 400 nm, a intensidade
de radiación resultante tras atravesar unha lente da LENTE DE SOL
, é nula.
Neste senso, os LENTES DE SOL
cumpren cos requisitos exixidos pola Directiva
96/58/CE del Parlamento Europeo y do Consello, asimesmo, ca credencial do Marcado CE , o que acredita, unha vez máis, que as LENTES DE SOL
observan
rigurosamente os requerimentos escenciais para a saúde, garantindo a total protección.
pour l’utilisation à la plage, à la montagne et aussi pour les enfants. Dans le graphique
on observe que les verres des LUNETTES du SOLEIL
, protègent efficacement
des radiations ultra-violettes UV-A, UV-B et UV-C et on aperçoit que l’intensité de la
radiation obtenue lorsque les rayons UV-B traversent un verre SOLEIL
est nulle
(jusqu’aux 400 nm de longueur d’onde).
Par conséquent, les LUNETTES DE SOLEIL
respectent les conditions exigées
par l’Union Européenne et sont élaborées sous la Directive Communautaire 96/58/CE du
Parlement Européen et du Conseil. Ceci est la raison pour laquelle nos produits portent
le label de la CE, exigence qui confirme que les verres des LUNETTES DE SOLEIL
disposent des conditions essentielles pour la santé et par conséquent garantissent la
protection de l’œil face aux radiations UV.
SUNGLASSES PROTECT WITH TOTAL EFFICACY AGAINST SOLAR RADIATION (UV400)
The solar radiation affects negatively to the ocular structures (cornea, retina,
crystalline, etc). This is the reason why we need to protect our vision, mainly
against the ultraviolet radiation:
U.V.A. ultraviolet of long wavelengths, between 300nm and 380 nm. U.V.B. ultraviolet of
middle wavelength, between 200nm and 300 nm. U.V.C. ultraviolet of short wavelength,
between 100nm and 200nm.
• The solar filters of the lenses of
SUNGLASSES UV 400 protect against the
damage and impact of these harmful radiations for the eyes, without modify the colors
and the contrast.
According to the European Legislation, the lenses of
SUNGLASSES are commercialized
with Filter Category 3.
• Filter Category 3. Protects against the strong solar luminosity, and they are qualified to
be used on the beach, in the mountain or for kids.
The graphic shows how the LENSES of
SUNGLASSES protect efficiently against
the ultraviolet radiation UVA, UVB, and UVC, because the lenses of
SUNGLASSES
reject and avoid the intensity of the radiation of up to 400nm.
Therefore,
SUNGLASSES meet the requirements of the EU Directive 96/58/
CE of the European Parliament and likewise hold the CE market label, confirming
that
SUNGLASSES lenses meet the essential requirements for health and eyes
will be protected against UV radiation.
P ro te ç a o U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
Gafas de Sol / Ulleres de Sol / Eguskitako Betaurrekoak
Lunettes du Soleil / Óculos de Sol / Lentes de Sol / Sunglasses
Rocío
CAT. F I LT R O 3
Flor
CAT. F I LT R O 3
Cod.Nac.: 163476.4
Cod.Nac.: 346802.2
CAT. F I LT R O 3
Va i n i l l a
Cod.Nac.: 311130.0
CAT. F I LT RO 3
Carla
Cod.Nac.: 159684.0
CAT. F I LT R O 3
Cindy
Cod.Nac.: 163470.2
Muñeca
Cod.Nac.: 311036.5
CAT. F I LT R O 3
CAT. F I LT R O 3
Fiona
Cod.Nac.: 159683.3
CAT. F I LT RO 2
S o fi a
Cod.Nac.: 163471.9
CAT. F I LT R O 3
Rosa
Pa u l a
Cod.Nac.: 163473.3
Cod.Nac.: 311128.7
CAT. F I LT R O 3
Apolo
CAT. F I LT R O 3
Cod.Nac.: 159682.6
Princesa
Cod.Nac.: 311124.9
CAT. F I LT R O 3
P ro te c c i ó n U V 4 0 0 / P ro te c c i ó U V 4 0 0 / P ro te c c i o n U V 4 0 0 / U V 4 0 0 B a b e s a
32
MÁXIMA CALIDAD / MÁXIMA QUALIDADE / KALITATERIK HANDIENA
P ro te ç ã o U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0
MÁXIMA CALIDADE / ALTA QUALIDADE / QUALITÉ OPTIMALE / HIGHEST QUALITY
33
DISEÑO ACTUAL Y ATRACTIVO / DISSENY ACTUAL I ATRACTIVO / DESIGN ACTUAL E ATRAENTE / GAUR-GAURKO DISEINEU ERAKARGARRIA
DISEÑO ACTUAL E ATRACTIVO / DESIGN ACTUEL ET ATTRAYANT / FASHIONABLE DESIGN
Gafas de Sol / Ulleres de Sol / Eguskitako Betaurrekoak
Lunettes du Soleil / Óculos de Sol / Lentes de Sol / Sunglasses
D e l fi n
CAT. F I LT R O 3
CAT. F I LT R O 3
I ke r
Cod.Nac.: 163475.7
Cod.Nac.: 163472.6
CAT. F I LT R O 3
CAT. F I LT RO 3
Wi l l y
B re n d a
Cod.Nac.: 346800.8
Cod.Nac.: 159680.2
CAT. F I LT R O 3
CAT. F I LT R O 3
Ciber
C h i ky
Cod.Nac.: 346803.9
Cod.Nac.: 159685.7
CAT. F I LT R O 3
Azul-2
CAT. F I LT RO 3
Cod.Nac.: 311110.2
N a ra n j a
Cod.Nac.: 311123.2
CAT. F I LT R O 3
CAT. F I LT RO 3
A l ex
Red
Cod.Na c.: 346801.5
Cod.Nac.: 163474.0
P ro te c c i ó n U V 4 0 0 / P ro te c c i ó U V 4 0 0 / P ro te c c i o n U V 4 0 0 / U V 4 0 0 B a b e s a
34
MÁXIMA CALIDAD / MÁXIMA QUALIDADE / KALITATERIK HANDIENA
P ro te ç ã o U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0 / P ro te c t i o n U V 4 0 0
MÁXIMA CALIDADE / ALTA QUALIDADE / QUALITÉ OPTIMALE / HIGHEST QUALITY
35
RUA NOSSA SENHORA DA MUXIMA | INGOMBOTA | LUANDA - ANGOLA

Documentos relacionados