pavilhão de exposições
Transcrição
pavilhão de exposições
PAVILHÃO DE EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS PAVILION A L AV. O 10 m 32.8 feet 1 1 13 + 31* 13 + 31* 1 1 1 1 15 15 1 1 1 1 13 + 31* 13 + 31* - 1 1 - 1 1 5 + 10* 5 + 10* - 1 1 - 1 1 - 1 - Sul Bloco 1S Bloco 2S 15 15 1 1 1 1 13 + 31* 13 + 31* - 1 1 South Set 1S Set 2S Oeste Bloco - 1O Bloco - 2O 11 11 - 1 1 5 + 10* 5 + 10* - 1 1 West Set - 1O Set - 2O 11 11 11 11 - 1 1 3 5 - - Leste Bloco 1L Bloco 2 L 11 11 - 1 1 Saguão Térreo 1º Piso 3 5 - - 5 + 10* 5 + 10* 2 5 - 1 1 East Set 1L Set 2 L - 1 - Foyer Ground floor 1st floor 5 + 10* 5 + 10* 2 5 PALÁCIO DAS CONVENÇÕES CONVENTION PALACE AUDITÓRIO|AUDITORIUM ELIS REGINA ACESSO DE VEÍCULOS AO ESTACIONAMENTO 38 PARKING LOT ACCESS GERADORES MACHINERY SAMBÓDROMO SAMBADROME CHURRASCARIA (ANDAR SUPERIOR) STEAK HOUSE (UPPER FLOOR) PV 27 17 18 19 20 CAEX EXHIBITOR’S SUPPORT OFFICE AGÊNCIA BANCÁRIA (ANDAR SUPERIOR) BANK OFFICE (UPPER FLOOR) PV 25 PV 1 PV 26 1N PV 1A PV 2 2N PV 3 PV 2A PV 3A DEPÓSITO STOREHOUSE 10,3 x 24,0 m|32.8 x 78.7 ft 10,3 x 24,0 m|32.8 x 78.7 ft SAGUÃO DE ENTRADA ENTRANCE FOYER SUBESTAÇÃO ELÉTRICA ELECTRIC STATION 6,2 x 4,0 m|19.7 x 13.1 ft PORTÃO CAEX PV 22 ANHEMBI TELECOM EM BREVE SOON PV 4 VEÍCULOS|VEHICLES PONTOS DE MÍDIA OUTDOOR ADVERTISING Você sabia que a mídia externa aumenta em até 46% a visitação de seu estande? Confira ao lado as diferentes opções de mídia para a sua empresa e faça já a sua reserva, para o sucesso de seu negócio! Did you know that Anhembi hosts 30% of the most importants trade fairs in Brazil? OPERAÇÕES DO PAVILHÃO (ANDAR SUPERIOR) PAVILION ADMINISTRATION (UPPER FLOOR) EM BREVE|SOON * Urinal Você sabia que o Anhembi recebe 30% da mais importantes feiras de negócios do Brasil? GERADORES MACHINERY PV 24 16 * Mictório VAGAS IDOSOS ELDERLY PARKING 1 1 VAGAS IDOSOS ELDERLY PARKING 15 15 15 18,622 North Set 1N Set 2N 14 1.730 1 1 9 13 Saguão de Entrada Entrance foyer 1 1 2 12 239.5 13 + 31* 13 + 31* 243 11 73 1 1 8 10 725 195,030 1 1 4 9 221 18.119 15 15 112 8 33 Total 7 10 9 6 807 2 5 246 243 4 774 626,460 8 KIDS 3 236 58.200 KIDS 4 10 m 32.8 feet EM BREVE|SOON ENTRADA COBERTA COVERED ENTRANCE 2 45.11 Norte Bloco 1N Bloco 2N INFANTIL 112 10 m 32.8 feet ESPELHO D’ÁGUA|REFLECTING POOL 1 Pavilhão Oeste West Pavilion Largura Média - C Average Width - C Comprimento Médio - D Average Length - D 14 821,491 Total 10 m 32.8 feet P AM |R PA Pavilhão Norte|Sul North|South Pavilion Largura Média - A Average Width- A Comprimento Médio - B Average Lenght - B 76.319 TOILETS INFANTIL 10 m 32.8 feet M Total ÁREA|AREA m²|m sq ft|ft 10 m 32.8 feet RA PÉ DIREITO|CEILING HEIGHT m ft 60 m|197 feet PRAÇA DA BILHETERIA BOX OFFICE’S SQUARE SANITÁRIOS ESPAÇO|SPACE ESCALA GRÁFICA :: GRAPHIC SCALE PORTÃO PRINCIPAL MAIN ACCESS 39 PAVILHÕES|PAVILIONS 1 OURA NT VO FO 8,7 x 18,2 m 26.2 x 59.1 ft PV 21 5 RAMPA RUA MARECHAL LEITÃO DE CARVALHO 1E RAMPA PV 5 ESPELHO D’ÁGUA REFLECTING POOL Didi you know that outdoor advertising signs increases in 46% the numbers of visitors in your booth? PAVILHÃO NORTE NORTH PAVILION 1W 6,3 x 18,3 m 19.7 x 59.1 ft PV 20 Take a look at the different formats of advertising for your company and book your areas now, for the success of your business! PV 6 RAMPA PV 6A SUBESTAÇÃO ELÉTRICA ELECTRIC STATION PV 6B A exposição de mídia é permitida somente aos expositores da feira vigente. The advertising exposure is permitted only to the current fair exhibitors. PV 19A PALÁCIO DAS CONVENÇÕES CONVENTION PALACE HOTEL HOLIDAY INN PV 19 PV 7 PAVILHÃO OESTE WEST PAVILION RAMPA B: 246 m|807 ft LEGENDA|LEGEND PV 1 PV 1A PV 2 PV 2A PV 3 PV 3A SAGUÃO DE ENTRADA ENTRANCE FOYER S PV 25 PV 26 PV 4 PV 22 PV 5 PV 21 LEGENDA|KEY CANALETAS SOB O PISO (ENERGIA, TELEFONIA, HIDRÁULICA, INTERNET) DUCTS UNDER THE FLOOR (ENERGY, PHONE CABLES, HYDRAULICS, INTERNET) PV 6A PV 6B PV 7 PV 19A PV 19 PV 7A PV 8 COLUNAS E PILARES PILLARS AND COLUMNS PV 8A PV 18A PV 9 P PV 18 PV 18A DEATUR - DELEGACIA ESPECIAL DE ATENDIMENTO AO TURISTA DEATUR - TOURIST’S POLICE STATION PV 18 COMPANHIA DE ENGENHARIA DE TRÁFEGO|TRAFFIC ENGENEERING COMPANY POST PV 6 PV 20 GUARDA CIVIL METROPOLITANA MUNICIPAL POLICE PV PORTÕES PAVILHÃO PAVILION GATES ENTRADA COBERTA COVERED ENTRANCE SANITÁRIOS|TOILETS LANCHONETES|CAFETERIAS PV 10 PORTÕES PAVILHÃO PAVILION GATES PV 15 7,8 x 17,8 m 23 x 55.8 ft ESTACIONAMENTO PARKING LOT PV 16 PV 14 PV 13 PV 12 PV 11B PV 11 PV 11A RAMPA 2S PV 12 PV 11B PV 11 PV 11A ENTRADA|ENTRANCE PORTA DE CORRER - DUAS FOLHAS - LARGURA 4 m CAIXAS DO ESTACIONAMENTO PARKING CASHIER PV 16 10 ENTRADA COBERTA COVERED ENTRANCE PROJ. COBERTURA 9 8 VAGAS IDOSOS ELDERLY PARKING 7 GERADORES MACHINERY CAIXAS ELETRÔNICOS ATM MACHINES PV 15 1S 1S PV 13 PV 14 MARGINAL TIETÊ|TIETÊ BELTWAY DEPÓSITO STOREHOUSE GERADORES MACHINERY CLUBE|CLUB 2E 10,3 x 24,0 m|32.8 x 78.7 ft 10,3 x 24,0 m|32.8 x 78.7 ft 2W DEPÓSITO|STOREHOUSE ANTENAS TELEFONIA MÓVEL TELECOMMUNICATION ANTENNAS RAMPA 6,2 x 4,0 m 19.7 x 13.1 ft GERADORES MACHINERY - ENERGY SUPPLIERS PORTÕES|GATES PV 9 PV 10 COLUNAS E PILARES COLUMNS AND PILLARS TÁXIS|CABS RAMPA D: 73 m|240 ft ESTACIONAMENTO DEFICIENTES DISABLED PARKING PV 17 PV 8A 8,7 x 18,2 m 26.2 x 59.1 ft PV 17 AMBULATÓRIO|FIRST AID PV A: 236 m|774 ft PV23 PV 27 PAVILHÃO SUL SOUTH PAVILION PAVILHÃO OESTE WEST PAVILION C: 221 m|725 ft PV 24 PV 8 PAVILHÃO NORTE-SUL NORTH-SOUTH PAVILION CANALETAS PAVILHÃO|PAVILION’S DUCTS PORTÃO DE FECHAMENTO VISUAL= 274,51 m PV 7A RUA MASSINET SORCINELLI Mais informações: www.anhembi.com.br/midia 6 BEM-VINDO AO PAVILHÃO DE EXPOSIÇÕES CAIO DE ALCANTARA MACHADO MAPA ILUSTRATIVO|ILLUSTRATIVE MAP Mais de 30% dos principais eventos de negócios do Brasil acontecem no Pavilhão de Exposições Caio de Alcantara Machado, do Anhembi Parque, o mais versátil espaço - coberto e contínuo - para feiras e eventos da América Latina. Por ele passam grandes feiras, como o Salão do Automóvel, Formóbile, Salão Duas Rodas, Francal, Couromoda, Mecânica, Feicon Batimat, Office PaperBrasil Escolar, Fispal Tecnologia, Brasilpack, Fiee Elétrica, Feimaco, Automec, Brasilplast, Feimafe, Brasil Móveis, House & Gift Fair, Feimanseg, Equipotel, Expocosa, Fenatran, Fiaflora Expo Garden, Casa & Decoração Show e outras. Sua total flexibilidade possibilita também a realização de festas, shows e festivais, como o Skol Sensation. FÁBRICAS DE SAMBA 286 APTOS|ROOMS 1 km|0.62 MILES EM CONSTRUÇÃO UNDER CONSTRUCTION CIA E ES QUÉR |BRIDG PONTE ADOR OREST GOVERN AEROPORTO|AIRPORT CONGONHAS CENTRO|DOWNTOWN 15 km|9.32 miles DO TA AV. DO ES TOS 780 AP MS ROO TERMINAL RODOVIÁRIO JABAQUARA JABAQUARA BUS TERMINAL 20 km|12.43 MILES MANAGEMENT ACCESS O Pavilhão é uma grande área multifuncional, que pode receber três eventos simultâneos com entradas independentes. ENTRADA ESTACIONAMENTO DO PAVILHÃO PAVILION’S PARKING ENTRANCE TÁXIS|CABS O Portal Monumental, junto à entrada do Pavilhão Oeste, funciona como sofisticada sala de visitas para as maiores feiras de negócios do país. PAVILHÃO DE EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS PAVILION PORTÕES|GATES O PAVILHÃO EM NÚMEROS ESTACIONAMENTO|PARKING LOT DE LEITÃO CHAL R. MARE SO RC IN EL LI LHO CARVA EM CO UNDE NSTRUÇÃO R CO NSTRU CTIO N ESTÁDIO DA ABERTURA DA COPA DO MUNDO DA FIFA BRASIL 2014 WORLD CUP OPENING STADIUM 2014 FIFA WORLD CUP BRASIL 22 km|13.67 miles LANCHONETE, ÁREAS PARA BARES CAFETERIA AND AREAS FOR BARS POSTO POLÍCIA MILITAR POLICE STATION SANITÁRIO|TOILETS Amplo espaço para o seu evento. Wide area for your event. Foto: José Cordeiro 0,5 km|0 MILES ACESSO DEFICIENTES HANDICAPPED ACCESS PALCO|STAGE CAMARINS|DRESSING ROOM AMBULATÓRIO|FIRST AID METRÔ E TERMINAL RODOVIÁRIO - TIETÊ SUBWAY AND BUS STATION - TIETÊ 3 km|1.86 MILES ÁREA PARA AMBULATÓRIO FIRST AID AREA 418 APTOS|ROOMS 2,4 km|1.24 MILES AUDITÓRIOS|AUDITORIUMS CAIXAS ELETRÔNICOS ATM MACHINES SHOPPING|MALL CENTER NORTE 97 APTOS|ROOMS 3 km|1.86 MILES 96 APTOS|ROOMS 3 km|1.86 MILES 345 APTOS|ROOMS 5 km|3.11 MILES INFORMAÇÕES TURÍSTICAS TOURIST INFORMATION The Pavilion is a big multifunctional area and it can host three simultaneous events. TÁXIS|CABS The Monumental Gateway, near to the entrance of the West Pavilion, serves as a sophisticated visit room for the largest trade fairs in the country. At the Exhibition Pavilion of the Anhembi Park is also located the the offices of Traffic Engineering Company, the Tourist Police Station Service, Metropolitan Civil Guard and the administration of Subdistrict of Santana. They guarantee security for visitors and tranquility for the organizers and exhibitors. Vista aérea do Pavilhão|Pavilion air view. Foto: Caio Pimenta Show|Concert Garnier. Foto: Priscilla Vilariño 2º PISO - CAMAROTES 2nd FLOOR - CABINS SEDE ADMINISTRATIVA ANHEMBI´S MANAGEMENT NOVA ARENA 14.095 m² | 151,662 sq ft 24.000 pessoas|people ENTRADA E SAÍDA ENTRANCE AND EXIT 1º PISO 1st FLOOR TÉRREO GROUND FLOOR G D : TA 5 C B ARQUIBANCADAS BLEACHERS t A J IET Ê Salão do Automóvel|São Paulo Auto Show. Foto: Caio Pimenta ESPAÇO ANHEMBI fee Skol Sensation. Foto: Priscilla Vilarinño H 5.9 COMO CHEGAR + ONDE FICAR DIRECTIONS + WHERE TO STAY SAMBÓDROMO SAMBADROME A .5 x 4 MB ,738 SA CK: 1 DO TRA TA 14 m PIS 30 m x • 16 sets of inner restrooms. • Entrance Foyer , with space for rooms, exhibitor’s support office(CAEX) and restrooms. • Complete infrastructure in subterranean ducts for the supply of electric power, water and telecommunication. ESTACIONAMENTO PARKING LOT PIS SUBESTAÇÃO DE ENERGIA POWER STATION ESTACIONAMENTO PARKING LOT F E GERADOR|POWER GENERATOR THE PAVILION IN NUMBERS • 821,491 square feet of rentable area, divided into North|South and West Pavilion and entrance lobby. • North|South Pavilion with 626,460 square feet and 46 feet height. • West Pavilion with 195,031 square feet and 33 feet height. AEROPORTO INTERNACIONAL INTERNATIONAL AIRPORT GOVERNADOR FRANCO MONTORO (GUARULHOS) 30 km|18.64 MILES CANCELA AUTOMÁTICA PARKING TICKET COZINHA INDUSTRIAL|KITCHEN • 16 conjuntos de sanitários internos. • Saguão de entrada, espaços para salas, sanitários e central de atendimento ao expositor (CAEX). • Infraestrutura completa em canaletas subterrâneas, para fornecimento de energia elétrica, água, telefonia e internet. More than 30% of the major business events in Brazil take place at Caio de Alcantara Machado Exhibition Pavilion at Anhembi Park, the most versatile - covered and continuous - space for fairs and events in Latin America. That’s where trade shows take place such as the International Automobile Saloon, Formobile, International Motorcycle Saloon, Francal, Couromoda, Mechanics, Feicon Batimat, Office PaperBrasil Escolar, Fispal Technology, Brasilpack, Fiee Elétrica, Feimaco, Automec, Brasilplast, Feimafe, Brasil Furnishing,, House & Gift Fair, Feimanseg, Equipotel, Expocosa, Fenatran, Fiaflora Expo Garden, House & Decor Show and others. The flexible areas of Pavilion are great for shows and parties like Skol Sensation. www.anhembi.com.br CLUBE|CLUB PORTÕES COM ACESSO RESTRITO GATES WITH RESTRICTED ACCESS WELCOME TO THE EXHIBITION PAVILION CAIO DE ALCANTARA MACHADO plantas|plans informações|informations ilustrações|illustrations R. M AS SIN ET LEGENDA|LEGEND O Pavilhão de Exposições do Anhembi Parque conta também com postos da Companhia de Engenharia de Tráfego (CET), Delegacia de Atendimento ao Turista (DEATUR), Guarda Civil Metropolitana e Subprefeitura de Santana. Garante segurança aos visitantes e tranquilidade aos organizadores. • 76.319 m² de área locável, divididos em Pavilhão Norte|Sul e Pavilhão Oeste. • Pavilhão Norte|Sul com 58.200 m² e 14 m de altura. • Pavilhão Oeste com 18.119 m² e 10 m de altura. METRÔ E TERMINAL RODOVIÁRIO BARRA FUNDA SUBWAY AND BUS STATION 4 km|2.49 MILES ARG INA LT AV .O AV. M ADMINISTRAÇÃO MANAGEMENT ANHEMBI PARQUE AUDITÓRIO AUDITORIUM ELIS REGINA RA HALL NOBRE|ASSEMBLY HALL 2 R. PROF. MILTON RODRIGUES FIEE. Foto: Priscilla Vilarinño Modernos sanitários|Modern toilets. Foto: José Cordeiro Olimpíada do Conhecimento - SENAI. Foto: José Cordeiro AUDITÓRIO AUDITORIUM CELSO FURTADO Entrada principal|Main entrance. Foto: José Cordeiro R. MILTON RODRIGUES A AVENID SALAS MODULARES MODULAR ROOMS HALL LATERAL SIDE HALL AUDITÓRIO AUDITORIUM 8 PALÁCIO DAS CONVENÇÕES CONVENTION PALACE AUDITÓRIO AUDITORIUM 9 L PA CI E IN C PR RAN A T AD EN TR IN EN MA S UE IG DR N O ILT Campus Party. Foto: José Cordeiro Couromoda. Foto: Priscilla Vilarinño Salão Duas Rodas. Foto: Caio Pimenta FEIMACO. Foto: Priscilla Vilarinño Experience a city where innovation defines every event. cityofsaopaulo.com GARANTA O SUCESSO DE SEU EVENTO anhembi.com.br [email protected] Tel: (5511) 2226-0500 Fax: (5511) 2226-0470 Av. Olavo Fontoura, 1209 São Paulo, SP, Brasil - 02012-021 ESTACIONAMENTO|PARKING SPOTS ESPAÇO|SPACE Total Escaneie e assista os vídeos do Anhembi Scan to watch Anhembi’s videos PAVILHÃO DE EXPOSIÇÕES| EXHIBITION PAVILION PALÁCIO DAS CONVENÇÕES| CONVENTION PALACE • Cerimonial • Portão|Gate 35 O Anhembi Parque recebe 30% das mais importantes feiras de negócios do Brasil. Por aqui passam 12 milhões de pessoas anualmente. Visite o site, confira as inúmeras opções de mídia para sua empresa no maior centro de eventos da América latina. Os espaços para mídia são vendidos unicamente para os organizadores e expositores do evento vigente. 8.355* 2.700 105 80 25 3.050 600 550 500 550 850 AERONÁUTICA 2.500 M F. R MÍDIA|ADVERTISING VAGAS|SPOTS SAMBÓDROMO|SAMBADROME • Marginal Tietê|Tietê Beltway • Av. Olavo Fontoura • Passarela do Samba • Nova Arena|New Arena • Arena Anhembi RO O R .P Entrada Pavilhão|Pavilion’s entrance. Foto: Caio Pimenta + ANHEMBI PARQUE Viva uma cidade onde a inovação define cada experiência. cidadedesaopaulo.com Anhembi stages 30% of the most important trade fairs in Brazil. An estimated 12 million people a year or more visit the the Park. Visit the website and choose the variety of media options for your company in the largest events center in Latin America. The spaces for media are available only for the organizers and exhibitors at the event in force. Disponibilidade conforme agenda de eventos do Parque. Availability according to the Park’s events calendar. Contato|Contact: • Tel: (55 11) 2226-0503 • anhembi.com.br/midia • E-mail: [email protected] TELECOM & INTERNET Os serviços de telecomunicações no Anhembi Parque são fornecidos exclusivamente para expositores e organizadores de eventos. The telecommunications services at Anhembi Parque are provided exclusively for the events organizers and exhibitors. • Internet|Internet • Telefonia| Telecommunication • Locação de equipamentos| Equipments lease Contato|Contact: • Tel: (55 11) 2089-7505 2089-7507 2089-7515 2089-7500 • [email protected] HOTÉIS|HOTELS HOTÉIS HOTELS QUARTOS ROOMS ENDEREÇO ADDRESS DISTÂNCIA DISTANCE Holiday Inn 780 R. Prof. Milton Rodrigues, 100 0 Km Best Western Tietê 180 Av. Cruzeiro Do Sul, 1709 1 Km|0,6 Mile Ibis São Paulo Expo 286 R. Eduardo Viana,163 1 Km|0,6 Mile Novotel São Paulo Center Norte 418 Av. Zaki Narchi, 500 2,4 Km|1,5 Miles Brasília Santana Gold 96 R. Olavo Egídio, 170 3 Km|1,8 Miles Brasília Small Town 97 R. Olavo Egídio, 420 3 Km|1,8 Miles Mercure 345 Av. Luiz Dumont Villares, 400 5 Km|3,1 Miles Reservas de datas só serão aceitas mediante pagamento de sinal correspondente ao valor de locação. Reservations of dates will only be accepted upon down payment referred to the lease value. Todas as informações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Informations are subject to change without prior notice. DISTÂNCIAS|DISTANCES LOCAIS|PLACES Guarulhos Aeroporto Internacional International Airport Congonhas Aeroporto|Airport Tietê Terminal de ônibus e metrô Bus and subway station Centro de São Paulo Sao Paulo Downtown DISTÂNCIA APROXIMADA APPROXIMATE DISTANCE PAVILHÃO DE EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS PAVILION 30 km|18,6 Miles 15 km|9,3 Miles 1,5 km|1 Mile 5 km|3,1 Miles 22.936 m² | 246,880 sq ft 30.000 pessoas|people HALL NOBRE|ASSEMBLY HALL 3 HALL NOBRE|ASSEMBLY HALL 1 U FONTO OLAVO ARENA ANHEMBI ADMINISTRAÇÃO MANAGEMENT Concepção|Project: Anhembi Parque Projeto gráfico|Graphic Project: Luciana Jabur Diagramação|Graphic Design: Luciana Jabur Mapas|Maps: Mylene Cyrino Conteúdo|Text Editing: Mylene Cyrino, Marcelo Lopes, Luciana Jabur Revisão|Revision: Gilberto Carvalho Jr. Colaboração|Colaboration: Isidoro Torres Tiragem: 250 exemplares Impresso em abril de 2013 Printing: 250 copies Printed in April 2013 Perspectiva artística - sem escala|Artistic perspective - without scale LA VO FO NT OU RA
Documentos relacionados
5 trade shows and 23 events may be held simultaneously
• 5 pavilions: 3 Independent entrances for each pavilion
Leia mais