Kit Components 06/16/2016 Product code Description

Transcrição

Kit Components 06/16/2016 Product code Description
06/16/2016
Kit Components
Product code
Description
A6810
PureYield™ Plasmid Miniprep Start-Up Kit
North America
Components:
A1222
PureYield™ Plasmid Miniprep System, 250 preps
43.0
página: 1/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
*
Revisão: 16.06.2016
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
1.1 Identificador do produto
Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC)
Código do produto: A145
1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório
1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança
Fabricante/fornecedor:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
USA
1-608-247-4330
1-800-356-9526
MSDS autor: [email protected]
Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected]
1.4 Número de telefone de emergência:
Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de
CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300
Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas)
*
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
2.1 Classificação da substância ou mistura
Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008
GHS05 corrosão
Skin Corr. 1A
Eye Dam. 1
H314 Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves.
H318 Provoca lesões oculares graves.
Aquatic Chronic 3 H412 Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.
2.2 Elementos do rótulo
Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008
O produto classificou-se e está etiquetado em conformidade com o regulamento CLP.
Pictogramas de perigo GHS05
Palavra-sinal Perigo
Componentes determinantes para os perigos constantes do rótulo:
sodium dodecyl sulphate
sodium hydroxide
Advertências de perigo
H314 Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves.
( continuação na página 2 )
PT
43.0
página: 2/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC)
( continuação da página 1 )
H412 Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.
Recomendações de prudência
P264
Lavar cuidadosamente após manuseamento.
P280
Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial.
P260
Não respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis.
P303+P361+P353 SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): retirar imediatamente toda a
roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche.
P305+P351+P338 SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água
durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar
a enxaguar.
P310
Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico.
2.3 Outros perigos
Resultados da avaliação PBT e mPmB
PBT: Não aplicável.
mPmB: Não aplicável.
*
SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes
3.2 Caracterização química: Misturas
Descrição:
O produto é uma mistura das substâncias arriscadas enumeradas em baixo junto com substâncias não-arriscadas
não listadas.
Substâncias perigosas:
5-10%
CAS: 151-21-3
sodium dodecyl sulphate
EINECS: 205-788-1
Flam. Sol. 1, H228;
STOT SE 2, H371;
Eye Dam. 1, H318;
Aquatic
Chronic 2, H411;
Acute Tox. 4, H302; Acute Tox. 4, H332; Skin Irrit. 2, H315
<2,50%
CAS: 1310-73-2
sodium hydroxide
EINECS: 215-185-5
Skin Corr. 1A, H314
Informações adicionais: O texto das indicações de perigo aqui incluído poderá ser consultado no capítulo 16.
*
SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros
4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Indicações gerais:
O vestuário contaminado com substâncias perigosas deve ser imediatamente removido.
Solicitar tratamento médico.
Após inalação:
Se a vítima estiver inconsciente, posicioná-la e transportá-la com estabilidade, deitada lateralmente.
Após contaeto com a pele:
Lavar imediatamente e enxaguar com água em abundância e sabão.
Consultar o médico, se a irritação da pele persistir.
Após contacto com os olhos: Consultar imediatamente o médico
Após Ingestão:
Enxaguar a boca e beber muita água.
Beber bastante água e respirar ar fresco. Consultar imediatamente um médico.
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Nenhum
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
PT
( continuação na página 3 )
43.0
página: 3/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC)
( continuação da página 2 )
*
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
5.1 Meios de extinção
Meios adequados de extinção:
CO2, pó extintor ou jacto de água. Um incêndio de grandes dimensões deve ser combatido com jacto de água ou
espuma resistente ao álcool.
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido
5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios
Em caso do fogo, use o equipamento protetor respiratório e o terno protetor químico.
*
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência
Levar as pessoas para um local seguro.
Usar equipamento de protecção. Manter as pessoas desprotegidas afastadas.
Usar vestuário de protecção pessoal.
6.2 Precauções a nível ambiental:
Não permitir que a substância chegue à canalização ou à água.
Em caso de infiltrações nos leitos de água ou na canalização, comunicar aos serviços públicos competentes.
Diluir em bastante água.
Evitar que penetre na canalização / águas superficiais / águas subterrâneas.
6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza:
Recolher com produtos que absorvam líquidos (areia, seixos, absorventes universais, serradura ).
Aplicar um agente de neutralização.
Eliminar residualmente as substâncias contaminadas como um resíduo segundo o Ponto 13.
Assegurar uma ventilação adequada.
6.4 Remissão para outras secções
Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7.
Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13.
*
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
7.1 Precauções para um manuseamento seguro
Assegurar uma boa ventilação / exaustão no local de trabalho.
Abrir e manusear o recipiente com cuidado
Evitar a formação de aerossóis.
Precauções para prevenir incêndios e explosões: O produto não é inflamável.
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Armazenagem:
Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Sem requisitos especiais.
Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário
Outros avisos sobre as condições de armazenagem: Manter o recipiente hermeticamente fechado.
7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual
Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7.
( continuação na página 4 )
PT
43.0
página: 4/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC)
( continuação da página 3 )
8.1 Parâmetros de controlo
Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado:
1310-73-2 sodium hydroxide
VLE Valor limite de exposição – concentração maxima: 2 mg/m³
Irritação ocular, do TRS, cutânea
Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração.
8.2 Controlo da exposição
Equipamento de protecção individual:
Medidas gerais de protecção e higiene:
Prever a existência de um lavatório no lugar de trabalho.
Manter afastado de alimentos, bebidas e forragens.
Despir imediatamente a roupa contaminada e embebida.
Lavar as mãos antes das pausas e no fim do trabalho.
Evitar o contacto com os olhos.
Evitar o contacto com os olhos e com a pele.
Não comer nem beber durante o trabalho.
Protecção respiratória:
Utilizar uma máscara respiratória se a exposição for reduzida ou durante um curto espaço de tempo; se esta for
mais prolongada ou mais intensa, utilizar uma máscara respiratória independente do ar ambiente.
Proteção das mãos:
Luvas de proteção.
O material das luvas tem de ser impermeável e resistente ao produto / à substância / preparação.
Selecione o material de luva consideração de tempo de penetração, a tarifa de tempo de degradação e difusão.
As luvas protetoras selecionadas devem satisfazer as especificações da UE a Diretiva 89/686/EEC e o padrão em
374 conseguido dele.
Material das luvas
A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características
qualitativas e varia de fabricante para fabricante. O facto de o produto ser composto por uma variedade de
materiais leva a que não seja possível prever a duração dos mesmos e, consequentemente, das luvas, sendo assim
necessário proceder a uma verificação antes da sua utilização.
Proteção dos olhos:
Óculos de protecção totalmente fechados
Utilizarea echipamentelor pentru ochi protecţia testate şi aprobate în cadrul guvernului standard EN 166(EU).
*
SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas
9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Informações gerais
Aspecto:
líquido
Forma:
Incolor
Cor:
Não determinado
Odor:
Não classificado.
Limiar olfactivo:
valor pH em 20 °C:
13
Mudança do estado:
Ponto / intervalo de fusão:
Ponto / intervalo de ebulição:
Ponto de inflamação:
Não classificado.
não classificado
não aplicável
( continuação na página 5 )
PT
43.0
página: 5/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC)
( continuação da página 4 )
Inflamabilidade (sólido, gás):
Não aplicável.
Temperatura de ignição:
Temperatura de decomposição:
Não classificado.
Auto-inflamabilidade:
O produto não é auto-inflamável.
Perigos de explosão:
Limites de explosão:
em baixo:
em cima:
Pressão de vapor:
O produto não corre o risco de explosão.
Não classificado.
Não classificado.
Não classificado.
não classificado
Densidade:
Não classificado.
Densidade relativa
Não classificado.
Densidade de vapor
Não classificado.
Velocidade de evaporação
Solubilidade em / miscibilidade com
completamente solúvel
água:
Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado.
Viscosidade:
Não classificado.
dinâmico:
Não classificado.
cinemático:
solventes orgânicos:
água:
9.2 Outras informações
*
0,0 %
90,9 %
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade
10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.2 Estabilidade química
Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras.
10.3 Possibilidade de reações perigosas Não se conhecem reacçoes perigosas.
10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.5 Materiais incompatíveis: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos.
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Valores LD/LC50 relevantes para a classificação:
151-21-3 sodium dodecyl sulphate
por via oral
LD50 1288 mg/kg (Rat)
Irritação da pele acute 50 mg/ 24H (Rabbit)
1310-73-2 sodium hydroxide
por via oral
LD50 2000 mg/kg (Rat)
Irritação da pele acute 500 mg/ 24H (Rabbit)
( continuação na página 6 )
PT
43.0
página: 6/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC)
( continuação da página 5 )
Efeito de irritabilidade primário:
Corrosão/irritação cutânea
Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves.
Lesões oculares graves/irritação ocular
Provoca lesões oculares graves.
Sensibilização respiratória ou cutânea
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução)
Mutagenicidade em células germinativas
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
*
SECÇÃO 12: Informação ecológica
12.1 Toxicidade
toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático.
12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível
12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido
12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
Efeitos ecotóxicos:
Observação: Nocivo para os peixes.
Outras indicações ecológicas:
Indicações gerais:
Classe de perigo para a água 2 (D) (auto-classificação): perigoso para a água.
Não deixar chegar às águas subterrâneas, aos cursos de água nem à canalização.
Substâncias concentradas, ou seja não neutralizadas, não podem chegar aos esgotos nem às águas.
Perigo de poluição da água potável mesmo se forem derramadas quantidades muito pequenas no subsolo.
nocivo para os organismos aquáticos
O escoamento de grandes quantidades na canalização ou nas águas pode aumentar os valores do pH. Um valor
de pH mais elevado é nocivo para os organismos aquáticos. Na diluição da concentração utilizada, o valor de
pH é consideravelmente reduzido, pelo que, após a utilização do produto, os resíduos líquidos que chegam à
canalização apresentam um risco baixo de contaminação das águas.
12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB
PBT: Não aplicável.
mPmB: Não aplicável.
12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
13.1 Métodos de tratamento de resíduos
recomendação:
A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações.
Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de
informação sobre manejo adicional e proteção de empregados.
( continuação na página 7 )
PT
43.0
página: 7/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC)
( continuação da página 6 )
Embalagens contaminadas:
recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos.
meio de limpeza recomendado: Água, eventualmente com adição de produtos de limpeza
*
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
14.1 Número ONU
ADR, IMDG, IATA
UN1824
14.2 Designação oficial de transporte da ONU
ADR
IMDG, IATA
1824 HIDRÓXIDO DE SÓDIO EM SOLUÇÃO
SODIUM HYDROXIDE SOLUTION
14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte
ADR
Classe
8 (C7) Matérias corrosivas
Rótulo
8
IMDG, IATA
Class
Label
8 Matérias corrosivas
8
14.4 Grupo de embalagem
ADR, IMDG, IATA
II
14.5 Perigos para o ambiente:
Poluente das águas:
Não
14.6 Precauções especiais para o utilizador
Nº Kemler:
Nº EMS:
Segregation groups
Stowage Category
Segregation Code
Atenção: Matérias corrosivas
80
F-A,S-B
Alkalis
A
SG35 Stow "separated from" acids.
14.7 Transporte a granel em conformidade com o
anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável.
Transporte/outras informações:
ADR
Quantidades Limitadas (LQ)
Quantidades exceptuadas (EQ)
Categoria de transporte
1L
Código: E2
Quantidade líquida máxima por embalagem interior: 30 ml
Quantidade líquida máxima por embalagem exterior: 500 ml
2
( continuação na página 8 )
PT
43.0
página: 8/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC)
( continuação da página 7 )
Código de restrição em túneis
IMDG
Limited quantities (LQ)
Excepted quantities (EQ)
UN "Model Regulation":
*
E
1L
Code: E2
Maximum net quantity per inner packaging: 30 ml
Maximum net quantity per outer packaging: 500 ml
UN 1824 HIDRÓXIDO DE SÓDIO EM SOLUÇÃO, 8, II
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e
ambiente
Diretiva 2012/18/UE
Substâncias perigosas designadas - ANEXO I Nenhum dos componentes se encontra listado.
Regulamento (CE) n.º 1907/2006 ANEXO XVII Condições de limitação: 3
Disposições nacionais:
Classificação conforme VbF: não aplicável
Classe de perigo para as águas: Classe de perigo para as águas 2 (auto-classificação): perigoso para a água.
15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química.
SECÇÃO 16: Outras informações
As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma
garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual.
Frases relevantes
H228 Sólido inflamável.
H302 Nocivo por ingestão.
H314 Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves.
H315 Provoca irritação cutânea.
H318 Provoca lesões oculares graves.
H332 Nocivo por inalação.
H371 Pode afectar os órgãos.
H411 Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.
Departamento que elaborou a ficha de segurança:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Abreviaturas e acrónimos:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organisation
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
( continuação na página 9 )
PT
43.0
página: 9/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Cell Lysis Buffer (CLC)
( continuação da página 8 )
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
Flam. Sol. 1: Sólidos inflamáveis – Categoria 1
Acute Tox. 4: Toxicidade aguda – Categoria 4
Skin Corr. 1A: Corrosão/irritação cutânea – Categoria 1A
Skin Irrit. 2: Corrosão/irritação cutânea – Categoria 2
Eye Dam. 1: Lesões oculares graves/irritação ocular – Categoria 1
STOT SE 2: Toxicidade para órgãos-alvo específicos (exposição única) – Categoria 2
Aquatic Chronic 2: Perigoso para o ambiente aquático - perigo de longo prazo para o ambiente aquático – Categoria 2
Aquatic Chronic 3: Perigoso para o ambiente aquático - perigo de longo prazo para o ambiente aquático – Categoria 3
* Dados alterados em comparação à versão anterior
PT
43.0
página: 1/8
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
*
Revisão: 16.06.2016
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
1.1 Identificador do produto
Nome comercial: Neutralization Solution (NSC)
Código do produto: A157
1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório
1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança
Fabricante/fornecedor:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
USA
1-608-247-4330
1-800-356-9526
MSDS autor: [email protected]
Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected]
1.4 Número de telefone de emergência:
Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de
CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300
Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas)
*
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
2.1 Classificação da substância ou mistura
Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008
GHS05 corrosão
Eye Dam. 1 H318 Provoca lesões oculares graves.
GHS07
Acute Tox. 4 H302 Nocivo por ingestão.
Skin Irrit. 2 H315 Provoca irritação cutânea.
2.2 Elementos do rótulo
Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008
O produto classificou-se e está etiquetado em conformidade com o regulamento CLP.
Pictogramas de perigo GHS05, GHS07
Palavra-sinal Perigo
( continuação na página 2 )
PT
43.0
página: 2/8
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Neutralization Solution (NSC)
( continuação da página 1 )
Componentes determinantes para os perigos constantes do rótulo:
guanidinium chloride
Trade Secret 002-4036
Advertências de perigo
H302 Nocivo por ingestão.
H315 Provoca irritação cutânea.
H318 Provoca lesões oculares graves.
Recomendações de prudência
P264
Lavar cuidadosamente após manuseamento.
P270
Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto.
P280
Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial.
P302+P352
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: Lavar abundantemente com água.
P305+P351+P338 SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água
durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar
a enxaguar.
P310
Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico.
2.3 Outros perigos
Resultados da avaliação PBT e mPmB
PBT: Não aplicável.
mPmB: Não aplicável.
*
SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes
3.2 Caracterização química: Misturas
Descrição:
O produto é uma mistura das substâncias arriscadas enumeradas em baixo junto com substâncias não-arriscadas
não listadas.
Substâncias perigosas:
20-25%
CAS: 50-01-1
guanidinium chloride
EINECS: 200-002-3
Acute Tox. 4, H302; Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319
1,0-5,0%
Trade Secret 001-4036
Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H335
1,0-5,0%
Trade Secret 002-4036
Skin Corr. 1A, H314; Eye Dam. 1, H318;
Acute Tox. 4, H302; Acute Tox.
4, H332
Informações adicionais: O texto das indicações de perigo aqui incluído poderá ser consultado no capítulo 16.
*
SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros
4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Indicações gerais:
Os sintomas de envenenamento podem surgir apenas após várias horas, por isso é necessária vigilância médica
pelo menos 48 horas após o acidente.
Após inalação: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico.
Após contaeto com a pele:
Lavar imediatamente e enxaguar com água em abundância e sabão.
Consultar o médico, se a irritação da pele persistir.
Após contacto com os olhos:
Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas. Em caso de
persistência dos sintomas, consultar o médico.
( continuação na página 3 )
PT
43.0
página: 3/8
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Neutralization Solution (NSC)
( continuação da página 2 )
Após Ingestão:
Consultar imediatamente o médico
Consultar imediatamente um médico.
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Nenhum
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
5.1 Meios de extinção
Meios adequados de extinção:
CO2, pó extintor ou jacto de água. Um incêndio de grandes dimensões deve ser combatido com jacto de água ou
espuma resistente ao álcool.
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido
5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Nenhum conselho especial
*
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência
Levar as pessoas para um local seguro.
Usar vestuário de protecção pessoal.
6.2 Precauções a nível ambiental:
Diluir em bastante água.
Evitar que penetre na canalização / águas superficiais / águas subterrâneas.
6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza:
Recolher com produtos que absorvam líquidos (areia, seixos, absorventes universais, serradura ).
Eliminar residualmente as substâncias contaminadas como um resíduo segundo o Ponto 13.
Assegurar uma ventilação adequada.
6.4 Remissão para outras secções
Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7.
Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13.
*
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
7.1 Precauções para um manuseamento seguro
Manter o recipiente hermeticamente fechado.
Assegurar uma boa ventilação / exaustão no local de trabalho.
Evitar a formação de aerossóis.
Precauções para prevenir incêndios e explosões: O produto não é inflamável.
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Armazenagem:
Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Sem requisitos especiais.
Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário
Outros avisos sobre as condições de armazenagem: Manter o recipiente hermeticamente fechado.
7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual
Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7.
( continuação na página 4 )
PT
43.0
página: 4/8
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Neutralization Solution (NSC)
( continuação da página 3 )
8.1 Parâmetros de controlo
Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado:
O produto não contém quantidades relevantes de substâncias cujo valor limite relacionado no local de trabalho
tenha que ser monitorizado.
Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração.
8.2 Controlo da exposição
Equipamento de protecção individual:
Medidas gerais de protecção e higiene:
Manter afastado de alimentos, bebidas e forragens.
Despir imediatamente a roupa contaminada e embebida.
Lavar as mãos antes das pausas e no fim do trabalho.
Evitar o contacto com os olhos e com a pele.
Não comer nem beber durante o trabalho.
Limpeza cuidadosa da pele imediatamente depois do manuseamento do produto.
Protecção respiratória:
Utilizar uma máscara respiratória se a exposição for reduzida ou durante um curto espaço de tempo; se esta for
mais prolongada ou mais intensa, utilizar uma máscara respiratória independente do ar ambiente.
Proteção das mãos:
Luvas de proteção.
Selecione o material de luva consideração de tempo de penetração, a tarifa de tempo de degradação e difusão.
As luvas protetoras selecionadas devem satisfazer as especificações da UE a Diretiva 89/686/EEC e o padrão em
374 conseguido dele.
Material das luvas
A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características
qualitativas e varia de fabricante para fabricante. O facto de o produto ser composto por uma variedade de
materiais leva a que não seja possível prever a duração dos mesmos e, consequentemente, das luvas, sendo assim
necessário proceder a uma verificação antes da sua utilização.
Proteção dos olhos:
Óculos de protecção
Utilizarea echipamentelor pentru ochi protecţia testate şi aprobate în cadrul guvernului standard EN 166(EU).
*
SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas
9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Informações gerais
Aspecto:
líquido
Forma:
Incolor
Cor:
Não determinado
Odor:
Não classificado.
Limiar olfactivo:
valor pH em 20 °C:
3,8
Mudança do estado:
Ponto / intervalo de fusão:
Ponto / intervalo de ebulição:
Ponto de inflamação:
Não classificado.
não classificado
não aplicável
Inflamabilidade (sólido, gás):
Não aplicável.
Temperatura de ignição:
Temperatura de decomposição:
Não classificado.
( continuação na página 5 )
PT
43.0
página: 5/8
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Neutralization Solution (NSC)
( continuação da página 4 )
Auto-inflamabilidade:
O produto não é auto-inflamável.
Perigos de explosão:
Limites de explosão:
em baixo:
em cima:
Pressão de vapor:
O produto não corre o risco de explosão.
Não classificado.
Não classificado.
Não classificado.
não classificado
Densidade:
Não classificado.
Densidade relativa
Não classificado.
Densidade de vapor
Não classificado.
Velocidade de evaporação
Solubilidade em / miscibilidade com
completamente solúvel
água:
Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado.
Viscosidade:
Não classificado.
dinâmico:
Não classificado.
cinemático:
solventes orgânicos:
água:
9.2 Outras informações
*
0,0 %
65,9 %
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade
10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.2 Estabilidade química
Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras.
10.3 Possibilidade de reações perigosas Não se conhecem reacçoes perigosas.
10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.5 Materiais incompatíveis: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos.
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda
Nocivo por ingestão.
Valores LD/LC50 relevantes para a classificação:
50-01-1 guanidinium chloride
por via oral
LD50 475 mg/kg (Rat)
Irritação dos olhos acute 500 mg (Rabbit)
Efeito de irritabilidade primário:
Corrosão/irritação cutânea
Provoca irritação cutânea.
Lesões oculares graves/irritação ocular
Provoca lesões oculares graves.
Sensibilização respiratória ou cutânea
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
( continuação na página 6 )
PT
43.0
página: 6/8
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Neutralization Solution (NSC)
( continuação da página 5 )
Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução)
Mutagenicidade em células germinativas
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
*
SECÇÃO 12: Informação ecológica
12.1 Toxicidade
toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático.
12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível
12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido
12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
Efeitos ecotóxicos:
Observação: Não disponível
Outras indicações ecológicas:
Indicações gerais:
Classe de perigo para a água 1 (D) (auto-classificação): pouco perigoso para a água
Não deixar chegar substâncias concentradas, ou seja quantidades grandes, às águas subterrâneas, aos cursos de
água ou à canalização.
12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB
PBT: Não aplicável.
mPmB: Não aplicável.
12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
13.1 Métodos de tratamento de resíduos
recomendação:
A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações.
Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de
informação sobre manejo adicional e proteção de empregados.
Embalagens contaminadas:
recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos.
meio de limpeza recomendado: Água, eventualmente com adição de produtos de limpeza
*
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
14.1 Número ONU
ADR, ADN, IMDG, IATA
Não arriscado para transporte
não aplicável
14.2 Designação oficial de transporte da ONU
ADR, ADN, IMDG, IATA
Nenhum
não aplicável
14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte
Nenhum
( continuação na página 7 )
PT
43.0
página: 7/8
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Neutralization Solution (NSC)
( continuação da página 6 )
ADR, ADN, IMDG, IATA
Classe
não aplicável
14.4 Grupo de embalagem
ADR, IMDG, IATA
Nenhum
não aplicável
14.5 Perigos para o ambiente:
Poluente das águas:
Não
14.6 Precauções especiais para o utilizador
Não aplicável.
14.7 Transporte a granel em conformidade com o
anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável.
UN "Model Regulation":
*
não aplicável
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e
ambiente
Diretiva 2012/18/UE
Substâncias perigosas designadas - ANEXO I Nenhum dos componentes se encontra listado.
Regulamento (CE) n.º 1907/2006 ANEXO XVII Condições de limitação: 3
Disposições nacionais:
Classificação conforme VbF: não aplicável
Classe de perigo para as águas:
Classe de perigo para as águas 1 (auto-classificação): pouco perigoso para a água.
15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química.
*
SECÇÃO 16: Outras informações
As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma
garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual.
Frases relevantes
H302 Nocivo por ingestão.
H314 Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves.
H315 Provoca irritação cutânea.
H318 Provoca lesões oculares graves.
H319 Provoca irritação ocular grave.
H332 Nocivo por inalação.
H335 Pode provocar irritação das vias respiratórias.
Departamento que elaborou a ficha de segurança:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Abreviaturas e acrónimos:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
( continuação na página 8 )
PT
43.0
página: 8/8
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Neutralization Solution (NSC)
( continuação da página 7 )
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
Acute Tox. 4: Toxicidade aguda – Categoria 4
Skin Corr. 1A: Corrosão/irritação cutânea – Categoria 1A
Skin Irrit. 2: Corrosão/irritação cutânea – Categoria 2
Eye Dam. 1: Lesões oculares graves/irritação ocular – Categoria 1
Eye Irrit. 2: Lesões oculares graves/irritação ocular – Categoria 2
STOT SE 3: Toxicidade para órgãos-alvo específicos (exposição única) – Categoria 3
* Dados alterados em comparação à versão anterior
PT
43.0
página: 1/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
*
Revisão: 16.06.2016
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
1.1 Identificador do produto
Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB)
Código do produto: A158
1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório
1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança
Fabricante/fornecedor:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
USA
1-608-247-4330
1-800-356-9526
MSDS autor: [email protected]
Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected]
1.4 Número de telefone de emergência:
Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de
CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300
Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas)
*
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
2.1 Classificação da substância ou mistura
Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008
GHS02 chama
Flam. Liq. 2 H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis.
GHS07
Acute Tox. 4
Skin Irrit. 2
Eye Irrit. 2
STOT SE 3
H302
H315
H319
H336
Nocivo por ingestão.
Provoca irritação cutânea.
Provoca irritação ocular grave.
Pode provocar sonolência ou vertigens.
2.2 Elementos do rótulo
Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008
O produto classificou-se e está etiquetado em conformidade com o regulamento CLP.
Pictogramas de perigo GHS02, GHS07
( continuação na página 2 )
PT
43.0
página: 2/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB)
( continuação da página 1 )
Palavra-sinal Perigo
Componentes determinantes para os perigos constantes do rótulo:
guanidinium chloride
propan-2-ol
Advertências de perigo
H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis.
H302 Nocivo por ingestão.
H315 Provoca irritação cutânea.
H319 Provoca irritação ocular grave.
H336 Pode provocar sonolência ou vertigens.
Recomendações de prudência
P243
Evitar acumulação de cargas electrostáticas.
P264
Lavar cuidadosamente após manuseamento.
P270
Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto.
P280
Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial.
P303+P361+P353 SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): retirar imediatamente toda a
roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche.
P305+P351+P338 SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água
durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar
a enxaguar.
2.3 Outros perigos
Resultados da avaliação PBT e mPmB
PBT: Não aplicável.
mPmB: Não aplicável.
*
SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes
3.2 Caracterização química: Misturas
Descrição:
O produto é uma mistura das substâncias arriscadas enumeradas em baixo junto com substâncias não-arriscadas
não listadas.
Substâncias perigosas:
25-50%
CAS: 50-01-1
guanidinium chloride
EINECS: 200-002-3
Acute Tox. 4, H302; Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319
25-50%
CAS: 67-63-0
propan-2-ol
EINECS: 200-661-7
Flam. Liq. 2, H225;
Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H336
Informações adicionais: O texto das indicações de perigo aqui incluído poderá ser consultado no capítulo 16.
*
SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros
4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Indicações gerais:
Os sintomas de envenenamento podem surgir apenas após várias horas, por isso é necessária vigilância médica
pelo menos 48 horas após o acidente.
Levar a vítima para o ar livre.
Retirar a vítima para fora da zona de perigo e deitá-la.
Após inalação:
Remover a vítima para um local arejado. Se necessário administrar respiração artificial. Manter a vítima
aquecida. Se os sintomas persistirem, consultar o médico.
Se a vítima estiver inconsciente, posicioná-la e transportá-la com estabilidade, deitada lateralmente.
Retirar a vítima para o ar livre e deitá-la.
( continuação na página 3 )
PT
43.0
página: 3/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB)
( continuação da página 2 )
Após contaeto com a pele:
Lavar imediatamente e enxaguar com água em abundância e sabão.
Consultar o médico, se a irritação da pele persistir.
Após contacto com os olhos:
Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas. Em caso de
persistência dos sintomas, consultar o médico.
Após Ingestão: Consultar imediatamente um médico.
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados
Dores de cabeça.
Tonturas
Vertigens
Enjoos.
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
5.1 Meios de extinção
Meios adequados de extinção: Coordenar no local medidas para extinção do fogo.
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido
5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios
Nenhum conselho especial
Em caso do fogo, use o equipamento protetor respiratório e o terno protetor químico.
*
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência
Levar as pessoas para um local seguro.
Usar equipamento de protecção. Manter as pessoas desprotegidas afastadas.
Manter as fontes de ignição afastadas.
Usar vestuário de protecção pessoal.
6.2 Precauções a nível ambiental:
Impedir a infiltração em canalizações, minas ou caves.
Diluir em bastante água.
Evitar que penetre na canalização / águas superficiais / águas subterrâneas.
6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza:
Recolher com produtos que absorvam líquidos (areia, seixos, absorventes universais, serradura ).
Eliminar residualmente as substâncias contaminadas como um resíduo segundo o Ponto 13.
Assegurar uma ventilação adequada.
6.4 Remissão para outras secções
Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7.
Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13.
*
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
7.1 Precauções para um manuseamento seguro
Manter o recipiente hermeticamente fechado.
Assegurar uma boa ventilação / exaustão no local de trabalho.
Evitar a formação de aerossóis.
Utilizar apenas em zonas bem ventiladas.
( continuação na página 4 )
PT
43.0
página: 4/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB)
( continuação da página 3 )
Precauções para prevenir incêndios e explosões:
Manter afastado de uma fonte de iluminação - não fumar.
Encontrar medidas contra carregamento electrostático.
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Armazenagem:
Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Armazenar num local fresco.
Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário
Outros avisos sobre as condições de armazenagem:
Manter o recipiente hermeticamente fechado.
Armazenar em recipientes bem fechados, em local fresco e seco.
7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual
Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7.
8.1 Parâmetros de controlo
Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado:
67-63-0 propan-2-ol
VLE Valor para exposição curta: 400 ppm
Valor para exposição longa: 200 ppm
Irritação ocular,do TRS; afecção do SNC
Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração.
8.2 Controlo da exposição
Equipamento de protecção individual:
Medidas gerais de protecção e higiene:
Manter afastado de alimentos, bebidas e forragens.
Despir imediatamente a roupa contaminada e embebida.
Lavar as mãos antes das pausas e no fim do trabalho.
Evitar o contacto com os olhos e com a pele.
Não comer nem beber durante o trabalho.
Limpeza cuidadosa da pele imediatamente depois do manuseamento do produto.
Protecção respiratória:
Utilizar uma máscara respiratória se a exposição for reduzida ou durante um curto espaço de tempo; se esta for
mais prolongada ou mais intensa, utilizar uma máscara respiratória independente do ar ambiente.
Proteção das mãos:
Luvas de proteção.
Selecione o material de luva consideração de tempo de penetração, a tarifa de tempo de degradação e difusão.
As luvas protetoras selecionadas devem satisfazer as especificações da UE a Diretiva 89/686/EEC e o padrão em
374 conseguido dele.
Material das luvas
A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características
qualitativas e varia de fabricante para fabricante. O facto de o produto ser composto por uma variedade de
materiais leva a que não seja possível prever a duração dos mesmos e, consequentemente, das luvas, sendo assim
necessário proceder a uma verificação antes da sua utilização.
Proteção dos olhos:
Óculos de protecção
Utilizarea echipamentelor pentru ochi protecţia testate şi aprobate în cadrul guvernului standard EN 166(EU).
PT
( continuação na página 5 )
43.0
página: 5/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB)
( continuação da página 4 )
*
SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas
9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Informações gerais
Aspecto:
líquido
Forma:
Incolor
Cor:
tipo álcool
Odor:
Não classificado.
Limiar olfactivo:
valor pH em 20 °C:
5,2
Mudança do estado:
Ponto / intervalo de fusão:
Ponto / intervalo de ebulição:
Ponto de inflamação:
Não classificado.
82 °C
< 23 °C
Inflamabilidade (sólido, gás):
Não aplicável.
Temperatura de ignição:
Temperatura de decomposição:
425 °C
Não classificado.
Auto-inflamabilidade:
O produto não é auto-inflamável.
Perigos de explosão:
O produto não corre o risco de explosão.
O produto não é explosivo. Contudo, é possível a formação de
misturas explosivas ar/vapor.
Limites de explosão:
em baixo:
em cima:
Pressão de vapor em 20 °C:
2,0 Vol %
12,0 Vol %
43 hPa
1,05055 g/cm³
Densidade em 20 °C:
Não classificado.
Densidade relativa
Não classificado.
Densidade de vapor
Não classificado.
Velocidade de evaporação
Solubilidade em / miscibilidade com
completamente solúvel
água:
Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado.
Viscosidade:
Não classificado.
dinâmico:
Não classificado.
cinemático:
solventes orgânicos:
água:
Percentagem de substâncias sólidas:
9.2 Outras informações
*
35,0 %
28,0 %
37,0 %
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade
10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.2 Estabilidade química
Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras.
10.3 Possibilidade de reações perigosas Reacções com ácidos fortes e agentes de oxidação.
10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.5 Materiais incompatíveis: Oxidação de agentes
( continuação na página 6 )
PT
43.0
página: 6/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB)
( continuação da página 5 )
10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos.
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda
Nocivo por ingestão.
Valores LD/LC50 relevantes para a classificação:
50-01-1 guanidinium chloride
por via oral
LD50 475 mg/kg (Rat)
Irritação dos olhos acute 500 mg (Rabbit)
Efeito de irritabilidade primário:
Corrosão/irritação cutânea
Provoca irritação cutânea.
Lesões oculares graves/irritação ocular
Provoca irritação ocular grave.
Sensibilização respiratória ou cutânea
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução)
Mutagenicidade em células germinativas
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única
Pode provocar sonolência ou vertigens.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
*
SECÇÃO 12: Informação ecológica
12.1 Toxicidade
toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático.
12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível
12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido
12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
Efeitos ecotóxicos:
Observação: Não disponível
Outras indicações ecológicas:
Indicações gerais:
Classe de perigo para a água 1 (D) (auto-classificação): pouco perigoso para a água
Não deixar chegar substâncias concentradas, ou seja quantidades grandes, às águas subterrâneas, aos cursos de
água ou à canalização.
12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB
PBT: Não aplicável.
mPmB: Não aplicável.
12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
PT
( continuação na página 7 )
43.0
página: 7/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB)
( continuação da página 6 )
*
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
13.1 Métodos de tratamento de resíduos
recomendação:
A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações.
Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de
informação sobre manejo adicional e proteção de empregados.
Embalagens contaminadas:
recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos.
meio de limpeza recomendado: Água, eventualmente com adição de produtos de limpeza
*
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
14.1 Número ONU
ADR, IMDG, IATA
UN1219
14.2 Designação oficial de transporte da ONU
ADR
IMDG, IATA
1219 ISOPROPANOL (ÁLCOOL ISOPROPÍLICO) Solução
ISOPROPANOL (ISOPROPYL ALCOHOL) solution
14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte
ADR
Classe
3 (F1) Líquidos inflamáveis
Rótulo
3
IMDG, IATA
Class
Label
3 Líquidos inflamáveis
3
14.4 Grupo de embalagem
ADR, IMDG, IATA
II
14.5 Perigos para o ambiente:
Poluente das águas:
Não
14.6 Precauções especiais para o utilizador
Nº Kemler:
Nº EMS:
Stowage Category
Atenção: Líquidos inflamáveis
33
F-E,S-E
B
14.7 Transporte a granel em conformidade com o
anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável.
( continuação na página 8 )
PT
43.0
página: 8/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB)
( continuação da página 7 )
Transporte/outras informações:
ADR
Quantidades Limitadas (LQ)
Quantidades exceptuadas (EQ)
Categoria de transporte
Código de restrição em túneis
IMDG
Limited quantities (LQ)
Excepted quantities (EQ)
UN "Model Regulation":
*
1L
Código: E2
Quantidade líquida máxima por embalagem interior: 30 ml
Quantidade líquida máxima por embalagem exterior: 500 ml
2
D/E
1L
Code: E2
Maximum net quantity per inner packaging: 30 ml
Maximum net quantity per outer packaging: 500 ml
UN 1219 ISOPROPANOL (ÁLCOOL ISOPROPÍLICO)
SOLUÇÃO, 3, II
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e
ambiente
Diretiva 2012/18/UE
Substâncias perigosas designadas - ANEXO I Nenhum dos componentes se encontra listado.
Categoria “Seveso” P5c LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS
Quantidades-limiar (em toneladas), para a aplicação de requisitos de nível inferior 5.000 t
Quantidades-limiar (em toneladas), para a aplicação de requisitos de nível superior 50.000 t
Regulamento (CE) n.º 1907/2006 ANEXO XVII Condições de limitação: 3
Disposições nacionais:
Classificação conforme VbF: B
Classe Quota em %
Wasser
NK
28,0
35,0
Classe de perigo para as águas:
Classe de perigo para as águas 1 (auto-classificação): pouco perigoso para a água.
15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química.
SECÇÃO 16: Outras informações
As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma
garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual.
Frases relevantes
H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis.
H302 Nocivo por ingestão.
H315 Provoca irritação cutânea.
H319 Provoca irritação ocular grave.
H336 Pode provocar sonolência ou vertigens.
( continuação na página 9 )
PT
43.0
página: 9/9
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 16.06.2016
Nome comercial: Endotoxin Removal Wash (ERB)
( continuação da página 8 )
Departamento que elaborou a ficha de segurança:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Abreviaturas e acrónimos:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organisation
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
Flam. Liq. 2: Líquidos inflamáveis – Categoria 2
Acute Tox. 4: Toxicidade aguda – Categoria 4
Skin Irrit. 2: Corrosão/irritação cutânea – Categoria 2
Eye Irrit. 2: Lesões oculares graves/irritação ocular – Categoria 2
STOT SE 3: Toxicidade para órgãos-alvo específicos (exposição única) – Categoria 3
* Dados alterados em comparação à versão anterior
PT
43.0
página: 1/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
*
Revisão: 03.06.2016
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
1.1 Identificador do produto
Nome comercial: Column Wash Solution (CWC)
Código do produto: A159
1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório
1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança
Fabricante/fornecedor:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
USA
1-608-247-4330
1-800-356-9526
MSDS autor: [email protected]
Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected]
1.4 Número de telefone de emergência:
Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de
CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300
Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas)
*
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
2.1 Classificação da substância ou mistura
Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008
O produto não foi classificado em conformidade com o Sistema Globalmente Harmonizado (GHS).
2.2 Elementos do rótulo
Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 não aplicável
Pictogramas de perigo não aplicável
Palavra-sinal não aplicável
Advertências de perigo não aplicável
2.3 Outros perigos
Resultados da avaliação PBT e mPmB
PBT: Não aplicável.
mPmB: Não aplicável.
*
SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes
3.2 Caracterização química: Misturas
Descrição:
O produto é uma mistura das substâncias arriscadas enumeradas em baixo junto com substâncias não-arriscadas
não listadas.
( continuação na página 2 )
PT
43.0
página: 2/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: Column Wash Solution (CWC)
( continuação da página 1 )
Substâncias perigosas: não aplicável
Informações adicionais: O texto das indicações de perigo aqui incluído poderá ser consultado no capítulo 16.
*
SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros
4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Indicações gerais: Não são necessárias medidas especiais.
Após inalação: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico.
Após contaeto com a pele: Em geral o produto não é irritante para a pele.
Após contacto com os olhos:
Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas.
Após Ingestão: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico.
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Nenhum
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
5.1 Meios de extinção
Meios adequados de extinção:
CO2, pó extintor ou jacto de água. Um incêndio de grandes dimensões deve ser combatido com jacto de água ou
espuma resistente ao álcool.
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido
5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios
Nenhum conselho especial
Nenhum conselho especial
Equipamento especial de protecção: Não são necessárias medidas especiais.
*
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Não necessário.
6.2 Precauções a nível ambiental: Diluir em bastante água.
6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza:
Recolher com produtos que absorvam líquidos (areia, seixos, absorventes universais, serradura ).
6.4 Remissão para outras secções
Não são libertadas substâncias perigosas.
Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7.
Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13.
*
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
7.1 Precauções para um manuseamento seguro Não são necessárias medidas especiais.
Precauções para prevenir incêndios e explosões: O produto não é inflamável.
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Armazenagem:
Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Sem requisitos especiais.
Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário
Outros avisos sobre as condições de armazenagem: nenhuns
( continuação na página 3 )
PT
43.0
página: 3/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: Column Wash Solution (CWC)
( continuação da página 2 )
7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual
Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7.
8.1 Parâmetros de controlo
Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado:
O produto não contém quantidades relevantes de substâncias cujo valor limite relacionado no local de trabalho
tenha que ser monitorizado.
Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração.
8.2 Controlo da exposição
Equipamento de protecção individual:
Medidas gerais de protecção e higiene:
Devem ser respeitadas as medidas de prevenção habituais para o manuseamento de produtos químicos.
Protecção respiratória: Não necessário.
Proteção das mãos: Não necessário.
Material das luvas
A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características
qualitativas e varia de fabricante para fabricante. O facto de o produto ser composto por uma variedade de
materiais leva a que não seja possível prever a duração dos mesmos e, consequentemente, das luvas, sendo assim
necessário proceder a uma verificação antes da sua utilização.
Proteção dos olhos: Não necessário.
*
SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas
9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Informações gerais
Aspecto:
líquido
Forma:
Incolor
Cor:
Não determinado
Odor:
Não classificado.
Limiar olfactivo:
valor pH em 20 °C:
8,2
Mudança do estado:
Ponto / intervalo de fusão:
Ponto / intervalo de ebulição:
Ponto de inflamação:
0 °C
100 °C
não aplicável
Inflamabilidade (sólido, gás):
Não aplicável.
Temperatura de ignição:
Temperatura de decomposição:
Não classificado.
Auto-inflamabilidade:
O produto não é auto-inflamável.
Perigos de explosão:
Limites de explosão:
em baixo:
em cima:
Pressão de vapor:
O produto não corre o risco de explosão.
Densidade:
não classificado
Não classificado.
Não classificado.
Não classificado.
( continuação na página 4 )
PT
43.0
página: 4/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: Column Wash Solution (CWC)
( continuação da página 3 )
Não classificado.
Densidade relativa
Não classificado.
Densidade de vapor
Não classificado.
Velocidade de evaporação
Solubilidade em / miscibilidade com
completamente solúvel
água:
Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado.
Viscosidade:
Não classificado.
dinâmico:
Não classificado.
cinemático:
solventes orgânicos:
água:
9.2 Outras informações
*
0,0 %
98,5 %
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade
10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.2 Estabilidade química
Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras.
10.3 Possibilidade de reações perigosas Não se conhecem reacçoes perigosas.
10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.5 Materiais incompatíveis: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos.
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Valores LD/LC50 relevantes para a classificação: Nenhum dado disponível
Efeito de irritabilidade primário:
Corrosão/irritação cutânea Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Lesões oculares graves/irritação ocular
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Sensibilização respiratória ou cutânea
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução)
Mutagenicidade em células germinativas
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
*
SECÇÃO 12: Informação ecológica
12.1 Toxicidade
toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático.
12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível
( continuação na página 5 )
PT
43.0
página: 5/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: Column Wash Solution (CWC)
( continuação da página 4 )
12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido
12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
Efeitos ecotóxicos:
Observação: Não disponível
Outras indicações ecológicas:
Indicações gerais: Em geral não causa perigo para a água
12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB
PBT: Não aplicável.
mPmB: Não aplicável.
12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
13.1 Métodos de tratamento de resíduos
recomendação:
A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações.
Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de
informação sobre manejo adicional e proteção de empregados.
Embalagens contaminadas:
recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos.
meio de limpeza recomendado: Água, eventualmente com adição de produtos de limpeza
*
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
14.1 Número ONU
ADR, ADN, IMDG, IATA
Não arriscado para transporte
não aplicável
14.2 Designação oficial de transporte da ONU
ADR, ADN, IMDG, IATA
Nenhum
não aplicável
14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte
Nenhum
ADR, ADN, IMDG, IATA
Classe
não aplicável
14.4 Grupo de embalagem
ADR, IMDG, IATA
Nenhum
não aplicável
14.5 Perigos para o ambiente:
Poluente das águas:
Não
14.6 Precauções especiais para o utilizador
Não aplicável.
14.7 Transporte a granel em conformidade com o
anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável.
UN "Model Regulation":
não aplicável
PT
( continuação na página 6 )
43.0
página: 6/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: Column Wash Solution (CWC)
( continuação da página 5 )
*
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e
ambiente
Diretiva 2012/18/UE
Substâncias perigosas designadas - ANEXO I Nenhum dos componentes se encontra listado.
Disposições nacionais:
Classificação conforme VbF: não aplicável
Classe de perigo para as águas: Em geral não é perigoso para a água.
15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química.
*
SECÇÃO 16: Outras informações
As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma
garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual.
Departamento que elaborou a ficha de segurança:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Abreviaturas e acrónimos:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
* Dados alterados em comparação à versão anterior
PT
43.0
página: 1/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
*
Revisão: 03.06.2016
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
1.1 Identificador do produto
Nome comercial: PureYield™ Collection Tubes Código do produto: A167
1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório
1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança
Fabricante/fornecedor:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
USA
1-608-247-4330
1-800-356-9526
MSDS autor: [email protected]
Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected]
1.4 Número de telefone de emergência:
Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de
CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300
Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas)
*
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
2.1 Classificação da substância ou mistura
Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008
A substância não é classificada como arriscada segundo a regulação CLP.
2.2 Elementos do rótulo
Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 não aplicável
Pictogramas de perigo não aplicável
Palavra-sinal não aplicável
Advertências de perigo não aplicável
2.3 Outros perigos
Resultados da avaliação PBT e mPmB
PBT: Não aplicável.
mPmB: Não aplicável.
PT
( continuação na página 2 )
43.0
página: 2/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: PureYield™ Collection Tubes ( continuação da página 1 )
SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes
3.1 Caracterização química: Substâncias
Designação CAS n°
Article
SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros
4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Indicações gerais: Não são necessárias medidas especiais.
Após inalação: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico.
Após contaeto com a pele: Em geral o produto não é irritante para a pele.
Após contacto com os olhos:
Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas.
Após Ingestão: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico.
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Nenhum
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
5.1 Meios de extinção
Meios adequados de extinção:
CO2, pó extintor ou jacto de água. Um incêndio de grandes dimensões deve ser combatido com jacto de água ou
espuma resistente ao álcool.
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido
5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Nenhum conselho especial
Equipamento especial de protecção: Não são necessárias medidas especiais.
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Não necessário.
6.2 Precauções a nível ambiental: Evitar que penetre na canalização / águas superficiais / águas subterrâneas.
6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza: Recolher mecanicamente.
6.4 Remissão para outras secções
Não são libertadas substâncias perigosas.
Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7.
Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13.
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
7.1 Precauções para um manuseamento seguro Não são necessárias medidas especiais.
Precauções para prevenir incêndios e explosões: O produto não é inflamável.
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Armazenagem:
Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Sem requisitos especiais.
Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário
Outros avisos sobre as condições de armazenagem: nenhuns
( continuação na página 3 )
PT
43.0
página: 3/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: PureYield™ Collection Tubes ( continuação da página 2 )
7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual
Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7.
8.1 Parâmetros de controlo
Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado: Não aplicável.
Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração.
8.2 Controlo da exposição
Equipamento de protecção individual:
Medidas gerais de protecção e higiene:
Devem ser respeitadas as medidas de prevenção habituais para o manuseamento de produtos químicos.
Protecção respiratória: Não necessário.
Proteção das mãos: Não necessário.
Material das luvas
A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características
qualitativas e varia de fabricante para fabricante.
Proteção dos olhos: Não necessário.
*
SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas
9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Informações gerais
Aspecto:
sólido
Forma:
Incolor
Cor:
Não determinado
Odor:
Não classificado.
Limiar olfactivo:
valor pH:
Não aplicável.
Mudança do estado:
Ponto / intervalo de fusão:
Ponto / intervalo de ebulição:
Ponto de inflamação:
Não classificado.
não classificado
não aplicável
Inflamabilidade (sólido, gás):
A substância não é inflamável.
Temperatura de ignição:
Temperatura de decomposição:
Não classificado.
Auto-inflamabilidade:
Não classificado.
Perigos de explosão:
Limites de explosão:
em baixo:
em cima:
Pressão de vapor:
O produto não corre o risco de explosão.
Densidade:
Densidade relativa
Densidade de vapor
Velocidade de evaporação
não classificado
Não classificado.
Não aplicável.
Não aplicável.
Não classificado.
Não classificado.
Não aplicável.
( continuação na página 4 )
PT
43.0
página: 4/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: PureYield™ Collection Tubes ( continuação da página 3 )
Solubilidade em / miscibilidade com
insolúvel
água:
Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado.
Viscosidade:
Não aplicável.
dinâmico:
Não aplicável.
cinemático:
solventes orgânicos:
Percentagem de substâncias sólidas:
9.2 Outras informações
0,0 %
100,0 %
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade
10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.2 Estabilidade química
Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras.
10.3 Possibilidade de reações perigosas Não se conhecem reacçoes perigosas.
10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.5 Materiais incompatíveis: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos.
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Valores LD/LC50 relevantes para a classificação: Nenhum dado disponível
Efeito de irritabilidade primário:
Corrosão/irritação cutânea Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Lesões oculares graves/irritação ocular
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Sensibilização respiratória ou cutânea
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução)
Mutagenicidade em células germinativas
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
SECÇÃO 12: Informação ecológica
12.1 Toxicidade
toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático.
12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível
12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido
12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
( continuação na página 5 )
PT
43.0
página: 5/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: PureYield™ Collection Tubes ( continuação da página 4 )
Efeitos ecotóxicos:
Observação: Não disponível
Outras indicações ecológicas:
Indicações gerais:
Classe de perigo para a água 1 (D) (auto-classificação): pouco perigoso para a água
Não deixar chegar substâncias concentradas, ou seja quantidades grandes, às águas subterrâneas, aos cursos de
água ou à canalização.
12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB
PBT: Não aplicável.
mPmB: Não aplicável.
12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
13.1 Métodos de tratamento de resíduos
recomendação:
A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações.
Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de
informação sobre manejo adicional e proteção de empregados.
Embalagens contaminadas:
recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos.
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
14.1 Número ONU
ADR, ADN, IMDG, IATA
Não arriscado para transporte
não aplicável
14.2 Designação oficial de transporte da ONU
ADR, ADN, IMDG, IATA
Nenhum
não aplicável
14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte
Nenhum
ADR, ADN, IMDG, IATA
Classe
não aplicável
14.4 Grupo de embalagem
ADR, IMDG, IATA
Nenhum
não aplicável
14.5 Perigos para o ambiente:
Poluente das águas:
Não
14.6 Precauções especiais para o utilizador
Não aplicável.
14.7 Transporte a granel em conformidade com o
anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável.
UN "Model Regulation":
não aplicável
PT
( continuação na página 6 )
43.0
página: 6/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: PureYield™ Collection Tubes ( continuação da página 5 )
*
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e
ambiente
Diretiva 2012/18/UE
Substâncias perigosas designadas - ANEXO I A substância não está listada.
Disposições nacionais:
Classificação conforme VbF: não aplicável
Classe de perigo para as águas:
Classe de perigo para as águas 1 (auto-classificação): pouco perigoso para a água.
15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química.
SECÇÃO 16: Outras informações
As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma
garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual.
Departamento que elaborou a ficha de segurança:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Abreviaturas e acrónimos:
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
* Dados alterados em comparação à versão anterior
PT
43.0
página: 1/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
*
Revisão: 03.06.2016
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
1.1 Identificador do produto
Nome comercial: PureYield™Minicolumns Código do produto: A166
1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório
1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança
Fabricante/fornecedor:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
USA
1-608-247-4330
1-800-356-9526
MSDS autor: [email protected]
Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected]
1.4 Número de telefone de emergência:
Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de
CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300
Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas)
*
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
2.1 Classificação da substância ou mistura
Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008
A substância não é classificada como arriscada segundo a regulação CLP.
2.2 Elementos do rótulo
Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 não aplicável
Pictogramas de perigo não aplicável
Palavra-sinal não aplicável
Advertências de perigo não aplicável
2.3 Outros perigos
Resultados da avaliação PBT e mPmB
PBT: Não aplicável.
mPmB: Não aplicável.
PT
( continuação na página 2 )
43.0
página: 2/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: PureYield™Minicolumns ( continuação da página 1 )
SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes
3.1 Caracterização química: Substâncias
Designação CAS n°
Article
*
SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros
4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Indicações gerais: Não são necessárias medidas especiais.
Após inalação: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico.
Após contaeto com a pele: Em geral o produto não é irritante para a pele.
Após contacto com os olhos:
Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas.
Após Ingestão: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico.
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Nenhum
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
5.1 Meios de extinção
Meios adequados de extinção:
CO2, pó extintor ou jacto de água. Um incêndio de grandes dimensões deve ser combatido com jacto de água ou
espuma resistente ao álcool.
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido
5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Nenhum conselho especial
Equipamento especial de protecção: Não são necessárias medidas especiais.
*
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Não necessário.
6.2 Precauções a nível ambiental: Evitar que penetre na canalização / águas superficiais / águas subterrâneas.
6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza: Recolher mecanicamente.
6.4 Remissão para outras secções
Não são libertadas substâncias perigosas.
Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7.
Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13.
*
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
7.1 Precauções para um manuseamento seguro Não são necessárias medidas especiais.
Precauções para prevenir incêndios e explosões: O produto não é inflamável.
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Armazenagem:
Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Sem requisitos especiais.
Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário
Outros avisos sobre as condições de armazenagem: nenhuns
( continuação na página 3 )
PT
43.0
página: 3/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: PureYield™Minicolumns ( continuação da página 2 )
7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual
Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7.
8.1 Parâmetros de controlo
Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado: Não aplicável.
Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração.
8.2 Controlo da exposição
Equipamento de protecção individual:
Medidas gerais de protecção e higiene:
Devem ser respeitadas as medidas de prevenção habituais para o manuseamento de produtos químicos.
Protecção respiratória: Não necessário.
Proteção das mãos: Não necessário.
Material das luvas
A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características
qualitativas e varia de fabricante para fabricante.
Proteção dos olhos: Não necessário.
*
SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas
9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Informações gerais
Aspecto:
sólido
Forma:
Incolor
Cor:
Não determinado
Odor:
Não classificado.
Limiar olfactivo:
valor pH:
Não aplicável.
Mudança do estado:
Ponto / intervalo de fusão:
Ponto / intervalo de ebulição:
Ponto de inflamação:
Não classificado.
não classificado
não aplicável
Inflamabilidade (sólido, gás):
A substância não é inflamável.
Temperatura de ignição:
Temperatura de decomposição:
Não classificado.
Auto-inflamabilidade:
Não classificado.
Perigos de explosão:
Limites de explosão:
em baixo:
em cima:
Pressão de vapor:
O produto não corre o risco de explosão.
Densidade:
Densidade relativa
Densidade de vapor
Velocidade de evaporação
não classificado
Não classificado.
Não aplicável.
Não aplicável.
Não classificado.
Não classificado.
Não aplicável.
( continuação na página 4 )
PT
43.0
página: 4/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: PureYield™Minicolumns ( continuação da página 3 )
Solubilidade em / miscibilidade com
insolúvel
água:
Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado.
Viscosidade:
Não aplicável.
dinâmico:
Não aplicável.
cinemático:
solventes orgânicos:
Percentagem de substâncias sólidas:
9.2 Outras informações
*
0,0 %
100,0 %
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade
10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.2 Estabilidade química
Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras.
10.3 Possibilidade de reações perigosas Não se conhecem reacçoes perigosas.
10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.5 Materiais incompatíveis: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos.
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Valores LD/LC50 relevantes para a classificação: Nenhum dado disponível
Efeito de irritabilidade primário:
Corrosão/irritação cutânea Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Lesões oculares graves/irritação ocular
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Sensibilização respiratória ou cutânea
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução)
Mutagenicidade em células germinativas
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
*
SECÇÃO 12: Informação ecológica
12.1 Toxicidade
toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático.
12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível
12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido
12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
( continuação na página 5 )
PT
43.0
página: 5/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: PureYield™Minicolumns ( continuação da página 4 )
Efeitos ecotóxicos:
Observação: Não disponível
Outras indicações ecológicas:
Indicações gerais:
Classe de perigo para a água 1 (D) (auto-classificação): pouco perigoso para a água
Não deixar chegar substâncias concentradas, ou seja quantidades grandes, às águas subterrâneas, aos cursos de
água ou à canalização.
12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB
PBT: Não aplicável.
mPmB: Não aplicável.
12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
13.1 Métodos de tratamento de resíduos
recomendação:
A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações.
Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de
informação sobre manejo adicional e proteção de empregados.
Embalagens contaminadas:
recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos.
*
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
14.1 Número ONU
ADR, ADN, IMDG, IATA
Não arriscado para transporte
não aplicável
14.2 Designação oficial de transporte da ONU
ADR, ADN, IMDG, IATA
Nenhum
não aplicável
14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte
Nenhum
ADR, ADN, IMDG, IATA
Classe
não aplicável
14.4 Grupo de embalagem
ADR, IMDG, IATA
Nenhum
não aplicável
14.5 Perigos para o ambiente:
Poluente das águas:
Não
14.6 Precauções especiais para o utilizador
Não aplicável.
14.7 Transporte a granel em conformidade com o
anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável.
UN "Model Regulation":
não aplicável
PT
( continuação na página 6 )
43.0
página: 6/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: PureYield™Minicolumns ( continuação da página 5 )
*
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e
ambiente
Diretiva 2012/18/UE
Substâncias perigosas designadas - ANEXO I A substância não está listada.
Disposições nacionais:
Classificação conforme VbF: não aplicável
Classe de perigo para as águas:
Classe de perigo para as águas 1 (auto-classificação): pouco perigoso para a água.
15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química.
SECÇÃO 16: Outras informações
As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma
garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual.
Departamento que elaborou a ficha de segurança:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Abreviaturas e acrónimos:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organisation
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
* Dados alterados em comparação à versão anterior
PT
43.0
página: 1/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
*
Revisão: 03.06.2016
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
1.1 Identificador do produto
Nome comercial: Elution Buffer (EBB)
Código do produto: A160
1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
Utilização da substância / da preparação Químicos de laboratório
1.3 Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança
Fabricante/fornecedor:
Promega Corporation
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
USA
1-608-247-4330
1-800-356-9526
MSDS autor: [email protected]
Entidade para obtenção de informações adicionais: SDS Autor: [email protected]
1.4 Número de telefone de emergência:
Para Derramamento de Emergência Químico, Rombo, Fogo, Exposição, ou Chamada de Acidente Dia de
CHEMTREC ou Noite Dentro dos EUA e o Canadá: 1-800-424-9300
Fora dos EUA e o Canadá: 1 703-527-3887 (reúnem chamadas aceitas)
*
SECÇÃO 2: Identificação dos perigos
2.1 Classificação da substância ou mistura
Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008
O produto não foi classificado em conformidade com o Sistema Globalmente Harmonizado (GHS).
2.2 Elementos do rótulo
Rotulagem en conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008 não aplicável
Pictogramas de perigo não aplicável
Palavra-sinal não aplicável
Advertências de perigo não aplicável
2.3 Outros perigos
Resultados da avaliação PBT e mPmB
PBT: Não aplicável.
mPmB: Não aplicável.
SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes
3.2 Caracterização química: Misturas
Descrição:
O produto é uma mistura das substâncias arriscadas enumeradas em baixo junto com substâncias não-arriscadas
não listadas.
( continuação na página 2 )
PT
43.0
página: 2/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: Elution Buffer (EBB)
( continuação da página 1 )
Substâncias perigosas: não aplicável
Informações adicionais: O texto das indicações de perigo aqui incluído poderá ser consultado no capítulo 16.
*
SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros
4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros
Indicações gerais: Não são necessárias medidas especiais.
Após inalação: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico.
Após contaeto com a pele: Em geral o produto não é irritante para a pele.
Após contacto com os olhos:
Enxaguar os olhos durante alguns minutos sob água corrente, mantendo as pálpebras abertas.
Após Ingestão: Se o paciente se sentir indisposto ou for preocupado, obtenha o conselho médico.
4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Nenhum
4.3 Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
5.1 Meios de extinção
Meios adequados de extinção:
CO2, pó extintor ou jacto de água. Um incêndio de grandes dimensões deve ser combatido com jacto de água ou
espuma resistente ao álcool.
5.2 Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Nenhum conhecido
5.3 Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Nenhum conselho especial
Equipamento especial de protecção: Não são necessárias medidas especiais.
*
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Não necessário.
6.2 Precauções a nível ambiental: Diluir em bastante água.
6.3 Métodos e materiais de confinamento e limpeza:
Recolher com produtos que absorvam líquidos (areia, seixos, absorventes universais, serradura ).
6.4 Remissão para outras secções
Não são libertadas substâncias perigosas.
Para informações sobre uma manipulação segura, ver o capítulo 7.
Para informações referentes à eliminação residual, ver o capítulo 13.
*
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
7.1 Precauções para um manuseamento seguro Não são necessárias medidas especiais.
Precauções para prevenir incêndios e explosões: O produto não é inflamável.
7.2 Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Armazenagem:
Requisitos para espaços ou contentores para armazenagem: Sem requisitos especiais.
Avisos para armazenagem conjunta: Não necessário
Outros avisos sobre as condições de armazenagem: nenhuns
7.3 Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
PT
( continuação na página 3 )
43.0
página: 3/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: Elution Buffer (EBB)
( continuação da página 2 )
*
SECÇÃO 8: Controlo da exposição/Proteção individual
Indicações adicionais para concepção de instalações técnicas: Não existem outras informações, ver ponto 7.
8.1 Parâmetros de controlo
Componentes cujo valor do limite de exposição no local de trabalho deve ser monitorizado:
O produto não contém quantidades relevantes de substâncias cujo valor limite relacionado no local de trabalho
tenha que ser monitorizado.
Indicações adicionais: Foram utilizadas como base as listas válidas à data da elaboração.
8.2 Controlo da exposição
Equipamento de protecção individual:
Medidas gerais de protecção e higiene:
Devem ser respeitadas as medidas de prevenção habituais para o manuseamento de produtos químicos.
Protecção respiratória: Não necessário.
Proteção das mãos: Não necessário.
Material das luvas
A escolha das luvas mais adequadas não depende apenas do material, mas também de outras características
qualitativas e varia de fabricante para fabricante. O facto de o produto ser composto por uma variedade de
materiais leva a que não seja possível prever a duração dos mesmos e, consequentemente, das luvas, sendo assim
necessário proceder a uma verificação antes da sua utilização.
Proteção dos olhos: Não necessário.
*
SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas
9.1 Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Informações gerais
Aspecto:
líquido
Forma:
Incolor
Cor:
Não determinado
Odor:
Não classificado.
Limiar olfactivo:
valor pH em 20 °C:
8,5
Mudança do estado:
Ponto / intervalo de fusão:
Ponto / intervalo de ebulição:
Ponto de inflamação:
0 °C
não classificado
não aplicável
Inflamabilidade (sólido, gás):
Não aplicável.
Temperatura de ignição:
Temperatura de decomposição:
Não classificado.
Auto-inflamabilidade:
O produto não é auto-inflamável.
Perigos de explosão:
Limites de explosão:
em baixo:
em cima:
Pressão de vapor:
O produto não corre o risco de explosão.
Densidade:
Densidade relativa
Densidade de vapor
não classificado
Não classificado.
Não classificado.
Não classificado.
Não classificado.
Não classificado.
( continuação na página 4 )
PT
43.0
página: 4/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: Elution Buffer (EBB)
( continuação da página 3 )
Não classificado.
Velocidade de evaporação
Solubilidade em / miscibilidade com
completamente solúvel
água:
Coeficiente de distribuição (n-octanol/água): Não classificado.
Viscosidade:
Não classificado.
dinâmico:
Não classificado.
cinemático:
solventes orgânicos:
água:
Percentagem de substâncias sólidas:
9.2 Outras informações
*
0,0 %
99,9 %
0,2 %
Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade
10.1 Reactividade Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.2 Estabilidade química
Decomposição térmica / condições a evitar: Não existe decomposição em caso de emprego correto das regras.
10.3 Possibilidade de reações perigosas Não se conhecem reacçoes perigosas.
10.4 Condições a evitar Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.5 Materiais incompatíveis: Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
10.6 Produtos de decomposição perigosos: Não se conhecem produtos de decomposição perigosos.
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Valores LD/LC50 relevantes para a classificação: Nenhum dado disponível
Efeito de irritabilidade primário:
Corrosão/irritação cutânea Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Lesões oculares graves/irritação ocular
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Sensibilização respiratória ou cutânea
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Efeitos CMR (carcinogenicidade, mutagenicidade e efeitos tóxicos na reprodução)
Mutagenicidade em células germinativas
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Carcinogenicidade Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade reprodutiva Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição repetida
Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
Perigo de aspiração Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.
*
SECÇÃO 12: Informação ecológica
12.1 Toxicidade
toxicidade aquática: Não perigoso ao ambiente aquático.
12.2 Persistência e degradabilidade Não disponível
( continuação na página 5 )
PT
43.0
página: 5/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: Elution Buffer (EBB)
( continuação da página 4 )
12.3 Potencial de bioacumulação Não conhecido
12.4 Mobilidade no solo Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
Efeitos ecotóxicos:
Observação: Não disponível
Outras indicações ecológicas:
Indicações gerais: Em geral não causa perigo para a água
12.5 Resultados da avaliação PBT e mPmB
PBT: Não aplicável.
mPmB: Não aplicável.
12.6 Outros efeitos adversos Não existe mais nenhuma informação relevante disponível.
*
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
13.1 Métodos de tratamento de resíduos
recomendação:
A disposição deve ser conforme leis regionais, nacionais e locais aplicáveis e regulações.
Refira-se à Seção 7: Manejo e Armazenamento e Seção 8: Proteção de Controle/Pessoal de Exposição de
informação sobre manejo adicional e proteção de empregados.
Embalagens contaminadas:
recomendação: Eliminação residual conforme o regulamento dos serviços públicos.
meio de limpeza recomendado: Água, eventualmente com adição de produtos de limpeza
*
SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte
14.1 Número ONU
ADR, ADN, IMDG, IATA
Não arriscado para transporte
não aplicável
14.2 Designação oficial de transporte da ONU
ADR, ADN, IMDG, IATA
Nenhum
não aplicável
14.3 Classes de perigo para efeitos de transporte
Nenhum
ADR, ADN, IMDG, IATA
Classe
não aplicável
14.4 Grupo de embalagem
ADR, IMDG, IATA
Nenhum
não aplicável
14.5 Perigos para o ambiente:
Poluente das águas:
Não
14.6 Precauções especiais para o utilizador
Não aplicável.
14.7 Transporte a granel em conformidade com o
anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC Não aplicável.
UN "Model Regulation":
não aplicável
PT
( continuação na página 6 )
43.0
página: 6/6
Ficha de dados de segurança
Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
data da impressão 16.06.2016
Revisão: 03.06.2016
Nome comercial: Elution Buffer (EBB)
( continuação da página 5 )
*
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e
ambiente
Diretiva 2012/18/UE
Substâncias perigosas designadas - ANEXO I Nenhum dos componentes se encontra listado.
Disposições nacionais:
Classificação conforme VbF: não aplicável
Classe de perigo para as águas: Em geral não é perigoso para a água.
15.2 Avaliação da segurança química: Não foi realizada nenhuma Avaliação de Segurança Química.
*
SECÇÃO 16: Outras informações
As informações fornecidas baseiam-se no estado actual dos nossos conhecimentos, embora não representem uma
garantia das propriedades do produto e não fundamentam uma relação contratual.
Departamento que elaborou a ficha de segurança:
Promega Corporation
Safety Department
2800 Woods Hollow Road
Madison, WI 53711
U.S.A.
Abreviaturas e acrónimos:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the
International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organisation
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VbF: Verordnung über brennbare Flüssigkeiten, Österreich (Ordinance on the storage of combustible liquids, Austria)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative
* Dados alterados em comparação à versão anterior
PT

Documentos relacionados