CU3-Direct Connect-PT2 2004:CU3-Direct Connect-D2

Transcrição

CU3-Direct Connect-PT2 2004:CU3-Direct Connect-D2
Instruções de serviço
DELTA CU3 Conexão Directa
Unidade de controlo
Read and understand this manual prior to
operating or servicing this product.
PT
453315 ISS S 11.2003 / 08.2004
Conteúdo:
Página
1
2
Informação
Indicações de segurança
2
2-3
2.1
2.2
2.3
2.4
Temas gerais
Soldadura
Terminais de conexão
Condições de garantia
3
Descrição geral
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.6.1
3.6.2
3.6.3
3.7
3.8
Descrição do módulo electrónico
Módulo electrónico, 1 válvula electromagnética
Módulo electrónico, 3 válvulas electromagnéticas
Válvula electromagnética
Elemento NOT
Adaptador
Adaptador para válvulas de assento único
Adaptador para válvulas de borboleta e válvulas de assento duplo
Adaptador para válvulas de prova de mistura
Sensor exterior
Conexões de ar / uniões de cotovelo
4
Descrição funcional
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.5.1
4.5.2
4.6
4.7
4.8
Indicação de diodos LED
Função de regulação da passagem
Activação manual da válvula electromagnética
Desmontagem da unidade de controlo desde a válvula
Ajustamento da posição de re-alimentação
Válvulas DELTA SW4, M4, SD4 em posição normalmente fechada (NC)
Válvula normalmente aberta (NO)
Válvula de segurança
Retirada da caixa electrónica
Retirada da válvula electromagnética
5
Especificações técnicas
5.1
5.2
5.2.1
5.2.2
Dados técnicos gerais
Dados técnicos módulo electrónico/ Excitador válvula electromagnética
Fonte de alimentação para a unidade
Contacto de re-alimentação
6
Exemplos de fios
7
Lista de peças de substituição
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
Unidade de controlo DELTA CU3
Unidade de controlo DELTA CU3 para DA3 + / DE3
Diagrama da unidade de controlo
Adaptador DELTA CU3
Adaptador DELTA CU 3 para DA3+ / DE 3
Adaptador DELTA CU3 para PSL SW4, M4 e S2 DN10, 15, 20
Unidade de controlo
DELTA CU3 Conexão Directa
Instruções de serviço, rev. 3
4-8
9 - 10
11 - 12
13
1
PT
453316 ISS Q 11.2003
1. Informação
Símbolos
Os seguintes símbolos são utilizados neste manual.
2.
Atenção:
Indica informação que, se não é seguida, poderia
dar lugar a perigos para a sua saúde ou para a
funcionalidade da máquina.
Nota:
Indica informação adicional, boas práticas e
recomendações.
Indicações de segurança
Informação importante
Leia sempre o manual ANTES de utilizar
a unidade de controlo
2.1 Temas gerais
Para garantir que o dispositivo funcione correctamente e tenha uma
longa vida, a informação dada neste manual deve ser cumprida assim
como as condições operativas e dados admissíveis especificados
nas folhas de dados do cabeçal de controlo para as válvulas de
processos.
Unidade de controlo
DELTA CU3 Conexão Directa
Instruções de serviço, rev. 3
-
Ao planificar a aplicação do dispositivo, e durante o seu
funcionamento, devem ser seguidas as regras técnicas gerais.
-
Os trabalhos de instalação e manutenção só se podem realizar por
pessoal especializado usando as ferramentas correctas.
-
Observar os regulamentos pertinentes sobre prevenção de acidentes
e segurança aplicáveis para equipamentos eléctricos enquanto
estejam a funcionar e se realizam tarefas de manutenção do
dispositivo.
-
Desligar sempre a fonte de alimentação eléctrica antes de realizar
qualquer trabalho no sistema.
-
As tubagens ou válvulas não devem ser retirados de qualquer sistema
que esteja sob pressão.
-
Tomar as medidas adequadas para impedir um funcionamento não
intencionado ou uso indevido.
-
Depois de uma interrupção da alimentação eléctrica ou pneumática,
controlar um reinício definido e controlado do processo.
-
Se se ignoram estas instruções, não admitiremos nenhuma
responsabilidade e se anulará a garantia sobre o dispositivo e os
seus acessórios.
2
PT
453316 ISS Q 11.2003
2.
Indicações de segurança
2.2
Soldadura
Em geral, é recomendável evitar o trabalho de soldadura nas
plantas de processos se as unidades de controlo estão já
instaladas e electricamente conectadas. Se a soldadura é
absolutamente necessária, desligar completamente a alimentação
na rede e colocar sempre a terra os dispositivos na zona de
soldadura.
2.3
Terminais de conexões
Para conectar fios com os terminais, no módulo electrónico,
somente se devem utilizar terminais de extremos de fios curtos
sem revestimento de plástico.
2.4
Garantia
Este documento não contém nenhuma admissão de garantia.
Referimo-nos aos nossos termos gerais de segurança e entrega.
Um pré-requisito para uma garantia é o uso correcto do dispositivo
em cumprimento das condições de aplicação especificadas.
Atenção:
Esta garantia somente se aplica à unidade de controlo.
Não será admitida nenhuma responsabilidade por danos
consequentes de qualquer classe que pudessem surgir
da avaria ou funcionamento anómalo do dispositivo.
3
Unidade de controlo
DELTA CU3 Conexão Directa
Instruções de serviço, rev. 3
PT
453316 ISS Q 11.2003
3.
Descrição geral
A unidade de controlo consiste num dispositivo electrónico que
explora a posição da válvula e proporciona informações tais como
sinais que são compatíveis com a maioria dos sistemas de
controlo.
A válvula electromagnética está situada na unidade de controlo.
A válvula electromagnética que está electricamente activada
controla o ar comprimido. A válvula electromagnética está munida
de um sistema de regulação da passagem para fornecer e expulsar
ar, que assegura a diminuição da velocidade de abertura e fecho
da válvula.
A unidade de controlo DELTA DA3+ está disponível com 3 válvulas
electromagnéticas. A unidade de controlo DELTA DE3 tem 1 válvula
electromagnética. Ver as Figuras 1 – 1 e 1 – 2.
A unidade de controlo está munida de diodos LED que asseguram
uma indicação visual rápida da posição da válvula, estado da
válvula electromagnética e tensão de serviço. As conexões para o
ar e a fonte de alimentação eléctrica estão instaladas na unidade
de controlo com uma válvula que corta o fornecimento de ar para
a retirada da unidade de controlo. A unidade de controlo pode ser
retirada libertando uma união de efeito rápido, o que permite um
serviço rápido da válvula.
A unidade de controlo completa está encapsulada e todos os
passos de fios e fornecimento de ar estão selados de modo que
a unidade de controlo cumpra os requisitos do protocolo IP 67 /
Nema 4 x.
3.1
Descrição do módulo electrónico
A válvula electromagnética e os sinais de re-alimentação são
controlados por um módulo electrónico. Este módulo admite várias
entradas de sinais de forma a poder escolher livremente tensões
diferentes de corrente alterna ou corrente contínua.
Ver apartado 2.2.
O módulo electrónico está dividido em três secções:
- controlo de válvula electromagnética
- fonte de alimentação para circuitos electrónicos
- re-alimentação de posição de válvula activada e não
activada.
As três secções estão completamente isoladas desde o ponto de
vista eléctrico. Assim, podem utilizar-se diferentes tipos de ligação
a terra e alimentações de tensão eléctrica para as secções
individuais, se assim for necessário.
Os sensores para posição de válvula activada e não activada
consistem em dois sensores Hall incorporados ou dois iniciadores
exteriores para válvula DA3+ e DE3. Saída de re-alimentação com
contacto de interruptor (CA / CC). Ver apartado 5.
Unidade de controlo
DELTA CU3 Conexão Directa
Instruções de serviço, rev. 3
4
PT
453316 ISS Q 04.2004
fig. 1-1
3.
Descrição geral
3.2
Módulo electrónico, 1 válvula electromagnética
Os circuitos electrónicos asseguram que o consumo de energia
seja o mais baixo possível variando a saída segundo a
necessidade. O sinal à válvula electromagnética não tem conexão
directa, mas realiza-se através de um acondicionador incorporado
para aumentar o consumo de energia. Para controlar a válvula
electromagnética, o módulo electrónico envia um impulso de ini
ciação com uma tensão inicial depois de poucos milissegundos,
dado que a tensão diminuirá para manter a válvula electromagnética controlada.
Para a activação da válvula é necessária uma potência
instantânea, mas, mais adiante, a potência reduz-se a um
mínimo.Ver apartado 5. Especificações técnicas.
O módulo electrónico pode ser classificado com as tensões
seguintes.
Sinal a válvula electromagnética:
terminais 1 e 2
24 - 48 V,
ca / cc±10%
Fonte de alimentação para módulo electrónico:
Terminais 3 e 4
24 - 48V,
ca / cc±10%
Sinal para posição de válvula activada:
Terminais 5 e 7
Contacto de interruptor de estado sólido
máx. 48V ca/cc
máx. 175mA
Sinal para posição de válvula não activada
Terminais 6 e 7
Contacto de interruptor de estado sólido
máx. 48V ca/cc
máx. 175mA
Diagrama de fios:
5
Unidade de controlo
DELTA CU3 Conexão Directa
Instruções de serviço, rev. 3
PT
453316 ISS Q 11.2003
fig. 1-2
3.
Descrição geral
3.3
Módulo electrónico, 3 válvulas electromagnéticas
Os circuitos electrónicos asseguram que o consumo de energia
seja o mais baixo possível variando a saída segundo se necessite.
O sinal à válvula electromagnética não tem conexão direita, mas
realiza-se através de um acondicionador incorporado para
aumentar o consumo de energia.
Para controlar a válvula electromagnética, o módulo electrónico
envia um impulso de arranque com uma tensão inicial depois de
poucos milissegundos, dado que a tensão diminuirá para manter
a válvula electromagnética controlada.
Para a activação da válvula é necessária uma potência
instantânea, mas, mais adiante, a potência reduz-se a um
mínimo.Ver apartado 5. Especificações técnicas.
O módulo electrónico pode ser classificado com as tensões
seguintes.
- Válvula electromagnética principal:
Terminais 1 e 4
24 - 48V cc±10%,
24V ca±10%
- Elevação assento inferior:
Terminais 2 e 4
24 - 48V cc±10%,
24V ca±10%
- Elevação assento superior:
Terminais 3 e 4
24 - 48V cc±10%,
24V ca±10%
Fonte de alimentação a módulo electrónico:
Terminais 5 e 6
24 - 48V cc±10%,
24V ca±10%
Sinal para posição de válvula activada
Terminais 7 e 9
Contacto de relé de estado sólido
máx. 48V ca/cc
máx. 175mA
Sinal para posição de válvula não activada
Terminais 8 e 9
Contacto de relé de estado sólido
máx. 48V ca/cc
máx. 175mA
Diagrama de fios:
Unidade de controlo
DELTA CU3 Conexão Directa
Instruções de serviço, rev. 3
6
PT
453316 ISS Q 11.2003 / 08.2004
3.
Descrição geral
3.4
Válvula electromagnética
A válvula electromagnética está munida de um dispositivo de
bloqueio manual. As duas válvulas de assento de regulação da
passagem proporcionam os meios para mudar a velocidade de
abertura e fecho. Recordamos que a válvula de assento, que
controla o fornecimento de ar, nunca deve estar completamente
fechada. Um filtro de ar interior protege a válvula electromagnética
contra o pó. Para mais pormenores, consulte os apartados 4.2, 4.3
e 4.8.
Fornecimento de ar para válvulas electromagnéticas
Pressão de fornecimento de ar: 6 – 8 bares
Importante: Consultar a secção sobre as especificações técnicas.
Elemento NOT
A força de fecho do cabeçal de controlo do ar pode ser aumentada
com ar comprimido adicional, instalando um elemento lógico NOT
que dirige o ar comprimido ao lado da mola do cabeçal de controlo.
Adaptador
A unidade de controlo completa está constituída por uma parte
superior de unidade de controlo e uma unidade adaptadora.
A unidade adaptadora consiste num adaptador e um parafuso do
cabeçal de controlo que são distintos de uma válvula a outra.
Dado que a unidade de controlo pode ser instalada em diferentes
tipos de válvula, necessitam-se unidades adaptadoras diferentes.
Do tipo de válvula depende o tipo de adaptador respectivo que se
combina com a parte superior da unidade de controlo. Na secção 7
de peças de substituição indica-se que unidade adaptadora se
utiliza para cada válvula.
Adaptador para válvulas de assento único
O adaptador para as válvulas DELTA SW4, M4, SD4 ilustradas na
Figura 2, está munido de dois conectores de ar para mangueira de
ar de 6 x 1 mm
Pos 1 - alimentação de ar para abrir a válvula
Pos 2 - escape de ar / utilizando uma unidade de controlo com
elemento NOT, o ar comprimido do elemento NOT dirige-se
à válvula redutora da pressão no cabeçal de controlo
(a força do fecho do cabeçal de controlo pode ser
aumentada)
3.5
3.6
3.6.1
fig. 2
Pos. 2
Pos. 1
3.6.2
7
Adaptador para válvula de borboleta e
válvulas de duplo assento
O adaptador para as válvulas DELTA SV / SVS1F e DELTA DKR2
tem uma conexão de ar interna As posições 1 e 2 contêm duas
tampas obturadoras cegas.
Unidade de controlo
DELTA CU3 Conexão Directa
Instruções de serviço, rev. 3
PT
453316 ISS Q 04.2004
3.
Descrição geral
3.6.3
Adaptador para válvulas de prova de mistura
O adaptador ilustrado na Figura 3 é para as válvulas de duplo
assento DELTA DA3 + e DE3. Está munido de uma conexão de
ar (para DELTA DE3 com uma válvula electromagnética) ou três
conexões de ar (para DELTA DA3 + com três válvulas
electromagnéticas).
Se está munido com conector de ar, as posições 4 e 5 estão
fechadas com uma tampa obturadora cega.
Na posição 3 fornece-se ar para abrir a válvula
Na posição 4 fornece-se ar para elevar o assento inferior
Na posição 5 fornece-se ar para elevar o assento superior
fig. 3
Unidade de controlo
DELTA CU3 Conexão Directa
Instruções de serviço, rev. 3
3.7
Sensor exterior
Deve utilizar-se um sensor NPN de 5 V c.c.
(fornecimento de APV)
Separação de comutação: 5 mm
3.8
Conexões de ar / uniões de cotovelo
As uniões de cotovelo para a unidade de controlo e adaptador
têm uma rosca cilíndrica. Para substitui-la com outras uniões,
deve ter-se cuidado para que a nova união tenha uma rosca
cilíndrica.
8
PT
453316 ISS Q 11.2003
4.
LED display
4.1
Descrição funcional
Indicação com diodos LED (pos. 2)
Há quatro diodos LED que têm as funções seguintes:
a) Indicação de posição de válvula. O LED acende-se e indica a
posição da válvula activada e não activada. Isto utiliza-se para
proporcionar informação durante o funcionamento e para ajustar
os sensores de posição. Consulte nota 4.5.
b) Acende-se quando há um sinal para a válvula electromagnética.
c) Indica se uma tensão de alimentação está disponível para o
sistema electrónico.
fig. 4
4.2 Função de regulação da passagem (posições 3 a e 3b)
O ar de entrada e saída pode ser ajustado na válvula electromagnética por meio das duas válvulas de regulação da passagem
(pos. 3 a/ IN e pos. 3 b / OUT). Girando os parafusos em sentido
anti-horário, regula-se a passagem do ar de entrada ou saída.
O ajustamento necessário deve ser determinado pelo próprio
operador. Deve considerar-se que a válvula de regulação da
passagem que controla o ar de entrada e saída nunca deve estar
completamente fechada.
4.3 Activação manual da válvula electromagnética (Posic. 4)
A válvula electromagnética pode ser activada manualmente girando
o accionador situado na parte superior da válvula electromagnética.
Esta função é usada para ajustar o sensor Hall ou para realizar um
‘bypass’ do sistema de controlo para activar a válvula.
4.4 Retirada da unidade de controlo desde a válvula (Posic.. 5)
A unidade de controlo liberta-se girando o anel nervurado desde o
símbolo “lock” ao símbolo “un-lock”. A seguir, a unidade de controlo
pode ser retirada por elevação com facilidade. A retirada da unidade
de controlo desliga o fornecimento de ar.
4.5 Ajustamento da posição de re-alimentação (Posição 6)
Depois da desmontagem da CU, verificar se a posição dos sensores
Hall está adequadamente ajustada.
O procedimento é como se indica a seguir:
Os sensores Hall devem ser ajustados para transmitir um sinal para
posição de válvula activada e para posição de válvula não activada,
respectivamente. Neste caso, é vantajoso utilizar a activação manual
(Pos. 4).
Girar os parafusos de ajustamento (Pos. 6) acima / abaixo até que
se ilumine o diodo LED correcto. Verificar se, efectivamente, se
ilumina o LED correcto. Para permitir pequenas flutuações, girar os
parafusos de ajustamento duas voltas no sentido no que o diodo LED
permaneça aceso.
As unidades de controlo para as válvulas DELTA DA3+ e DE3 estão
munidas de iniciadores exteriores e não necessitam ajustamento.
9
Unidade de controlo
DELTA CU3 Conexão Directa
Instruções de serviço, rev. 3
PT
453316 ISS Q 11.2003
4.
Descrição funcional
4.5.1
Válvulas DELTA SW4, M4 E SD4 em posição normalmente
fechada (NC)
O sensor Hall para posição de válvula activada está munido de um
parafuso marcado
O sensor Hall para posição de válvula não activada está munido de
um parafuso marcado
O LED para o sensor de válvula activada está marcado
O LED para o sensor de válvula não activado está marcado
4.5.2
Válvulas DELTA SW4, M4 em posição normalmente aberta (NO)
e válvulas DELTA DA3+ , DELTA SV/SVS e DELTA DKR2 em
posição normalmente aberta (NO) e normalmente fechada
(NC)
O sensor Hall para posição de válvula activada está munido de um
parafuso marcado
O sensor Hall para posição de válvula não activada está munido de
um parafuso marcado
O LED para o sensor de válvula activada está marcado
O LED para o sensor de válvula não activada está marcado
Unidade de controlo
DELTA CU3 Conexão Directa
Instruções de serviço, rev. 3
4.6
Válvula de alívio da pressão (Posição 7)
A válvula de segurança garante que não aumenta a pressão na
armadura.
4.7
Retirada da caixa electrónica (Posição 1)
A caixa electrónica pode ser retirada afrouxando dois parafusos.
Um, está situado entre os dois guias para sensores Hall e o outro
está situado no lado direito da caixa electrónica. Retirar o fio
(conector) desde a válvula electromagnética. Durante a montagem,
verificar se os fios de conexão dos sensores Hall não estão
enredados, impedindo-os deslizar-se para cima e para baixo sem
obstruções nos percursos dos fios.
4.8
Retirada da válvula electromagnética (Pos 8)
Retirar o fio (conector) desde a válvula electromagnética. Afrouxar
os dois parafusos que fixam a válvula electromagnética, o distribui
dor, a junta obturadora. Durante a montagem, verificar se a junta
obturadora está situada com grande precisão entre as bordas do
distribuidor. O par de torção para os dois parafusos da válvula
electromagnética é de 1,3 Nm, máx. 1,6 Nm.
10
PT
453316 ISS Q 11.2003
5.
Especificação técnica
do módulo electrónico
5.1 Especificação técnica geral
Temperatura ambiente:
Protocolo de protecção:
CE:
Ar de controlo:
-
-
-
5.2
-20ºC a +70ºC
IP 67
EMC 89/336/EEC
Qualidade segundo DIN/ISO 8573-1
Conteúdo em partículas sólidas:
Classe de qualidade 3
número máximo de partículas por m³
10 000 de tamanho 0,5 µm < d < 1,0 µm
500 de tamanho 1,0 µm < d < 5,0 µm
Conteúdo em agua:
Classe de qualidade 4
Ponto de orvalho pressão máx. + 3º C
(para instalações a mais baixas
temperaturasou maiores altitudes, devem
considerar-se medidas adicionais para
reduzir o ponto de orvalho da pressão de
forma consequente)
Conteúdo em aceite:
Classe de qualidade 1
Máx. 0,01 mg/m3
(o óleo usado deve ser compatível com os
materiais elastómeros de poliuretano)
Excitador válvula electromagnética
Alimentação (Terminal 1 + 2)
a. Módulo electrónico
1 válvula electromagnética:
b. Módulo electrónico
3 válvulas electromagnéticas:
24 - 48 V ca / cc ±10%
24 - 48 V cc ±10%
24V ca ±10%
Consumo de corrente para 24 V c.c.:
Corrente de entrada máx. 800 mA em 15 ms.
Corrente de activação magnética máx. 100 mA para máx. 200 ms.
Corrente de retenção típica 30 mA, máx. 35 mA
Consumo de corrente para 48 V c.c.:
Corrente de entrada máx. 1300 mA em 10 ms.
Corrente de activação magnética máx. 50 mA para máx. 200 ms.
Corrente de retenção típica 16 mA, máx. 20 mA
Consumo de corrente para 24 V c.c.:
Corrente de entrada máx. 800 mA em 30 ms (corrente de pico).
Corrente de activação magnética máx. 250 mA para máx. 200 ms.
(corrente de pico)
Corrente de retenção típica 100 mA, (corrente de pico)
Consumo de corrente para 48 V c.c.:
Corrente de entrada máx. 1600 mA em 30 ms (corrente de pico).
Corrente de activação magnética máx. 200 mA para máx. 200 ms.
(corrente de pico)
Corrente de retenção típica 160 mA, máx. (corrente de pico)
11
Unidade de controlo
DELTA CU3 Conexão Directa
Instruções de serviço, rev. 3
PT
453316 ISS Q 11.2003
5.
5.2.1
Especificação técnica
do módulo electrónico
Fonte de alimentação para unidade
Alimentação (Terminal 3 + 4)
a. Módulo electrónico
1 válvula electromagnética
b. b. Módulo electrónico
3 válvulas electromagnéticas
24 - 48 V ca / cc ±10%
24 - 48 V cc ±10%
24V ca ±10%
2 sensores Hall montados e um sensor activo.
Consumo de corrente para 24 V c.c.:
Corrente de entrada máx. 1800 mA em 2 ms.
Corrente contínua típica 15 mA , máx. 25 ms.
Consumo de corrente para 48 V c.c.:
Corrente de entrada máx. 3000 mA em 1 ms.
Corrente contínua típica 10 mA, máx. 15 ms.
Consumo de corrente para 24 V c.c.:
Corrente de entrada máx. 1600 mA em 30 ms (corrente de pico).
Corrente contínua típica máx. 75 mA (corrente de pico)
Consumo de corrente para 48 V c.c.:
Corrente de entrada máx. 2500 mA em 30 ms. (corrente de pico)
Corrente contínua típica 200 mA (corrente de pico)
5.2.2
Contacto de re-alimentação
(Terminais 5 + 6 + 7)
A re-alimentação é uma função de relé de estado sólido de cc / ca.
Resistência ON máx.: 25 ohmios
Resistência OFF min.: 500 ohmios
Corrente máx.: 175 mA
Tensão máx.: 48 V ca/ cc
Direito reservado a realizar mudanças.
Unidade de controlo
DELTA CU3 Conexão Directa
Instruções de serviço, rev. 3
12
PT
453317 ISS Q 11.2003
6.
Exemplos de fios
DELTA CU3
Exemplo 1: 5 fios de conexão necessários
Exemplo 2: 5 Fios de conexão necessários
Sinal válvula electromagnética cc, alimentação cc,
NPN a PLC, massa cc comum
Sinal válvula electromagnética cc, alimentação cc,
PNP a PLC, massa cc comum
24-48V cc
Massa cc
24-48V cc
24-48V cc
Massa cc
24-48V cc
PNP
PNP
NPN
NPN
Exemplo 3: 6 fios de conexão necessários
Exemplo 4: 5 fios de conexão necessários
Sinal válvula electromagnética cc, alimentação cc,
NPN a PLC, massa ca /cc no comum
Sinal válvula electromagnética cc, alimentação cc,
NPN a PLC, massa ca /cc comum
Sinal 24-48V ca
Massa ca / cc
24-48V cc +
Sinal 24-48V ca
Massa ca
24-48V cc +
Massa cc
NPN
NPN
NPN
NPN
Exemplo 5: 6 fios de conexão necessários
Exemplo 6: 6 fios de conexão necessários
Sinal válvula electromagnética ca, alimentação ca,
NPN a PLC, massa ca /cc no comum
Sinal válvula electromagnética cc, alimentação cc, ca
a PLC, massa ac / cc no comum
24-48V ca
Massa ca
24-48V cc
Massa cc
24-48V ca
NPN
NPN
Massa cc
24-48V cc
Sinal ca
Sinal ca
alimentacao sinal ca
Exemplo 7: 6 fios de conexão necessários
Sinal válvula electromagnética ca, alimentação ca, NPN a
PLC, massa ca /cc no comum
Pascon (Pasilac PLC)
Massa ca
24 fases
Massa ca
NPN
NPN
Massa cc
Nota:
13
Consultar as especificações técnicas do módulo
electrónico (5.2) para o uso de tensões diferentes
Unidade de controlo
DELTA CU3 Conexão Directa
Instruções de serviço, rev. 3
BA CU3DC00013
Ident-Nr.: H 3 2 3 8 3 6
PT
Tradução do Manual de Operação original
Rev. 3
Your local contact:
APV
Zechenstraße 49
D-59425 Unna
Phone: +49(0) 23 03/ 108-0 Fax: +49(0) 23 03 / 108-210
For more information about our worldwide locations, approvals, certifications, and local representatives, please visit www.apv.com.
Copyright © 2008 SPX Corporation
The information contained in this document, including any specifications and other product details, are subject to change without notice.
While we have taken care to ensure the information is accurate at the time of going to press, we assume no responsibility for errors or
omissions nor for any damages resulting from the use of the information contained herein.
453191 cdr 11.2003 / 04.2004
7.1
Steuereinheit / Control unit
DELTA CU31
1
2
NOT-Element
4
30
16
3
5
Red dot
31
29
19
18
20
33
32
17
7
34
6
8
21 a
21 b
21 c
36
35
21
37
9
10
10
11
23
12
24
13
14
15
26
25
27
28
NC
38
1
22
453191 ISS Q 11.2003 / 08.2004
7.1 Steuereinheit / Control unit
Pos
Stk/Qty
-
-
1
2
1
1
3
- 4
- 5
1
2
1
6
- 7
- 8
9
10
-
Benennung
Description
Ws.-Nr. / Part No.
CU31-Direct Connect - Standard
CU31N mit NOT - Element
CU31-Direct Connect -Standard
CU31N with NOT-Element
16-31-232/93
16-31-233/93
CU-Haube
O-Ring
CU-Cap
O-Ring
08-60-713/93
-
Magnetventil CU3 komplett
TORX - Schraube
Magnetventil mit Dichtung
Solenoid Valve CU3 complete
TORX-screw
Solenoid Valve and Gasket
97-00-160/93
-
1
1
1
Luftverteilerplatte CU31 komplett
Luftverteilerplatte
Dichtung für Luftverteilerplatte
Air Distributing Plate CU31 cpl.
Manifold
Gasket for Manifold
08-60-319/93
-
1
Schalldämpfer
Sound Reducer
08-60-751/93
Ø9,25x1,78 /NBR
Ø4,3 A2 /DIN 9021
40x12 /WN 1451
Druckluftabsperrkolben CU3 kpl.
O-Ring
Kolben
O-Ring
Scheibe
TORX - Schraube
Shut-off Piston comp. air CU3
O-ring
Piston
O-ring
Washer
TORX-screw
15-28-860/93
-
40x45 /WN 1451
TORX - Schrauben
TORX-screw
08-60-752/15
CU31 Elektronikbox DC kpl.
Steckerset 6-und 7-polig
Stecker 7-polig
Stecker 6-polig
Hall Sensor komplett
O-Ring
Hall Sensor
Justierschraube
CU31 Electronic Box DC cpl.
Plug kit
Plug for terminal block, 7 wire
Plug for terminal block, 6 wire
Hall Sensor kit complete
O-ring
Hall sensor
Adjusting Screw
08-60-793/93
08-60-270/93
08-60-850/93
-
CU31 Sockel komplett
Sockel
Überströmventil
CU31 Base kit
Base
Pressure relief Valve
08-51-016/93
-
Kabelverschraubung 4-8mm kpl.
O-Ring
Kabelverschraubung
Screwed Cable Gland cpl.
O-ring
Cable Inlet
08-29-310/93
-
Winkelverschraubung G1/8
Elbow Connector G1/8
08-60-750/93
NOT - Element komplett
TORX - Schraube
NOT-Element
Dichtungssatz NOT - Element
O-Ring
Dichtung
NOT - element complet
TORX-screw
NOT-element
Seal Kit NOT - element
O-ring
Gasket
08-60-290/93
08-60-759/15
58-34-300/13
-
1
1
1
2
1
1
11
12
13
14
15
Maße / Dim.
DELTA CU31
Ø105x2,5 /NBR
40x25 /WN 1451
Ø7,65x1,78 /NBR
16
2
17
- 18
- 19∗
- 20∗
21
- 21a
- 21b
- 21c
1
1
1
1
2
1
1
1
22
- 23
- 24
1
1
1
25
- 26
- 27
1
1
1
28
1
29
- 30
- 31
- 32∗∗
- 33
- 34
1
2
1
1
3
1
35
- 36
- 37
1
1
1
Luftverteilerplatte CU31N kpl.
Luftverteilerplatte
Dichtung für Luftverteilerplatte
Air Distributing Plate CU31N cpl.
Manifold
Gasket for Manifold
08-60-320/93
-
38∗∗∗
1
Druckreduzierventil
Pressure reducer valve
08-60-766/93
Ø3x2 /NBR
Ø12,42x1,78 /NBR
40x50 /WN 1451
Ø3,68x1,78 /NBR
∗
Ersatzteile für Elektronikbox / Spare part for Electronic Box
∗∗
Ersatzteile für NOT - Element / Spare part for NOT - element
∗∗∗ Das Druckreduzierventil wird nur bei der Control Unit mit NOT - Element eingesezt.
Für die Montage in den Antrieb ist das Druckreduzierventil beigefügt.
The pressure reducing valves is used only for the Control Unit with NOT - element.
For assembly in the actuator the pressure reducing valve forms part of the scope of supply.
2
453192 cdr 11.2003
7.2 Steuereinheit / Control unit
DELTA CU3 for DA3+ / DE3
1
2
4
16
3
5
17
19
18
20
7a
6a
7
8a
6
8
19a
9
18a
20a
10
11
22
12
21
21a
23
10
13
26
14
27
25
15
26
32
27a
29
28
30
Position der Initiatoren /
Position of proximity switchers
DA3+ - CU
DE3 - CU
31
29
28a
30a
geschlossene Position /
closed position
geschlossene Position /
closed position
geöffnete Position
nur für DN 40, 1,5” /
open position
only for DN 40, 1,5”
geöffnete Position
nur für DN 40-50, 1,5”-2” /
open position
only for DN 40-50, 1,5”-2”
geöffnete Position
nur für DN 50-100, 2”-4” /
open position
only for DN 50-100, 2”-4”
geöffnete Position
nur für DN 65-100, 2,5”-4” /
open position
only for DN 65-100, 2,5”-4”
3
25a
453192 ISS Q 11.2003
7.2 Steuereinheit / Control unit
Pos
Stk/Qty
-
-
1
2
1
1
3
- 4
- 5
1
2
1
6
- 7
- 8
Maße / Dim.
Benennung
DELTA CU3 for DA3+ / DE3
Description
Ws.-Nr. / Part No.
CU31-DE3 1 Magnetventil
CU33-DA3+ 3 Magnetventile
CU31- DE3 - 1 Solenoid Valve
CU33-DA3+ - 3 Solenoid Valves
16-31-234/93
16-31-235/93
CU-Haube
O-Ring
CU-Cap
O-ring
08-60-713/93
-
Magnetventil komplett
TORX - Schraube
Magnetventil mit Dichtung
Solenoid Valve kit
TORX-screw
Solenoid Valve with seal
97-00-160/93
-
1
1
1
Luftverteilerplatte CU31 komplett
Luftverteilerplatte
Dichtung
Air Distributing Plate CU31 cpl.
Manifold
Gasket
08-60-319/93
-
6a
- 7a
- 8a
1
1
1
Luftverteilerplatte CU33 komplett
Luftverteilerplatte
Dichtung
Air Distributing Plate CU33 cpl.
Manifold
Gasket
08-60-321/93
-
9
1
Schalldämpfer
Sound Reducer
08-60-751/93
Ø9,25x1,78 /NBR
Ø4,3 A2 /DIN 9021
40x12 /WN 1451
Druckluftabsperrkolben CU3 kpl.
O-Ring
Kolben
O-Ring
Scheibe
TORX - Schraube
Shut-off Piston comp. air CU3
O-ring
Piston
O-ring
Washer
TORX-screw
15-28-860/93
-
40x45 /WN 1451
TORX - Schraube
TORX-screw
08-60-752/15
10
-
11
12
13
14
15
1
1
1
2
1
1
Ø105x2,5 /NBR
40x25 /WN 1451
Ø7,65x1,78 /NBR
16
2
17
18
- 19
- 20
1
1
1
1
CU31-DE3 Elektronikbox 1EMV
Stecker Set 6- und 7- polig
Stecker 7- polig
Stecker 6- polig
CU31-DE3 Electronic Box 1SV
Plug kit
Plug for terminal block, 7 wire
Plug for terminal block, 6 wire
08-60-794/93
08-60-270/93
-
17a
18a
- 19a
- 20a
1
1
1
1
CU33-DA3+ Elektronikbox 3EMV
Stecker Set 4- und 9- polig
Stecker 9- polig
Stecker 4- polig
CU33-DA3+ Electronic Box 3SV
Plug kit
Plug for terminal block, 9 wire
Plug for terminal block, 4 wire
08-60-795/93
08-60-271/93
-
21
21a
22
23
1
1
1
1
CU31-DE3 Sockel kpl. (1EMV)
CU33-DA3+ Sockel kpl. (3EMV)
Sockel
Überströmventil
CU31-DE3 Base kit compl. (1SV)
CU33-DA3+ Base kit compl. (3SV)
Base
Pressure relief Valve
08-51-017/93
08-51-018/93
-
25
- 26
- 27
1
1
1
Ø12,42x1,78 /NBR
Kabelverschraubung kpl. (4-8mm)
O-Ring
Kabelverschraubung
Screwed Cable Gland cpl. (4-8mm)
O-ring
Cable Inlet
08-29-310/93
-
25a
- 26
- 27a
1
1
1
Ø12,42x1,78 /NBR
Kabelverschraubung kpl. (5-10mm)
O-Ring
Kabelverschraubung
Cable Inlet kit (5-10mm)
O-Ring
Cable Inlet
08-29-311/93
-
28
- 29
- 30
1
1
1
Ø18,77x1,78/NBR 70
Kabelverschr. für 2 Initiatoren kpl.
O-Ring
Kabelverschraubung
Cable Inlet f. 2 Proximity switch cpl.
O-ring
Cable Inlet
08-29-320/93
-
28a
- 29
- 30a
1
1
1
Ø18,77x1,78 NBR 70
Kabelverschr. für 1 Initiator kpl.
O-Ring
Kabelverschraubung
Cable Inlet f. 1 Proximity switch
O-ring
Cable Inlet
08-29-321/93
-
31
32
2
1
Initiator (5V NPN)
Winkelverschraubung
Proximity Switch (5V NPN)
Elbow Connector
08-60-769/93
08-60-750/93
4
453317 cdr 11.2003
7.3 Schaltplan / Control unit diagram
DELTA CU31
Direct Connect, one solenoid valve
Solenoid signal
Solenoid signal
Power supply
Power supply
Activated feedback
Not activated feedback
Feedback common
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
5V DC
Signal
Gnd
5V DC
Signal
Gnd
sensor for
activated valve
sensor for
not activated valve
Magnetventil /
Solenoid valve
Stopventil /
Stop valve
IN
Luft / air
Abluft /
Exhaust
Nadelventil /
Needle valve
5
453317 cdr VN 11.2003
7.3 Schaltplan / Control unit diagram
DELTA CU31N
Direct Connect, one solenoid valve with NOT - Element
Solenoid signal
Solenoid signal
Power supply
Power supply
Activated feedback
Not activated feedback
Feedback common
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
5V DC
Signal
Gnd
5V DC
Signal
Gnd
sensor for
activated valve
sensor for
not activated valve
NOT - Element /
Not - element
Magnetventil /
Solenoid valve
Nadelventil /
Needle valve
Absperrventil /
Stop valve
IN
Luft / air
Abluft /
Exhaust
6
453228 ISS Q 11.2003
7.4 Adapter / Adapter
DELTA CU3
1
1.1
2
3
5
6
4
7
8
14
9
15
10
11
12
13
9a
DELTA
SW4 / SD4 / M4
Pos. Stk./Qty. Benennung
Description
-
-
CU Adapter kpl.
Complete adapter
1
1.1
2
3
1
1
4
1
Schaltnocke
Zugstangenverläng.
Schraube
Spannstift
Actuator screw
Extension rod
Screw
Split pin
4
1
1
2
1
CU Adapter Set
O-Ring
O-Ring
Adapter
Adapter kit
O-ring
O-ring
Adapter
8
9
9a
10
1
2
1
1
O-Ring
Winkelverschraub.
Stopfen
Dichtung
11
12
13
14
15
1
1
1
4
1
O-Ring
O-Ring
Adapter
Schraube
Adapter SWmini4
-5
-6
-7
7
DELTA SW4
DELTA SWmini4
DN125 / 150
DN10, 15, 20
Ws.-Nr. / Part No.
08-48-415/93
08-48-362/93
08-48-414/93
08-60-700/93
M8 x 25/ DIN 912
-
08-60-700/93
15-26-057/93
M8 x 25/ DIN 912
-
08-60-700/93
15-26-070/93
M8 x 25/ DIN 912
-
08-60-331/93
Ø88,62x1,78 /NBR
Ø5,28x1,78 /NBR
-
08-60-331/93
Ø88,62x1,78 /NBR
Ø5,28x1,78 /NBR
-
08-60-331/93
Ø88,62x1,78 /NBR
Ø5,28x1,78 /NBR
-
O-ring
Elbow connector
Plug
Gasket
08-60-750/93
-
08-60-750/93
-
08-60-750/93
08-74-021/93
-
O-ring
O-ring
Adapter
Screw
Adapter SWmini4
-
-
M5 x 12/ DIN 933
08-48-355/93
453228 ISS Q 11.2003
7.4 Adapter / Adapter
DELTA CU3
Pos. Stk./Qty. Benennung
Description
-
-
Adapter komplett
Complete adapter
1
2
3
1
4
4
4
1
Schaltnocke
Schraube
Schraube
Schraube
Spannstift
Actuator screw
Screw
Screw
Screw
Split pin
4
- 5
- 6
- 7
1
1
2
1
Adapter Set
O-Ring
O-Ring
Adapter
Adapter kit
O-ring
O-ring
Adapter
8
9
9a
10
1
2
2
1
O-Ring
Winkelverschraubung
Blindstopfen
Nutring
O-ring
Elbow connector
Plug
Gasket
11
12
13
1
1
1
O-Ring
O-Ring
Adapter
O-ring
O-ring
Adapter
Pos. Stk./Qty. Benennung
Description
-
-
Adapter komplett
Complete adapter
1
1.1
2
1
1
4
4
1
Schaltnocke
Zugstangenverläng.
Schraube
Schraube
Spannhülse
Actuator screw
Extension rod
Screw
Screw
Split pin
1
1
2
1
CU Adapter Set
O-ring
O-ring
Adapter
Adapter kit
O-Ring
O-Ring
Adapter
8
9
9a
10
1
2
2
1
O-ring
Winkelverschraub.
Stopfen
Dichtung
O-Ring
Elbow connector
Plug
Gasket
11
12
13
1
1
1
O-ring
O-ring
Adapter VPM
O-Ring
O-Ring
Adapter VPM
3
4
-5
-6
-7
SV/SVS1F
DN 25 - 100
and
1" - 4",
DKR 2
DN25 - 65
and
1" - 2,5"
SVS1F
DN 125 - 250,
DKR2
80 - 125
and
3" - 4"
08-48-416/93
08-48-417/93
08-48-418/93
08-48-419/93
08-60-779/93
M5 x 18/ ISO 1207
-
08-60-780/93
M5 x 18 / ISO 1207
-
08-60-781/93
M8 x 22/ DIN 912
-
08-60-782/93
M8 x 25/ DIN 912
-
08-60-333/93
Ø 88,62x1,78 /NBR
Ø 5,28x1,78 /NBR
-
08-60-333/93
Ø 88,62x1,78 /NBR
Ø 5,28x1,78 /NBR
-
08-60-334/93
Ø 88,62x1,78 /NBR
Ø 5,28x1,78 /NBR
-
08-60-334/93
Ø 88,62x1,78 /NBR
Ø 5,28x1,78 /NBR
-
Ø 90x2/ NBR
08-60-740/93
-
Ø 90x2/ NBR
08-60-740/93
08-60-738/93
08-60-750/93
-
08-60-750/93
-
Ø 13 x 2 / NBR 70
-
Ø 13 x 2 / NBR 70
Ø 11 x 3 / NBR
-
-
-
VPS / VPL
/ VPB
VPS - 3A
VPS-3A
VPM
08-48-420/93
08-48-421/93
08-48-422/93
08-48-423/93
08-60-778/93
M5 x 18 / ISO 1207
-
08-60-783/93
M5 x 18 / ISO 1207
08-60-762/15
08-60-784/93
M5 x 18 / ISO 1207
08-60-762/15
08-60-785/93
M5 x 18 / ISO 1207
-
08-60-332/93
Ø 88,62x1,78 /NBR
Ø 5,28x1,78 /NBR
-
08-60-332/93
Ø 88,62x1,78 /NBR
Ø 5,28x1,78 /NBR
-
08-60-332/93
Ø 88,62x1,78 /NBR
Ø 5,28x1,78 /NBR
-
08-60-332/93
Ø 88,62x1,78 /NBR
Ø 5,28x1,78 /NBR
-
Ø 88x1,5/ NBR
08-60-750/93
-
Ø 88x1,5/ NBR
08-60-750/93
-
Ø 88x1,5/ NBR
08-60-750/93
-
Ø 88x1,5/ NBR
08-60-750/93
-
-
-
-
08-20-125/12
S2 / D2
S3
Ws.-Nr. / Part No.
Longstroke
Ws.-Nr. / Part No.
8
453229ISS Q 11.2003
7.5
Adapter / Adapter
DELTA CU3 for DA3+ / DE3
1
2
4
3
5
6
7A
7B
7C
8
9
Pos.
7A
7B
7C
9
Benennung
Luftanschluss : Ventil öffnen
Luftanschluss : untere Sitzanlüftung
Luftanschluss : obere Sitzanlüftung
Description
Air connection : Valve opening
Air connection : lower seat lift
Air connection : upper seat lift
453317 ISS Q 11.2003
7.5
Adapter / Adapter
DELTA CU3 for DA3+ / DE3
Adapter für DE3 / DA3+ - 1 Magnetventil (EMV) /
Adapter for DE3 / DA3+ - 1 Solenoid valve (SV)
Pos
Stk/Qty
Benennung
Description
-
-
CU21 Adapter DA3+, DE3 komplett
-1 Elektromagnetventil
CU21 Adapter DA3+, DE3 complete
-1 solenoid Valve
1
2
3
- 4
- 5
- 6
7A
8
9
4
4
1
1
3
1
1
2
2
Schraube
Scheibe
CU2 Adapter Set DA3+, DE3
O-ring
O-ring
Adapter
Winkelverschraubung
Blindstopfen
Montagehälfte CU Adapter
Screw
Washer
CU2 Adapter kit DA3+, DE3
O-Ring
O-Ring
Adapter
Elbow connector
Plug
Adapter half
Ws.-Nr. / Part No.
08-48-424/93
M5x25/ ISO4762
08-60-767/15
08-60-330/93
Ø88,62x1,78 /NBR
Ø5,28x1,78 /NBR
08-60-750/93
08-60-740/93
08-60-717/93
Adapter für DA3+ - 3 Magnetventile (EMV) /
Adapter for DA3+ - 3 Solenoid valves (SV)
Pos
Stk/Qty
Benennung
Description
-
-
CU23 Adapter DA3+ komplett
- 3 Elektromagnetventile
CU23 Adapter DA3+ complete
- 3 solenoid valves
1
2
3
- 4
- 5
- 6
7A-B-C
8
9
4
4
1
1
3
1
3
2
Schraube
Scheibe
CU2 Adapter Set DA3+, DE3
O-ring
O-ring
Adapter
Winkelverschraubung
Blindstopfen
Montagehälfte CU Adapter
Screw
Washer
CU2 Adapter kit DA3+, DE3
O-Ring
O-Ring
Adapter
Elbow connector
Plug
Adapter half
Ws.-Nr. / Part No.
08-48-425/93
M5x25 ISO4762
08-60-767/15
08-60-330/93
Ø88,62x1,78 /NBR
Ø5,28x1,78 /NBR
08-60-750/93
08-60-717/93
10
Adapter PHB / S2 cdr 11.2003
7.6
Adapter / Adapter
DELTA CU3 for PHB/ PSL SW4, M4 & S2 - DN 10, 15, 20
1
2
3
4
13
6
5
7
8
9A
9B
9C
15
10
12
11
14
11
Adapter PHB / S2 11.2003
7.6 Adapter / Adapter
DELTA CU3 for PHB/ PSL SW4, M4 & S2 - DN 10, 15, 20
Adapter für Pneumatsche Hubbegrenzung (PHB) SW4 / M4 /
Adapter for Pneumatic Stroke Limitation (PSL) SW4 / M4
Pos.
Stk/Qty
Benennung
Description
-
-
CU32 Adapter SW4 / M4 - PHB kpl.
CU32 Adapter SW4 / M4 - PSL cpl.
1
2
3
4
5
- 6
- 7
- 8
1
1
4
4
1
1
3
1
Schaltnocke
Zugstangenverlängerung
Zyl. Schraube
Scheibe
CU2 Adapter Set DA3+, DE3
O-ring
O-ring
Adapter
Actuator screw
Extension rod
Cyl. Screw
Washer
CU2 Adapter kit DA3+, DE3
O-Ring
O-Ring
Adapter
9A-B
10
11
12
13
14
15
2
1
1
4
Winkelverschraubung
Blindstopfen
Elbow connector
Plug
CU3 Adapter SW4, M4, PHB
Schraube
CU3 Adapter SW4, M4, PSL
Screw
Ws.-Nr. / Part No.
08-48-370/93
08-60-700/93
15-26-057/93
M5x25 ISO4762
08-60-767/15
08-60-330/93
Ø88,62x1,78 /NBR
Ø5,28x1,78 /NBR
08-60-750/93
08-60-740/93
08-48-371/93
M8x12 DIN912
Adapter für S2-DN 10, 15, 20 /
Adapter for S2-DN 10, 15, 20
Pos.
Stk/Qty
Benennung
Description
-
-
CU31 Adapter S2 - DN10,15,20 kpl
CU31 Adapter S2 - DN10,15,20 cpl.
1
2
3
4
5
- 6
- 7
- 8
4
4
1
1
3
1
Zyl. Schraube
Scheibe
CU2 Adapter Set DA3+, DE3
O-ring
O-ring
Adapter
Cyl. Screw
Washer
CU2 Adapter kit DA3+, DE3
O-Ring
O-Ring
Adapter
9A
10
1
2
Winkelverschraubung
Blindstopfen
Elbow connector
Plug
11
12
1
2
Deckel Adapter CU31
Zyl. Schraube
Cover Adapter CU31
Cyl. Screw
13
14
2
-
Initiatorenhalter kpl.
Proximity switch holder cpl.
Ws.-Nr. / Part No.
16-00-174/93
M5x25 ISO4762
08-60-767/15
08-60-330/93
Ø88,62x1,78 /NBR
Ø5,28x1,78 /NBR
08-60-750/93
08-60-740/93
16-00-174/92
M5x10/ DIN912
15-33-921/83
12

Documentos relacionados