pavilhão de exposições

Transcrição

pavilhão de exposições
PAVILHÃO DE EXPOSIÇÕES
EXHIBITIONS PAVILION
A
L
AV. O
10 m
32.8 feet
1
1
13 + 31*
13 + 31*
1
1
1
1
15
15
1
1
1
1
13 + 31*
13 + 31*
-
1
1
-
1
1
5 + 10*
5 + 10*
-
1
1
-
1
1
-
1
-
Sul
Bloco 1S
Bloco 2S
15
15
1
1
1
1
13 + 31*
13 + 31*
-
1
1
South
Set 1S
Set 2S
Oeste
Bloco - 1O
Bloco - 2O
11
11
-
1
1
5 + 10*
5 + 10*
-
1
1
West
Set - 1O
Set - 2O
11
11
11
11
-
1
1
3
5
-
-
Leste
Bloco 1L
Bloco 2 L
11
11
-
1
1
Saguão
Térreo
1º Piso
3
5
-
-
5 + 10*
5 + 10*
2
5
-
1
1
East
Set 1L
Set 2 L
-
1
-
Foyer
Ground floor
1st floor
5 + 10*
5 + 10*
2
5
PALÁCIO DAS CONVENÇÕES
CONVENTION PALACE
AUDITÓRIO|AUDITORIUM
ELIS REGINA
ACESSO DE VEÍCULOS
AO ESTACIONAMENTO
38
PARKING LOT ACCESS
GERADORES
MACHINERY
SAMBÓDROMO
SAMBADROME
CHURRASCARIA
(ANDAR SUPERIOR)
STEAK HOUSE
(UPPER FLOOR)
PV 27
17
18
19
20
CAEX
EXHIBITOR’S
SUPPORT
OFFICE
AGÊNCIA BANCÁRIA
(ANDAR SUPERIOR)
BANK OFFICE
(UPPER FLOOR)
PV 25
PV 1
PV 26
1N
PV 1A
PV 2
2N
PV 3
PV 2A
PV 3A
DEPÓSITO
STOREHOUSE
10,3 x 24,0 m|32.8 x 78.7 ft
10,3 x 24,0 m|32.8 x 78.7 ft
SAGUÃO DE ENTRADA
ENTRANCE FOYER
SUBESTAÇÃO
ELÉTRICA
ELECTRIC
STATION
6,2 x 4,0 m|19.7 x 13.1 ft
PORTÃO
CAEX
PV 22
ANHEMBI
TELECOM
EM BREVE
SOON
PV 4
VEÍCULOS|VEHICLES
PONTOS DE MÍDIA
OUTDOOR ADVERTISING
Você sabia que
a mídia externa
aumenta em até
46% a visitação de
seu estande?
Confira ao lado as diferentes opções de
mídia para a sua empresa e faça já a sua
reserva, para o sucesso de seu negócio!
Did you know that
Anhembi hosts
30% of the most
importants trade
fairs in Brazil?
OPERAÇÕES DO PAVILHÃO
(ANDAR SUPERIOR)
PAVILION ADMINISTRATION
(UPPER FLOOR)
EM BREVE|SOON
* Urinal
Você sabia que o
Anhembi recebe
30% da mais
importantes feiras de
negócios do Brasil?
GERADORES
MACHINERY
PV 24
16
* Mictório
VAGAS IDOSOS
ELDERLY PARKING
1
1
VAGAS IDOSOS
ELDERLY PARKING
15
15
15
18,622
North
Set 1N
Set 2N
14
1.730
1
1
9
13
Saguão de Entrada
Entrance foyer
1
1
2
12
239.5
13 + 31*
13 + 31*
243
11
73
1
1
8
10
725
195,030
1
1
4
9
221
18.119
15
15
112
8
33
Total
7
10
9
6
807
2
5
246
243
4
774
626,460
8
KIDS
3
236
58.200
KIDS
4
10 m
32.8 feet
EM BREVE|SOON
ENTRADA COBERTA
COVERED ENTRANCE
2
45.11
Norte
Bloco 1N
Bloco 2N
INFANTIL
112
10 m
32.8 feet
ESPELHO D’ÁGUA|REFLECTING POOL
1
Pavilhão Oeste
West Pavilion
Largura Média - C
Average Width - C
Comprimento Médio - D
Average Length - D
14
821,491
Total
10 m
32.8 feet
P
AM
|R
PA
Pavilhão Norte|Sul
North|South Pavilion
Largura Média - A
Average Width- A
Comprimento Médio - B
Average Lenght - B
76.319
TOILETS
INFANTIL
10 m
32.8 feet
M
Total
ÁREA|AREA
m²|m
sq ft|ft
10 m
32.8 feet
RA
PÉ DIREITO|CEILING HEIGHT
m
ft
60 m|197 feet
PRAÇA DA BILHETERIA
BOX OFFICE’S SQUARE
SANITÁRIOS
ESPAÇO|SPACE
ESCALA GRÁFICA :: GRAPHIC SCALE
PORTÃO PRINCIPAL
MAIN ACCESS
39
PAVILHÕES|PAVILIONS
1
OURA
NT
VO FO
8,7 x 18,2 m
26.2 x 59.1 ft
PV 21
5
RAMPA
RUA MARECHAL
LEITÃO
DE CARVALHO
1E
RAMPA
PV 5
ESPELHO D’ÁGUA
REFLECTING POOL
Didi you know that
outdoor advertising
signs increases in
46% the numbers
of visitors in your
booth?
PAVILHÃO NORTE
NORTH PAVILION
1W
6,3 x 18,3 m
19.7 x 59.1 ft
PV 20
Take a look at the different formats of
advertising for your company and book your
areas now, for the success of your business!
PV 6
RAMPA
PV 6A
SUBESTAÇÃO
ELÉTRICA
ELECTRIC
STATION
PV 6B
A exposição de mídia é permitida somente aos expositores
da feira vigente.
The advertising exposure is permitted only to the current
fair exhibitors.
PV 19A
PALÁCIO DAS CONVENÇÕES
CONVENTION PALACE
HOTEL HOLIDAY INN
PV 19
PV 7
PAVILHÃO OESTE
WEST PAVILION
RAMPA
B: 246 m|807 ft
LEGENDA|LEGEND
PV 1
PV 1A
PV 2
PV 2A
PV 3
PV 3A
SAGUÃO DE ENTRADA
ENTRANCE FOYER
S
PV 25
PV 26
PV 4
PV 22
PV 5
PV 21
LEGENDA|KEY
CANALETAS SOB O
PISO (ENERGIA,
TELEFONIA,
HIDRÁULICA,
INTERNET)
DUCTS UNDER THE
FLOOR (ENERGY,
PHONE CABLES,
HYDRAULICS,
INTERNET)
PV 6A
PV 6B
PV 7
PV 19A
PV 19
PV 7A
PV 8
COLUNAS E PILARES
PILLARS AND
COLUMNS
PV 8A
PV 18A
PV 9
P
PV 18
PV 18A
DEATUR - DELEGACIA ESPECIAL DE
ATENDIMENTO AO TURISTA
DEATUR - TOURIST’S POLICE STATION
PV 18
COMPANHIA DE ENGENHARIA DE
TRÁFEGO|TRAFFIC ENGENEERING
COMPANY POST
PV 6
PV 20
GUARDA CIVIL METROPOLITANA
MUNICIPAL POLICE
PV
PORTÕES PAVILHÃO
PAVILION GATES
ENTRADA COBERTA
COVERED ENTRANCE
SANITÁRIOS|TOILETS
LANCHONETES|CAFETERIAS
PV 10
PORTÕES PAVILHÃO
PAVILION GATES
PV 15
7,8 x 17,8 m
23 x 55.8 ft
ESTACIONAMENTO
PARKING LOT
PV 16
PV 14 PV 13
PV 12
PV 11B
PV 11 PV 11A
RAMPA
2S
PV 12
PV 11B
PV 11 PV 11A
ENTRADA|ENTRANCE
PORTA DE CORRER - DUAS FOLHAS - LARGURA 4 m
CAIXAS DO ESTACIONAMENTO
PARKING CASHIER
PV 16
10
ENTRADA COBERTA
COVERED ENTRANCE
PROJ. COBERTURA
9
8
VAGAS IDOSOS
ELDERLY PARKING
7
GERADORES
MACHINERY
CAIXAS ELETRÔNICOS
ATM MACHINES
PV 15
1S
1S
PV 13
PV 14
MARGINAL TIETÊ|TIETÊ BELTWAY
DEPÓSITO
STOREHOUSE
GERADORES
MACHINERY
CLUBE|CLUB
2E
10,3 x 24,0 m|32.8 x 78.7 ft
10,3 x 24,0 m|32.8 x 78.7 ft
2W
DEPÓSITO|STOREHOUSE
ANTENAS
TELEFONIA MÓVEL
TELECOMMUNICATION
ANTENNAS
RAMPA
6,2 x 4,0 m
19.7 x 13.1 ft
GERADORES
MACHINERY - ENERGY SUPPLIERS
PORTÕES|GATES
PV 9
PV 10
COLUNAS E PILARES
COLUMNS AND PILLARS
TÁXIS|CABS
RAMPA
D: 73 m|240 ft
ESTACIONAMENTO DEFICIENTES
DISABLED PARKING
PV 17
PV 8A
8,7 x 18,2 m
26.2 x 59.1 ft
PV 17
AMBULATÓRIO|FIRST AID
PV
A: 236 m|774 ft
PV23
PV 27
PAVILHÃO SUL
SOUTH PAVILION
PAVILHÃO OESTE
WEST PAVILION
C: 221 m|725 ft
PV 24
PV 8
PAVILHÃO NORTE-SUL
NORTH-SOUTH PAVILION
CANALETAS PAVILHÃO|PAVILION’S DUCTS
PORTÃO DE FECHAMENTO VISUAL= 274,51 m
PV 7A
RUA MASSINET SORCINELLI
Mais informações: www.anhembi.com.br/midia
6
BEM-VINDO AO PAVILHÃO DE EXPOSIÇÕES CAIO DE ALCANTARA MACHADO
MAPA ILUSTRATIVO|ILLUSTRATIVE MAP
Mais de 30% dos principais eventos de negócios do Brasil acontecem no Pavilhão de Exposições Caio
de Alcantara Machado, do Anhembi Parque, o mais versátil espaço - coberto e contínuo - para feiras
e eventos da América Latina. Por ele passam grandes feiras, como o Salão do Automóvel, Formóbile,
Salão Duas Rodas, Francal, Couromoda, Mecânica, Feicon Batimat, Office PaperBrasil Escolar, Fispal
Tecnologia, Brasilpack, Fiee Elétrica, Feimaco, Automec, Brasilplast, Feimafe, Brasil Móveis, House &
Gift Fair, Feimanseg, Equipotel, Expocosa, Fenatran, Fiaflora Expo Garden, Casa & Decoração Show e
outras. Sua total flexibilidade possibilita também a realização de festas, shows e festivais, como o Skol
Sensation.
FÁBRICAS DE
SAMBA
286 APTOS|ROOMS
1 km|0.62 MILES
EM CONSTRUÇÃO
UNDER CONSTRUCTION
CIA
E
ES QUÉR
|BRIDG
PONTE ADOR OREST
GOVERN
AEROPORTO|AIRPORT
CONGONHAS
CENTRO|DOWNTOWN
15 km|9.32 miles
DO
TA
AV. DO ES
TOS
780 AP MS
ROO
TERMINAL RODOVIÁRIO JABAQUARA
JABAQUARA BUS TERMINAL
20 km|12.43 MILES
MANAGEMENT ACCESS
O Pavilhão é uma grande área multifuncional, que pode receber três eventos simultâneos com
entradas independentes.
ENTRADA ESTACIONAMENTO
DO PAVILHÃO
PAVILION’S PARKING ENTRANCE
TÁXIS|CABS
O Portal Monumental, junto à entrada do Pavilhão Oeste, funciona como sofisticada sala de visitas
para as maiores feiras de negócios do país.
PAVILHÃO DE EXPOSIÇÕES
EXHIBITIONS PAVILION
PORTÕES|GATES
O PAVILHÃO EM NÚMEROS
ESTACIONAMENTO|PARKING LOT
DE
LEITÃO
CHAL
R. MARE
SO
RC
IN
EL
LI
LHO
CARVA
EM CO
UNDE NSTRUÇÃO
R CO
NSTRU
CTIO
N
ESTÁDIO DA ABERTURA DA
COPA DO MUNDO DA FIFA BRASIL 2014
WORLD CUP OPENING STADIUM
2014 FIFA WORLD CUP BRASIL
22 km|13.67 miles
LANCHONETE, ÁREAS PARA BARES
CAFETERIA AND AREAS FOR BARS
POSTO POLÍCIA MILITAR
POLICE STATION
SANITÁRIO|TOILETS
Amplo espaço para o seu evento. Wide area for your event. Foto: José Cordeiro
0,5 km|0 MILES
ACESSO DEFICIENTES
HANDICAPPED ACCESS
PALCO|STAGE
CAMARINS|DRESSING ROOM
AMBULATÓRIO|FIRST AID
METRÔ E TERMINAL
RODOVIÁRIO - TIETÊ
SUBWAY AND BUS
STATION - TIETÊ
3 km|1.86 MILES
ÁREA PARA AMBULATÓRIO
FIRST AID AREA
418 APTOS|ROOMS
2,4 km|1.24 MILES
AUDITÓRIOS|AUDITORIUMS
CAIXAS ELETRÔNICOS
ATM MACHINES
SHOPPING|MALL
CENTER NORTE
97 APTOS|ROOMS
3 km|1.86 MILES
96 APTOS|ROOMS
3 km|1.86 MILES
345 APTOS|ROOMS
5 km|3.11 MILES
INFORMAÇÕES TURÍSTICAS
TOURIST INFORMATION
The Pavilion is a big multifunctional area and it can host three simultaneous events.
TÁXIS|CABS
The Monumental Gateway, near to the entrance of the West Pavilion, serves as a sophisticated visit
room for the largest trade fairs in the country.
At the Exhibition Pavilion of the Anhembi Park is also located the the offices of Traffic Engineering
Company, the Tourist Police Station Service, Metropolitan Civil Guard and the administration of
Subdistrict of Santana. They guarantee security for visitors and tranquility for the organizers and
exhibitors.
Vista aérea do Pavilhão|Pavilion air view. Foto: Caio Pimenta
Show|Concert Garnier. Foto: Priscilla Vilariño
2º PISO - CAMAROTES
2nd FLOOR - CABINS
SEDE ADMINISTRATIVA
ANHEMBI´S MANAGEMENT
NOVA ARENA
14.095 m² | 151,662 sq ft
24.000 pessoas|people
ENTRADA E SAÍDA
ENTRANCE AND EXIT
1º PISO
1st FLOOR
TÉRREO
GROUND FLOOR
G
D
:
TA
5
C
B
ARQUIBANCADAS
BLEACHERS
t
A
J
IET
Ê
Salão do Automóvel|São Paulo Auto Show. Foto: Caio Pimenta
ESPAÇO ANHEMBI
fee
Skol Sensation. Foto: Priscilla Vilarinño
H
5.9
COMO CHEGAR + ONDE FICAR
DIRECTIONS + WHERE TO STAY
SAMBÓDROMO
SAMBADROME
A .5 x 4
MB ,738
SA CK: 1
DO TRA
TA 14 m
PIS 30 m x
• 16 sets of inner restrooms.
• Entrance Foyer , with space for rooms,
exhibitor’s support office(CAEX) and restrooms.
• Complete infrastructure in subterranean ducts
for the supply of electric power, water and
telecommunication.
ESTACIONAMENTO
PARKING LOT
PIS
SUBESTAÇÃO DE ENERGIA
POWER STATION
ESTACIONAMENTO
PARKING LOT
F
E
GERADOR|POWER GENERATOR
THE PAVILION IN NUMBERS
• 821,491 square feet of rentable area, divided
into North|South and West Pavilion and
entrance lobby.
• North|South Pavilion with 626,460 square feet
and 46 feet height.
• West Pavilion with 195,031 square feet and 33
feet height.
AEROPORTO INTERNACIONAL
INTERNATIONAL AIRPORT
GOVERNADOR FRANCO MONTORO
(GUARULHOS)
30 km|18.64 MILES
CANCELA
AUTOMÁTICA
PARKING TICKET
COZINHA INDUSTRIAL|KITCHEN
• 16 conjuntos de sanitários internos.
• Saguão de entrada, espaços para salas,
sanitários e central de atendimento ao expositor
(CAEX).
• Infraestrutura completa em canaletas
subterrâneas, para fornecimento de energia
elétrica, água, telefonia e internet.
More than 30% of the major business events in Brazil take place at Caio de Alcantara Machado
Exhibition Pavilion at Anhembi Park, the most versatile - covered and continuous - space for fairs and
events in Latin America. That’s where trade shows take place such as the International Automobile
Saloon, Formobile, International Motorcycle Saloon, Francal, Couromoda, Mechanics, Feicon Batimat,
Office PaperBrasil Escolar, Fispal Technology, Brasilpack, Fiee Elétrica, Feimaco, Automec, Brasilplast,
Feimafe, Brasil Furnishing,, House & Gift Fair, Feimanseg, Equipotel, Expocosa, Fenatran, Fiaflora Expo
Garden, House & Decor Show and others. The flexible areas of Pavilion are great for shows and parties
like Skol Sensation.
www.anhembi.com.br
CLUBE|CLUB
PORTÕES COM ACESSO RESTRITO
GATES WITH RESTRICTED ACCESS
WELCOME TO THE EXHIBITION PAVILION CAIO DE ALCANTARA MACHADO
plantas|plans
informações|informations
ilustrações|illustrations
R.
M
AS
SIN
ET
LEGENDA|LEGEND
O Pavilhão de Exposições do Anhembi Parque conta também com postos da Companhia de Engenharia
de Tráfego (CET), Delegacia de Atendimento ao Turista (DEATUR), Guarda Civil Metropolitana e
Subprefeitura de Santana. Garante segurança aos visitantes e tranquilidade aos organizadores.
• 76.319 m² de área locável, divididos em
Pavilhão Norte|Sul e Pavilhão Oeste.
• Pavilhão Norte|Sul com 58.200 m² e 14 m de
altura.
• Pavilhão Oeste com 18.119 m² e 10 m de
altura.
METRÔ E TERMINAL RODOVIÁRIO
BARRA FUNDA
SUBWAY AND BUS STATION
4 km|2.49 MILES
ARG
INA
LT
AV
.O
AV.
M
ADMINISTRAÇÃO
MANAGEMENT
ANHEMBI PARQUE
AUDITÓRIO
AUDITORIUM
ELIS REGINA
RA
HALL NOBRE|ASSEMBLY HALL 2
R. PROF. MILTON RODRIGUES
FIEE. Foto: Priscilla Vilarinño
Modernos sanitários|Modern toilets. Foto: José Cordeiro
Olimpíada do Conhecimento - SENAI. Foto: José Cordeiro
AUDITÓRIO
AUDITORIUM
CELSO FURTADO
Entrada principal|Main entrance. Foto: José Cordeiro
R. MILTON RODRIGUES
A
AVENID
SALAS
MODULARES
MODULAR
ROOMS
HALL LATERAL
SIDE HALL
AUDITÓRIO
AUDITORIUM 8
PALÁCIO DAS CONVENÇÕES
CONVENTION PALACE
AUDITÓRIO
AUDITORIUM 9
L
PA
CI E
IN C
PR RAN
A T
AD EN
TR IN
EN MA
S
UE
IG
DR
N
O
ILT
Campus Party. Foto: José Cordeiro
Couromoda. Foto: Priscilla Vilarinño
Salão Duas Rodas. Foto: Caio Pimenta
FEIMACO. Foto: Priscilla Vilarinño
Experience a city where
innovation defines
every event.
cityofsaopaulo.com
GARANTA O SUCESSO DE SEU EVENTO
anhembi.com.br
[email protected]
Tel: (5511) 2226-0500
Fax: (5511) 2226-0470
Av. Olavo Fontoura, 1209
São Paulo, SP, Brasil - 02012-021
ESTACIONAMENTO|PARKING SPOTS
ESPAÇO|SPACE
Total
Escaneie e assista
os vídeos do
Anhembi
Scan to watch
Anhembi’s videos
PAVILHÃO DE EXPOSIÇÕES|
EXHIBITION PAVILION
PALÁCIO DAS CONVENÇÕES|
CONVENTION PALACE
• Cerimonial
• Portão|Gate 35
O Anhembi Parque recebe 30% das mais
importantes feiras de negócios do Brasil. Por aqui
passam 12 milhões de pessoas anualmente. Visite
o site, confira as inúmeras opções de mídia para
sua empresa no maior centro de eventos da
América latina.
Os espaços para mídia são vendidos unicamente
para os organizadores e expositores do evento
vigente.
8.355*
2.700
105
80
25
3.050
600
550
500
550
850
AERONÁUTICA
2.500
M
F.
R
MÍDIA|ADVERTISING
VAGAS|SPOTS
SAMBÓDROMO|SAMBADROME
• Marginal Tietê|Tietê Beltway
• Av. Olavo Fontoura
• Passarela do Samba
• Nova Arena|New Arena
• Arena Anhembi
RO
O
R
.P
Entrada Pavilhão|Pavilion’s entrance. Foto: Caio Pimenta
+ ANHEMBI PARQUE
Viva uma cidade onde
a inovação define
cada experiência.
cidadedesaopaulo.com
Anhembi stages 30% of the most important trade
fairs in Brazil. An estimated 12 million people a
year or more visit the the Park.
Visit the website and choose the variety of media
options for your company in the largest events
center in Latin America.
The spaces for media are available only for the
organizers and exhibitors at the event in force.
Disponibilidade conforme agenda de eventos do Parque. Availability according to the Park’s events calendar.
Contato|Contact:
• Tel: (55 11) 2226-0503
• anhembi.com.br/midia
• E-mail: [email protected]
TELECOM & INTERNET
Os serviços de telecomunicações
no Anhembi Parque são fornecidos
exclusivamente para expositores e
organizadores de eventos.
The telecommunications services
at Anhembi Parque are provided
exclusively for the events organizers and
exhibitors.
• Internet|Internet
• Telefonia| Telecommunication
• Locação de equipamentos|
Equipments lease
Contato|Contact:
• Tel: (55 11) 2089-7505
2089-7507
2089-7515
2089-7500
• [email protected]
HOTÉIS|HOTELS
HOTÉIS
HOTELS
QUARTOS
ROOMS
ENDEREÇO
ADDRESS
DISTÂNCIA
DISTANCE
Holiday Inn
780
R. Prof. Milton Rodrigues, 100
0 Km
Best Western Tietê
180
Av. Cruzeiro Do Sul, 1709
1 Km|0,6 Mile
Ibis São Paulo Expo
286
R. Eduardo Viana,163
1 Km|0,6 Mile
Novotel São Paulo
Center Norte
418
Av. Zaki Narchi, 500
2,4 Km|1,5 Miles
Brasília Santana Gold
96
R. Olavo Egídio, 170
3 Km|1,8 Miles
Brasília Small Town
97
R. Olavo Egídio, 420
3 Km|1,8 Miles
Mercure
345
Av. Luiz Dumont Villares, 400
5 Km|3,1 Miles
Reservas de datas só serão aceitas mediante pagamento de sinal correspondente ao valor de locação. Reservations of dates will only be accepted upon down payment referred to the lease value.
Todas as informações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Informations are subject to change without prior notice.
DISTÂNCIAS|DISTANCES
LOCAIS|PLACES
Guarulhos Aeroporto Internacional
International Airport
Congonhas
Aeroporto|Airport
Tietê
Terminal de ônibus e metrô
Bus and subway station
Centro de São Paulo
Sao Paulo Downtown
DISTÂNCIA APROXIMADA
APPROXIMATE DISTANCE
PAVILHÃO DE EXPOSIÇÕES
EXHIBITIONS PAVILION
30 km|18,6 Miles
15 km|9,3 Miles
1,5 km|1 Mile
5 km|3,1 Miles
22.936 m² | 246,880 sq ft
30.000 pessoas|people
HALL NOBRE|ASSEMBLY HALL 3
HALL NOBRE|ASSEMBLY HALL 1
U
FONTO
OLAVO
ARENA ANHEMBI
ADMINISTRAÇÃO
MANAGEMENT
Concepção|Project: Anhembi Parque
Projeto gráfico|Graphic Project: Luciana Jabur
Diagramação|Graphic Design: Luciana Jabur
Mapas|Maps: Mylene Cyrino
Conteúdo|Text Editing: Mylene Cyrino,
Marcelo Lopes, Luciana Jabur
Revisão|Revision: Gilberto Carvalho Jr.
Colaboração|Colaboration: Isidoro Torres
Tiragem: 250 exemplares
Impresso em abril de 2013
Printing: 250 copies
Printed in April 2013
Perspectiva artística - sem escala|Artistic perspective - without scale
LA
VO
FO
NT
OU
RA

Documentos relacionados

5 trade shows and 23 events may be held simultaneously

5 trade shows and 23 events may be held simultaneously • 5 pavilions: 3 Independent entrances for each pavilion

Leia mais