Customer Name

Transcrição

Customer Name
Abertura de Conta de Clientes – Sociedades
Corporate Account Opening Form
Denominação Social (Nome):
Company Full Name:
Solicito (amos) a abertura da(s) seguintes conta(s) / I/We hereby request the Bank to open the following account(s):
A/C No.:
Tipo de Conta / Account Type:
 Conta Poupança com extracto
Conta Poupança Caderneta
Statement Savings Account
Conta à Ordem
Passbook Savings
Current Account
Moeda / Currency:
 MOP
#
 HKD
USD
 CNY
#
 EUR
Outra (por favor indique qual)
Others (please specify) __________________
Para abrir uma conta Poupança em Renmimbi - Empresas/Conta Corrente o cliente deve respeitar o cumprimento dos requisitos comerciais, ou outros, exigidos
pela lei em vigor.
For applying Corporate Renminbi Savings/Current Account, customer must be a designated business merchant as allowed by the relevant authorities.
Motivo para a abertura de Conta no BNU / Purpose of opening accounts in BNU:
Para gestão corrente da empresa / associação (A)
Pag.Salários (C) Investimento (D)
Pagam. Empréstimo (E)
For general business of the company / association
Payroll
Investment
Loan Repayment
Beneficiário efectivo da conta / Account Beneficial Owner
□
□
Declaramos ser os beneficiários efectivos da conta aberta em nosso nome. / I/We declare that I/We are the beneficial owners of the account
opened in my/our names.
O beneficiário efectivo da minha conta no BNU é: / The ultimate beneficial owner of my/our account in BNU is:
Nome
Name
Nacionalidade
Nationality:
Morada / Nº Telef.
Address / Telef. Nr.
A/C No.:
Tipo de Conta / Account Type:
 Conta Poupança com extracto
Statement Savings Account
Conta Poupança Caderneta
Passbook Savings
Conta à Ordem
Current Account
Moeda / Currency:
 MOP
#
 HKD
USD
 CNY #
 EUR
Outra (por favor indique qual)
Others (please specify) __________________
Para abrir uma conta Poupança em Renmimbi - Empresas/Conta Corrente o cliente deve respeitar o cumprimento dos requisitos comerciais, ou outros, exigidos
pela lei em vigor.
For applying Corporate Renminbi Savings/Current Account, customer must be a designated business merchant as allowed by the relevant authorities.
Motivo para a abertura de Conta no BNU / Purpose of opening accounts in BNU:
Para gestão corrente da empresa / associação (A)
Pag.Salários (C) Investimento (D)
Pagam. Empréstimo (E)
For general business of the company / association
Payroll
Investment
Loan Repayment
Beneficiário efectivo da conta / Account Beneficial Owner
□
□
Declaramos ser os beneficiários efectivos da conta aberta em nosso nome. / I/We declare that I/We are the beneficial owners of the account
opened in my/our name.
O beneficiário efectivo da minha conta no BNU é: / The ultimate beneficial owner of my/our accounts in BNU is:
Page 1 of 3
Nome
Name
Nacionalidade
Nationality:
Morada / Nº Telef.
Address / Telef. Nr.
DECLARAÇ Ã O
Declaro(amos) ter recebido cópia dos Termos e Condições Gerais emitidos pelo Banco Nacional Ultramarino, SA, que os li(emos),
compreendo(emos) e aceito(amos) ficar vinculado(s) a todas as suas cláusulas e dando a necessária autorização, para tudo o qu e neles se
encontra requerida.
Conta Poupança Renminbi – Empresas / SOMENTE para clientes com conta corrente:
- Estou(amos) cientes que a Conta Poupança Renminbi - Empresas / Conta Corrente só pode ser utilizada para a realização de operações
comerciais, ou outras transacçóes válidas e que não sejam contrárias ou entrem em contravenção com o normativo legal vigente (desque que
permitidas pelas autoridades competentes).
Mais declaramos que os dados da sociedade, bem como dos seus representantes, existentes no BNU, se encontram actualizados.
DECLARATION
I/We hereby declare that I/We received a copy of the General Terms & Conditions issued by Banco Nacional Ultramarino, S.A., that I/We have
read, understand and accept to be bound by all its clauses, giving explicit consent and authorization when required by its provisions.
For Corporate Renminbi Saving/Current Account customers ONLY:
- I/We understand the Corporate Renminbi Saving/Current Account can only be used for conducting trade settlement transactions, or engaging
in designated business or conducting such other transactions as allowed by the relevant authorities.
I/We also declare that the company data, as well as the data of its authorized signatories, existing in BNU, remains updated.
Data:
Date:
Assinaturas autorizadas
Company’s authorized signatures:
Cargo
Position:
_____/ _____/ _________
Page 2 of 3
FOR the BANK USE
Branch Code______________
CIF#: ________________________
SV
Input
Checked
 Corporate Customer (CIF) Data – Verification Checklist
Company Supporting documents1:
□
“Certidão” (Business Registration Certificate) from the “Conservatória dos Registos Comercial e de Bens Móveis”
(registry of Businesses and Moveable Assets) including the most recent articles of association, for companies registered
in Macau;
□
□
Most recent M1 or M8 Industrial Tax statements issued by “Direcção dos Serviços de Finanças” (Finance Services
Bureau);
A resolution of the board of directors or general meeting of shareholders, if and as appropriate, to open account(s) and
determining the rules of operation of the newly opened account(s);
For companies incorporated abroad and not registered in Macau, equivalent registration documents issued by the relevant
government agencies are required, such as the business registration certificate, certificate of good standing, memorandum
and articles of association and resolutions amending such, if any, and the statement of the purpose to open an account in
Macau.
Supporting documents for each shareholder, director/authorized signatory/beneficial owner:
INFORMATION REQUIRED
-
Full Name
-
Type, Number, Date and Issuing entity of the identification document
-
Date of birth
-
Place of birth
-
Nationality
-
Habitual residential address
 Account Supporting Documents Checklist
-
Specimen signature
-
Signature card.
-
Source of funds (if the amount exceed 20.000 MOP)
-
Form MLD00, dully filled and signed;
 OBSERVATIONS / NOTES:
Date: ____/ ____/ ______
Branch Manager / Operations Manager
1 If original documents cannot be provided, copies of the documents should be properly certified by a suitable person, acceptable to the Bank. The certifier
should sign and date the copy document (printing his name clearly in capitals below), stating that it is a true copy of the original.
Page 3 of 3

Documentos relacionados

Customer Name

Customer Name I/We confirm that the information given above is accurate and complete, and authorize the bank to confirm this from any source the bank may choose. I/We also undertake to notify the Bank immediatel...

Leia mais